0:00:07.073,0:00:10.273 Tempus är hur vi uttrycker tid[br]på olika språk 0:00:10.273,0:00:12.734 utan att använda tidsord. 0:00:12.734,0:00:17.014 Istället justeras verben[br]för att visa när händelsen sker. 0:00:17.014,0:00:20.484 Hur många olika tempusformer[br]har engelskan till exempel? 0:00:20.484,0:00:22.685 Först tycks svaret uppenbart: 0:00:22.685,0:00:23.584 Det finns dåtid, 0:00:23.584,0:00:24.385 nutid, 0:00:24.385,0:00:25.805 och framtid. 0:00:25.805,0:00:28.365 Men tack vare[br]något som kallas grammatisk aspekt 0:00:28.365,0:00:32.034 delas dessa kategorier upp ytterligare. 0:00:32.034,0:00:34.144 Det finns fyra aspekter. 0:00:34.144,0:00:36.555 PROGRESSIV ASPEKT innebär 0:00:36.555,0:00:39.885 att händelsen ännu pågår[br]vid tidpunkten i fråga. 0:00:39.885,0:00:43.905 PERFEKTIV ASPEKT[br]beskriver avslutade händelser. 0:00:43.905,0:00:46.437 PERFEKTIV PROGRESSIV ASPEKT[br]är en kombination 0:00:46.437,0:00:49.967 som beskriver en avslutad del[br]av en pågående handling. 0:00:49.967,0:00:52.446 Till sist har vi ENKEL ASPEKT, 0:00:52.446,0:00:55.945 den neutrala formen[br]för dåtid, nutid eller framtid 0:00:55.945,0:00:59.936 som inte anger om handlingen[br]är pågående eller klart avgränsad. 0:00:59.936,0:01:03.616 Låter det luddigt?[br]Vi kollar hur det funkar i praktiken. 0:01:03.616,0:01:06.826 Tänk att dina vänner berättar[br]att de åkte på ett havsäventyr. 0:01:06.827,0:01:09.567 för att samla bevis[br]om ett mystiskt sjöodjur. 0:01:09.567,0:01:12.587 Tempus placerar oss i dåtid. 0:01:12.587,0:01:15.066 Men inom denna referensram[br]finns flera alternativ. 0:01:15.066,0:01:17.658 Enligt vännerna anföll[br]odjuret: "It attacked". 0:01:17.658,0:01:20.617 Det är dåtid i ENKEL ASPEKT, [br]den mest neutrala aspekten. 0:01:20.617,0:01:23.287 Den ger ingen mer förklaring. 0:01:23.287,0:01:25.577 De sov när det hände:[br]"They were sleeping", 0:01:25.577,0:01:29.009 ett pågående tillstånd,[br]alltså PROGRESSIV ASPEKT. 0:01:29.009,0:01:32.387 De nämner avresan:[br]"We had departed", 0:01:32.387,0:01:35.338 för att beskriva en,[br]vid denna tid, avslutad händelse. 0:01:35.338,0:01:38.088 Det är ett exempel på dåtid[br]i PERFEKTIV ASPEKT. 0:01:38.088,0:01:41.198 Och de säger:[br]"We had been sailing for three weeks", 0:01:41.198,0:01:44.389 en färd som pågått tills dess,[br]i PROGRESSIV PERFEKTIV ASPEKT. 0:01:44.389,0:01:48.558 De nämner sin fortsatta jakt[br]på odjuret: "We still search", 0:01:48.558,0:01:50.840 deras nuvarande aktivitet,[br]i ENKEL ASPEKT. 0:01:50.840,0:01:55.708 Om nästa äventyr kan vi säga:[br]"They are preparing." 0:01:55.708,0:02:00.158 Och de har byggt en ubåt: [br]"They have built." En avslutad handling. 