WEBVTT 00:00:25.280 --> 00:00:26.990 Why are you staring at me like this, Brother Rasgula? 00:00:27.240 --> 00:00:29.907 I didn’t expect this from you, Malaika. 00:00:30.320 --> 00:00:31.910 Even I didn’t expect it, 00:00:32.160 --> 00:00:33.230 but it happened. 00:00:33.480 --> 00:00:34.910 Have you thought about what you will do next? 00:00:35.160 --> 00:00:37.670 That’s what I don’t understand, Brother Rasgula. 00:00:37.920 --> 00:00:39.070 What don’t you understand? 00:00:39.320 --> 00:00:40.590 What do I have to do? 00:00:40.840 --> 00:00:41.910 Then? 00:00:42.160 --> 00:00:45.070 I have also asked Sultan what we have to do. 00:00:45.320 --> 00:00:47.790 But instead he is asking me what we have to do. 00:00:48.040 --> 00:00:49.540 What is he saying? 00:00:51.400 --> 00:00:52.430 He… 00:00:52.680 --> 00:00:54.480 We will find out when I go. 00:00:54.960 --> 00:00:55.910 I am going to meet him to find a solution… 00:00:56.160 --> 00:00:58.160 Don’t you dare go to meet him. 00:00:58.520 --> 00:00:59.350 Sit here. 00:00:59.600 --> 00:01:00.910 Brother Rasgula, you don’t understand. 00:01:01.160 --> 00:01:01.950 How will we find a solution to the problem? 00:01:02.200 --> 00:01:03.750 I understand everything. 00:01:04.000 --> 00:01:06.160 Sherry has gone to talk, right? 00:01:06.480 --> 00:01:08.070 We will find a solution to the problem. 00:01:08.320 --> 00:01:09.350 Sit here. 00:01:09.600 --> 00:01:10.670 If I don’t go, 00:01:10.920 --> 00:01:11.270 then he will come here. 00:01:11.520 --> 00:01:14.480 I will break his legs if I see him here. 00:01:14.760 --> 00:01:15.870 He doesn’t know me. 00:01:16.120 --> 00:01:17.230 Sit here. 00:01:17.480 --> 00:01:19.230 You cannot do this, Brother Ragula. 00:01:19.480 --> 00:01:20.390 I will do this. 00:01:20.640 --> 00:01:21.670 I will protest. 00:01:21.920 --> 00:01:23.987 I am trying to end the protest. 00:01:24.960 --> 00:01:26.460 Huh! 00:01:31.560 --> 00:01:33.060 Sultan. 00:01:34.240 --> 00:01:35.150 Malaika. 00:01:35.400 --> 00:01:36.670 My Sultan. 00:01:36.920 --> 00:01:38.420 My Malaika. 00:01:40.080 --> 00:01:41.580 Are you fine? 00:01:42.360 --> 00:01:43.350 I am far from you 00:01:43.600 --> 00:01:45.830 in Aunt and Brother Rasgula’s imprisonment. 00:01:46.080 --> 00:01:47.760 How can I be fine? 00:01:48.280 --> 00:01:50.160 Who told you to tell them? 00:01:51.200 --> 00:01:52.510 Had I not told them, 00:01:52.760 --> 00:01:54.693 then how would we become one? 00:01:55.320 --> 00:01:58.000 Aunt will marry me to Sherry. 00:01:58.400 --> 00:01:59.710 Will you live without me? 00:01:59.960 --> 00:02:01.350 Not at all. 00:02:01.600 --> 00:02:03.267 That’s why I told Sherry. 00:02:03.560 --> 00:02:05.427 He will surely do something. 00:02:06.880 --> 00:02:08.380 Yes. 00:02:10.200 --> 00:02:12.000 I want you to meet someone. 00:02:12.400 --> 00:02:12.910 Come with me. 00:02:13.160 --> 00:02:14.590 Who? 00:02:14.840 --> 00:02:16.340 Just come with me. 00:02:17.080 --> 00:02:18.580 Someone will see. 00:02:20.080 --> 00:02:20.870 No one will see. 00:02:21.120 --> 00:02:22.620 Come on. 00:02:24.840 --> 00:02:26.670 Now what will I say to Sherry 00:02:26.920 --> 00:02:28.853 that she is running with him? 00:02:29.680 --> 00:02:31.430 Amir, go and take out the things from the car 00:02:31.680 --> 00:02:33.813 You people also go and help him. 00:02:38.680 --> 00:02:39.710 Why are you so angry? 00:02:39.960 --> 00:02:42.427 I am not angry, you are confusing me. 00:02:42.880 --> 00:02:43.870 You are doing weird things since morning. 00:02:44.120 --> 00:02:45.070 What was the need to come after me? 00:02:45.320 --> 00:02:48.230 I want to talk about something important that’s why I am coming after you. 00:02:48.480 --> 00:02:50.270 Go and talk to your fiancé. 00:02:50.520 --> 00:02:52.453 The one you dragged with you. 00:02:54.080 --> 00:02:55.630 At least don’t be jealous of Malaika. 00:02:55.880 --> 00:02:58.150 Have I ever said anything about Sultan? 00:02:58.400 --> 00:03:00.267 Okay, come on, listen to me. 00:03:02.560 --> 00:03:03.750 It is important, 00:03:04.000 --> 00:03:05.500 hear me out. 00:03:07.040 --> 00:03:08.540 Go ahead. 00:03:10.760 --> 00:03:12.260 Go ahead, Sherry. 00:03:13.000 --> 00:03:14.500 Look. 00:03:16.680 --> 00:03:17.710 When Malaika came in the morning. 00:03:17.960 --> 00:03:19.030 Malaika, again? 00:03:19.280 --> 00:03:20.630 Listen. Listen. Listen to me. 00:03:20.880 --> 00:03:22.070 Sherry, I will talk to you later. 00:03:22.320 --> 00:03:23.880 Listen to me. 00:03:56.280 --> 00:03:57.870 Will you let me get ready calmly, Shaho? 00:03:58.120 --> 00:03:59.510 You have been calling me constantly. 00:03:59.760 --> 00:04:01.230 Zara, tell me something. 00:04:01.480 --> 00:04:02.670 You are little, 00:04:02.920 --> 00:04:04.350 why are you taking four hours? 00:04:04.600 --> 00:04:05.430 Be quick. 00:04:05.680 --> 00:04:07.070 Yes, so I just got free. 00:04:07.320 --> 00:04:08.510 I have so much work to do. 00:04:08.760 --> 00:04:11.670 Zara, please hurry up. I have to go to the shop. 00:04:11.920 --> 00:04:14.190 Okay, put down the phone, I am coming. 00:04:14.440 --> 00:04:15.430 Take two minutes. 00:04:15.680 --> 00:04:16.470 Today, prove it. 00:04:16.720 --> 00:04:18.987 Get ready in two minutes and come. 00:04:32.800 --> 00:04:33.910 Oh. 00:04:34.160 --> 00:04:36.160 You came in two minutes today. 