1 00:00:01,016 --> 00:00:04,405 Quel est le conseil typique donné à quelqu'un qui va prendre la parole ? 2 00:00:05,159 --> 00:00:08,101 C'est d'imaginer l'auditoire nu, n'est-ce pas ? 3 00:00:08,101 --> 00:00:09,420 (Rires) 4 00:00:09,444 --> 00:00:11,585 Eh bien, je vais tenter autre chose ce soir 5 00:00:11,609 --> 00:00:15,156 en imaginant nos vies sans agriculteurs, 6 00:00:15,180 --> 00:00:17,381 et en fait, le résultat n'est pas si différent. 7 00:00:17,381 --> 00:00:20,568 [Sans agriculteurs, vous seriez affamés, nus et sobres] 8 00:00:20,568 --> 00:00:21,349 (Rires) 9 00:00:21,373 --> 00:00:24,395 Nos agriculteurs font beaucoup plus 10 00:00:24,419 --> 00:00:29,307 que simplement nous fournir de quoi manger, boire, et nous habiller. 11 00:00:29,776 --> 00:00:33,461 Nos agriculteurs font partie intégrante de toutes nos communautés, 12 00:00:33,485 --> 00:00:35,818 surtout nos communautés rurales. 13 00:00:36,334 --> 00:00:38,167 Mais en plus de cela, 14 00:00:38,191 --> 00:00:41,968 ils créent une économie robuste. 15 00:00:42,739 --> 00:00:44,219 Pensez-y ainsi : 16 00:00:44,243 --> 00:00:47,672 quand un brasseur m’achète du houblon, cultivé ici au Minnesota, 17 00:00:47,696 --> 00:00:50,014 90% de cet argent reste dans l'État du Minnesota, 18 00:00:50,014 --> 00:00:53,402 comparé à 10% seulement s'il l’achète dans un autre État. 19 00:00:53,402 --> 00:00:55,077 Cela est important. 20 00:00:55,101 --> 00:00:57,193 Ces 90% créent des emplois locaux. 21 00:00:57,193 --> 00:01:00,394 Ils génèrent plus d’impôts pour bâtir de meilleures infrastructures. 22 00:01:00,418 --> 00:01:02,806 Ils soutiennent les coopératives, les mécaniciens, 23 00:01:02,806 --> 00:01:06,292 et tout le personnel de soutien qui permet aux fermes de prospérer. 24 00:01:06,743 --> 00:01:08,776 Et ils protègent la terre. 25 00:01:08,800 --> 00:01:12,900 Cette citation, je pense, illustre ce que nos familles agricoles font pour nous 26 00:01:12,924 --> 00:01:15,402 en gérant nos ressources naturelles partagées. 27 00:01:16,140 --> 00:01:21,987 « La terre en tant que communauté est le principe fondamental de l'écologie, 28 00:01:22,011 --> 00:01:26,430 mais que la terre soit aimée et respectée, est un principe d'éthique. » 29 00:01:27,628 --> 00:01:31,079 Alors, ils font beaucoup pour nous. 30 00:01:31,314 --> 00:01:34,355 Et nos familles agricoles sont super, nous sommes d'accord. 31 00:01:34,379 --> 00:01:36,291 Cependant, 32 00:01:36,315 --> 00:01:38,759 l'évolution du monde agricole est en danger. 33 00:01:38,759 --> 00:01:40,867 L'âge moyen d'un agriculteur aux États-Unis, 34 00:01:40,867 --> 00:01:43,410 selon le dernier sondage agricole : 35 00:01:43,434 --> 00:01:44,934 58,3 ans. 36 00:01:44,958 --> 00:01:46,886 Parmi tous les fermiers, 37 00:01:46,910 --> 00:01:49,369 33% ont plus de 65 ans. 38 00:01:49,393 --> 00:01:51,379 Voici une caricature de mon grand-père. 39 00:01:51,403 --> 00:01:52,727 (Rires) 40 00:01:52,751 --> 00:01:54,348 Il travaille encore, 41 00:01:54,372 --> 00:01:56,506 et il a beaucoup