1 00:00:00,708 --> 00:00:01,976 [奧立佛.傑法] 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,833 [地球生活頌歌] 3 00:00:05,333 --> 00:00:06,601 哈囉。 4 00:00:06,625 --> 00:00:09,601 我敢保證,我還沒說完這句話, 5 00:00:09,625 --> 00:00:11,101 你們就會從我說話的方式, 6 00:00:11,125 --> 00:00:13,976 知道我來自一個稱為 7 00:00:14,000 --> 00:00:15,268 地球的地方。 8 00:00:15,292 --> 00:00:17,018 地球很棒。 9 00:00:17,042 --> 00:00:18,875 它是我們的家。 10 00:00:20,125 --> 00:00:21,393 也是病菌的家。 11 00:00:21,417 --> 00:00:23,271 這些(消音聲)現在好像在幕後稱王, 12 00:00:23,271 --> 00:00:25,375 不過信不信由你, 它們可不是唯一會惡搞的東西。 13 00:00:25,375 --> 00:00:29,393 這個星球也是各種東西的家: 汽車、抱子甘藍; 14 00:00:29,417 --> 00:00:31,778 有頭燈的怪魚; 15 00:00:31,802 --> 00:00:33,518 藝術、火、 16 00:00:33,542 --> 00:00:34,809 滅火器、 17 00:00:34,833 --> 00:00:36,934 法律、鴿子、一罐罐的啤酒、 18 00:00:36,958 --> 00:00:38,226 檸檬及燈泡; 19 00:00:38,250 --> 00:00:39,893 黑皮諾和止痛藥; 20 00:00:39,917 --> 00:00:42,476 鬼、蚊子、紅鶴、花、 21 00:00:42,500 --> 00:00:44,059 烏克麗麗、電梯和貓、 22 00:00:44,083 --> 00:00:45,559 貓影片、網路; 23 00:00:45,583 --> 00:00:47,351 鋼樑、建築物和電池; 24 00:00:47,375 --> 00:00:49,851 所有的聰明才智及好主意; 所有已知的生命…… 25 00:00:49,875 --> 00:00:51,418 還有一大堆其他的東西。 26 00:00:51,442 --> 00:00:54,059 差不多是我們所知、所聞的一切。 27 00:00:54,083 --> 00:00:56,059 這是我最喜歡的地方,真的。 28 00:00:56,083 --> 00:00:57,643 這個小小的星球, 29 00:00:57,667 --> 00:01:00,208 在冷冷的宇宙一隅,孤獨的飄浮著。 30 00:01:01,375 --> 00:01:04,448 喔,這是貝爾法斯特口音,就是…… 31 00:01:04,458 --> 00:01:05,726 這裡。 32 00:01:05,750 --> 00:01:07,000 差不多。 33 00:01:07,875 --> 00:01:10,226 你大概認為你很了解這個地球, 34 00:01:10,250 --> 00:01:11,518 因為你就是這裡人。 35 00:01:11,542 --> 00:01:12,809 但是很有可能 36 00:01:12,833 --> 00:01:15,500 你已經有好一陣子 沒有想過基本問題了。 37 00:01:15,524 --> 00:01:16,934 我以為我知道。 38 00:01:16,958 --> 00:01:18,393 我甚至以為自己是個專家。 39 00:01:18,417 --> 00:01:21,351 直到,也就是,我得解釋這整個地方, 40 00:01:21,375 --> 00:01:22,851 及它是怎麼運作的, 41 00:01:22,875 --> 00:01:25,518 給從來沒造訪過此地的人聽。 42 00:01:25,542 --> 00:01:26,809 不是你想的那樣, 43 00:01:26,833 --> 00:01:29,018 雖然我老爸的確總是說, 44 00:01:29,042 --> 00:01:31,059 外星人存在的確切證據, 45 00:01:31,083 --> 00:01:33,476 就是他們從來沒有費心 要跟我們聯絡。 46 00:01:33,500 --> 00:01:37,143 其實是我的新生兒子, 我想解釋這一切給他聽。 