0:00:33.463,0:00:36.543 Is love understood by words? 0:00:37.800,0:00:41.800 I don't believe in coincidence... 0:00:42.124,0:00:45.754 There is nothing I don't know... 0:00:46.515,0:00:50.515 In spite of those who knows a lot.. 0:00:50.639,0:00:52.939 To my left and right, there are cruel women... 0:00:52.939,0:00:57.709 I'm tired, get me out of these gossip games... 0:00:59.506,0:01:01.661 Candles of lies, burning out.. 0:01:01.661,0:01:04.001 And the story goes back to the beginning... 0:01:04.001,0:01:07.821 There was a song, what was it? 0:01:07.821,0:01:09.021 This love, is it clear? 0:01:09.021,0:01:12.721 It came back and found me... 0:01:12.721,0:01:15.551 Is it not my life? 0:01:16.313,0:01:19.193 It was luck, was it obvious? 0:01:19.385,0:01:21.645 It came back and found me. 0:01:21.863,0:01:26.393 Love is not understood by words. 0:03:14.363,0:03:15.813 Welcome, Mr. Murat. 0:03:15.813,0:03:18.733 Let's just drop the "sir" when it's just us two. How is it going? 0:03:18.733,0:03:20.743 Just same as how you left. 0:03:20.840,0:03:22.480 So, where to? office or home? 0:03:22.480,0:03:24.310 Home. 0:03:32.719,0:03:33.929 Which one? 0:03:33.929,0:03:35.589 Ours. 0:03:36.861,0:03:38.681 I thought so. 0:03:39.249,0:03:41.279 Then why did you asked me? 0:03:41.503,0:03:45.563 This is the life; one can never be absolutely sure of it. I thought maybe you would choose different today. 0:03:45.563,0:03:47.823 You direct life, Kerem. 0:03:47.958,0:03:51.278 And you already know that I do not like changes. 0:03:51.278,0:03:54.768 Now let's go, they are expecting me for breakfast. 0:04:53.407,0:04:54.887 Ipek? 0:04:56.023,0:04:56.773 Huhh? 0:04:56.773,0:05:02.623 Girl, I am having a dream in which, there is such a realistic menemen smell.(Turkish dish) 0:05:03.878,0:05:07.398 No, it's not a dream.. I can smell it too. 0:05:08.441,0:05:12.441 Janam Asli is trying to surprise us. 0:05:13.630,0:05:15.880 Don't be silly.. Asli is working at the hospital. 0:05:15.880,0:05:20.080 Ayy.. Then who is making menemen? 0:05:20.429,0:05:23.189 It's a smell of a real menemen.. 0:05:23.419,0:05:27.669 Exactly like my mom makes it... Like a real mom-made menemen... 0:05:27.669,0:05:30.379 Breakfast is ready! Wake up now! 0:05:30.379,0:05:32.407 And that's a voice of a real mother. 0:05:32.997,0:05:33.997 Mom! 0:05:34.326,0:05:35.355 That's my mom! 0:05:36.828,0:05:38.564 Mom, what are you doing here! 0:05:38.865,0:05:40.726 Wake up now, you lazy girl. 0:05:41.908,0:05:43.117 When did you arrive mom? 0:05:43.117,0:05:43.670 At six. 0:05:46.167,0:05:47.863 What are you doing with my stuff? 0:05:47.863,0:05:48.607 I am packing. 0:05:48.607,0:05:49.886 But why aunt Emine? 0:05:49.886,0:05:51.011 Her father said, that's why. 0:05:51.618,0:05:52.976 He said to go and get the girl. 0:05:52.976,0:05:55.251 You know what your father says is done. 0:05:56.173,0:05:59.829 He said, "school is finished and she could not find a job, so she will come back home." 0:06:00.524,0:06:03.711 He said, "she went to university and never come back." 0:06:04.196,0:06:06.734 "From now on, she'll stay by my side," he said. 0:06:11.287,0:06:13.325 I swear to God I did not say it, dad says it all. 0:06:13.325,0:06:16.935 All of this, says father? But I talked to him and he did not say anything to me. 0:06:18.110,0:06:26.081 Sweet child, of course he would not say anything to you. You know your father - he has eaten (ruined) my life. 0:06:27.742,0:06:30.515 Congratulations Aunt Emine .... bye, bye Hayat. 