0:00:07.073,0:00:10.273
Tempus är hur vi uttrycker tid[br]på olika språk
0:00:10.273,0:00:12.734
utan att använda tidsord.
0:00:12.734,0:00:17.014
Istället justeras verben[br]för att visa när händelsen sker.
0:00:17.014,0:00:20.484
Hur många olika tempusformer[br]har engelskan till exempel?
0:00:20.484,0:00:22.685
Först tycks svaret uppenbart:
0:00:22.685,0:00:23.584
Det finns dåtid,
0:00:23.584,0:00:24.385
nutid,
0:00:24.385,0:00:25.805
och framtid.
0:00:25.805,0:00:28.365
Men tack vare[br]något som kallas grammatisk aspekt
0:00:28.365,0:00:32.034
delas dessa kategorier upp ytterligare.
0:00:32.034,0:00:34.144
Det finns fyra aspekter.
0:00:34.144,0:00:36.555
PROGRESSIV ASPEKT innebär
0:00:36.555,0:00:39.885
att händelsen ännu pågår[br]vid tidpunkten i fråga.
0:00:39.885,0:00:43.905
PERFEKTIV ASPEKT[br]beskriver avslutade händelser.
0:00:43.905,0:00:46.437
PERFEKTIV PROGRESSIV ASPEKT[br]är en kombination
0:00:46.437,0:00:49.967
som beskriver en avslutad del[br]av en pågående handling.
0:00:49.967,0:00:52.446
Till sist har vi ENKEL ASPEKT,
0:00:52.446,0:00:55.945
den neutrala formen[br]för dåtid, nutid eller framtid
0:00:55.945,0:00:59.936
som inte anger om handlingen[br]är pågående eller klart avgränsad.
0:00:59.936,0:01:03.616
Låter det luddigt?[br]Vi kollar hur det funkar i praktiken.
0:01:03.616,0:01:06.826
Tänk att dina vänner berättar[br]att de åkte på ett havsäventyr.
0:01:06.827,0:01:09.567
för att samla bevis[br]om ett mystiskt sjöodjur.
0:01:09.567,0:01:12.587
Tempus placerar oss i dåtid.
0:01:12.587,0:01:15.066
Men inom denna referensram[br]finns flera alternativ.
0:01:15.066,0:01:17.658
Enligt vännerna anföll[br]odjuret: "It attacked".
0:01:17.658,0:01:20.617
Det är dåtid i ENKEL ASPEKT, [br]den mest neutrala aspekten.
0:01:20.617,0:01:23.287
Den ger ingen mer förklaring.
0:01:23.287,0:01:25.577
De sov när det hände:[br]"They were sleeping",
0:01:25.577,0:01:29.009
ett pågående tillstånd,[br]alltså PROGRESSIV ASPEKT.
0:01:29.009,0:01:32.387
De nämner avresan:[br]"We had departed",
0:01:32.387,0:01:35.338
för att beskriva en,[br]vid denna tid, avslutad händelse.
0:01:35.338,0:01:38.088
Det är ett exempel på dåtid[br]i PERFEKTIV ASPEKT.
0:01:38.088,0:01:41.198
Och de säger:[br]"We had been sailing for three weeks",
0:01:41.198,0:01:44.389
en färd som pågått tills dess,[br]i PROGRESSIV PERFEKTIV ASPEKT.
0:01:44.389,0:01:48.558
De nämner sin fortsatta jakt[br]på odjuret: "We still search",
0:01:48.558,0:01:50.840
deras nuvarande aktivitet,[br]i ENKEL ASPEKT.
0:01:50.840,0:01:55.708
Om nästa äventyr kan vi säga:[br]"They are preparing."
0:01:55.708,0:02:00.158
Och de har byggt en ubåt: [br]"They have built." En avslutad handling.
0:02:00.158,0:02:04.803
Om de säger: "We have been researching"
0:02:04.803,0:02:08.267
har det pågått en tid och pågår än.