47 00:01:37,167 --> 00:01:38,809 我們從來沒當過父母, 48 00:01:38,833 --> 00:01:40,101 我的妻子和我, 49 00:01:40,125 --> 00:01:43,726 所以當他第一次回家, 我們就把他當客人般對待, 50 00:01:43,750 --> 00:01:45,018 帶他參觀房子。 51 00:01:45,042 --> 00:01:46,643 這是你住的地方,兒子。 52 00:01:46,667 --> 00:01:48,351 這是我們煮飯的房間。 53 00:01:48,375 --> 00:01:51,684 這是我們收集椅子的房間,諸如此類。 54 00:01:51,708 --> 00:01:55,690 解釋我們的地球給零歲小孩聽 令人耳目一新。 55 00:01:55,708 --> 00:01:56,976 但是歡笑之後, 56 00:01:57,000 --> 00:02:01,047 一旦新生兒一無所知的重量 沉澱到你身上, 57 00:02:01,047 --> 00:02:03,226 你發現自己所知甚少, 58 00:02:03,250 --> 00:02:06,393 要解釋這整個地球就變得很嚇人。 59 00:02:06,417 --> 00:02:07,809 但我還是嘗試了。 60 00:02:07,833 --> 00:02:10,893 在頭幾週帶他散步時, 61 00:02:10,917 --> 00:02:13,226 我把我看到的世界陳述給他聽, 62 00:02:13,250 --> 00:02:16,393 我開始記下我講過的荒謬事物。 63 00:02:16,417 --> 00:02:18,726 這個筆記慢慢蛻變成一封信, 64 00:02:18,750 --> 00:02:21,059 要給我的兒子學會閱讀的時候看。 65 00:02:21,083 --> 00:02:22,559 那封信變成一本書, 66 00:02:22,583 --> 00:02:28,228 寫著身為人類活在 21 世紀 地球的基本原則。 67 00:02:28,250 --> 00:02:30,726 有些事情實在很明顯。 68 00:02:30,750 --> 00:02:32,684 像是,地球由兩個部分組成: 69 00:02:32,708 --> 00:02:35,101 陸地及海洋。 70 00:02:35,125 --> 00:02:38,393 有些沒那麼明顯,直到你想到。 71 00:02:38,417 --> 00:02:40,184 像是時間。 72 00:02:40,208 --> 00:02:43,208 某些東西有時候在地球上移動緩慢。 73 00:02:44,042 --> 00:02:46,601 但是更多時候它們移動迅速。 74 00:02:46,625 --> 00:02:49,375 所以善用你的時間, 它會在你察覺之前就消失。 75 00:02:50,417 --> 00:02:51,976 或是人。 76 00:02:52,000 --> 00:02:55,559 人有不同的身形、尺寸及顏色。 77 00:02:55,583 --> 00:02:56,976 我們可能看起來不太一樣, 78 00:02:57,000 --> 00:02:59,101 行為不太一樣,聽起來也不太一樣, 79 00:02:59,125 --> 00:03:00,393 但是不要被騙了。 80 00:03:00,417 --> 00:03:01,684 我們都是人。 81 00:03:01,708 --> 00:03:04,934 我沒有忽略宇宙這麼廣大, 82 00:03:04,958 --> 00:03:06,226 人類只存在於地球上, 83 00:03:06,250 --> 00:03:07,851 只能存活在地球上這個事實。 84 00:03:07,875 --> 00:03:10,059 即使如此,也只能活在 幾塊乾燥的陸地上。 85 00:03:10,083 --> 00:03:12,934 我們的星球上, 只有非常小部分的地表 86 00:03:12,958 --> 00:03:14,934 可以讓人類居住, 87 00:03:14,958 --> 00:03:17,309 擠在這裡,是我們所有人生存的地方。 88 00:03:17,333 --> 00:03:20,143 我們很容易忘記, 當你這麼靠近塵土 、 89 00:03:20,167 --> 00:03:22,518 岩石、樹葉、堅硬的水泥地, 90 00:03:22,542 --> 00:03:25,684 我們能操縱的空間有多小。 