1 00:00:07,073 --> 00:00:10,883 Dil bilgisinde zaman, dillerin, zaman dilimlerini açıkça isimlendirmeden 2 00:00:10,883 --> 00:00:12,734 zamandan bahsetme biçimidir, 3 00:00:12,734 --> 00:00:17,014 bunun yerine olayın ne zaman olduğunu belirtecek şekilde fiiller değiştirilir. 4 00:00:17,014 --> 00:00:20,484 Peki, İngilizce gibi bir dilde kaç farklı zaman vardır? 5 00:00:20,484 --> 00:00:22,685 İlk bakışta cevap açık görünüyor: 6 00:00:22,685 --> 00:00:23,584 Geçmiş zaman, 7 00:00:23,584 --> 00:00:24,385 şimdiki zaman 8 00:00:24,385 --> 00:00:25,805 ve gelecek zaman. 9 00:00:25,805 --> 00:00:28,365 Ancak dil bilgisel açı denilen şey sayesinde, 10 00:00:28,365 --> 00:00:32,034 o zaman dilimlerinin her biri aslında daha fazla bölünür. 11 00:00:32,034 --> 00:00:34,144 Dört tür açı var. 12 00:00:34,144 --> 00:00:36,555 Sürekli ya da devam eden açıda, 13 00:00:36,555 --> 00:00:39,885 eylemler bahsedilen zamanda hâlâ gerçekleşmektedir. 14 00:00:39,885 --> 00:00:43,905 Bitmiş açı tamamlanmış eylemleri tanımlar. 15 00:00:43,905 --> 00:00:46,437 Bitmiş devam eden açı ise 16 00:00:46,437 --> 00:00:49,967 devam eden bir eylemin tamamlanmış kısmını tanımlayan bir birleşimdir. 17 00:00:49,967 --> 00:00:52,446 Ve son olarak bir de basit açı vardır, 18 00:00:52,446 --> 00:00:55,945 bu geçmiş zaman, şimdiki zaman ve gelecek zamanın temel biçimidir. 19 00:00:55,945 --> 00:00:59,936 Burada eylemin devam etmekte olduğu belirtilmez ya da eylem çok açık değildir. 20 00:00:59,936 --> 00:01:03,696 Bütün bunların anlaşılması biraz zor olabilir, bu yüzden bir örnek verelim: 21 00:01:03,696 --> 00:01:06,827 Diyelim ki arkadaşlarınız size gizemli bir deniz yaratığına dair 22 00:01:06,827 --> 00:01:10,237 kanıt toplamak için gizli bir deniz yolculuğuna gittiklerini söylediler. 23 00:01:10,237 --> 00:01:13,547 Zaman burada geçmişte bahsedilen olayın genel çerçevesini oluşturuyor, 24 00:01:13,547 --> 00:01:15,616 ancak bunun içerisinde birçok seçenek var. 25 00:01:15,626 --> 00:01:18,908 Arkadaşların, teknelerine bir yaratığın saldırdığını söyleyebilirler, 26 00:01:18,908 --> 00:01:20,937 bu basit geçmiş zamandır, en genel açıdır, 27 00:01:20,937 --> 00:01:23,287 olaya dair başka hiçbir açıklama getirmez. 28 00:01:23,287 --> 00:01:25,577 Olay olduğunda onlar uyuyorlarsa 29 00:01:25,577 --> 00:01:28,809 o noktada seyir hâlinde devam etmekte olan bir süreç vardır. 30 00:01:28,809 --> 00:01:32,387 Ayrıca Nantucket'dan denize açılmış olduklarını söyleyebilirler ve böylece 31 00:01:32,387 --> 00:01:35,898 olayın daha da öncesinde tamamlanmış olan bir eylemden bahsetmiş olurlar. 32 00:01:35,898 --> 00:01:38,478 Bu, geçmişte belirli bir zamandan önce tamamlanmıştır 33 00:01:38,478 --> 00:01:41,808 ya da olayın öncesinde üç haftadır denizde yolculuk ediyor olduklarını 34 00:01:41,808 --> 00:01:45,439 söyleyebilirler ve bu ise o noktaya kadar devam etmekte olan bir şey olur. 35 00:01:45,519 --> 00:01:49,268 Şimdi, onlar size bugün hâlâ o yaratığı bulmaya çalıştıklarını söylediklerinde 36 00:01:49,268 --> 00:01:51,730 bu onların basitçe şimdiki zaman aktivitesidir. 37 00:01:51,730 --> 00:01:55,708 Belki bundan bahsettikleri sırada sonraki yolculukları için hazırlık yapıyorlar. 38 00:01:55,708 --> 00:02:00,158 Bunun için özel bir deniz altı yaptılar, bu da tamamlanmış bir eser. 39 00:02:00,158 --> 00:02:04,803 Artı, eğer bu yaratığı muhtemelen görmüş olabilecek kişileri araştırmaktalarsa 40 00:02:04,803 --> 00:02:08,267 bu bir süredir yaptıkları ve şu an hâlâ yapmakta oldukları bir şeydir, 41 00:02:08,267 --> 00:02:12,069 bu da bir süredir devam etmekte olan ve bir kısmı da tamamlanmış bir eylem olur. 42 00:02:12,069 --> 00:02:14,202 Peki, bir sonraki yolculuk neler getirecek? 