0:00:08.433,0:00:15.031 Я вырос на берегу удивительно[br]красивого острова Тасмания. 0:00:16.440,0:00:21.190 Мне посчастливилось видеть самых[br]невероятных животных и общаться с ними, 0:00:21.681,0:00:26.463 благодаря чему я чувствую[br]особую связь с океаном. 0:00:26.833,0:00:30.610 Сегодня Тасмания считается одним[br]из красивейших мест на нашей планете. 0:00:30.610,0:00:35.470 Но ещё 30 лет назад в городе,[br]где я вырос, была ужасная проблема. 0:00:35.470,0:00:40.060 Океан загрязнялся промышленными отходами. 0:00:40.330,0:00:42.905 В городе был целлюлозный комбинат, 0:00:42.920,0:00:46.960 а также лакокрасочный завод и скотобойня. 0:00:47.216,0:00:51.576 У пловцов и сёрферов[br]на коже появлялась сыпь, 0:00:51.576,0:00:55.568 а когда ты выходил из воды,[br]глаза были красными и воспалёнными. 0:00:55.888,0:00:57.768 В то время город Берни 0:00:57.768,0:01:01.908 был чемпионом по количеству[br]раковых больных в Австралии. 0:01:02.388,0:01:07.158 В моей семье три поколения журналистов, 0:01:07.578,0:01:11.008 и я решил во что бы то ни стало[br]докопаться до сути и узнать, 0:01:11.008,0:01:13.899 виноваты ли эти предприятия 0:01:13.899,0:01:16.119 в распространении тех заболеваний, 0:01:16.119,0:01:20.908 а также в плохом состоянии[br]экосистемы прибрежной зоны. 0:01:21.669,0:01:25.507 Я отправил на лабораторные тесты[br]воду из окрестностей города Берни, 0:01:25.507,0:01:29.459 и обнаружилось, что отходы[br]целлюлозного комбината 0:01:29.459,0:01:32.009 содержали органический хлор 0:01:32.009,0:01:37.161 с опасными диоксинами, вызывающими рак. 0:01:37.831,0:01:40.070 Эти данные я представил[br]правительству штата 0:01:40.070,0:01:41.960 и министру по охране окружающей среды, 0:01:41.960,0:01:43.590 и он впервые признал, 0:01:43.590,0:01:48.290 что правительство знало о содержании[br]органического хлора и диоксинов в отходах 0:01:48.290,0:01:51.801 и об их высокой токсичности,[br]но намеренно не информировало людей. 0:01:52.023,0:01:56.865 Тогда я стал публиковать статьи[br]в местной газете, 0:01:57.901,0:02:02.413 и это вызвало бурю протестов[br]по всей Австралии. 0:02:04.283,0:02:08.768 Национальные газеты объявили Берни[br]«самым грязным городом Австралии». 0:02:08.768,0:02:12.707 Признаюсь, я был не очень популярен[br]в местном управлении по туризму. 0:02:13.180,0:02:15.939 Тогда мне было всего 20 лет. 0:02:17.529,0:02:19.647 Вскоре после публикации того цикла статей 0:02:19.647,0:02:21.999 предприятия с вредными отходами[br]стали закрываться. 0:02:22.999,0:02:29.179 И сегодня жители Берни обладают[br]самыми голубыми прибрежными водами, 0:02:29.449,0:02:33.366 а вокруг города снова появилась рыба. 0:02:34.248,0:02:38.418 Тогда я понял огромные возможности СМИ. 0:02:42.349,0:02:46.299 Затем, научившись[br]взаимодействовать с масс-медиа 0:02:46.779,0:02:50.229 через газеты, радио и телевидение, 0:02:50.629,0:02:53.038 я также открыл для себя[br]новое увлечение — фильмы. 0:02:53.328,0:02:58.688 С помощью фильма я могу рассказывать[br]истории и снимать документальные видео, 0:02:58.688,0:03:03.818 чтобы давать голос другим молчаливым[br]созданиям вроде червяков из моего детства. 