91 00:03:25,708 --> 00:03:28,143 從一雙貼近地面的眼睛看來, 92 00:03:28,167 --> 00:03:30,684 地平線似乎無限延伸。 93 00:03:30,708 --> 00:03:32,601 畢竟,這不是我們每天的儀式, 94 00:03:32,625 --> 00:03:35,018 去想我們其實是住在地球這個球上, 95 00:03:35,042 --> 00:03:37,018 還有這個球在宇宙的位置。 96 00:03:37,042 --> 00:03:39,976 我不想對我兒子說 一再重複的國家故事, 97 00:03:40,000 --> 00:03:42,893 我在北愛爾蘭長大時 就不斷被告知的國家故事, 98 00:03:42,917 --> 00:03:44,768 我們是從一個很小的地區來的, 99 00:03:44,792 --> 00:03:47,143 完全不管外面的世界。 100 00:03:47,167 --> 00:03:49,245 我想要試著去感受 101 00:03:49,245 --> 00:03:51,896 把我們的地球當成一個系統, 102 00:03:51,896 --> 00:03:53,208 一個單一物體, 103 00:03:53,208 --> 00:03:54,643 懸吊在宇宙中是什麼樣子。 104 00:03:54,667 --> 00:03:55,934 為了做到這個, 105 00:03:55,958 --> 00:03:58,434 我需要把街道從書面的圖像轉變成 106 00:03:58,458 --> 00:03:59,976 立體雕刻, 107 00:04:00,000 --> 00:04:01,809 我也需要大約 60 公尺, 108 00:04:01,833 --> 00:04:03,268 紐約市的一個街區大小, 109 00:04:03,292 --> 00:04:05,559 來建造一個大型的月亮、 110 00:04:05,583 --> 00:04:07,809 地球和我們的模型。 111 00:04:07,833 --> 00:04:11,024 這個計畫成功在紐約高線公園展覽, 112 00:04:11,048 --> 00:04:12,268 就在去年冬天, 113 00:04:12,292 --> 00:04:15,309 阿波羅 11 號 登陸月球的五十週年慶。 114 00:04:15,333 --> 00:04:16,684 展覽裝置好之後, 115 00:04:16,708 --> 00:04:19,226 我跟我的兒子能戴上太空人頭罩 116 00:04:19,250 --> 00:04:20,083 然後發射, 117 00:04:20,083 --> 00:04:22,208 就像阿波羅 11 號半世紀前一樣, 118 00:04:22,208 --> 00:04:24,018 朝月球前進。 119 00:04:24,042 --> 00:04:25,309 我們繞了一下, 120 00:04:25,333 --> 00:04:27,809 然後回頭看看自己。 121 00:04:27,833 --> 00:04:29,309 我感受到的 122 00:04:29,333 --> 00:04:31,809 是在黑暗中有多孤獨。 123 00:04:31,833 --> 00:04:33,559 我還只是假裝而已。 124 00:04:33,583 --> 00:04:35,101 月球是唯一的物件, 125 00:04:35,125 --> 00:04:37,351 遠遠地挨著我們。 126 00:04:37,375 --> 00:04:39,268 而且這個計劃的比例, 127 00:04:39,292 --> 00:04:41,309 地球的直徑只有三公尺, 128 00:04:41,333 --> 00:04:43,893 火星,下一個行星, 會是瑜珈球大小, 129 00:04:43,917 --> 00:04:46,434 離我們數哩之遙。 130 00:04:46,458 --> 00:04:48,643 雖然從太空看不到疆界, 131 00:04:48,667 --> 00:04:49,976 我的雕塑上, 132 00:04:50,000 --> 00:04:51,572 每一條疆界都畫在上面, 133 00:04:51,596 --> 00:04:54,601 但是與其在劃分的土地上 寫出國家的名字, 134 00:04:54,625 --> 00:04:56,476 我不斷地寫著 135 00:04:56,500 --> 00:04:59,268 「有人住在這,有人住在這。」 136 00:04:59,292 --> 00:05:01,684 「有人住在這。」 