0:02:00.158,0:02:04.803 Om de säger: "We have been researching" 0:02:04.803,0:02:08.267 har det pågått en tid och pågår än. 0:02:08.267,0:02:11.469 Det är nutid[br]i PERFEKTIV PROGRESSIV ASPEKT 0:02:11.469,0:02:13.722 Vad blir nästa äventyr? 0:02:13.722,0:02:18.138 Det har inte hänt än för de säger:[br]"We will depart." De åker nästa vecka. 0:02:18.138,0:02:19.596 Framtid i ENKEL ASPEKT. 0:02:19.596,0:02:22.730 "We will be searching,"[br]säger vännerna om det mystiska odjuret. 0:02:22.730,0:02:25.899 Projektet ska pågå[br]över en längre framtid. 0:02:25.899,0:02:30.517 De berättar om nya djup som ubåten[br]"will have reached" om en månad. 0:02:30.517,0:02:31.989 Troliga antaganden 0:02:31.989,0:02:35.719 om vad de ska ha hunnit[br]vid en viss punkt i framtiden, 0:02:35.719,0:02:39.059 en tidpunkt då[br]de ska ha rest i tre veckor. 0:02:39.059,0:02:41.409 Det är framtid[br]i PERFEKTIV PROGRESSIV ASPEKT. 0:02:41.409,0:02:44.009 Nyckeln till att förstå[br]alla dessa olika former 0:02:44.009,0:02:47.631 är att varje mening[br]handlar om vid en viss tid, 0:02:47.631,0:02:50.900 dåtid, nutid eller framtid. 0:02:50.900,0:02:54.159 Aspekternas roll är att visa 0:02:54.159,0:02:56.369 handlingens tillstånd vid denna tidpunkt. 0:02:56.369,0:03:00.059 Totalt har engelskan tolv kombinationer. 0:03:00.059,0:03:01.940 Hur fungerar andra språk? 0:03:01.940,0:03:03.219 Vissa, som franska, 0:03:03.219,0:03:04.080 swahili, 0:03:04.080,0:03:07.069 och ryska, har liknande system. 0:03:07.069,0:03:09.811 Andra beskriver och kategoriserar tid[br]på annat sätt. 0:03:09.811,0:03:12.979 Vissa har färre tempus, som japanska 0:03:12.979,0:03:16.730 som bara skiljer dåtid från icke-dåtid. 0:03:16.730,0:03:18.482 Språken buli och tukang basi 0:03:18.482,0:03:21.742 skiljer bara framtid från icke-framtid. 0:03:21.742,0:03:26.192 Mandarin har inga tempus alls,[br]bara aspekter. 0:03:26.192,0:03:31.622 Språk som yagwa delar upp dåtid[br]i många olika kategorier, 0:03:31.622,0:03:35.602 beroende på om nåt hände för timmar,[br]veckor eller år sedan. 0:03:35.602,0:03:39.592 Andra språk använder modus[br]som uttrycker till exempel angelägenhet, 0:03:39.592,0:03:40.706 nödvändighet, 0:03:40.706,0:03:42.902 eller sannolikhet. 0:03:42.902,0:03:45.966 Det gör översättning svårt[br]men inte omöjligt. 0:03:45.966,0:03:50.215 Språk som saknar vissa tempus[br]kan oftast uttrycka samma idéer ändå. 0:03:50.215,0:03:53.767 med hjälpord,[br]såsom 'skulle' eller 'gjorde'. 0:03:53.767,0:03:55.876 eller genom tidsord. 0:03:55.876,0:03:58.085 Är skillnaderna mellan språken 0:03:58.085,0:04:01.992 bara olika sätt att beskriva[br]samma grundläggande verklighet? 0:04:01.992,0:04:06.616 Eller speglar variationen [br]olika sätt att se på världen, 0:04:06.616,0:04:08.337 till och med på tiden själv? 0:04:08.337,0:04:12.086 Vilka andra sätt att förstå tiden[br]finns i så fall runtom i världen?