1 00:00:06,833 --> 00:00:09,963 Tempo verbal é como as línguas falam sobre o tempo 2 00:00:09,963 --> 00:00:12,514 sem nomear períodos explicitamente 3 00:00:12,514 --> 00:00:16,864 ao, em vez disso, modificar verbos para especificar quando uma ação ocorre. 4 00:00:16,864 --> 00:00:20,254 Quantos tempos verbais diferentes existem em uma língua como o inglês? 5 00:00:20,254 --> 00:00:22,255 A princípio, a resposta pode parecer óbvia: 6 00:00:22,255 --> 00:00:23,584 existe o passado, 7 00:00:23,584 --> 00:00:24,665 o presente 8 00:00:24,665 --> 00:00:25,895 e o futuro. 9 00:00:25,895 --> 00:00:28,365 Mas graças a algo chamado "aspecto gramatical", 10 00:00:28,365 --> 00:00:31,814 cada um desses períodos de tempo se subdivide ainda mais. 11 00:00:31,814 --> 00:00:33,994 Existem quatro tipos de aspecto. 12 00:00:33,994 --> 00:00:36,555 No aspecto contínuo ou progressivo, 13 00:00:36,555 --> 00:00:39,885 as ações ainda estão acontecendo no momento da referência. 14 00:00:39,885 --> 00:00:43,765 O aspecto perfeito descreve ações que já terminaram. 15 00:00:43,765 --> 00:00:46,437 O aspecto perfeito progressivo é uma combinação, 16 00:00:46,437 --> 00:00:49,717 descrevendo a parte completa de uma ação contínua. 17 00:00:49,717 --> 00:00:52,446 E, finalmente, existe o aspecto simples, 18 00:00:52,446 --> 00:00:55,525 a forma básica do tempo passado, presente e futuro, 19 00:00:55,525 --> 00:00:59,716 em que uma ação não é especificada como contínua ou distinta. 20 00:00:59,716 --> 00:01:03,616 Tudo isso é um pouco difícil de entender, então vejamos como funciona na prática. 21 00:01:03,616 --> 00:01:06,767 Digamos que seus amigos contem que foram a uma missão naval secreta 22 00:01:06,767 --> 00:01:09,347 para coletar evidências de um ser marinho misterioso. 23 00:01:09,347 --> 00:01:12,377 O tempo verbal põe o intervalo de referência no passado, 24 00:01:12,377 --> 00:01:14,896 mas, dentro dele, existem muitas opções. 25 00:01:14,896 --> 00:01:17,658 Seus amigos podem dizer que uma criatura atacou o barco; 26 00:01:17,658 --> 00:01:20,477 esse é o passado simples, o aspecto mais geral 27 00:01:20,477 --> 00:01:23,287 que não dá nenhum outro esclarecimento. 28 00:01:23,287 --> 00:01:25,577 Eles estavam dormindo quando isso aconteceu; 29 00:01:25,577 --> 00:01:28,779 um processo contínuo estava em andamento naquele ponto. 30 00:01:28,779 --> 00:01:32,197 Eles também poderiam dizer que tinham partido de Nantucket 31 00:01:32,197 --> 00:01:35,188 para descrever uma ação concluída ainda mais cedo. 32 00:01:35,188 --> 00:01:37,898 Esse é um exemplo do passado perfeito. 33 00:01:37,898 --> 00:01:40,948 Ou que eles estiveram navegando por três semanas, 34 00:01:40,948 --> 00:01:44,259 algo que estava acontecendo até aquele ponto. 35 00:01:44,259 --> 00:01:48,328 No presente, eles lhe dizem que procuram pela criatura ainda hoje, 36 00:01:48,328 --> 00:01:50,620 sua atividade do presente simples. 37 00:01:50,620 --> 00:01:55,418 Talvez estejam se preparando continuamente para sua próxima missão enquanto falam. 38 00:01:55,418 --> 00:02:00,158 E construíram um submarino especial para isso, uma realização completa. 39 00:02:00,158 --> 00:02:04,623 Além disso, se eles estiveram pesquisando sobre possíveis avistamentos da criatura, 40 00:02:04,623 --> 00:02:08,217 é algo que eles estiveram fazendo por um tempo e ainda estão fazendo agora, 41 00:02:08,217 --> 00:02:11,399 tornando-o presente perfeito progressivo. 