0:03:05.477,0:03:08.613 Но у меня осталась глубокая любовь 0:03:08.613,0:03:13.743 к особому виду существ, с которыми[br]я ребёнком проводил столько времени. 0:03:13.833,0:03:16.182 Это был синий кит — 0:03:16.642,0:03:20.706 огромное создание, а также[br]невероятно скромное животное. 0:03:21.686,0:03:27.095 Однажды у меня появилась возможность[br]снять фильм на южном побережье Шри-Ланки. 0:03:27.455,0:03:30.144 Это была мечта всей моей жизни. 0:03:30.144,0:03:34.154 Синие киты — самые крупные животные,[br]которые когда-либо населяли нашу планету. 0:03:34.154,0:03:36.014 Они даже больше динозавров. 0:03:36.014,0:03:38.263 Они вырастают до 37 метров в длину. 0:03:38.393,0:03:40.943 У них сердце размером с автомобиль. 0:03:40.943,0:03:43.007 Но сегодня синие киты на грани вымирания, 0:03:43.007,0:03:46.357 что делает их практически неуловимыми. 0:03:46.357,0:03:50.907 Искать синего кита в океане —[br]это как искать иголку в стоге сена. 0:03:52.083,0:03:55.673 Несколько недель мы день за днём[br]плавали вдоль побережья Шри-Ланки 0:03:55.679,0:03:57.695 в поисках синих китов. 0:03:57.695,0:04:01.845 Как только мы видели фонтан,[br]мы брали курс на него. 0:04:02.055,0:04:05.566 Мы помещали камеры в подводные боксы. 0:04:05.967,0:04:09.696 Наши команды спускались в воду,[br]мы двигались по направлению к китам, 0:04:10.038,0:04:11.906 а затем мы навсегда теряли их из виду. 0:04:11.906,0:04:15.560 День за днём продолжалось одно и то же. 0:04:16.080,0:04:19.611 Если вам захочется ощутить,[br]как сходят с ума, 0:04:19.611,0:04:22.580 смотрите на открытый океан,[br]океан без малейших признаков жизни 0:04:22.580,0:04:25.460 день за днём, день за днём, день за днём. 0:04:25.930,0:04:28.740 В те дни меня выручал исключительно кофе. 0:04:29.769,0:04:34.280 Итак, мы высматривали китов[br]вблизи подводной горы, 0:04:34.280,0:04:35.995 где скапливается криль, 0:04:35.995,0:04:38.075 приносимый течением. 0:04:38.075,0:04:41.445 Мы точно знали, что рано или поздно[br]киты приплывут туда за крилем. 0:04:41.445,0:04:43.055 Китов мы не нашли. 0:04:43.055,0:04:46.965 Однако то, что мы обнаружили,[br]было не менее важным. 0:04:47.185,0:04:50.424 Перед нами открылась гигантская[br]свалка пластика, плавающего в океане. 0:04:50.851,0:04:56.392 Это была необъятная полоса мусора[br]насколько хватало глаз. 0:04:57.183,0:05:03.144 Старые рыболовные сети, коробки[br]приманок, пластиковые бутылки, зажигалки 0:05:03.574,0:05:07.252 и даже нераспакованные пачки печенья —[br]отходы жизнедеятельности человека. 0:05:07.522,0:05:09.713 Чудовищное зрелище. 0:05:09.743,0:05:13.873 Все говорило о надвигающейся трагедии. 0:05:14.613,0:05:16.741 Но тогда мы этого даже не подозревали. 0:05:16.918,0:05:20.302 Мы продолжали искать китов ещё три недели, 0:05:20.302,0:05:21.692 после чего прекратили поиски. 0:05:21.692,0:05:25.652 Нам нужно было вернуться в порт, так как[br]срок действия наших виз подходил к концу. 0:05:25.942,0:05:29.241 Но как невероятно упрямый[br]и настойчивый человек, 0:05:29.241,0:05:34.732 проделав такой длинный путь,[br]я не собирался сдаваться без борьбы. 0:05:34.732,0:05:39.753 Поэтому я запретил зачехлять камеры. 