00:04:36.760 --> 00:04:38.260 So, shall we go? 00:04:38.880 --> 00:04:40.830 First, tell me, how do I look? 00:04:41.080 --> 00:04:41.790 Oh, 00:04:42.040 --> 00:04:43.430 my rasmalai, 00:04:43.680 --> 00:04:45.180 my barfi. 00:04:45.640 --> 00:04:46.910 What sort of appreciation is that? 00:04:47.160 --> 00:04:50.080 Shahnawaz likes such things. Sweet. 00:04:50.360 --> 00:04:50.990 I mean, 00:04:51.240 --> 00:04:53.240 you are cute from every angle. 00:04:53.720 --> 00:04:55.220 Pretty. MashaAllah. 00:04:55.480 --> 00:04:57.150 Are we not getting late now? 00:04:57.400 --> 00:05:01.120 Don’t interrupt Shahnawaz’s proceeding, it takes time. 00:05:01.600 --> 00:05:03.100 Take this phone. 00:05:04.240 --> 00:05:05.740 Give me your hand. 00:05:08.000 --> 00:05:09.070 Zara. 00:05:09.320 --> 00:05:11.430 Yes. Yes. Yes, Aunt. 00:05:11.680 --> 00:05:12.990 Zara, I have prepared the soup. 00:05:13.240 --> 00:05:15.630 Quickly go and prepare soup for your Uncle. Come on. 00:05:15.880 --> 00:05:16.150 Right now? 00:05:16.400 --> 00:05:18.240 Yes, right now. 00:05:18.840 --> 00:05:19.390 Add less salt. 00:05:19.640 --> 00:05:21.150 He doesn’t like a lot of salt. 00:05:21.400 --> 00:05:22.230 Come on. 00:05:22.480 --> 00:05:23.980 Is Uncle about to die? 00:05:24.960 --> 00:05:26.460 You are not ashamed. 00:05:27.000 --> 00:05:28.500 Stupid child. 00:05:29.160 --> 00:05:29.630 Okay, 00:05:29.880 --> 00:05:31.550 come on, take me to the market. 00:05:31.800 --> 00:05:32.950 What? 00:05:33.200 --> 00:05:34.550 Take me to the market. 00:05:34.800 --> 00:05:36.470 What is there in the market? 00:05:36.720 --> 00:05:37.390 When you come, I will tell you. 00:05:37.640 --> 00:05:38.510 Do you have money in your pocket? 00:05:38.760 --> 00:05:39.270 Come on. 00:05:39.520 --> 00:05:41.230 No, my leg hurts, I cannot go. 00:05:41.480 --> 00:05:42.430 If you had to take Zara, 00:05:42.680 --> 00:05:43.830 you wouldn’t have felt pain anywhere. Come on. 00:05:44.080 --> 00:05:44.990 I don’t want to go. 00:05:45.240 --> 00:05:46.110 No. 00:05:46.360 --> 00:05:47.860 Come on. 00:05:53.760 --> 00:05:54.070 What happened? 00:05:54.320 --> 00:05:55.510 Are you my Uncle that you are asking what happened? 00:05:55.760 --> 00:05:57.260 Go do your work. 00:06:17.640 --> 00:06:18.950 What happened? 00:06:19.200 --> 00:06:21.480 Malaika ran away with Sultan. 00:06:25.320 --> 00:06:26.630 So, where were you? 00:06:26.880 --> 00:06:28.110 Why did you not stop them? 00:06:28.360 --> 00:06:30.310 Hey, they didn’t tell me, and go. 00:06:30.560 --> 00:06:32.160 Why did I not stop them? 00:06:34.800 --> 00:06:37.000 Oh, this girl will get me killed. 00:06:38.680 --> 00:06:39.750 Did you call Malaika? 00:06:40.000 --> 00:06:41.500 Her phone is here. 00:06:41.880 --> 00:06:43.380 She left it here. 00:06:47.840 --> 00:06:49.773 I will not leave this Sultan. 00:06:55.440 --> 00:06:56.910 Nayar. 00:06:57.160 --> 00:06:58.660 Where are you, Nayar? 00:06:58.960 --> 00:07:02.227 What happened? Why are you making so much noise? 00:07:04.360 --> 00:07:06.200 What is it? Look at this. 00:07:06.800 --> 00:07:09.640 We have got our money back. 00:07:10.840 --> 00:07:14.920 Oh Allah, thank you. I got my money back. 00:07:17.560 --> 00:07:18.790 Your money? 00:07:19.040 --> 00:07:20.430 Hey, if it's not mine, then whose is it? 00:07:20.680 --> 00:07:23.510 Brother, he needs money. I will return it to him. 00:07:23.760 --> 00:07:24.910 Have you lost your mind? 00:07:25.160 --> 00:07:27.590 We are the ones who need money the most. 00:07:27.840 --> 00:07:29.510 Don’t you dare think anything like this. 00:07:29.760 --> 00:07:31.150 How is this money yours? 00:07:31.400 --> 00:07:32.870 It is our share. 00:07:33.120 --> 00:07:34.190 Really? Share? 00:07:34.440 --> 00:07:35.630 We are living here. 00:07:35.880 --> 00:07:36.950 When are they doing us a favor? 00:07:37.200 --> 00:07:38.350 They are doing us a favor. 00:07:38.600 --> 00:07:40.030 Be grateful, they gave us a place to live, 00:07:40.280 --> 00:07:41.590 or we would be wasting our time on the road. 00:07:41.840 --> 00:07:42.710 Listen to me, Faizan. 00:07:42.960 --> 00:07:43.910 No matter what you say, 00:07:44.160 --> 00:07:45.390 I will not give this cheque to anyone. 00:07:45.640 --> 00:07:46.470 Do you understand? 00:07:46.720 --> 00:07:50.030 And don’t you dare tell anyone that we got our money back. 00:07:50.280 --> 00:07:50.910 Nayar, listen to me… 00:07:51.160 --> 00:07:52.660 Hey, move. 00:07:54.240 --> 00:07:55.740 Oh man. 00:08:01.640 --> 00:08:02.270 Did you keep the things? 00:08:02.520 --> 00:08:03.750 Yes, Madam, we kept the things. 00:08:04.000 --> 00:08:04.470 Okay. 00:08:04.720 --> 00:08:06.470 Tell me, should we start the preparation? 00:08:06.720 --> 00:08:08.390 We will start, you reach. I will come. 00:08:08.640 --> 00:08:10.140 Okay, Madam. 00:08:11.240 --> 00:08:12.430 Hmmm, 00:08:12.680 --> 00:08:14.180 traditional combo. 00:08:25.280 --> 00:08:26.070 Beep. Beep. 00:08:26.320 --> 00:08:28.910 Hit the brakes or we would have had an accident. 00:08:29.160 --> 00:08:30.760 Sorry, I didn’t see you. 00:08:31.440 --> 00:08:32.790 What do you want? 00:08:33.040 --> 00:08:33.750 Is Sherry there? 00:08:34.000 --> 00:08:35.630 What do you want from Sherry? 