[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.07,0:00:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Tempus är hur vi uttrycker tid\Npå olika språk Dialogue: 0,0:00:10.27,0:00:12.73,Default,,0000,0000,0000,,utan att använda tidsord. Dialogue: 0,0:00:12.73,0:00:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Istället justeras verben\Nför att visa när händelsen sker. Dialogue: 0,0:00:17.01,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Hur många olika tempusformer\Nhar engelskan till exempel? Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Först tycks svaret uppenbart: Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Det finns dåtid, Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:24.38,Default,,0000,0000,0000,,nutid, Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:25.80,Default,,0000,0000,0000,,och framtid. Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Men tack vare\Nnågot som kallas grammatisk aspekt Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:32.03,Default,,0000,0000,0000,,delas dessa kategorier upp ytterligare. Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Det finns fyra aspekter. Dialogue: 0,0:00:34.14,0:00:36.56,Default,,0000,0000,0000,,PROGRESSIV ASPEKT innebär Dialogue: 0,0:00:36.56,0:00:39.88,Default,,0000,0000,0000,,att händelsen ännu pågår\Nvid tidpunkten i fråga. Dialogue: 0,0:00:39.88,0:00:43.90,Default,,0000,0000,0000,,PERFEKTIV ASPEKT\Nbeskriver avslutade händelser. Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:46.44,Default,,0000,0000,0000,,PERFEKTIV PROGRESSIV ASPEKT\När en kombination Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:49.97,Default,,0000,0000,0000,,som beskriver en avslutad del\Nav en pågående handling. Dialogue: 0,0:00:49.97,0:00:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Till sist har vi ENKEL ASPEKT, Dialogue: 0,0:00:52.45,0:00:55.94,Default,,0000,0000,0000,,den neutrala formen\Nför dåtid, nutid eller framtid Dialogue: 0,0:00:55.94,0:00:59.94,Default,,0000,0000,0000,,som inte anger om handlingen\När pågående eller klart avgränsad. Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Låter det luddigt?\NVi kollar hur det funkar i praktiken. Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Tänk att dina vänner berättar\Natt de åkte på ett havsäventyr. Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:09.57,Default,,0000,0000,0000,,för att samla bevis\Nom ett mystiskt sjöodjur. Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Tempus placerar oss i dåtid. Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Men inom denna referensram\Nfinns flera alternativ. Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Enligt vännerna anföll\Nodjuret: "It {\i1}attacked{\i0}". Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Det är dåtid i ENKEL ASPEKT, \Nden mest neutrala aspekten. Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Den ger ingen mer förklaring. Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:25.58,Default,,0000,0000,0000,,De sov när det hände:\N"They {\i1}were sleeping{\i0}", Dialogue: 0,0:01:25.58,0:01:29.01,Default,,0000,0000,0000,,ett pågående tillstånd,\Nalltså PROGRESSIV ASPEKT. Dialogue: 0,0:01:29.01,0:01:32.39,Default,,0000,0000,0000,,De nämner avresan:\N"We {\i1}had departed{\i0}", Dialogue: 0,0:01:32.39,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,för att beskriva en,\Nvid denna tid, avslutad händelse. Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Det är ett exempel på dåtid\Ni PERFEKTIV ASPEKT. Dialogue: 0,0:01:38.09,0:01:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Och de säger:\N"We {\i1}had been sailing{\i0} for three weeks", Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:44.39,Default,,0000,0000,0000,,en färd som pågått tills dess,\Ni PROGRESSIV PERFEKTIV ASPEKT. Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:48.56,Default,,0000,0000,0000,,De nämner sin fortsatta jakt\Npå odjuret: "We still {\i1}search{\i0}", Dialogue: 0,0:01:48.56,0:01:50.84,Default,,0000,0000,0000,,deras nuvarande aktivitet,\Ni ENKEL ASPEKT. Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Om nästa äventyr kan vi säga:\N"They {\i1}are preparing{\i0}." Dialogue: 0,0:01:55.71,0:02:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Och de har byggt en ubåt: \N"They {\i1}have built{\i0}." En avslutad handling. Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Om de säger: "We {\i1}have been researching{\i0}" Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:08.27,Default,,0000,0000,0000,,har det pågått en tid och pågår än. Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Det är nutid\Ni PERFEKTIV PROGRESSIV ASPEKT Dialogue: 0,0:02:11.47,0:02:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Vad blir nästa äventyr? Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Det har inte hänt än för de säger:\N"We {\i1}will depart{\i0}." De åker nästa vecka. Dialogue: 0,0:02:18.14,0:02:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Framtid i ENKEL ASPEKT. Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:22.73,Default,,0000,0000,0000,,"We {\i1}will be searching{\i0},"\Nsäger vännerna om det mystiska odjuret. Dialogue: 0,0:02:22.73,0:02:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Projektet ska pågå\Növer en längre framtid. Dialogue: 0,0:02:25.90,0:02:30.52,Default,,0000,0000,0000,,De berättar om nya djup som ubåten\N"{\i1}will have reached{\i0}" om en månad. Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Troliga antaganden Dialogue: 0,0:02:31.99,0:02:35.72,Default,,0000,0000,0000,,om vad de ska ha hunnit\Nvid en viss punkt i framtiden, Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:39.06,Default,,0000,0000,0000,,en tidpunkt då\Nde ska ha rest i tre veckor. Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Det är framtid\Ni PERFEKTIV PROGRESSIV ASPEKT. Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Nyckeln till att förstå\Nalla dessa olika former Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:47.63,Default,,0000,0000,0000,,är att varje mening\Nhandlar om vid en viss tid, Dialogue: 0,0:02:47.63,0:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,dåtid, nutid eller framtid. Dialogue: 0,0:02:50.90,0:02:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Aspekternas roll är att visa Dialogue: 0,0:02:54.16,0:02:56.37,Default,,0000,0000,0000,,handlingens tillstånd vid denna tidpunkt. Dialogue: 0,0:02:56.37,0:03:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Totalt har engelskan tolv kombinationer. Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Hur fungerar andra språk? Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Vissa, som franska, Dialogue: 0,0:03:03.22,0:03:04.08,Default,,0000,0000,0000,,swahili, Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:07.07,Default,,0000,0000,0000,,och ryska, har liknande system. Dialogue: 0,0:03:07.07,0:03:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Andra beskriver och kategoriserar tid\Npå annat sätt. Dialogue: 0,0:03:09.81,0:03:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Vissa har färre tempus, som japanska Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:16.73,Default,,0000,0000,0000,,som bara skiljer dåtid från icke-dåtid. Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Språken buli och tukang basi Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:21.74,Default,,0000,0000,0000,,skiljer bara framtid från icke-framtid. Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Mandarin har inga tempus alls,\Nbara aspekter. Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Språk som yagwa delar upp dåtid\Ni många olika kategorier, Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:35.60,Default,,0000,0000,0000,,beroende på om nåt hände för timmar,\Nveckor eller år sedan. Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Andra språk använder modus\Nsom uttrycker till exempel angelägenhet, Dialogue: 0,0:03:39.59,0:03:40.71,Default,,0000,0000,0000,,nödvändighet, Dialogue: 0,0:03:40.71,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,eller sannolikhet. Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Det gör översättning svårt\Nmen inte omöjligt. Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Språk som saknar vissa tempus\Nkan oftast uttrycka samma idéer ändå. Dialogue: 0,0:03:50.22,0:03:53.77,Default,,0000,0000,0000,,med hjälpord,\Nsåsom 'skulle' eller 'gjorde'. Dialogue: 0,0:03:53.77,0:03:55.88,Default,,0000,0000,0000,,eller genom tidsord. Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Är skillnaderna mellan språken Dialogue: 0,0:03:58.08,0:04:01.99,Default,,0000,0000,0000,,bara olika sätt att beskriva\Nsamma grundläggande verklighet? Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Eller speglar variationen \Nolika sätt att se på världen, Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:08.34,Default,,0000,0000,0000,,till och med på tiden själv? Dialogue: 0,0:04:08.34,0:04:12.09,Default,,0000,0000,0000,,Vilka andra sätt att förstå tiden\Nfinns i så fall runtom i världen?