0:05:40.281,0:05:45.164 Я запретил убирать баллоны[br]для дайвинга под лодку. 0:05:47.072,0:05:50.763 Я собирался использовать каждую[br]секунду времени, пока мы были в океане. 0:05:51.632,0:05:57.073 Знаете, когда кто-нибудь кричит: «Кит»,[br]происходит сильнейший выброс адреналина. 0:05:57.712,0:06:01.792 И вот кто-то закричал: «Кит»,[br]и мой адреналин вмиг подскочил. 0:06:02.723,0:06:08.904 Всего в ста метрах от нас появился фонтан, 0:06:09.573,0:06:10.934 (Звук брызг) 0:06:10.934,0:06:13.530 высокий и отчётливый. 0:06:14.898,0:06:16.937 Мы заглушили двигатели, 0:06:17.716,0:06:19.564 отправили команды водолазов в воду 0:06:19.564,0:06:22.174 с камерами, я присоединился к экипажу, 0:06:22.614,0:06:27.896 и мы медленно двигались[br]к тому месту, где была стая китов. 0:06:27.896,0:06:31.152 Подойдя ближе, мы поняли,[br]что перед нами семья из восьми китов, 0:06:31.152,0:06:34.804 один из которых был китёнок. 0:06:34.904,0:06:38.554 Чтобы вы понимали, под китёнком[br]я имею в виду кита длиной 15 метров. 0:06:39.054,0:06:42.021 И он интересовался нами[br]не меньше, чем мы им. 0:06:42.021,0:06:46.403 А потом, с силой ударив хвостом,[br]он нырнул невероятно глубоко и исчез. 0:06:46.873,0:06:51.264 И уже через секунду он вынырнул[br]прямо между нашими камерами. 0:06:52.134,0:06:54.344 Так, впервые за наше путешествие 0:06:54.344,0:06:57.494 мы отсняли под водой видео 0:06:57.494,0:06:59.574 молодого синего кита. 0:06:59.574,0:07:02.583 Это было лучшее,[br]что могло произойти с нами. 0:07:03.824,0:07:07.155 На обратном пути в порт[br]я размышлял о съёмках 0:07:07.155,0:07:11.259 и вдруг осознал, что эти самые киты[br]отдыхали и наверняка кормились 0:07:11.259,0:07:15.602 прямо вблизи той самой плавучей свалки,[br]которую мы записали на камеры. 0:07:15.602,0:07:19.591 Когда синие киты кормятся,[br]они раскрывают рты 0:07:19.591,0:07:24.490 и набирают в них тысячи литров воды,[br]а затем выпускают воду обратно, 0:07:24.490,0:07:28.323 в результате чего криль оседает[br]на бахроме китовых усов или на зубах. 0:07:28.332,0:07:32.680 При этом киты не способны[br]отличить криль от пластика. 0:07:34.222,0:07:40.402 Экспедиция на Шри-Ланке стала началом[br]нашего грандиозного исследования, 0:07:40.762,0:07:43.443 в ходе которого возникало[br]больше вопросов, чем ответов. 0:07:43.443,0:07:45.833 Если киты поглощали пластик 0:07:45.833,0:07:48.863 в чистейших водах Индийского океана, 0:07:49.223,0:07:53.422 то что происходило с морскими животными[br]в океанах других частей планеты? 0:07:54.081,0:08:00.824 И если, по нашим данным, в тот год было[br]произведено 350 миллионов тонн пластика, 0:08:00.824,0:08:03.943 то какой его объём попал в океан? 0:08:03.943,0:08:07.813 И если морские организмы[br]по всему миру потребляют пластик, 0:08:08.014,0:08:10.224 а мы находимся на верхушке[br]пищевой цепочки, 0:08:10.224,0:08:12.564 то как пластик воздействует на человека? 0:08:13.244,0:08:18.104 Мы собрали команды, экипажи и учёных, 0:08:18.464,0:08:23.220 путешествовали четыре года вокруг света[br]и посетили 20 различных мест, 0:08:23.220,0:08:27.354 чтобы найти ответы на эти вопросы[br]и создать фильм «Пластиковый океан». 