00:08:35.880 --> 00:08:37.470 When I want Sherry to do something, I will tell him. 00:08:37.720 --> 00:08:38.870 He will not do anything for you. 00:08:39.120 --> 00:08:39.830 Did he say this? 00:08:40.080 --> 00:08:40.390 No. 00:08:40.640 --> 00:08:41.350 Then? 00:08:41.600 --> 00:08:42.830 Get out of my way. 00:08:43.080 --> 00:08:44.350 This thuggery won’t work. 00:08:44.600 --> 00:08:45.870 So, you cannot go inside. 00:08:46.120 --> 00:08:46.950 Why can I not go? 00:08:47.200 --> 00:08:47.830 Will you stop me? 00:08:48.080 --> 00:08:49.510 I will stop you. 00:08:49.760 --> 00:08:50.230 Sherry. 00:08:50.480 --> 00:08:51.750 Sherry, do you see? 00:08:52.000 --> 00:08:54.030 I stopped her, she came inside forcefully. 00:08:54.280 --> 00:08:55.470 Sherry, I need your help. 00:08:55.720 --> 00:08:58.470 Sherry will not help you with anything, so leave. 00:08:58.720 --> 00:09:00.853 You said you don’t need my help. 00:09:01.160 --> 00:09:02.550 Yes, but now I need it. 00:09:02.800 --> 00:09:04.190 Please. 00:09:04.440 --> 00:09:06.070 After that, I will hear everything you say. 00:09:06.320 --> 00:09:06.630 Sure? 00:09:06.880 --> 00:09:07.190 Sure. 00:09:07.440 --> 00:09:08.510 Come on. I will come. 00:09:08.760 --> 00:09:09.470 Sherry, 00:09:09.720 --> 00:09:10.550 she… What are you doing? 00:09:10.800 --> 00:09:12.720 Helping the enemy… Oh, 00:09:13.160 --> 00:09:14.390 what is going on? 00:09:14.640 --> 00:09:15.710 Hey, Jojo, 00:09:15.960 --> 00:09:17.470 what is the point of worrying now? 00:09:17.720 --> 00:09:19.070 You should have taken care of it earlier. 00:09:19.320 --> 00:09:21.550 Mama, how else could I have taken care? 00:09:21.800 --> 00:09:24.790 I have kept him hidden under my wings all my life. 00:09:25.040 --> 00:09:27.573 I don’t know how he got off the track. 00:09:28.120 --> 00:09:30.520 I lost all my life earnings. 00:09:32.040 --> 00:09:35.507 And what is the answer for what he did with Rakshi? 00:09:35.840 --> 00:09:38.307 That’s what I am worried about, Mama. 00:09:39.000 --> 00:09:41.800 I don’t know what has happened to Sultan. 00:09:42.160 --> 00:09:43.950 My head is spinning. 00:09:44.200 --> 00:09:47.110 What will happen when the family finds out? 00:09:47.360 --> 00:09:48.860 Call him quickly. 00:09:49.720 --> 00:09:51.453 Where do I call him, Mama? 00:09:51.800 --> 00:09:54.000 He is not answering my phone. 00:09:54.480 --> 00:09:57.080 Let him come home, then I will see him. 00:09:57.640 --> 00:09:59.590 Grandma, Rakshi is on the phone. 00:09:59.840 --> 00:10:00.830 Rakshi? 00:10:01.080 --> 00:10:01.910 Oh Allah, 00:10:02.160 --> 00:10:03.660 did Rakshi find out? 00:10:03.920 --> 00:10:06.870 Let me talk to her. I will tell her not to have a bad heart. 00:10:07.120 --> 00:10:09.387 Hey, be quiet. Let me talk to her. 00:10:10.840 --> 00:10:11.790 Hello. 00:10:12.040 --> 00:10:13.540 Yes, Rakshi, child. 00:10:14.680 --> 00:10:16.180 What? 00:10:16.960 --> 00:10:17.510 Okay. Okay. 00:10:17.760 --> 00:10:20.190 Okay, don’t worry, we will do something. 00:10:20.440 --> 00:10:22.350 Yes. Yes. Don’t worry at all. 00:10:22.600 --> 00:10:22.990 Okay. 00:10:23.240 --> 00:10:24.630 Mama, what happened? 00:10:24.880 --> 00:10:26.413 Did Sultan reach there? 00:10:28.960 --> 00:10:31.240 Rakshi needs our help. 00:10:31.560 --> 00:10:32.990 What do you mean, Grandma? 00:10:33.240 --> 00:10:36.200 Call Rozina, Nayar, call everyone. 00:10:36.680 --> 00:10:37.950 Nayar. 00:10:38.200 --> 00:10:39.270 Rozina. 00:10:39.520 --> 00:10:40.390 Yes, Mama. 00:10:40.640 --> 00:10:42.140 Everyone, come here. 00:10:43.040 --> 00:10:43.790 What happened, Mama? 00:10:44.040 --> 00:10:44.510 Is everything fine? 00:10:44.760 --> 00:10:47.630 We have to get ready right now. 00:10:47.880 --> 00:10:51.547 We have to help Rakshi, we have to complete her order. 00:10:52.080 --> 00:10:53.430 We too have to show that 00:10:53.680 --> 00:10:57.150 the women of the Butt family are no less than anyone 00:10:57.400 --> 00:10:59.800 and the women of the Butt family 00:11:00.120 --> 00:11:03.387 also have to show that if they step in the field, 00:11:03.880 --> 00:11:06.560 then they don’t come out till they win. 00:11:06.840 --> 00:11:06.840 Right. 00:11:07.040 --> 00:11:08.670 Come with me, everyone. Come with me. 00:11:08.920 --> 00:11:11.430 Step forward, Mama. We are with you. 00:11:11.680 --> 00:11:13.150 Come on. We are with you. 00:11:13.400 --> 00:11:13.710 Come on. 00:11:13.960 --> 00:11:15.030 Step forward, Mama. 00:11:15.280 --> 00:11:16.880 All of you come with me. 00:11:17.400 --> 00:11:18.900 Step forward, Mama, 00:11:19.160 --> 00:11:20.660 we are with you. 00:11:26.680 --> 00:11:28.710 Yes, yes, sit comfortably. Sit down. 00:11:28.960 --> 00:11:32.110 Why do you care about what is going on in the home? 00:11:32.360 --> 00:11:33.860 What is going on? 00:11:34.720 --> 00:11:35.630 Did I do something? 00:11:35.880 --> 00:11:37.150 No. 00:11:37.400 --> 00:11:39.070 I don’t think Sherry and Malaika 00:11:39.320 --> 00:11:41.240 have good intentions. 00:11:43.280 --> 00:11:45.830 Sabahat, they are poor innocent children, they are happy. 00:11:46.080 --> 00:11:46.630 Why are you doubting them? 00:11:46.880 --> 00:11:47.630 Innocent? 00:11:47.880 --> 00:11:50.080 They are not that innocent. 