0:06:33.194,0:06:34.267 Take this! 0:07:18.159,0:07:18.781 Should we move? 0:07:21.691,0:07:24.403 Do we prefer the aggressive approach or constructive? 0:07:26.083,0:07:29.588 Should we attack now, or back and then attack from behind? 0:07:31.010,0:07:32.200 Let him go first. 0:07:33.596,0:07:36.178 Are we sure? There is no going back. 0:07:36.786,0:07:38.016 Yes, we are sure. 0:08:06.662,0:08:08.310 When are you going to grow up? Huh? 0:08:08.524,0:08:12.746 You still want to play with me. So much time has passed, only the size of cars has increased. 0:08:13.088,0:08:14.778 One brother is enough for a household. 0:08:15.822,0:08:17.173 And I'm quite happy with my situation ... 0:08:19.324,0:08:20.662 Welcome, Abi (brother) 0:08:20.662,0:08:22.408 I'm glad to be back. 0:08:22.408,0:08:24.764 But the right of way was ours, Doruk sir. 0:08:24.973,0:08:26.906 That is how life is merciless, dear Kerem 0:08:27.408,0:08:29.794 One attack can change the entire balance. 0:08:30.931,0:08:32.267 Abi, So, what did you do? 0:08:32.391,0:08:34.136 Did you conquer Ankara (the Turkish city) for us? 0:08:34.443,0:08:37.305 Did you increase the stength of family Sarslimaz in the capital? 0:08:37.539,0:08:40.914 Something like that, something like that. How about you? Where are you coming from at this hour? 0:08:41.118,0:08:43.848 Oh, and we have a meeting today. You know, right? 0:08:44.189,0:08:47.650 I do not want to go into details, but it was an exhausting night. 0:08:48.002,0:08:51.822 Even if it is no where near your performance in Ankara. 0:08:51.968,0:08:53.940 I had a small lantern extinguishing operation. 0:08:54.287,0:08:56.515 So I guess I'll sleep through the whole day. 0:08:58.102,0:09:01.286 This issue is closed for discussion. You have 30 minutes, get ready. We'll go together. 0:09:01.286,0:09:03.111 I am totally mistreated in this house! 0:09:08.724,0:09:09.350 WELCOME. 0:09:12.699,0:09:14.765 Do not forget, we have a half hour. 0:09:15.221,0:09:18.604 But you see, half an hour is not enough to be able to resolve questions from grandmother. 0:09:29.410,0:09:30.978 Good morning, Azime Sultan. 0:09:31.490,0:09:34.478 Where are you, you litte kid, huh? 0:09:36.230,0:09:37.948 You know I was in Ankara for work. 0:09:38.274,0:09:41.721 Of course I know. Thank God, I have not gone senile yet! 0:09:41.721,0:09:44.881 But tell me, why did you take so long? 0:09:45.252,0:09:46.537 Well, it was required. 0:09:47.674,0:09:48.258 What? 0:09:48.924,0:09:52.291 Do not tell me you found a bride in Ankara secretly? 0:09:52.867,0:09:55.219 I know you, you're not going to reveal that easily. 0:09:56.271,0:10:02.045 Look, if she's from Ankara, fine. It is a city government official. Girl from there are good. 0:10:02.045,0:10:04.894 Come on, I do not ask for much. 0:10:04.894,0:10:06.689 She must look decent. 0:10:06.689,0:10:13.460 Should be educated, can settle down and cook. 0:10:13.460,0:10:17.936 Should be fertile, and respect her parents. That is all. 0:10:17.936,0:10:20.444 Really, I was there to just work. 0:10:20.444,0:10:21.768 Now forget about me, tell me about you. 0:10:21.768,0:10:23.694 Are you okay? 0:10:24.454,0:10:30.098 Come on son, how can I? Living under the same roof as that evil woman, how can I be fine? 0:10:30.098,0:10:31.880 Do not say that, she'll hear you! 0:10:32.139,0:10:33.578 So what! is it a lie? 0:10:33.920,0:10:34.920 Come now 0:10:35.483,0:10:37.447 Oh god, you're so cute. 0:10:37.727,0:10:39.204 Derya! 