42 00:02:11,399 --> 00:02:13,602 Então, o que essa próxima missão lhes reserva? 43 00:02:13,602 --> 00:02:17,958 Você sabe que ela ainda não aconteceu, já que eles partirão na semana que vem, 44 00:02:17,958 --> 00:02:19,416 o futuro simples. 45 00:02:19,416 --> 00:02:22,600 Seus amigos, estarão procurando pela criatura ardilosa, 46 00:02:22,600 --> 00:02:25,639 um compromisso contínuo e prolongado. 47 00:02:25,639 --> 00:02:30,397 Eles dizem que o submarino terá alcançado profundidades inexploradas daqui a um mês. 48 00:02:30,397 --> 00:02:31,859 Essa é uma previsão confiante 49 00:02:31,859 --> 00:02:35,609 sobre o que terá sido realizado em um ponto específico do futuro, 50 00:02:35,609 --> 00:02:39,059 no qual eles terão estado viajando por três semanas, 51 00:02:39,059 --> 00:02:41,409 no futuro perfeito progressivo. 52 00:02:41,409 --> 00:02:44,009 A observação chave para todos esses tempos diferentes 53 00:02:44,009 --> 00:02:47,411 é que cada sentença acontece em um momento específico, 54 00:02:47,411 --> 00:02:50,620 seja no passado, presente ou futuro. 55 00:02:50,620 --> 00:02:54,159 Os aspectos dizem qual é o estado da ação 56 00:02:54,159 --> 00:02:56,279 naquele momento. 57 00:02:56,279 --> 00:02:59,839 No total, eles resultam em doze possibilidades no inglês. 58 00:02:59,839 --> 00:03:01,790 E em outras línguas? 59 00:03:01,790 --> 00:03:03,999 Algumas como o francês, o suaíli 60 00:03:03,999 --> 00:03:06,869 e o russo têm uma abordagem similar ao inglês. 61 00:03:06,869 --> 00:03:09,811 Outras descrevem e dividem o tempo de uma forma diferente. 62 00:03:09,811 --> 00:03:12,979 Algumas têm menos tempos verbais, como o japonês, 63 00:03:12,979 --> 00:03:16,610 que só diferencia passado de não-passado, 64 00:03:16,610 --> 00:03:18,482 o buli e o tukang besi, 65 00:03:18,482 --> 00:03:21,652 que só diferenciam futuro de não-futuro, 66 00:03:21,652 --> 00:03:26,092 e o mandarim que não possui nenhum tempo verbal, somente aspecto. 67 00:03:26,092 --> 00:03:31,622 Por outro lado, línguas como yagwa dividem o passado em vários graus, 68 00:03:31,622 --> 00:03:35,342 como se algo aconteceu faz horas, semanas, ou anos. 69 00:03:35,342 --> 00:03:39,592 Em outras, tempos são entrelaçados a humores que podem transmitir urgência, 70 00:03:39,592 --> 00:03:40,706 necessidade, 71 00:03:40,706 --> 00:03:42,732 ou probabilidade dos eventos. 72 00:03:42,732 --> 00:03:45,886 Isso torna a tradução difícil, mas não impossível. 73 00:03:45,886 --> 00:03:50,215 Falantes da maioria das línguas sem certos tempos conseguem exprimir as mesmas ideias 74 00:03:50,215 --> 00:03:53,767 com palavras auxiliares como "would" ou "did", 75 00:03:53,767 --> 00:03:55,876 ou especificando o tempo que querem exprimir. 76 00:03:55,876 --> 00:03:58,085 As variações de língua para língua 77 00:03:58,085 --> 00:04:01,832 são somente formas diferentes de descrever a mesma realidade fundamental? 78 00:04:01,832 --> 00:04:06,476 Ou seria a diversidade estrutural um reflexo das diferentes formas de pensar 79 00:04:06,476 --> 00:04:08,187 sobre o mundo e até o próprio tempo? 80 00:04:08,187 --> 00:04:12,086 E, caso seja isso, que outras formas de conceber o tempo existem mundo afora?