plus de 65 ans. 42 00:01:56,506 --> 00:01:58,031 Pour mettre cela en perspective, 43 00:01:58,031 --> 00:02:00,862 pour un emploi dans la fonction publique, l'enseignement, 44 00:02:00,886 --> 00:02:02,887 l'âge moyen d'un enseignant est de 42 ans. 45 00:02:03,950 --> 00:02:06,283 Nos agriculteurs sont plutôt âgés dans notre pays. 46 00:02:06,307 --> 00:02:08,268 Et malheureusement, 47 00:02:08,292 --> 00:02:11,862 quand ils prennent leur retraite, s'ils prennent leur retraite, 48 00:02:11,886 --> 00:02:13,768 nous ne les remplaçons pas vraiment. 49 00:02:13,772 --> 00:02:16,437 Dans l’ensemble des nouveaux agriculteurs dans notre pays 50 00:02:16,437 --> 00:02:18,576 entre 2008 et 2012, 51 00:02:18,600 --> 00:02:20,695 à travers les États-Unis, 52 00:02:20,719 --> 00:02:22,613 - cherchez l'erreur - 53 00:02:22,637 --> 00:02:25,369 2 000 nouveaux agriculteurs avaient moins de 30 ans. 54 00:02:25,393 --> 00:02:27,402 J'en fais partie. 55 00:02:27,402 --> 00:02:30,549 Je resterai à la fin pour signer des autographes, si vous voulez. 56 00:02:30,549 --> 00:02:32,363 (Rires) 57 00:02:32,665 --> 00:02:34,953 Plus sérieusement, nos agriculteurs vieillissent, 58 00:02:34,953 --> 00:02:36,473 et nous ne les remplaçons pas - 59 00:02:36,473 --> 00:02:37,625 Que se passe-t-il ? 60 00:02:37,649 --> 00:02:39,037 Qu'allons-nous faire ? 61 00:02:39,037 --> 00:02:42,534 Je pense qu'il y a une explication pour le manque d'intérêt - les prix. 62 00:02:42,967 --> 00:02:45,545 Je vous illustre cela sur un diaporama. 63 00:02:45,569 --> 00:02:49,346 Le lait. Voilà le prix de détail moyen de quatre litres de lait aux États-Unis. 64 00:02:49,370 --> 00:02:50,821 4 dollars et 40 centimes. 65 00:02:50,821 --> 00:02:52,467 Combien reste-il à l'agriculteur ? 66 00:02:52,467 --> 00:02:54,608 1 dollar et 32 centimes. 67 00:02:54,608 --> 00:02:55,993 Maintenant, le pain. 68 00:02:55,993 --> 00:02:58,924 Le prix de détail moyen du pain, aux États-Unis, 3,49 dollars. 69 00:02:58,924 --> 00:03:00,211 L’agriculteur en garde... 70 00:03:00,211 --> 00:03:01,266 Douze centimes. 71 00:03:01,266 --> 00:03:02,391 Public : Oh ! 72 00:03:02,391 --> 00:03:06,595 Comment est-ce possible d'avoir des fermes locales rentables 73 00:03:07,342 --> 00:03:08,512 dans ce contexte ? 74 00:03:08,536 --> 00:03:12,179 Que faire s'il ne reste plus d’agriculteurs locaux ? 75 00:03:13,006 --> 00:03:15,699 Et cela n'est pas qu'un problème d'agriculteurs, 76 00:03:15,723 --> 00:03:18,830 Ce n'est pas qu'aux agriculteurs de le résoudre. 77 00:03:18,830 --> 00:03:20,323 Ce problème nous concerne tous. 78 00:03:20,347 --> 00:03:23,775 C'est un problème rural, urbain, au niveau des États et de la nation. 79 00:03:23,799 --> 00:03:25,533 Donc, que faire ? 80 00:03:26,426 --> 00:03:27,656 Je vais vous le dire. 81 00:03:27,680 --> 00:03:29,007 Mais d'abord, une histoire. 82 00:03:29,879 --> 00:03:32,721 Vous connaissez tous un peu le mouvement écologique, 83 00:03:32,745 --> 00:03:35,297 lancé dans les années 60 en plantant des arbres. 