0:08:28.163,0:08:30.454 И неустанно проводили наши исследования. 0:08:30.454,0:08:35.024 Например, мы обнаружили,[br]что 70% пластика тонет. 0:08:36.044,0:08:40.144 То есть то, что мы увидели тогда,[br]оказалось лишь вершиной айсберга. 0:08:40.144,0:08:44.184 Поэтому мы взяли в аренду[br]исследовательское судно и две подлодки 0:08:44.334,0:08:46.124 и отправились в Средиземное море. 0:08:46.124,0:08:48.583 Мы опустились на самое дно[br]Средиземного моря, 0:08:48.583,0:08:50.633 на глубину 1 600 метров. 0:08:50.633,0:08:55.033 Мы хотели узнать, что происходит[br]с пластиком в условиях полной темноты 0:08:55.033,0:08:56.644 и отсутствия кислорода. 0:08:57.524,0:09:00.613 Мы прошли тысячи[br]километров до Тихого океана, 0:09:01.013,0:09:04.063 к островам, где морские птицы[br]проглатывали пластик, 0:09:04.063,0:09:06.043 принимая его за пищу. 0:09:07.474,0:09:13.723 Одна из самых сильных сцен в фильме —[br]о героической маленькой морской птице, 0:09:13.723,0:09:15.424 которую зовут буревестник. 0:09:15.424,0:09:19.624 Эти птицы, ещё птенцы, гибли сотнями 0:09:19.624,0:09:22.164 на острове Лорд-Хау. 0:09:23.194,0:09:25.834 И когда мы осмотрели их желудки, 0:09:25.834,0:09:29.873 мы обнаружили, что в них полно пластика. 0:09:30.513,0:09:33.732 В желудке одного маленького птенца 0:09:34.112,0:09:38.872 мы насчитали 272 кусочка пластика. 0:09:39.532,0:09:44.384 Это количество эквивалентно 12 пиццам,[br]которые вам надо съесть сразу 0:09:44.384,0:09:46.394 и оставить у себя в желудке. 0:09:46.394,0:09:49.664 Только представьте себе ту боль,[br]которую при этом испытывала птица. 0:09:49.664,0:09:54.504 Осматривая желудки других птенцов,[br]мы нашли красную крышку от бутылки. 0:09:54.504,0:09:55.884 В тот момент я осознал, 0:09:55.884,0:10:01.323 что эта крышка могла быть той,[br]которую я выкинул пару лет назад, 0:10:01.573,0:10:05.425 совершенно не задумываясь о последствиях. 0:10:06.244,0:10:09.997 И сегодня, если я, сёрфер, водолаз[br]и исследователь океанских глубин, 0:10:09.997,0:10:14.574 даже не подозревал о последствиях[br]моих действий на природу 0:10:14.654,0:10:16.064 всего восемь лет назад, 0:10:16.064,0:10:19.255 как я мог ожидать,[br]что кто-то ещё понимает это? 0:10:20.404,0:10:26.923 Чтобы осознать эту проблему,[br]мы создали фильм «Пластиковый океан». 0:10:30.401,0:10:34.890 Учёные сообщили нам, что мы выбрасываем 0:10:34.890,0:10:39.410 от восьми до 12 миллионов тонн пластика 0:10:39.410,0:10:42.079 в мировые океаны каждый год. 0:10:42.838,0:10:45.920 Да как же мы могли допустить такое? 0:10:46.748,0:10:52.040 Ответ прост: нас уверили,[br]что пластик облегчит нашу жизнь. 0:10:52.639,0:10:55.060 Нам больше не нужно будет мыть посуду. 0:10:55.060,0:10:57.270 Он сохранит наши продукты более свежими. 0:10:57.270,0:11:01.174 Он защитит наши товары[br]как ни один другой материал до него. 0:11:01.174,0:11:03.934 И во многих случаях это действительно так. 0:11:05.369,0:11:10.189 Но нам также сказали, что пластик можно[br]использовать один раз и выбрасывать. 0:11:10.970,0:11:12.591 Подумайте об этом. 0:11:13.301,0:11:16.485 Пластик — самый прочный из всех[br]производимых нами материалов. 