137 00:05:01,708 --> 00:05:04,184 而在遠遠的月球上,寫著 138 00:05:04,208 --> 00:05:05,976 「沒有人住在這。」 139 00:05:06,000 --> 00:05:07,601 往往,顯而易見的事 140 00:05:07,625 --> 00:05:10,684 並不那麼顯而易見,直到你想起。 141 00:05:10,708 --> 00:05:13,184 從距離夠遠的地方看任何事 142 00:05:13,208 --> 00:05:14,643 會改變一切, 143 00:05:14,667 --> 00:05:16,893 就像許多太空人體驗過的。 144 00:05:16,917 --> 00:05:19,309 人類的眼睛也只從月亮那麼遠的地方 145 00:05:19,333 --> 00:05:21,184 看過地球。真的。 146 00:05:21,208 --> 00:05:22,476 這條路還很遠, 147 00:05:22,500 --> 00:05:24,934 要走到我們太陽系的邊緣。 148 00:05:24,958 --> 00:05:28,351 到其他星星、到星座就更遠。 149 00:05:28,375 --> 00:05:31,518 其實整個宇宙只有一個地方 150 00:05:31,542 --> 00:05:34,393 看得到所有的星座, 151 00:05:34,417 --> 00:05:36,684 那個地方 152 00:05:36,708 --> 00:05:39,059 就是這裡,地球。 153 00:05:39,083 --> 00:05:41,703 我們對一團團星星編造出來的圖像, 154 00:05:41,727 --> 00:05:45,144 只有從這裡看才看得懂。 155 00:05:46,500 --> 00:05:48,684 星座的故事要從地球看才有意義。 156 00:05:48,708 --> 00:05:51,184 也只對我們有意義。 157 00:05:51,208 --> 00:05:52,559 對人類。 158 00:05:52,583 --> 00:05:55,268 我們是故事的生物。 159 00:05:55,292 --> 00:05:56,893 我們就是我們訴說的故事, 160 00:05:56,917 --> 00:05:59,143 我們就是我們被告知的故事。 161 00:05:59,167 --> 00:06:03,018 稍微想想地球上人類文明的故事。 162 00:06:03,042 --> 00:06:05,601 它訴說了一個物種匠心、優雅 163 00:06:05,625 --> 00:06:07,934 大方、養育的本質, 164 00:06:07,958 --> 00:06:10,768 以及自我意識強大、脆弱 165 00:06:10,792 --> 00:06:12,601 及防禦心強的本質。 166 00:06:12,625 --> 00:06:15,559 我們人類將存在的火焰 167 00:06:15,583 --> 00:06:18,268 擋在我們無法掌控、 原始巨大的元素外, 168 00:06:18,292 --> 00:06:20,268 來世。 169 00:06:20,292 --> 00:06:23,292 然而我們總是看著這火焰。 170 00:06:24,458 --> 00:06:26,059 「就我們所知,」 171 00:06:26,083 --> 00:06:27,351 把這句話當聲明來講, 172 00:06:27,375 --> 00:06:30,143 意思是我們所知的總和。 173 00:06:30,167 --> 00:06:31,601 但用另一種語氣, 174 00:06:31,625 --> 00:06:33,559 「就我們所知,」 175 00:06:33,583 --> 00:06:36,393 就變成我們根本不知道。 176 00:06:36,417 --> 00:06:40,518 這是一場美妙而脆弱的文明戲碼。 177 00:06:40,542 --> 00:06:42,851 我們是宇宙大戲的演員兼觀眾, 178 00:06:42,875 --> 00:06:44,518 這場戲對在這裡的我們就是全世界, 179 00:06:44,542 --> 00:06:46,684 對其他地方卻沒有任何意義。 180 00:06:46,708 --> 00:06:48,976 可能對這裡都沒有太多意義。 