0:10:39.204,0:10:40.628 Ya? 0:10:41.785,0:10:44.185 Really, you can not get ready fast, Derya. 0:10:44.185,0:10:46.904 Do you want to say I'm slow, Nejat? 0:10:46.904,0:10:48.405 You see I'm ready. 0:10:48.405,0:10:50.349 Can you not hurry a little bit, please? 0:10:50.349,0:10:52.695 I'm sure Murat is already here. 0:10:53.077,0:10:53.503 Continue? 0:10:53.503,0:10:55.965 He has come for breakfast. 0:10:56.175,0:10:58.654 The boy was right on time, let's not keep him waiting. 0:10:58.654,0:11:02.149 So you want to say I enjoy making people wait? 0:11:05.303,0:11:08.565 But you're right, we do not have to make Murat Sir wait. 0:11:17.803,0:11:18.763 Good morning! 0:11:18.763,0:11:19.916 Good morning, dear Murat. 0:11:20.001,0:11:21.668 I have let them prepare for breakfast outside. 0:11:21.965,0:11:22.772 I know. 0:11:22.966,0:11:24.744 Uh..do you need anything, dear? 0:11:25.025,0:11:26.516 No, I'm going to wake him. 0:11:26.733,0:11:27.767 Doruk has come? 0:11:28.173,0:11:30.813 Yes, and he went straight to bed, is what I suspect. 0:11:30.852,0:11:34.044 If he has come back just this morning, let the child sleep. 0:11:36.779,0:11:39.721 Wow (repeatedly), conqueror of Ankara! 0:11:39.721,0:11:40.998 WELCOME! 0:11:40.998,0:11:42.699 Come here. 0:11:46.504,0:11:48.900 How did the meeting go? 0:11:48.900,0:11:51.854 Ankara was fine. Milanese group is next. 0:11:51.854,0:11:55.265 Ah ... the meeting is today, right Murat? 0:11:55.855,0:11:57.889 Where is Doruk? Is he not up yet? 0:11:57.889,0:12:00.168 He returned this morning Nejat, let him sleep. 0:12:00.168,0:12:01.378 Why should I? 0:12:01.378,0:12:02.753 Really, God! 0:12:02.753,0:12:05.067 Go and wake the punk, he will come to the meeting as well. 0:12:05.067,0:12:07.379 Nejat dear, let the child sleep! 0:12:07.379,0:12:10.157 Indiscipline has a price, too, right dear? 0:12:10.445,0:12:13.098 He will have to miss his sleep today. 0:12:36.580,0:12:42.010 Asli, you have come at the right time! sublingual tablets, blood pressure medication, take whatever you have! 0:12:42.478,0:12:46.085 Bibi Fadik, do I look like a drug store? 0:12:46.272,0:12:49.398 I'm just a tired nurse back from my shift. 0:12:50.172,0:12:51.252 What is going on? 0:12:51.252,0:12:52.796 Hell is breaking loose inside! 0:12:52.956,0:12:54.076 Why? What happened? 0:12:54.373,0:12:56.148 Your Emine aunt has come. 0:12:56.427,0:12:58.744 Ah, how nice 0:12:58.744,0:13:00.125 She is welcome 0:13:01.407,0:13:03.339 Yes, I also said welcome. 0:13:03.339,0:13:06.420 How are you dear, I asked. 0:13:06.420,0:13:09.706 And what did she reply, Dear aunt Emine? 0:13:10.095,0:13:12.444 Hayat's father told her to go get Hayat. 0:13:12.811,0:13:16.622 If she can not get a job, she will return to her hometown. 0:13:17.744,0:13:18.964 How? 0:13:19.183,0:13:21.515 Emine aunt came to take Hayat back? 0:13:21.776,0:13:23.399 But she can't do it! 0:13:23.601,0:13:26.590 my girl, did they put tranquilizer in your tea at the hospital? 