84 00:03:35,297 --> 00:03:37,212 Et depuis nous avons beaucoup progressé. 85 00:03:37,212 --> 00:03:39,488 L'écologie fait partie du quotidien. 86 00:03:39,512 --> 00:03:42,440 Elle fait partie du quotidien des grandes entreprises. 87 00:03:42,464 --> 00:03:44,585 Elle est le sujet de traités internationaux, 88 00:03:44,585 --> 00:03:46,696 de débats présidentiels. 89 00:03:47,125 --> 00:03:49,077 Vous et moi, nous changeons nos ampoules, 90 00:03:49,101 --> 00:03:51,272 nous utilisons des sacs réutilisables. 91 00:03:51,744 --> 00:03:54,403 Nous participons au mouvement écologique tous les jours. 92 00:03:54,427 --> 00:03:55,760 Pourtant... 93 00:03:55,784 --> 00:03:58,514 - et voici mon idée - 94 00:03:58,538 --> 00:04:00,113 le mouvement pour l'alimentation, 95 00:04:00,113 --> 00:04:03,093 plus récent mais quand même un peu connu. 96 00:04:03,117 --> 00:04:04,474 Dans les supermarchés, 97 00:04:04,498 --> 00:04:06,307 les produits locaux sont promus, 98 00:04:06,331 --> 00:04:09,054 il y a les marchés, les coopératives, 99 00:04:09,054 --> 00:04:11,368 nous lisons des livres d’auteurs renommés. 100 00:04:11,713 --> 00:04:14,181 Pour faire avancer le mouvement pour l'alimentation, 101 00:04:14,181 --> 00:04:16,029 votons avec nos fourchettes. 102 00:04:16,053 --> 00:04:18,592 Voilà l'idée : chaque dollar que vous dépensez 103 00:04:18,616 --> 00:04:20,958 a un effet sur le système alimentaire. 104 00:04:20,982 --> 00:04:23,249 Ce dollar soutient les agriculteurs locaux. 105 00:04:23,974 --> 00:04:26,616 Cela dit, comment faire avancer le mouvement davantage ? 106 00:04:26,616 --> 00:04:29,765 Quel est l'équivalent alimentaire de l'énergie renouvelable ? 107 00:04:29,958 --> 00:04:32,147 C'est cela que nous devons trouver. 108 00:04:32,521 --> 00:04:35,119 Voter avec nos fourchettes ne résout pas les problèmes 109 00:04:35,119 --> 00:04:36,966 auxquels nos agriculteurs font face. 110 00:04:36,966 --> 00:04:38,560 Il faut faire mieux. 111 00:04:38,584 --> 00:04:41,497 Je soutiens qu'en plus de voter avec nos fourchettes, 112 00:04:41,521 --> 00:04:43,397 nous devons nous manifester. 113 00:04:43,421 --> 00:04:46,278 Il faut continuer de dépenser nos dollars 114 00:04:46,302 --> 00:04:47,737 localement. 115 00:04:47,737 --> 00:04:51,167 Il faut aussi montrer notre soutien aux élections. 116 00:04:51,167 --> 00:04:53,516 Il ne suffit pas d'acheter des fraises locales 117 00:04:53,516 --> 00:04:55,391 aux fermes permettant l'autocueillette. 118 00:04:55,391 --> 00:04:57,937 Il faut faire l'effort toute l’année, ensemble, 119 00:04:57,937 --> 00:04:59,419 pour apporter un changement. 120 00:04:59,733 --> 00:05:02,324 Des changements tels que des prix agricoles équitables. 121 00:05:02,348 --> 00:05:04,579 Des quotas, une bonne gestion logistique, 122 00:05:04,603 --> 00:05:05,953 des prix garantis. 123 00:05:06,792 --> 00:05:09,197 Des liens commerciaux équitables et ouverts. 124 00:05:09,221 --> 00:05:11,375 Il faut donc arrêter les guerres commerciales. 125 00:05:11,499 --> 00:05:14,300 Et bien sûr, il faut réellement voter. 