00:11:50.520 --> 00:11:53.310 There is something going on, I am telling you. 00:11:53.560 --> 00:11:55.990 Your son has finally bowed down in front of you. 00:11:56.240 --> 00:11:57.190 He has agreed. 00:11:57.440 --> 00:11:58.630 Now, he is happy, 00:11:58.880 --> 00:12:00.070 so why are you doubting him? 00:12:00.320 --> 00:12:01.820 This is a foul. 00:12:02.560 --> 00:12:04.950 Their actions are really suspicious. 00:12:05.200 --> 00:12:06.470 Not suspicious, 00:12:06.720 --> 00:12:07.510 they are romantic. 00:12:07.760 --> 00:12:09.720 No, they are suspicious. 00:12:10.120 --> 00:12:16.680 This is surely some drama in the great story of love that is being written. 00:12:17.080 --> 00:12:18.390 Your son is writing stories. 00:12:18.640 --> 00:12:20.600 Yes, of dramas. 00:12:21.000 --> 00:12:24.750 And I am sure Sherry has given some story to Malaika. 00:12:25.000 --> 00:12:26.590 Why do you doubt the poor thing? 00:12:26.840 --> 00:12:27.310 You leave it. 00:12:27.560 --> 00:12:28.950 Where are you going now? Sit. 00:12:29.200 --> 00:12:30.990 To bring their love story to the climax. 00:12:31.240 --> 00:12:33.120 You sit comfortably. Calmly. 00:12:33.800 --> 00:12:35.533 I am sitting calmly, then. 00:12:53.120 --> 00:12:55.150 Now that you are here, help me. 00:12:55.400 --> 00:12:55.750 Don’t stand like this. 00:12:56.000 --> 00:12:57.500 Not like that. 00:12:58.280 --> 00:12:59.780 Say it with love. 00:13:02.160 --> 00:13:04.293 Now that you have come, help me. 00:13:04.760 --> 00:13:06.260 Don’t stay like that. 00:13:06.760 --> 00:13:08.990 Allahu Akbar. Astaghfirullah. 00:13:09.240 --> 00:13:10.270 What do I do? 00:13:10.520 --> 00:13:12.020 I mean, I… 00:13:25.920 --> 00:13:27.830 Keep on singing. 00:13:28.080 --> 00:13:30.280 Keep on humming. 00:13:30.680 --> 00:13:35.960 Smile on the sorrows of life. 00:13:36.360 --> 00:13:38.480 Sorrows will come, 00:13:38.800 --> 00:13:41.080 they will burn your heart. 00:13:41.400 --> 00:13:43.360 Sorrows will come, 00:13:43.920 --> 00:13:44.430 they will burn your heart. 00:13:44.680 --> 00:13:46.470 Hey, calm down. Lower your voice. One minute. 00:13:46.720 --> 00:13:48.350 Rakshi is calling. Rakshi. 00:13:48.600 --> 00:13:49.350 Hello. 00:13:49.600 --> 00:13:50.950 Hey, yes Rakshi. 00:13:51.200 --> 00:13:53.533 Hey, don’t worry about things here. 00:13:54.080 --> 00:13:55.270 You manage the work there. 00:13:55.520 --> 00:13:58.590 Your grandma is here to take care of everything here. 00:13:58.840 --> 00:13:59.710 Yes. Yes. 00:13:59.960 --> 00:14:03.070 Everything will be ready before seven o’clock. 00:14:03.320 --> 00:14:05.400 We are all working together. 00:14:05.760 --> 00:14:07.260 Yes. 00:14:07.640 --> 00:14:10.440 Don’t worry, child. Everything will reach. 00:14:11.680 --> 00:14:13.180 The meal will be less. 00:14:13.440 --> 00:14:15.680 Hey, then send Sultan and get it. 00:14:17.160 --> 00:14:18.660 My Sultan? 00:14:19.200 --> 00:14:21.790 Hey, so what is wrong? You are always crying. 00:14:22.040 --> 00:14:25.320 Child, call Shahnawaz, we have some work. 00:14:26.640 --> 00:14:28.590 Keep on singing. 00:14:28.840 --> 00:14:31.110 Keep on humming. 00:14:31.360 --> 00:14:36.350 Smile on the sorrows of life. 00:14:36.600 --> 00:14:38.680 Sorrows will come, 00:14:39.040 --> 00:14:41.080 they will burn your heart 00:14:41.360 --> 00:14:43.640 Sorrows will come, 00:14:44.040 --> 00:14:46.120 they will burn your heart. 00:14:46.560 --> 00:14:51.280 Still, smile and make others smile. 00:14:56.360 --> 00:14:59.110 Sultan, I am tired. Where is your friend? 00:14:59.360 --> 00:15:00.390 Just a little longer. 00:15:00.640 --> 00:15:02.140 A little further. 00:15:07.120 --> 00:15:08.620 This. 00:15:09.920 --> 00:15:10.550 Where? 00:15:10.800 --> 00:15:12.300 This. 00:15:12.560 --> 00:15:14.060 Where? 00:15:14.760 --> 00:15:16.260 This. 00:15:16.640 --> 00:15:18.140 Where here? Where? 00:15:19.920 --> 00:15:22.040 This is my childhood friend, 00:15:22.360 --> 00:15:23.710 Mehtab. 00:15:23.960 --> 00:15:25.460 This tree? 00:15:27.960 --> 00:15:29.460 Is this your friend? 00:15:29.760 --> 00:15:31.260 Yes. 00:15:31.640 --> 00:15:34.040 Whenever I am sad, I come here. 00:15:35.960 --> 00:15:38.510 If I have any other friend apart from Rakshi, 00:15:38.760 --> 00:15:40.260 then it is him. 00:15:43.760 --> 00:15:45.960 Is Rakshi just your friend? 00:15:50.920 --> 00:15:52.420 Before I met you, 00:15:53.720 --> 00:15:55.653 Rakshi was everything for me. 00:15:57.800 --> 00:15:59.300 Now, I don’t know. 00:16:01.760 --> 00:16:04.720 No, I am with you, you don’t need anyone. 00:16:05.640 --> 00:16:06.830 Leave my hand, 00:16:07.080 --> 00:16:07.630 people are here. 00:16:07.880 --> 00:16:09.380 So, what? 00:16:11.880 --> 00:16:12.510 See… 00:16:12.760 --> 00:16:14.830 They come here like Voldemort. 00:16:15.080 --> 00:16:16.580 The intel is for here. 00:16:17.120 --> 00:16:18.620 Who? 00:16:19.320 --> 00:16:20.820 Who is it? 00:16:22.280 --> 00:16:23.960 What happened? Tell me. 00:16:27.280 --> 00:16:28.780 Show me, who is it? 00:16:29.080 --> 00:16:31.120 Hey, this is the tree he hugs. 00:16:31.560 --> 00:16:32.350 Yes, 00:16:32.600 --> 00:16:36.000 check from that side, he might be hanging from it. 00:16:38.800 --> 00:16:39.670 No. 00:16:39.920 --> 00:16:41.420 Boss is calling. 00:16:43.800 --> 00:16:45.350 What will we say to the boss? Don’t answer it. 00:16:45.600 --> 00:16:48.030 Let’s look there. Maybe he is hanging from a new tree there. 