181 00:06:49,000 --> 00:06:51,684 但是如果我們真的好好思考 我們與這艘船的關係, 182 00:06:51,708 --> 00:06:52,976 與地球的關係, 183 00:06:53,000 --> 00:06:55,875 恐怕更像是一個無知與貪婪的故事。 184 00:06:57,208 --> 00:06:59,226 就像福斯多, 185 00:06:59,250 --> 00:07:01,143 一個相信自己擁有一切的人, 186 00:07:01,167 --> 00:07:03,726 開始視察他擁有的一切。 187 00:07:03,750 --> 00:07:06,101 他很輕易地就宣稱自己是一朵花、 188 00:07:06,125 --> 00:07:08,684 一頭羊、一棵樹及一片田野的主人。 189 00:07:08,708 --> 00:07:10,370 湖泊及山脈證明更難征服, 190 00:07:10,370 --> 00:07:13,101 但是它們也投降了。 191 00:07:13,125 --> 00:07:15,309 就他在試圖擁有大海時, 192 00:07:15,333 --> 00:07:17,768 他的貪婪證明了他的無能, 193 00:07:17,792 --> 00:07:19,851 那時,出於傲慢, 194 00:07:19,875 --> 00:07:22,851 他爬到船外向海洋證明誰才是主人。 195 00:07:22,875 --> 00:07:24,601 但是他不明白, 196 00:07:24,625 --> 00:07:27,458 在海浪下失足,沉到海底。 197 00:07:28,333 --> 00:07:29,601 海洋為他悲傷, 198 00:07:29,625 --> 00:07:31,750 但還是繼續下去,因為它是海。 199 00:07:32,917 --> 00:07:35,393 他擁有的其他東西也一樣, 200 00:07:35,417 --> 00:07:38,458 它們不在乎福斯多的命運。 201 00:07:39,583 --> 00:07:43,351 我們以為擁有在宇宙中的重要性, 202 00:07:43,382 --> 00:07:46,601 但要不是有這個地球, 我們什麼也沒有。 203 00:07:46,625 --> 00:07:49,059 然而地球還是會很開心的繼續轉動著, 204 00:07:49,083 --> 00:07:51,101 即使沒有我們。 205 00:07:51,125 --> 00:07:53,375 在這個地球上有著人類。 206 00:07:54,292 --> 00:07:55,643 我們忙碌度日, 207 00:07:55,667 --> 00:07:57,726 有時候我們抬頭往上看, 208 00:07:57,750 --> 00:08:00,893 大部分時間我們低頭向下看。 209 00:08:00,917 --> 00:08:03,934 向上看,在天上的星星之間劃線, 210 00:08:03,958 --> 00:08:06,726 我們試著在亂中找序。 211 00:08:06,750 --> 00:08:08,647 向下看,我們在土地上劃線, 212 00:08:08,647 --> 00:08:11,559 知道自己屬於哪裡,又不屬於哪裡。 213 00:08:11,583 --> 00:08:14,393 我們幾乎忘記了,這些連接星星的線 214 00:08:14,417 --> 00:08:16,184 和分隔土地的線, 215 00:08:16,208 --> 00:08:18,518 都只存在於我們的腦中。 216 00:08:18,542 --> 00:08:21,018 這些線,也是故事。 217 00:08:21,042 --> 00:08:25,473 我們遵照我們堅信不移的故事 實踐日常活動和儀式, 218 00:08:25,500 --> 00:08:27,977 而這些日子,我們在改寫故事。 219 00:08:28,001 --> 00:08:30,143 目前的故事裡有很多恐懼, 220 00:08:30,167 --> 00:08:31,434 直到最近, 221 00:08:31,458 --> 00:08:33,643 那些看似最有力量的故事, 222 00:08:33,667 --> 00:08:34,934 也是最痛苦的故事, 223 00:08:34,958 --> 00:08:38,101 是我們個人和全體如何走錯路的故事。 224 00:08:38,125 --> 00:08:41,434 看到如何從最糟走到最好 一直很鼓勵人心。 