0:11:16.485,0:11:20.696 Как самый прочный материал[br]может быть одноразовым? 0:11:21.556,0:11:24.776 Ответ: «Никак». 0:11:25.046,0:11:30.715 Каждый кусок пластика, созданный нами,[br]остаётся на Земле, если он не сжигается. 0:11:33.253,0:11:35.121 В прошлом десятилетии 0:11:35.241,0:11:39.782 человечество произвело больше пластика,[br]чем за целое столетие до того. 0:11:40.052,0:11:41.544 Пятнадцать лет назад 0:11:41.544,0:11:45.451 Центр по контролю заболеваний США[br]опубликовал исследование, 0:11:45.451,0:11:50.082 которое показало,[br]что у более 92% американцев 0:11:50.413,0:11:54.529 в крови и моче содержатся[br]химикаты из пластика. 0:11:54.930,0:11:56.643 Но ещё тревожнее то, 0:11:56.643,0:12:01.343 что в организме детей от шести до 11 лет[br]таких химикатов вдвое больше. 0:12:02.433,0:12:08.222 Такие вещества, как фталаты[br]и бисфенол А, содержат соединения 0:12:08.762,0:12:13.682 с эстрогенной активностью, которые[br]нарушают, а иногда блокируют 0:12:13.682,0:12:16.802 естественное производство[br]гормонов в человеческом теле. 0:12:17.343,0:12:22.382 Недавние исследования показывают, что они[br]могут вызывать эндокринные разрушения, 0:12:22.702,0:12:27.644 рак, диабет и заболевания[br]разных репродуктивных систем. 0:12:29.102,0:12:32.790 Но пластик прочно вошёл в нашу жизнь. 0:12:32.790,0:12:34.122 Он стал незаменим. 0:12:34.122,0:12:39.412 Наши камеры, автомобиль, компьютер —[br]всё это содержит пластиковые детали. 0:12:39.812,0:12:44.170 Но наша привычка использовать[br]одноразовые пластиковые предметы 0:12:44.170,0:12:47.420 оказалась по-настоящему[br]разрушительной для окружающей среды. 0:12:47.420,0:12:51.242 Она стала причиной гибели животных[br]и загрязнения источников нашей же пищи. 0:12:51.672,0:12:55.402 Что же произойдёт, если мы[br]не остановим производство пластика? 0:12:55.402,0:12:59.582 По состоянию на 2015 год[br]человечество в целом произвело — 0:12:59.582,0:13:03.222 учитывая, что изготовление пластика[br]началось в 1950-х годах — 0:13:03.222,0:13:06.472 8,3 миллиарда тонн пластика. 0:13:06.742,0:13:08.742 8,3 миллиарда тонн. 0:13:09.551,0:13:13.530 Из них 6,3 миллиарда тонн стали отходами, 0:13:13.973,0:13:19.652 и лишь 9% из этих 6,3 миллиардов[br]тонн отходов были переработаны. 0:13:21.111,0:13:26.923 К 2050 году население планеты[br]увеличится до 9,8 миллиардов людей, 0:13:27.422,0:13:32.080 и тогда мы будем выбрасывать[br]12 миллиардов тонн пластиковых отходов, 0:13:32.080,0:13:34.322 которые попадут в окружающую среду. 0:13:34.412,0:13:35.932 Это просто поражает. 0:13:36.172,0:13:38.192 Что же мы можем сделать? 0:13:38.832,0:13:42.283 Для начала нам нужно отказаться[br]от одноразовых пластиковых изделий. 0:13:42.283,0:13:45.902 Нам нужно стать обществом, которое[br]поддерживает безотходное производство. 0:13:46.943,0:13:52.061 Нужно изменить те самые[br]общественные и финансовые аспекты, 0:13:52.061,0:13:56.063 в которых одноразовый пластик[br]считается полезным ресурсом. 0:13:56.615,0:14:00.496 Нам необходим многосторонний[br]подход к решению этой проблемы 0:14:00.496,0:14:04.594 с привлечением государств, продавцов,[br]производителей и потребителей. 