00:16:48.280 --> 00:16:49.780 Yes, come on. 00:16:51.000 --> 00:16:52.500 Also, tell me. 00:17:01.920 --> 00:17:02.190 Oh, 00:17:02.440 --> 00:17:02.910 I am dead. 00:17:03.160 --> 00:17:05.027 I will meet you again, okay? 00:17:21.960 --> 00:17:23.460 Rasgula. 00:17:25.000 --> 00:17:25.750 Rasgula. 00:17:26.000 --> 00:17:26.950 Stand up. 00:17:27.200 --> 00:17:28.510 What is the need to hide? 00:17:28.760 --> 00:17:30.590 I was looking for my mobile, 00:17:30.840 --> 00:17:31.630 I was not hiding. 00:17:31.880 --> 00:17:32.630 Where is Sherry? 00:17:32.880 --> 00:17:35.600 Sherry… Sherry is….Sherry… 00:17:36.040 --> 00:17:37.540 Where is he? 00:17:37.920 --> 00:17:39.110 He is at Rakshi’s shop. 00:17:39.360 --> 00:17:40.350 What is he doing there? 00:17:40.600 --> 00:17:42.230 I don’t know. I don’t know… 00:17:42.480 --> 00:17:42.950 You don’t know. 00:17:43.200 --> 00:17:43.470 Yes. 00:17:43.720 --> 00:17:45.220 I will see myself. 00:17:49.720 --> 00:17:51.550 Hey, Sherry, you are gone for. 00:17:51.800 --> 00:17:53.933 Now there will be an earthquake. 00:17:58.080 --> 00:17:59.580 Thank you 00:18:00.280 --> 00:18:01.780 for helping me. 00:18:03.360 --> 00:18:04.870 If you had not helped, then 00:18:05.120 --> 00:18:08.720 maybe I wouldn’t have been able to do all this alone. 00:18:09.560 --> 00:18:11.060 No, but 00:18:12.000 --> 00:18:13.950 I just didn’t say that I am always with you. 00:18:14.200 --> 00:18:15.700 I will show up. 00:18:19.200 --> 00:18:21.470 In fact, I am happy that at least you called out to me. 00:18:21.720 --> 00:18:23.720 I got scared seeing you upset. 00:18:24.800 --> 00:18:27.200 The fear that comes from the inside. 00:18:28.320 --> 00:18:30.320 You changed the path yourself, 00:18:32.160 --> 00:18:33.660 so I had to get upset. 00:18:35.480 --> 00:18:37.613 I didn’t do all this on purpose. 00:18:39.160 --> 00:18:40.310 You know it. 00:18:40.560 --> 00:18:42.060 I know. 00:18:42.440 --> 00:18:45.870 That’s why maybe now I don’t have any complaint either. 00:18:46.120 --> 00:18:49.790 Still, if you are upset, whatever it is, you have a proper right. 00:18:50.040 --> 00:18:51.840 You gave Malaika the right. 00:18:52.280 --> 00:18:52.950 No, 00:18:53.200 --> 00:18:54.150 I didn’t give Malika any right. 00:18:54.400 --> 00:18:55.390 Sherry. 00:18:55.640 --> 00:18:56.310 Mama. 00:18:56.560 --> 00:18:58.060 Assalam o Alykum. 00:18:58.360 --> 00:18:59.860 You are sitting here. 00:19:00.440 --> 00:19:03.350 Despite so much happened, you are sitting here with her. 00:19:03.600 --> 00:19:04.030 There is nothing like that… 00:19:04.280 --> 00:19:05.310 Why don’t you listen to me? 00:19:05.560 --> 00:19:05.750 Mama, 00:19:06.000 --> 00:19:07.950 there is nothing like that. It was just… 00:19:08.200 --> 00:19:09.700 Mama, listen. 00:19:10.760 --> 00:19:12.260 You, please… 00:19:14.440 --> 00:19:15.940 You, sit. 00:19:25.080 --> 00:19:28.590 Listen. Listen. Listen. Listen. We will sit calmly and talk. 00:19:28.840 --> 00:19:29.590 Listen, 00:19:29.840 --> 00:19:31.710 there is nothing to sit calmly and talk about. 00:19:31.960 --> 00:19:34.720 I don’t understand anything. I don’t… 00:19:35.240 --> 00:19:36.830 You are sitting there and chatting with her. 00:19:37.080 --> 00:19:37.590 I am chatting… 00:19:37.840 --> 00:19:39.390 So, what else were you doing? Move. 00:19:39.640 --> 00:19:42.470 I don’t understand who you are with? 00:19:42.720 --> 00:19:43.350 What do you mean, whose side am I on? 00:19:43.600 --> 00:19:44.550 Yes, who are you with? 00:19:44.800 --> 00:19:46.470 I am with the one you have made me stay with. 00:19:46.720 --> 00:19:48.590 Sherry, stop this nonsense. 00:19:48.840 --> 00:19:50.150 I am not speaking nonsense. I am not speaking nonsense. 00:19:50.400 --> 00:19:52.630 Tell me honestly, who are you with? 00:19:52.880 --> 00:19:55.950 I mean, I am technically with the one you want me to be with. 00:19:56.200 --> 00:19:56.830 Who are you with? 00:19:57.080 --> 00:19:57.990 I am fine. 00:19:58.240 --> 00:20:01.230 I didn’t ask you this, I asked who are you with? 00:20:01.480 --> 00:20:02.510 With her. 00:20:02.760 --> 00:20:03.590 And Malaika? 00:20:03.840 --> 00:20:04.830 She must be with that chicken. 00:20:05.080 --> 00:20:05.790 Oh my God, 00:20:06.040 --> 00:20:08.150 have you people thought life to be a joke? 00:20:08.400 --> 00:20:09.630 Do you think it is a show? 00:20:09.880 --> 00:20:11.070 I was explaining this to Sherry. 00:20:11.320 --> 00:20:11.990 He too is with someone. 00:20:12.240 --> 00:20:13.030 Who are you with? 00:20:13.280 --> 00:20:14.830 Quiet. Not right now. Let the elders talk. 00:20:15.080 --> 00:20:16.670 Will making him become quiet fix the issue? 00:20:16.920 --> 00:20:17.950 No. A little… 00:20:18.200 --> 00:20:20.667 Okay, and tell me, where is Malaika? 00:20:22.160 --> 00:20:22.470 At home. 00:20:22.720 --> 00:20:23.790 At home? Is she not at home? 00:20:24.040 --> 00:20:24.550 Sherry, 00:20:24.800 --> 00:20:27.270 she told me she is coming here, but she is not here. 00:20:27.520 --> 00:20:27.750 She is not here. 00:20:28.000 --> 00:20:29.430 Where is she? I know, she is here. 00:20:29.680 --> 00:20:31.550 You didn’t see her. You were worried about who I am with. 00:20:31.800 --> 00:20:32.430 You were worried about that. I… 00:20:32.680 --> 00:20:33.470 Bring her. 00:20:33.720 --> 00:20:34.270 What do I bring? 