43 00:02:14,202 --> 00:02:18,138 Bu yolculuk henüz gerçekleşmedi, çünkü bir sonraki hafta yola çıkacaklar, 44 00:02:18,138 --> 00:02:19,596 basit gelecek zaman. 45 00:02:19,596 --> 00:02:22,730 Arkadaşların bulunması zor yaratığı arıyor olacaklar, 46 00:02:22,730 --> 00:02:25,899 bu bir süre daha devam edecek olan bir iş. 47 00:02:25,899 --> 00:02:30,357 Sana denizaltının bir ay içerisinde daha önce ulaşılmamış derinliklere ulaşmış 48 00:02:30,357 --> 00:02:32,129 olacağını söylerlerse bu, gelecekte 49 00:02:32,129 --> 00:02:35,299 belirli bir noktada başarmış olacakları, ki o sırada gelecekte 50 00:02:35,299 --> 00:02:39,159 bir süredir devam ediyor olan bir zamanda üç haftadır yolculuk ediyor olacaklar, 51 00:02:39,159 --> 00:02:41,789 bir şeyle ilgili olumlu kendinden emin bir öngörü olur. 52 00:02:41,789 --> 00:02:44,379 Bütün bu farklı zamanları kavramanın anahtarı şudur: 53 00:02:44,379 --> 00:02:47,631 Her bir cümle belirli bir anda yer alıyor, 54 00:02:47,631 --> 00:02:50,900 ister geçmişte, ister şimdi, ister gelecekte olsun. 55 00:02:50,900 --> 00:02:54,159 Açıların önemi ise bunlar size o belirli anda 56 00:02:54,159 --> 00:02:56,369 eylemin durumunun ne olduğundan bahsediyorlar. 57 00:02:56,369 --> 00:03:00,059 Bize, İngilizcede toplamda on iki olasılık veriyorlar. 58 00:03:00,059 --> 00:03:01,940 Peki ya diğer diller? 59 00:03:01,940 --> 00:03:03,219 Fransızca, 60 00:03:03,219 --> 00:03:04,080 Şawili 61 00:03:04,080 --> 00:03:07,229 ve Rusça gibi bazıları, İngilizceye benzer bir yaklaşıma sahiptir. 62 00:03:07,229 --> 00:03:09,981 Diğerleri, zamanı farklı bir şekilde tanımlar ve böler. 63 00:03:09,981 --> 00:03:12,979 Bazılarının birkaç zamanı vardır, 64 00:03:12,979 --> 00:03:16,730 zamanı sadece geçmiş ve geçmiş olmayan şeklinde ayıran Japonca gibi 65 00:03:16,730 --> 00:03:18,652 ya da sadece gelecek ve gelecek olmayan 66 00:03:18,652 --> 00:03:21,742 diye ayıran Buli ve Tukang Basi gibi 67 00:03:21,742 --> 00:03:26,192 ve hiç dil bilgisel zamanı olmayan Mandarin Çincesi gibi. 68 00:03:26,192 --> 00:03:31,622 Diğer taraftan Yagwa gibi diller geçmiş zamanı farklı derecelere ayırır, 69 00:03:31,622 --> 00:03:35,602 bir şeyin saatler, haftalar veya yıllar önce mi gerçekleştiği gibi. 70 00:03:35,602 --> 00:03:39,592 Başka dillerde ise zamanlar olayların ivediliğini, 71 00:03:39,592 --> 00:03:40,706 gerekliliğini 72 00:03:40,706 --> 00:03:43,232 veya olasılığını yansıtan kiplerle iç içe geçmiştir. 73 00:03:43,232 --> 00:03:45,966 Bu çeviriyi zorlaştırır, ancak imkansız hale getirmez. 74 00:03:45,966 --> 00:03:50,215 Çoğu dilde konuşmacılar belirli zamanlar olmaksızın aynı düşünceyi ifade edebilir: 75 00:03:50,215 --> 00:03:53,767 Would ve did gibi yardımcı fiillerle 76 00:03:53,767 --> 00:03:55,876 ya da bahsettikleri zamanı belirterek. 77 00:03:55,876 --> 00:03:58,085 Dilden dile değişkenlik gösteren bu yapılar 78 00:03:58,085 --> 00:04:01,992 aynı basit gerçeği tanımlamanın farklı biçimleri midir? 79 00:04:01,992 --> 00:04:06,136 Çeşitlilik gösteren bu yapılar, dünyaya farklı bakış açılarını, 80 00:04:06,136 --> 00:04:08,337 hatta zaman kavramının kendisini mi yansıtır? 81 00:04:08,337 --> 00:04:12,086 Eğer öyleyse zaman kavramını ifade etmenin başka hangi yolları olabilir?