0:14:04.856,0:14:07.866 Нужно объединить новые идеи, 0:14:07.866,0:14:12.086 такие как новое законодательство,[br]экономика замкнутого цикла 0:14:12.086,0:14:16.345 и полная ответственность[br]производителей и продавцов. 0:14:16.665,0:14:18.439 А в качестве потребителей 0:14:18.439,0:14:22.097 каждому из нас нужно лучше думать[br]о том выборе, который мы делаем. 0:14:22.097,0:14:24.938 Всем нам нужно изменить[br]отношение к пластику. 0:14:25.207,0:14:27.027 Так как же нам это сделать? 0:14:28.017,0:14:31.327 Для начала нужно прекратить[br]покупать одноразовые пластиковые вещи. 0:14:32.036,0:14:35.537 Когда я дома и хочу пить,[br]мне не нужна соломинка. 0:14:35.548,0:14:38.248 Так зачем она мне нужна в ресторане? 0:14:38.467,0:14:39.976 Она мне не нужна. 0:14:40.516,0:14:46.428 Зачем мне тратить до 2 000% больше,[br]покупая воду в пластиковых бутылках, 0:14:46.788,0:14:51.526 если дешевле и проще наполнить[br]стальной контейнер из-под крана? 0:14:51.526,0:14:53.518 Зачастую такая вода ещё и полезнее. 0:14:53.518,0:14:55.117 В этом нет смысла. 0:14:55.917,0:15:00.498 Просто берите многоразовую сумку[br]с собой, когда идёте по магазинам. 0:15:00.498,0:15:05.858 А когда приходите в супермаркет[br]или на рынок, вызовите менеджера. 0:15:06.417,0:15:10.980 На кассе снимите пластиковую[br]упаковку со всех фруктов и овощей, 0:15:10.980,0:15:13.880 которые достались вам уже упакованными, 0:15:13.880,0:15:15.236 и отдайте пластик менеджеру, 0:15:15.236,0:15:17.296 обратно в супермаркет или на рынок. 0:15:17.296,0:15:19.694 И скажите, чтобы они его[br]правильно утилизировали, 0:15:19.694,0:15:22.323 так как вы не хотите нести его домой 0:15:22.323,0:15:25.003 и делать это кое-как. 0:15:26.829,0:15:29.966 Но ещё более важно,[br]что нам нужно вернуться в прошлое. 0:15:30.306,0:15:35.908 Нам нужно понимать системы, которые[br]обеспечивают жизнь на планете Земля, 0:15:36.938,0:15:39.126 как, например, птица и червяк. 0:15:39.126,0:15:41.266 Птица не совершает убийства. 0:15:41.266,0:15:45.485 Она часть большей экосистемы, 0:15:45.485,0:15:47.196 которая поддерживает жизнь на Земле. 0:15:47.196,0:15:48.558 Теперь я это знаю. 0:15:48.558,0:15:50.938 Я не знал этого, когда мне было пять лет. 0:15:50.938,0:15:53.118 Так же, как восемь лет назад 0:15:53.118,0:15:57.749 я понятия не имел о том, что, выкидывая[br]пластиковую бутылку в мусорный бак, 0:15:58.029,0:16:00.026 я разрушаю окружающую среду 0:16:00.027,0:16:02.357 и загрязняю пищевую цепь. 0:16:04.197,0:16:07.387 Осознанность — мощнейший инструмент. 0:16:07.756,0:16:09.598 И как я говорю в фильме: 0:16:09.598,0:16:14.277 «Знание порождает заботу,[br]забота порождает изменение». 0:16:14.927,0:16:17.856 А в заключение я хотел бы сказать вот что. 0:16:18.638,0:16:22.198 Изменения начинаются[br]с каждого из нас в отдельности. 0:16:23.536,0:16:28.687 И время изменений настало,[br]оно именно сейчас. 0:16:29.742,0:16:32.328 Поэтому всем нам пора начать меняться 0:16:32.328,0:16:36.598 ради нашего будущего,[br]ради нас самих и ради наших детей. 0:16:36.847,0:16:38.386 Большое спасибо. 0:16:38.386,0:16:40.064 (Аплодисменты)