00:20:34.520 --> 00:20:36.040 Bring her quickly. 00:20:36.320 --> 00:20:37.820 Where is Malaika? 00:20:38.360 --> 00:20:39.750 Why are you doing this? Tell me properly where she is. 00:20:40.000 --> 00:20:42.390 I didn’t see, she just went like that. 00:20:42.640 --> 00:20:44.140 Fine. 00:21:51.120 --> 00:21:52.590 What is the problem? 00:21:52.840 --> 00:21:54.340 There is no problem. 00:21:55.200 --> 00:21:57.190 Then why are you bothering me? 00:21:57.440 --> 00:21:59.550 I have a certificate to bother you. 00:21:59.800 --> 00:22:01.310 Then take this certificate 00:22:01.560 --> 00:22:03.470 and go from here. Shahnawaz is in a bad mood today. 00:22:03.720 --> 00:22:04.830 Really bad. 00:22:05.080 --> 00:22:06.590 That’s why I brought chocolate. 00:22:06.840 --> 00:22:08.390 Eating this makes the mood better. 00:22:08.640 --> 00:22:09.870 I don’t want it. 00:22:10.120 --> 00:22:11.150 Shaho, 00:22:11.400 --> 00:22:14.000 I have been convincing you for so long. 00:22:14.600 --> 00:22:16.680 Why don’t you agree? Look, 00:22:16.960 --> 00:22:19.990 agree nicely or else you will continue to convince me. 00:22:20.240 --> 00:22:22.830 Hey, what is this? I am upset, you will convince me. 00:22:23.080 --> 00:22:24.030 Why would I convince you? 00:22:24.280 --> 00:22:26.950 Yes, so you are upset like it is my fault. 00:22:27.200 --> 00:22:28.230 Did I say no? 00:22:28.480 --> 00:22:29.910 Yes, so it is your fault. 00:22:30.160 --> 00:22:31.390 What does this mean, Shaho? 00:22:31.640 --> 00:22:32.670 You were there, 00:22:32.920 --> 00:22:34.480 Aunt asked me to work. 00:22:35.040 --> 00:22:36.190 Yes, so you agree with Aunt. 00:22:36.440 --> 00:22:39.173 Never listen to anything Shahnawaz says. 00:22:39.840 --> 00:22:41.590 Okay, Shaho, we will surely go tomorrow. 00:22:41.840 --> 00:22:43.340 I don’t want to go 00:22:44.160 --> 00:22:45.550 When what I say has no importance, 00:22:45.800 --> 00:22:47.350 then why should I go? Give me my slipper. 00:22:47.600 --> 00:22:49.100 This is wrong, Shaho. 00:22:49.640 --> 00:22:51.140 Yes, so it is. 00:22:52.080 --> 00:22:53.150 Shaho, listen to me. 00:22:53.400 --> 00:22:54.710 I don’t want to, eat your chocolate. 00:22:54.960 --> 00:22:57.630 See, we got late because of you hiding. 00:22:57.880 --> 00:22:59.380 If Aunt sees us, then? 00:23:00.640 --> 00:23:01.710 Had we not hidden, 00:23:01.960 --> 00:23:04.510 then we would have spent the night somewhere else. 00:23:04.760 --> 00:23:05.830 But, who were they? 00:23:06.080 --> 00:23:08.350 And why were you hiding from them? 00:23:08.600 --> 00:23:10.267 They are my Papa’s thugs. 00:23:12.120 --> 00:23:14.360 They are really dangerous people. 00:23:14.960 --> 00:23:17.310 There is a shoot in sight on them in two cities as well. 00:23:17.560 --> 00:23:20.430 They come to kidnap me when they get the chance. 00:23:20.680 --> 00:23:23.080 Your Papa sends them to kidnap you. 00:23:23.680 --> 00:23:25.180 Why is that? 00:23:26.120 --> 00:23:27.800 It is a long story. 00:23:28.160 --> 00:23:29.510 You won’t get it. 00:23:29.760 --> 00:23:31.800 I understand you, Sultan. 00:23:32.440 --> 00:23:33.940 I understand. 00:23:34.640 --> 00:23:36.760 I live a really dangerous life 00:23:37.600 --> 00:23:38.910 Hmmm. 00:23:39.160 --> 00:23:41.920 Will you leave finding out my truth? 00:23:44.640 --> 00:23:46.920 I like your truth. 00:23:48.600 --> 00:23:50.630 I… I will never leave you and go. 00:23:50.880 --> 00:23:52.380 Are you sure? 00:23:52.840 --> 00:23:54.340 Sure. How sure? 00:23:55.280 --> 00:23:56.780 Completely sure. 00:24:02.240 --> 00:24:03.110 What happened? 00:24:03.360 --> 00:24:03.990 Hold my hand. 00:24:04.240 --> 00:24:05.740 Should I hold it? 00:24:09.560 --> 00:24:11.060 Sherry… 00:24:12.840 --> 00:24:13.390 Sherry. 00:24:13.640 --> 00:24:14.470 Sherry. 00:24:14.720 --> 00:24:15.910 Are you done? 00:24:16.160 --> 00:24:17.660 Sherry… 00:24:31.120 --> 00:24:32.620 Shall we go inside? 00:24:34.680 --> 00:24:35.630 Yes. 00:24:35.880 --> 00:24:37.380 Let’s go. 00:25:11.120 --> 00:25:12.430 Will you be able to live up to it? 00:25:12.680 --> 00:25:14.180 You… 00:25:14.520 --> 00:25:15.070 Don’t touch me. 00:25:15.320 --> 00:25:17.600 Sorry. Why do you doubt me? 00:25:18.480 --> 00:25:19.870 I have to. 00:25:20.120 --> 00:25:21.620 I mean, 00:25:22.760 --> 00:25:24.760 you are going to leave Rakshi. 00:25:26.080 --> 00:25:26.750 Even you left her. 00:25:27.000 --> 00:25:28.510 Okay, so, is this how you will talk? 00:25:28.760 --> 00:25:31.027 Are we talking about me here? Huh? 00:25:31.360 --> 00:25:32.860 Sorry. 00:25:33.320 --> 00:25:35.453 Answer what you are asking only. 00:25:35.960 --> 00:25:37.310 Why will I leave her? 00:25:37.560 --> 00:25:39.750 I find Malaika to be just like me. 00:25:40.000 --> 00:25:43.267 And I am not saying it in a narcissistic manner. 00:25:45.600 --> 00:25:47.110 I feel I have known her for many years. 00:25:47.360 --> 00:25:49.893 I don’t have to change myself for her. 00:25:50.920 --> 00:25:52.420 Yes, obviously. 00:25:53.760 --> 00:25:54.590 And 00:25:54.840 --> 00:25:57.907 for the first time in my life I have realized 00:25:58.200 --> 00:26:01.040 I am something. I too, have self-respect, 00:26:01.400 --> 00:26:03.030 which I never got. You can see the entire drama. 