[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.97,0:00:10.27,Default,,0000,0000,0000,,الأزمنة النحوية هي الكيفية \Nالتي تعبر بها اللغات عن الوقت Dialogue: 0,0:00:10.27,0:00:12.73,Default,,0000,0000,0000,,دون تسمية الفترات الزمنية بشكل صريح Dialogue: 0,0:00:12.73,0:00:16.90,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، بدلًا من ذلك، من خلال تعديل الأفعال\Nلتحديد زمن وقوع الحدث. Dialogue: 0,0:00:16.90,0:00:20.13,Default,,0000,0000,0000,,إذن، كم عدد الأزمنة المختلفة \Nالموجودة في لغة مثل اللغة الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:00:20.44,0:00:22.68,Default,,0000,0000,0000,,في البداية، يبدو الجواب واضحًا: Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:23.58,Default,,0000,0000,0000,,هناك الماضي، Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:24.38,Default,,0000,0000,0000,,المضارع، Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:25.64,Default,,0000,0000,0000,,والمستقبل. Dialogue: 0,0:00:25.68,0:00:28.36,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بفضل شيء يُسمى الجانب النحوي، Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:31.89,Default,,0000,0000,0000,,كل من تلك الفترات الزمنية\Nتتقسم في الواقع إلى أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:34.14,Default,,0000,0000,0000,,هناك أربعة أنواع من الجوانب. Dialogue: 0,0:00:34.14,0:00:36.56,Default,,0000,0000,0000,,في الجانب المستمر أو الذي ما يزال يحدث، Dialogue: 0,0:00:36.56,0:00:39.88,Default,,0000,0000,0000,,فإن الأحداث لا تزال تقع \Nفي وقت الإشارة إليه. Dialogue: 0,0:00:39.88,0:00:43.08,Default,,0000,0000,0000,,الجانب التام يصف الأفعال التي انتهت. Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:46.44,Default,,0000,0000,0000,,الجانب التام المستمر هو مزيج، Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:49.97,Default,,0000,0000,0000,,واصفًا الجزء المكتمل من الفعل المستمر. Dialogue: 0,0:00:49.97,0:00:52.45,Default,,0000,0000,0000,,وأخيرًا، هناك الجانب البسيط، Dialogue: 0,0:00:52.45,0:00:55.82,Default,,0000,0000,0000,,الشكل الأساسي للزمن في الماضي،\Nوالحاضر والمستقبل Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:59.94,Default,,0000,0000,0000,,حيث لم يتم تحديد الفعل كمستمر أو منتهِ. Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:03.47,Default,,0000,0000,0000,,يبدو من الصعب فهم ذلك،\Nلذا دعونا نرى هذا على الواقع. Dialogue: 0,0:01:03.47,0:01:06.83,Default,,0000,0000,0000,,لنفترض أن أصدقائك أخبروك \Nبأنهم ذاهبون في مهمة بحرية سرية Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:09.57,Default,,0000,0000,0000,,لجمع الأدلة عن مخلوق بحري غامض.\N Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:12.59,Default,,0000,0000,0000,,يحدد الزمن الإطار الكلي \Nمن المرجع في الماضي، Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:15.07,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ضمن ذلك، هناك العديد من الخيارات. Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:17.66,Default,,0000,0000,0000,,قد يقول أصدقائك أن مخلوق هاجم قاربهم، Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:20.62,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الماضي البسيط،\Nالجانب الأكثر عمومية، Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:22.84,Default,,0000,0000,0000,,والذي لا يعطي توضيح مُفصل. Dialogue: 0,0:01:23.62,0:01:25.58,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يغطون في النوم عندما حدث ذلك، Dialogue: 0,0:01:25.58,0:01:29.01,Default,,0000,0000,0000,,عملية مستمرة جارية في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:01:29.01,0:01:32.39,Default,,0000,0000,0000,,وقد يخبركم أيضا أنهم غادروا من (نانتوكيت) Dialogue: 0,0:01:32.39,0:01:35.11,Default,,0000,0000,0000,,لوصف فعل قد انتهى في وقت سابق. Dialogue: 0,0:01:35.35,0:01:37.38,Default,,0000,0000,0000,,هذا مثال للماضي التام. Dialogue: 0,0:01:38.09,0:01:41.20,Default,,0000,0000,0000,,أو أنهم كانوا يبحرون لمدة ثلاثة أسابيع، Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:43.76,Default,,0000,0000,0000,,وهو أمر ما زال جاريًا حتى هذا الوقت. Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:48.56,Default,,0000,0000,0000,,في الوقت الحاضر، يقولون لك أنهم لا يزالون \Nيبحثون عن المخلوق اليوم، Dialogue: 0,0:01:48.56,0:01:50.84,Default,,0000,0000,0000,,نشاطهم البسيط في الوقت الحاضر. Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:55.71,Default,,0000,0000,0000,,ربما كانوا يستعدون لمهمتهم القادمة\Nباستمرار كلما تحدثوا. Dialogue: 0,0:01:55.71,0:02:00.16,Default,,0000,0000,0000,,وقد بنوا غواصة خاصة لهذا الغرض، \Nوهذا إنجاز مكتمل. Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,وبالإضافة إلى ذلك، إذا كانوا قد بحثوا\Nعن مشاهد ممكنة للمخلوق، Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:08.27,Default,,0000,0000,0000,,إنه شيء كانوا يفعلونه\Nلفترة من الوقت ومازالوا يفعلونه الآن Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يُشكل المضارع التام المستمر. Dialogue: 0,0:02:11.47,0:02:13.72,Default,,0000,0000,0000,,فماذا ستكون عليه هذه المهمة القادمة؟ Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:18.14,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون بأنه لا يزال لم يحدث بعد\Nلأنهم سيغادرون الأسبوع المقبل، Dialogue: 0,0:02:18.14,0:02:19.60,Default,,0000,0000,0000,,المستقبل البسيط. Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:22.73,Default,,0000,0000,0000,,سيبحث أصدقاؤك عن المخلوق بعيد المنال، Dialogue: 0,0:02:22.73,0:02:25.27,Default,,0000,0000,0000,,وهي مهمة مستمرة وممتدة. Dialogue: 0,0:02:25.90,0:02:30.27,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يقولون لك بأن الغواصة ستكون قد \Nوصلت أعماق مجهولة في غضون شهر من الآن. Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:31.99,Default,,0000,0000,0000,,وهذا التنبؤ يقيني Dialogue: 0,0:02:31.99,0:02:35.28,Default,,0000,0000,0000,,حول ما سيتم تحقيقه\Nبفترة محددة في المستقبل، Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:39.06,Default,,0000,0000,0000,,فترة محددة سيكونون قد أتمت \Nرحلتهم فيها ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:40.90,Default,,0000,0000,0000,,في المستقبل التام المستمر. Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:44.01,Default,,0000,0000,0000,,النقطة الرئيسية لجميع الأزمنة المختلفة Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:47.63,Default,,0000,0000,0000,,هو أن كل جملة تتم في لحظة معينة، Dialogue: 0,0:02:47.63,0:02:50.81,Default,,0000,0000,0000,,سواء كان ذلك في الماضي\Nأو الحاضر أو المستقبل. Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:54.16,Default,,0000,0000,0000,,أما الجوانب فتخبركم بدء الحدث\Nاعتبارًا من تلك اللحظة Dialogue: 0,0:02:54.16,0:02:56.25,Default,,0000,0000,0000,,حالة الحدث. Dialogue: 0,0:02:56.37,0:03:00.06,Default,,0000,0000,0000,,في المجموع، الأزمنة تعطينا اثني عشر\Nاحتمالًا في اللغة الإنجليزية. Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:01.94,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن اللغات الأخرى؟ Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:03.22,Default,,0000,0000,0000,,لغات مثل اللغة الفرنسية، Dialogue: 0,0:03:03.22,0:03:04.08,Default,,0000,0000,0000,,أو السواحلية، Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:07.07,Default,,0000,0000,0000,,والروسية، تتشابه مع الإنجليزية. Dialogue: 0,0:03:07.07,0:03:09.57,Default,,0000,0000,0000,,اللغات الأخرى تصف وتقسم الوقت بشكل مختلف. Dialogue: 0,0:03:09.81,0:03:12.98,Default,,0000,0000,0000,,البعض لديها أزمنة نحوية أقل،\Nمثل اليابانية، Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:16.73,Default,,0000,0000,0000,,والتي فقط تميز الماضي عن غيرالماضي. Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:18.48,Default,,0000,0000,0000,,لغات مثل البولي وتوكانغ باسي، Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:21.50,Default,,0000,0000,0000,,تميز فقط المستقبل من غير المستقبل، Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:25.83,Default,,0000,0000,0000,,أما الماندرين الصينية فليس لها أزمنة أفعال\Nعلى الإطلاق، ولكن لديها جوانب فقط. Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:31.62,Default,,0000,0000,0000,,من ناحية أخرى، لغات مثل ياجوا\Nتقسم الماضي إلى درجات متعددة، Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:35.42,Default,,0000,0000,0000,,مثل أن كان الحدث قد وقع لساعات،\Nأو أسابيع، أو منذ سنوات مضت. Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:39.59,Default,,0000,0000,0000,,وفي لغات أخرى، تتداخل الأزمنة مع الحالات \Nالتي يمكن أن تنقل الأحداث الطارئة، Dialogue: 0,0:03:39.59,0:03:40.71,Default,,0000,0000,0000,,الضرورة، Dialogue: 0,0:03:40.71,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,أو احتمال وقوع أحداث. Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:45.97,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يجعل الترجمة صعبة لكن ليست مستحيلة. Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:50.22,Default,,0000,0000,0000,,كل المتحدثون من معظم اللغات يمكنهم \Nالتعبير عن نفس الأفكار دون أزمنة معينة Dialogue: 0,0:03:50.22,0:03:53.77,Default,,0000,0000,0000,,وبأفعال مساعدة مثل يمكن، أو فعل، Dialogue: 0,0:03:53.77,0:03:55.88,Default,,0000,0000,0000,,أو بتحديد الوقت الذي يعنوه. Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:58.08,Default,,0000,0000,0000,,هل الاختلافات من لغة إلى أخرى Dialogue: 0,0:03:58.08,0:04:01.99,Default,,0000,0000,0000,,مجرد طرق مختلفة لوصف نفس الواقع الأساسي؟ Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:06.62,Default,,0000,0000,0000,,أو أن تراكيبها المتنوعة تعكس\Nطرق مختلفة للتفكير عن العالم Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:08.24,Default,,0000,0000,0000,,وحتى عن الوقت نفسه؟ Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:12.27,Default,,0000,0000,0000,,وإن كان الأمر كذلك، ما هي الطرق الأخرى\Nللتعبير عن الوقت قد تكون متوفرة؟