0:02:08.267,0:02:11.469
Det är nutid[br]i PERFEKTIV PROGRESSIV ASPEKT
0:02:11.469,0:02:13.722
Vad blir nästa äventyr?
0:02:13.722,0:02:18.138
Det har inte hänt än för de säger:[br]"We will depart." De åker nästa vecka.
0:02:18.138,0:02:19.596
Framtid i ENKEL ASPEKT.
0:02:19.596,0:02:22.730
"We will be searching,"[br]säger vännerna om det mystiska odjuret.
0:02:22.730,0:02:25.899
Projektet ska pågå[br]över en längre framtid.
0:02:25.899,0:02:30.517
De berättar om nya djup som ubåten[br]"will have reached" om en månad.
0:02:30.517,0:02:31.989
Troliga antaganden
0:02:31.989,0:02:35.719
om vad de ska ha hunnit[br]vid en viss punkt i framtiden,
0:02:35.719,0:02:39.059
en tidpunkt då[br]de ska ha rest i tre veckor.
0:02:39.059,0:02:41.409
Det är framtid[br]i PERFEKTIV PROGRESSIV ASPEKT.
0:02:41.409,0:02:44.009
Nyckeln till att förstå[br]alla dessa olika former
0:02:44.009,0:02:47.631
är att varje mening[br]handlar om vid en viss tid,
0:02:47.631,0:02:50.900
dåtid, nutid eller framtid.
0:02:50.900,0:02:54.159
Aspekternas roll är att visa
0:02:54.159,0:02:56.369
handlingens tillstånd vid denna tidpunkt.
0:02:56.369,0:03:00.059
Totalt har engelskan tolv kombinationer.
0:03:00.059,0:03:01.940
Hur fungerar andra språk?
0:03:01.940,0:03:03.219
Vissa, som franska,
0:03:03.219,0:03:04.080
swahili,
0:03:04.080,0:03:07.069
och ryska, har liknande system.
0:03:07.069,0:03:09.811
Andra beskriver och kategoriserar tid[br]på annat sätt.
0:03:09.811,0:03:12.979
Vissa har färre tempus, som japanska
0:03:12.979,0:03:16.730
som bara skiljer dåtid från icke-dåtid.
0:03:16.730,0:03:18.482
Språken buli och tukang basi
0:03:18.482,0:03:21.742
skiljer bara framtid från icke-framtid.
0:03:21.742,0:03:26.192
Mandarin har inga tempus alls,[br]bara aspekter.
0:03:26.192,0:03:31.622
Språk som yagwa delar upp dåtid[br]i många olika kategorier,
0:03:31.622,0:03:35.602
beroende på om nåt hände för timmar,[br]veckor eller år sedan.
0:03:35.602,0:03:39.592
Andra språk använder modus[br]som uttrycker till exempel angelägenhet,
0:03:39.592,0:03:40.706
nödvändighet,
0:03:40.706,0:03:42.902
eller sannolikhet.
0:03:42.902,0:03:45.966
Det gör översättning svårt[br]men inte omöjligt.
0:03:45.966,0:03:50.215
Språk som saknar vissa tempus[br]kan oftast uttrycka samma idéer ändå.
0:03:50.215,0:03:53.767
med hjälpord,[br]såsom 'skulle' eller 'gjorde'.
0:03:53.767,0:03:55.876
eller genom tidsord.
0:03:55.876,0:03:58.085
Är skillnaderna mellan språken
0:03:58.085,0:04:01.992
bara olika sätt att beskriva[br]samma grundläggande verklighet?
0:04:01.992,0:04:06.616
Eller speglar variationen [br]olika sätt att se på världen,
0:04:06.616,0:04:08.337
till och med på tiden själv?
0:04:08.337,0:04:12.086
Vilka andra sätt att förstå tiden[br]finns i så fall runtom i världen?