00:26:03.280 --> 00:26:04.780 I will see it. 00:26:07.680 --> 00:26:10.470 You know these are not things to say to me. 00:26:10.720 --> 00:26:13.550 No, we are not having a heart to heart. No. 00:26:13.800 --> 00:26:15.300 Love… 00:26:22.520 --> 00:26:24.550 Leave my hand. Will you help us? 00:26:24.800 --> 00:26:28.467 Yes, I will surely support you two in this fight, but… 00:26:31.840 --> 00:26:33.340 Talk with your mouth. 00:27:02.040 --> 00:27:03.540 I will go. 00:27:04.640 --> 00:27:05.150 Thank you. 00:27:05.400 --> 00:27:06.900 Any time. 00:27:09.960 --> 00:27:12.880 You can stay, I will leave. 00:27:38.720 --> 00:27:40.220 Sherry… 00:27:42.080 --> 00:27:43.613 It is really difficult. 00:27:46.800 --> 00:27:48.933 We have to ease this difficulty, 00:27:51.720 --> 00:27:53.387 and only you can do this. 00:27:55.240 --> 00:27:57.320 Sherry, I am sure 00:27:57.880 --> 00:27:59.747 you will not break my faith. 00:28:02.640 --> 00:28:04.140 Huh! 00:28:05.040 --> 00:28:06.540 Sherry. 00:28:14.400 --> 00:28:18.120 What did Shaho say that you are crying profusely? 00:28:19.000 --> 00:28:21.310 I don’t know what he thinks of himself. 00:28:21.560 --> 00:28:24.627 He gets upset about everything like a beauty. 00:28:25.360 --> 00:28:28.293 Will I continue to convince him all my life? 00:28:29.000 --> 00:28:30.470 What happened? 00:28:30.720 --> 00:28:33.870 I have gotten a headache hearing you cry for the past half an hour. 00:28:34.120 --> 00:28:34.790 You know, 00:28:35.040 --> 00:28:37.310 Aunt told me to do work in front of him. 00:28:37.560 --> 00:28:39.693 Still, he is going around upset. 00:28:40.160 --> 00:28:42.093 Now, I cannot say no to Aunt. 00:28:44.120 --> 00:28:46.587 He is always concerned about himself. 00:28:48.520 --> 00:28:50.453 It was good that I was upset. 00:28:50.880 --> 00:28:52.413 At least I had respect. 00:28:55.320 --> 00:28:57.187 This is something big, Zara. 00:28:59.080 --> 00:29:00.580 OMG. 00:29:03.440 --> 00:29:05.030 By the way, where were you people going? 00:29:05.280 --> 00:29:07.813 For the wedding shopping, where else? 00:29:11.800 --> 00:29:13.600 I had even told him not to, 00:29:14.360 --> 00:29:16.627 but you know Shaho doesn’t listen. 00:29:17.040 --> 00:29:18.540 So, it is good. 00:29:19.600 --> 00:29:21.950 At least someone is happy in all this. 00:29:22.200 --> 00:29:24.350 And I am really happy for you people. 00:29:24.600 --> 00:29:26.310 At least someone is getting their happiness. 00:29:26.560 --> 00:29:28.060 I am sorry, Rakshi. 00:29:30.520 --> 00:29:32.020 Did you talk to Uncle? 00:29:33.760 --> 00:29:35.590 Is there any point in talking? 00:29:35.840 --> 00:29:37.340 What do I talk about? 00:29:38.000 --> 00:29:39.500 And Sultan? 00:29:41.480 --> 00:29:42.670 He is happy. 00:29:42.920 --> 00:29:44.920 His wish is getting fulfilled. 00:29:45.400 --> 00:29:47.670 Who knows, this might not be his wish. 00:29:47.920 --> 00:29:48.830 Meaning? 00:29:49.080 --> 00:29:50.580 Meaning… 00:29:54.440 --> 00:29:55.590 Sherry? 00:29:55.840 --> 00:29:57.340 What does he want? 00:30:00.240 --> 00:30:00.750 I don’t know. 00:30:01.000 --> 00:30:02.500 Then ask him. 00:30:03.000 --> 00:30:04.230 You go and check on Shaho. Go, 00:30:04.480 --> 00:30:05.590 come on. 00:30:05.840 --> 00:30:08.440 Go. And also wash your hands and face. 00:30:39.800 --> 00:30:40.990 Oh brother. 00:30:41.240 --> 00:30:41.790 Oh brother, 00:30:42.040 --> 00:30:43.640 let me sleep peacefully. 00:30:44.280 --> 00:30:45.780 Be quiet and sleep. 00:30:47.120 --> 00:30:49.430 I have been trying this for two hours. 00:30:49.680 --> 00:30:53.080 Your moving around has made it difficult to sleep. 00:30:53.360 --> 00:30:55.590 Had I known, I would have slept with the mosquitoes. 00:30:55.840 --> 00:30:57.340 I am going. 00:31:00.360 --> 00:31:01.860 Where are you going? 00:31:08.440 --> 00:31:09.510 Don’t tell anyone about me. 00:31:09.760 --> 00:31:10.670 And where are you going? 00:31:10.920 --> 00:31:11.950 To fight the case. 00:31:12.200 --> 00:31:13.390 Go to sleep now. 00:31:13.640 --> 00:31:14.470 So late at night? 00:31:14.720 --> 00:31:16.220 You stay quiet. 00:31:17.400 --> 00:31:18.900 I should stay quiet. 00:31:22.920 --> 00:31:24.720 You didn’t see anything. 00:31:30.000 --> 00:31:30.710 Where are the keys? 00:31:30.960 --> 00:31:32.460 How would I know? 00:31:33.200 --> 00:31:34.700 What do you know? 00:32:32.560 --> 00:32:34.550 What? What happened? Did you see a witch? 00:32:34.800 --> 00:32:36.300 Not witch, ghost. 00:32:36.680 --> 00:32:38.547 Ghost? Where did you see it? 00:32:39.120 --> 00:32:40.680 Sherry. Sherry is here. 00:32:41.680 --> 00:32:42.390 Zara, what is wrong? 00:32:42.640 --> 00:32:43.830 Huh? My love, what is wrong? 00:32:44.080 --> 00:32:45.710 Why do you have Sherry on your head? 00:32:45.960 --> 00:32:47.230 Rakshi, 00:32:47.480 --> 00:32:48.670 I saw him with my own eyes. 00:32:48.920 --> 00:32:50.150 He is standing outside. 00:32:50.400 --> 00:32:51.870 What? Has he gone mad? 00:32:52.120 --> 00:32:53.070 I don’t know about that, 00:32:53.320 --> 00:32:55.510 but if someone sees him, all hell will break loose. 