126 00:05:14,324 --> 00:05:16,277 Nous en avons déjà parlé. 127 00:05:16,301 --> 00:05:17,562 Et d'ailleurs, ça marche. 128 00:05:17,586 --> 00:05:19,260 Tiens, qui voilà ? 129 00:05:19,284 --> 00:05:20,958 (Rires) 130 00:05:20,982 --> 00:05:22,731 Cette année au Minnesota, 131 00:05:22,731 --> 00:05:25,874 nous avons obtenu un crédit d’impôt, une première dans notre pays, 132 00:05:25,874 --> 00:05:28,323 pour les fermiers qui démarrent leur activité. 133 00:05:28,323 --> 00:05:30,786 Cela facilite la transition de la gestion des terres 134 00:05:30,786 --> 00:05:33,561 d'une génération à la suivante. 135 00:05:34,015 --> 00:05:36,776 C'est le fruit du travail de certains jeunes agriculteurs - 136 00:05:36,776 --> 00:05:39,220 Nous n'avons pas l'argent, comme je l'ai expliqué. 137 00:05:39,319 --> 00:05:41,276 Nous n'avons pas l'expérience politique. 138 00:05:41,300 --> 00:05:43,530 Mais nous avons fait entendre nos voix. 139 00:05:43,554 --> 00:05:46,434 Et grâce au soutien des agriculteurs et de la population, 140 00:05:46,458 --> 00:05:49,102 nous avons accompli quelque chose de remarquable. 141 00:05:50,028 --> 00:05:52,506 Si nous pouvons le faire, n’importe qui le peut. 142 00:05:52,506 --> 00:05:55,791 Bon, tout ça, c'était sympa, toutes ces petites fleurs bleues. 143 00:05:55,815 --> 00:05:58,092 Mais écoutons aussi les sceptiques parmi nous. 144 00:05:58,116 --> 00:05:59,943 Ça serait moi en tant que spectateur. 145 00:05:59,943 --> 00:06:01,227 Les sceptiques pensent : 146 00:06:01,227 --> 00:06:03,988 « Faut-il vraiment changer notre système alimentaire ? » 147 00:06:04,404 --> 00:06:05,964 Les agriculteurs sont géniaux. 148 00:06:05,964 --> 00:06:08,727 Nous mangeons autant que nous voulons, et ce pour pas cher. 149 00:06:08,727 --> 00:06:09,937 N'est-ce pas génial ? 150 00:06:10,450 --> 00:06:11,696 Eh bien, malheureusement, 151 00:06:11,720 --> 00:06:15,998 dès les années 80 et 90 aux États-Unis, nous avons suivi une politique 152 00:06:16,022 --> 00:06:18,855 de grandir ou faire faillite. 153 00:06:19,926 --> 00:06:23,696 Grandir ou faire faillite signifie maximiser sa production 154 00:06:23,720 --> 00:06:25,254 tout en minimisant les coûts. 155 00:06:25,792 --> 00:06:28,228 Dit comme ça, c'est assez simple. 156 00:06:28,530 --> 00:06:34,228 Par contre, cela a fait de nos agriculteurs vénérés 157 00:06:34,228 --> 00:06:36,228 - un groupe apprécié dans notre société - 158 00:06:36,252 --> 00:06:38,189 des coûts à minimiser. 159 00:06:39,355 --> 00:06:42,006 Mon arrière-grand-père 160 00:06:42,030 --> 00:06:45,286 gagnait sa vie avec six vaches dans sa ferme. 161 00:06:45,310 --> 00:06:47,204 Dans cette même ferme, 162 00:06:47,204 --> 00:06:50,271 il faut maintenant entretenir 600 vaches pour nourrir sa famille. 163 00:06:50,271 --> 00:06:54,298 Des fermes laitières avec un cheptel de 6 000 vaches ne sont pas rares. 164 00:06:55,316 --> 00:06:58,542 Qu'arrive-t-il quand il ne reste qu'une ferme dans un comté 165 00:06:58,542 --> 00:07:00,954 là il y en avait des centaines auparavant ? 