225 00:08:41,458 --> 00:08:44,226 人類如何從這個 全球大審判的日子清醒, 226 00:08:44,250 --> 00:08:47,726 意識到我們彼此之間的關聯, 227 00:08:47,750 --> 00:08:49,893 是我們擁有最重要的事。 228 00:08:49,917 --> 00:08:51,184 但是退一步。 229 00:08:51,208 --> 00:08:52,643 對於我們不得不哀嘆的一切, 230 00:08:52,667 --> 00:08:54,363 我們花太少時間品味 231 00:08:54,363 --> 00:08:57,643 我們一直都做對的一件大事。 232 00:08:57,667 --> 00:08:59,393 就是我們一開始就在這裡了, 233 00:08:59,417 --> 00:09:00,684 就是我們終究是活下來了。 234 00:09:00,708 --> 00:09:02,268 就是我們還活著。 235 00:09:02,292 --> 00:09:05,226 在找到火柴後一百五十萬年, 236 00:09:05,250 --> 00:09:08,184 我們還沒有完全燒掉這座房子。 237 00:09:08,208 --> 00:09:09,476 還沒。 238 00:09:09,500 --> 00:09:11,726 在這裡的機會幾乎是無限小。 239 00:09:11,750 --> 00:09:13,018 然而我們在這。 240 00:09:13,042 --> 00:09:14,351 冒著所有的風險。 241 00:09:14,375 --> 00:09:16,768 地球從來沒有住過這麼多人。 242 00:09:16,792 --> 00:09:18,226 用過這麼多東西。 243 00:09:18,250 --> 00:09:20,768 太明顯我們有很多舊的系統 244 00:09:20,792 --> 00:09:22,726 ——我們創造給自己用的—— 245 00:09:22,750 --> 00:09:24,018 已經過時。 246 00:09:24,042 --> 00:09:25,976 我們必須重建系統。 247 00:09:26,000 --> 00:09:27,434 如果不是細菌, 248 00:09:27,458 --> 00:09:30,559 我們的集體之火可能不久 就會使我們窒息。 249 00:09:30,583 --> 00:09:33,643 就在我們看著工業的巨輪停止, 250 00:09:33,667 --> 00:09:35,726 進步的機器靜止之時, 251 00:09:35,750 --> 00:09:38,143 我們擁有最瘋狂的機會 252 00:09:38,167 --> 00:09:40,059 能按下重置按鈕。 253 00:09:40,083 --> 00:09:41,934 走另一條路。 254 00:09:41,958 --> 00:09:44,434 我們在地球上。 255 00:09:44,458 --> 00:09:47,059 在地球上生活是件美妙的事。 256 00:09:47,083 --> 00:09:48,351 這個地球看起來很大, 257 00:09:48,375 --> 00:09:50,226 但是上面有很多人。 258 00:09:50,250 --> 00:09:52,813 上次算的時候有七十五億, 259 00:09:52,833 --> 00:09:55,601 每天還有很多人出現。 260 00:09:55,625 --> 00:09:56,893 即使如此, 261 00:09:56,917 --> 00:09:58,643 還是很夠大家使用, 262 00:09:58,667 --> 00:10:00,000 只要我們都願意分享一點點。 263 00:10:01,000 --> 00:10:02,684 所以拜託, 264 00:10:02,708 --> 00:10:03,958 善待眾生。 265 00:10:05,125 --> 00:10:06,768 換個方向思考, 266 00:10:06,792 --> 00:10:09,018 如果地球是眾人唯一的住所, 267 00:10:09,042 --> 00:10:12,250 那它就不是宇宙中那孤獨一隅。 268 00:10:13,375 --> 00:10:15,601 有很多人被愛, 269 00:10:15,625 --> 00:10:17,684 也有很多人可以愛。 270 00:10:17,708 --> 00:10:19,809 我們需要彼此。 271 00:10:19,833 --> 00:10:21,750 現在我們再清楚也不過。 272 00:10:22,958 --> 00:10:24,208 晚安。