00:32:55.760 --> 00:32:57.230 Zara, what do I do about him? 00:32:57.480 --> 00:32:58.590 What is there to do? 00:32:58.840 --> 00:33:00.430 Go and tell him to go from here. 00:33:00.680 --> 00:33:03.880 Okay, you take care of things, and I will come. 00:33:11.560 --> 00:33:12.830 You… You… Have you gone mad? 00:33:13.080 --> 00:33:14.470 What are you doing here? Leave. 00:33:14.720 --> 00:33:15.470 Hear me out first. 00:33:15.720 --> 00:33:17.150 I don’t want to talk to you about anything, right now. 00:33:17.400 --> 00:33:18.900 Please go from here. 00:33:19.360 --> 00:33:20.860 Hear me out. 00:33:21.160 --> 00:33:21.830 Understand what I am saying. 00:33:22.080 --> 00:33:24.710 If someone sees us, both of us will get killed. 00:33:24.960 --> 00:33:28.790 I am just saying that no one can stop us from becoming one, now. 00:33:29.040 --> 00:33:30.510 Did you have a dream? 00:33:30.760 --> 00:33:31.510 Huh? 00:33:31.760 --> 00:33:32.590 What are you saying? 00:33:32.840 --> 00:33:34.630 That our paths have become one, 00:33:34.880 --> 00:33:36.813 all the distances have ended. 00:33:38.480 --> 00:33:40.613 You came to say this to me here? 00:33:43.200 --> 00:33:45.590 No, there were other things too, but I forgot seeing you. 00:33:45.840 --> 00:33:47.470 You have really lost your mind. 00:33:47.720 --> 00:33:48.670 Go from here. 00:33:48.920 --> 00:33:50.420 Listen. 00:33:51.400 --> 00:33:52.350 I am leaving now, 00:33:52.600 --> 00:33:56.030 but I will surely come back. I will take you with me. 00:33:56.280 --> 00:33:58.550 Okay, leave right now. Please. Please. 00:33:58.800 --> 00:34:00.300 I am leaving. 00:34:01.680 --> 00:34:03.180 Sherry, go. 00:34:12.720 --> 00:34:13.590 What happened? 00:34:13.840 --> 00:34:15.150 Why? Did something have to happen? 00:34:15.400 --> 00:34:17.067 I mean, did Sherry leave? 00:34:17.320 --> 00:34:18.430 Yes. 00:34:18.680 --> 00:34:19.790 So, soon? 00:34:20.040 --> 00:34:22.030 Yes, because he didn’t come to stay here. 00:34:22.280 --> 00:34:24.270 My question is, why did he come here? 00:34:24.520 --> 00:34:26.630 Because he has lost it, he has gone mad. 00:34:26.880 --> 00:34:28.190 What is wrong, Rakshi? 00:34:28.440 --> 00:34:29.870 Why are you getting so upset? 00:34:30.120 --> 00:34:32.120 Because he is making me upset. 00:34:33.320 --> 00:34:36.710 Why is he dreaming of things that cannot be fulfilled? 00:34:36.960 --> 00:34:38.550 Why does he want to take me to the point 00:34:38.800 --> 00:34:41.750 from where it will be no less of a torment for me to get out of? 00:34:42.000 --> 00:34:43.110 But what was he saying? 00:34:43.360 --> 00:34:46.350 He was saying our paths are going to be one. 00:34:46.600 --> 00:34:48.510 Then maybe this will really happen. 00:34:48.760 --> 00:34:50.260 Have you gone mad? 00:34:50.520 --> 00:34:52.053 Both of us are engaged, 00:34:52.520 --> 00:34:54.150 and we will get married in a little time. 00:34:54.400 --> 00:34:56.870 How does it make sense to say these things in such a situation? 00:34:57.120 --> 00:34:58.270 I was just saying… 00:34:58.520 --> 00:34:59.750 Okay, please. 00:35:00.000 --> 00:35:00.670 Don’t say these things. 00:35:00.920 --> 00:35:02.550 Go and sleep. It is really late at night. 00:35:02.800 --> 00:35:04.110 I am not sleepy. 00:35:04.360 --> 00:35:06.190 Then go and bother Shaho, not me. 00:35:06.440 --> 00:35:07.670 When is he talking to me? 00:35:07.920 --> 00:35:08.270 He is upset. 00:35:08.520 --> 00:35:10.187 Sit here, then. Sit. Sit. 00:35:29.360 --> 00:35:30.860 Mama. 00:35:31.920 --> 00:35:33.520 Why are you upset, Mama? 00:35:35.640 --> 00:35:37.750 If I don’t get upset, what should I do? 00:35:38.000 --> 00:35:43.200 What else do I do apart from getting upset after the adventure you have done? 00:35:43.640 --> 00:35:45.160 What did I do? 00:35:45.600 --> 00:35:47.100 It is my right. 00:35:47.680 --> 00:35:49.070 Look, Sultan, 00:35:49.320 --> 00:35:52.000 a person gets their right once in life. 00:35:52.440 --> 00:35:55.773 And you have got that after creating a big scene. 00:35:57.400 --> 00:36:00.470 Then why are you creating a new scene, my son? 00:36:00.720 --> 00:36:02.070 I told you, 00:36:02.320 --> 00:36:05.320 so that there are no further scenes in life. 00:36:07.160 --> 00:36:10.293 Will you ruin your mother’s honor in this age? 00:36:12.000 --> 00:36:13.500 Look, Sultan, 00:36:14.520 --> 00:36:17.253 I have lived my life with a lot of honor, 00:36:17.920 --> 00:36:20.990 and I have nowhere to go other than this home. 00:36:21.240 --> 00:36:23.990 Will you make your mother go aimlessly in this age? 00:36:24.240 --> 00:36:25.740 When did I say this? 00:36:26.120 --> 00:36:28.390 Why are you taking things in another direction? 00:36:28.640 --> 00:36:30.320 Just once. 00:36:31.080 --> 00:36:32.680 Talk to Uncle once. 00:36:33.400 --> 00:36:37.080 I have spoken to my brother once, on your insistence. 00:36:38.240 --> 00:36:42.307 And he, too, formed this relationship against Rakshi’s will, 00:36:43.160 --> 00:36:46.560 and now you are saying I should talk to him again? 00:36:46.840 --> 00:36:48.190 No. Not at all. 00:36:48.440 --> 00:36:50.973 I will not be able to talk about this. 00:36:51.800 --> 00:36:53.300 Fine. 00:36:54.000 --> 00:36:56.990 If you cannot do this, then I will go and talk to Uncle myself. 00:36:57.240 --> 00:36:58.740 Why, Sultan? 00:36:59.280 --> 00:37:01.213 Why are you hurting my heart?