[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.03,0:00:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Antes dos impérios e da realeza, Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:11.96,Default,,0000,0000,0000,,antes da cerâmica e da escrita, Dialogue: 0,0:00:12.01,0:00:14.41,Default,,0000,0000,0000,,antes dos instrumentos\Nde metal e das armas Dialogue: 0,0:00:14.43,0:00:16.06,Default,,0000,0000,0000,,havia o queijo. Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Já em 8000 a.C., Dialogue: 0,0:00:19.11,0:00:23.14,Default,,0000,0000,0000,,os primeiros agricultores do Neolítico\Nque viviam no Crescente Fértil Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:25.80,Default,,0000,0000,0000,,tinham iniciado o legado\Ndo fabrico de queijo Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:28.87,Default,,0000,0000,0000,,quase tão antigo como a civilização. Dialogue: 0,0:00:29.22,0:00:33.32,Default,,0000,0000,0000,,A evolução da agricultura levou\Nà domesticação de ovelhas e cabras Dialogue: 0,0:00:33.35,0:00:36.11,Default,,0000,0000,0000,,cujo leite era aproveitado\Npelos antigos lavradores. Dialogue: 0,0:00:36.16,0:00:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas, quando deixado em condições\Nde calor, durante várias horas, Dialogue: 0,0:00:39.55,0:00:42.35,Default,,0000,0000,0000,,aquele leite fresco começava a azedar. Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Os ácidos lácticos faziam coagular\Nas proteínas, Dialogue: 0,0:00:45.56,0:00:47.74,Default,,0000,0000,0000,,ligando-as em torrões macios. Dialogue: 0,0:00:47.79,0:00:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Quando descobriram\Nesta estranha transformação, Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:53.20,Default,,0000,0000,0000,,os lavradores escorreram \No líquido restante Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,— posteriormente chamado "soro" — Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:58.38,Default,,0000,0000,0000,,e perceberam que os pedaços amarelados\Npodiam ser comidos frescos Dialogue: 0,0:00:58.40,0:01:00.72,Default,,0000,0000,0000,,numa refeição ligeira. Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles torrões, ou coalhada, \Neram os constituintes do queijo Dialogue: 0,0:01:06.11,0:01:10.60,Default,,0000,0000,0000,,que acabaram por ser envelhecidos,\Ncomprimidos, curados e batidos Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:14.39,Default,,0000,0000,0000,,numa profusão diversificada\Nde delícias lácteas. Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:17.97,Default,,0000,0000,0000,,A descoberta do queijo\Ndeu à população do Neolítico Dialogue: 0,0:01:17.99,0:01:19.93,Default,,0000,0000,0000,,uma enorme vantagem de sobrevivência. Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:24.18,Default,,0000,0000,0000,,O leite continha proteínas essenciais,\Ngorduras e minerais. Dialogue: 0,0:01:24.47,0:01:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas também continha\Ngrande quantidade de lactose Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:33.14,Default,,0000,0000,0000,,— um açúcar que é difícil de digerir\Npor muitos estômagos antigos e modernos. Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas o queijo pode proporcionar\Ntodas as vantagens do leite Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:39.09,Default,,0000,0000,0000,,com muito menos lactose. Dialogue: 0,0:01:39.20,0:01:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Como pode ser preservado e armazenado, Dialogue: 0,0:01:42.23,0:01:44.71,Default,,0000,0000,0000,,esses nutrientes essenciais\Npodiam ser comidos Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:47.88,Default,,0000,0000,0000,,durante épocas de fome\Ne invernos prolongados. Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Alguns fragmentos de cerâmica\Nde 7000 anos a.C., encontrados na Turquia, Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:57.24,Default,,0000,0000,0000,,ainda contêm resíduos denunciadores\Nde queijo e manteiga que continham. Dialogue: 0,0:01:57.29,0:01:59.08,Default,,0000,0000,0000,,No final da Idade do Bronze, Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:02.12,Default,,0000,0000,0000,,o queijo era um produto habitual\Ndo comércio marítimo Dialogue: 0,0:02:02.15,0:02:04.58,Default,,0000,0000,0000,,em todo o Mediterrâneo oriental. Dialogue: 0,0:02:04.64,0:02:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Nas cidades-estado densamente\Npovoadas da Mesopotâmia, Dialogue: 0,0:02:07.86,0:02:11.31,Default,,0000,0000,0000,,o queijo tornou-se um produto\Nhabitual da culinária e da vida religiosa. Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Alguns dos escritos\Nmais antigos conhecidos Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:16.44,Default,,0000,0000,0000,,incluem registos administrativos\Nde quotas de queijos, Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:20.47,Default,,0000,0000,0000,,listando uma diversidade de queijos\Npara diferentes rituais e populações, Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:22.42,Default,,0000,0000,0000,,em toda a Mesopotâmia. Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Registos de civilizações vizinhas\Nna Turquia Dialogue: 0,0:02:25.32,0:02:27.36,Default,,0000,0000,0000,,também fazem referência ao coalho. Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Este subproduto animal, produzido\Nno estômago de determinados mamíferos, Dialogue: 0,0:02:31.41,0:02:34.58,Default,,0000,0000,0000,,pode acelerar e controlar a coagulação. Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, o fabrico sofisticado do queijo\Nespalhou-se pelo planeta, Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:44.18,Default,,0000,0000,0000,,dando azo a uma ampla variedade\Nde novos queijos mais rijos. Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Embora algumas culturas conservadoras\Ntenham rejeitado este acepipe lácteo Dialogue: 0,0:02:48.34,0:02:53.14,Default,,0000,0000,0000,,muitas mais adotaram o queijo\Ne cedo adicionaram os seus aromas locais. Dialogue: 0,0:02:54.10,0:02:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Os mongóis nómadas\Nusavam o leite dos iaques Dialogue: 0,0:02:56.87,0:03:00.29,Default,,0000,0000,0000,,para criar fatias de "byaslag",\Nsecas ao sol. Dialogue: 0,0:03:00.89,0:03:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Os egípcios gostavam de queijo\Nde leite de cabra, Dialogue: 0,0:03:04.01,0:03:06.89,Default,,0000,0000,0000,,espremendo o soro com esteiras de junco. Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:11.59,Default,,0000,0000,0000,,No sul da Ásia, o leite era coagulado\Ncom uma série de ácidos alimentares, Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:14.71,Default,,0000,0000,0000,,como o sumo de limão,\No vinagre ou o iogurte Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:17.81,Default,,0000,0000,0000,,e depois pendurado para secar. Dialogue: 0,0:03:18.30,0:03:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Este queijo meio macio podia ser\Nadicionado a caril e a molhos Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:25.59,Default,,0000,0000,0000,,ou simplesmente frito\Ncomo um prato vegetariano rápido. Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Os gregos produziam cubos\Nde queijo salgado de ovelha, Dialogue: 0,0:03:29.97,0:03:34.33,Default,,0000,0000,0000,,juntamente com uma variedade mais dura\Nsemelhante ao "pecorino" romano moderno. Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Este queijo bom para ralar\Nera produzido na Sicília Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:40.34,Default,,0000,0000,0000,,e usado em pratos por todo o Mediterrâneo. Dialogue: 0,0:03:41.16,0:03:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Durante o domínio romano,\No "queijo seco" ou "caseus aridus" Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:47.17,Default,,0000,0000,0000,,tornou-se uma ração essencial Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:49.97,Default,,0000,0000,0000,,para os cerca de 500 000 soldados Dialogue: 0,0:03:50.07,0:03:52.99,Default,,0000,0000,0000,,que guardavam as vastas fronteiras\Ndo Império Romano. Dialogue: 0,0:03:53.46,0:03:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Quando o Império Romano\Ndo Ocidente caiu, Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:58.41,Default,,0000,0000,0000,,o fabrico do queijo continuou a evoluir Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:02.08,Default,,0000,0000,0000,,nas propriedades que salpicavam\No campo medieval europeu. Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Nas centenas de mosteiros beneditinos\Nespalhados pela Europa, Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:10.67,Default,,0000,0000,0000,,os monges medievais experimentaram\Nincessantemente tipos diferentes de leite, Dialogue: 0,0:04:10.69,0:04:12.51,Default,,0000,0000,0000,,práticas de fabrico do queijo Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:16.93,Default,,0000,0000,0000,,e processos de cura que levaram\Na muitos dos queijos populares modernos. Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:21.06,Default,,0000,0000,0000,,O parmesão, o roquefort, o munster\Ne vários tipos suíços, Dialogue: 0,0:04:21.08,0:04:25.40,Default,,0000,0000,0000,,foram todos refinados e aperfeiçoados\Npor estes frades queijeiros. Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Nos Alpes, o fabrico de queijos suíços\Nfoi um êxito, em especial, Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:32.86,Default,,0000,0000,0000,,produzindo uma miríade\Nde queijos de leite de vaca. Dialogue: 0,0:04:32.90,0:04:34.74,Default,,0000,0000,0000,,No final do século XIV, Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:39.73,Default,,0000,0000,0000,,o queijo alpino da região de Gruyère\Nda Suíça, tornou-se tão lucrativo Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:43.10,Default,,0000,0000,0000,,que um estado vizinho invadiu\Nas terras altas de Gruyère Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:46.34,Default,,0000,0000,0000,,para assumir o controlo\Ndo crescente comércio de queijo. Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:49.38,Default,,0000,0000,0000,,O queijo manteve-se popular\Ndurante todo o Renascimento Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:52.98,Default,,0000,0000,0000,,e a Revolução Industrial\Nsubstituiu a produção dos mosteiros Dialogue: 0,0:04:53.05,0:04:54.59,Default,,0000,0000,0000,,e mecanizou-a. Dialogue: 0,0:04:54.69,0:04:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, o mundo produz Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:59.65,Default,,0000,0000,0000,,cerca de 22 000 milhões\Nde quilos de queijo por ano, Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:02.30,Default,,0000,0000,0000,,transportado e consumido\Nem todo o planeta. Dialogue: 0,0:05:02.34,0:05:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas 10 000 anos depois\Nda sua invenção, Dialogue: 0,0:05:05.14,0:05:08.23,Default,,0000,0000,0000,,os lavradores locais continuam \Na seguir os passos Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:10.47,Default,,0000,0000,0000,,dos seus antepassados do Neolítico, Dialogue: 0,0:05:10.47,0:05:11.99,Default,,0000,0000,0000,,produzindo artesanalmente Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:15.08,Default,,0000,0000,0000,,um dos alimentos mais antigos\Ne mais preferidos da Humanidade.