166 00:07:00,954 --> 00:07:04,624 C'est la même chose pour le maïs, les haricots ou même les grandes cultures. 167 00:07:05,116 --> 00:07:09,205 Que se passe-t-il quand il faut 4 000 hectares par fermier pour gagner sa vie 168 00:07:09,871 --> 00:07:11,804 alors qu'avant 40 suffisaient ? 169 00:07:13,038 --> 00:07:15,951 On sait ce qu'il se passe ; c'est écrit dans les journaux. 170 00:07:16,448 --> 00:07:18,068 Déjà, il y un déclin rural, 171 00:07:18,092 --> 00:07:19,983 les écoles ferment, 172 00:07:20,007 --> 00:07:22,713 les bureaux de poste ferment, les épiceries ferment, 173 00:07:23,679 --> 00:07:24,847 les gens partent, 174 00:07:24,871 --> 00:07:27,271 la communauté souffre et disparaît. 175 00:07:28,109 --> 00:07:31,224 Je pense que chaque personne ayant un lien avec le Minnesota rural 176 00:07:31,224 --> 00:07:32,648 connaît bien cette histoire. 177 00:07:34,117 --> 00:07:38,998 Ce problème ne peut être résolu avec de bonnes intentions seulement. 178 00:07:39,022 --> 00:07:41,608 Il faut faire mieux pour aider nos agriculteurs. 179 00:07:41,632 --> 00:07:43,895 Les politiques nous ont mis dans cette situation 180 00:07:43,919 --> 00:07:45,842 mais elles peuvent aussi nous en sortir. 181 00:07:47,109 --> 00:07:51,781 Les agriculteurs américains deviennent plus vieux, plus pauvres, moins nombreux, 182 00:07:51,983 --> 00:07:54,430 et pourtant ils sont essentiels dans nos communes. 183 00:07:54,782 --> 00:07:57,186 Ils font vibrer nos communautés rurales. 184 00:07:57,210 --> 00:08:00,552 Ils sont le moteur de la croissance économique et de la stabilité 185 00:08:00,576 --> 00:08:04,354 et ils sont les meilleurs protecteurs de nos ressources partagées, 186 00:08:04,378 --> 00:08:06,041 de la terre, de l'eau et de l'air. 187 00:08:06,268 --> 00:08:08,307 Donc il faut faire mieux. 188 00:08:08,331 --> 00:08:09,798 Rejoignez-moi 189 00:08:10,220 --> 00:08:12,128 et défendons ensemble nos agriculteurs. 190 00:08:12,128 --> 00:08:15,817 Nous avons déjà commencé au Minnesota, avec beaucoup de succès. 191 00:08:16,551 --> 00:08:18,676 Et ensemble, nous pouvons faire encore mieux. 192 00:08:18,676 --> 00:08:20,291 Et il le faut. 193 00:08:20,291 --> 00:08:23,154 Donc, nous votons déjà avec nos fourchettes, 194 00:08:23,178 --> 00:08:24,970 et il faut continuer de le faire. 195 00:08:24,994 --> 00:08:27,767 Mais s'il y a une chose à retenir de cette conférence, 196 00:08:27,767 --> 00:08:29,702 c'est de se manifester en votant. 197 00:08:29,726 --> 00:08:30,996 Et donc pour conclure, 198 00:08:31,020 --> 00:08:34,094 à trois, disons-le tous ensemble. 199 00:08:34,118 --> 00:08:35,268 Vous êtes prêts ? 200 00:08:36,477 --> 00:08:38,445 Un, 201 00:08:38,469 --> 00:08:39,865 Deux, 202 00:08:39,889 --> 00:08:41,052 Trois. 203 00:08:41,076 --> 00:08:43,301 Public : Manifestons-nous avec nos voix. 204 00:08:43,325 --> 00:08:44,432 Très bien, merci. 205 00:08:44,432 --> 00:08:46,030 Je pense que vous avez compris. 206 00:08:46,030 --> 00:08:48,337 (Applaudissements)