0:13:26.774,0:13:29.365 Mother and daughter are eating each other, I say. 0:13:29.365,0:13:31.755 Blood is flooding bodies away in the house. 0:13:31.755,0:13:33.593 Someone needs to intervene now. 0:13:33.593,0:13:34.123 run 0:13:34.203,0:13:34.663 run 0:13:38.620,0:13:41.111 If you were going to keep me by your side, why did you let me study in the first place? 0:13:41.209,0:13:42.542 So what if you studied, huh? 0:13:43.972,0:13:44.793 What's going on? 0:13:47.099,0:13:49.344 Welcome, aunt Emine 0:13:49.623,0:13:52.469 I came well, I came well, but I am satisfied with what I was met with 0:13:52.672,0:13:56.827 Aunt Fadik, please say something to my mom. She wants to drag me back like a child. 0:13:56.997,0:13:58.428 Why are you doing this, Emine? 0:13:58.887,0:14:00.855 I'm doing nothing. 0:14:01.052,0:14:04.970 Her father said it " today is the last night" - he said it and that' s it! 0:14:05.137,0:14:07.478 But mom today, I have two interviews 0:14:07.745,0:14:10.195 and that's exactly what your dad said 0:14:10.358,0:14:14.423 If she finds a job today, she does. But if she doesn't, he said grab her hand and bring her here. 0:14:14.745,0:14:17.228 Shall we buy the bus tickets now? 0:14:20.310,0:14:21.147 Or after breakfast? 0:14:21.647,0:14:22.765 Thanks a lot, Ipek. 0:14:23.071,0:14:24.972 Oh what can I do? 0:14:25.189,0:14:27.295 Do you think it is easy to find a job in Istanbul? 0:14:27.478,0:14:30.200 Right Aunt Emine? Your father is right 0:14:30.432,0:14:31.727 Why do you say such things? 0:14:32.153,0:14:34.081 This is life, one can never know what will happen 0:14:34.463,0:14:37.009 No Hayat is me (her name means life) and what will happen is clear. 0:14:37.234,0:14:40.420 Oh but I'm already of legal age, you can't force me to do anything I don't want to do 0:14:40.667,0:14:48.200 You father said he won't send you a cent anymore, huh? 0:14:48.402,0:14:53.553 Let's see how you sit here in hunger, even if you are of legal age 0:14:53.923,0:14:59.063 Uh, why should she sit here in hunger? I'm here after all. Thank God , I have enough to give to her as well. 0:14:59.314,0:15:02.934 Fadik! Don't spoil them I say. They always rely on you! 0:15:03.185,0:15:04.311 My girl 0:15:05.783,0:15:12.514 Either you find a job today, or else it's back to the hometown. 0:15:12.862,0:15:13.931 That's it! 0:15:15.305,0:15:19.791 I didn't say any of this. I swear to God, it was all her father, really! 0:15:31.454,0:15:33.957 Now that the whole family is here 0:15:34.452,0:15:37.027 I want to tell you all something 0:15:37.255,0:15:40.054 I have decided to retire 0:15:45.278,0:15:45.834 Uh... 0:15:46.534,0:15:55.309 I'll come and go now, and six months from now, I will actually quit. 0:15:56.452,0:16:00.241 I don't really get it. 0:16:00.688,0:16:03.097 What's going to happen after six months? 0:16:03.349,0:16:06.526 I will look at your performances 0:16:06.751,0:16:09.668 and decide who will be the head of the company 0:16:09.852,0:16:11.669 But you don't need to do that. Doruk and I can lead very well together 0:16:11.909,0:16:12.806 I agree 0:16:13.188,0:16:17.131 There has to be only one head, Murat 0:16:17.358,0:16:22.159 Even if you are siblings, if there is a dispute-who will decide in the end? 0:16:22.479,0:16:23.719 Huh? 0:16:24.637,0:16:32.136 Dad is right, abi. There should be only one boss. And that will be you, and I can continue my life as it is. 0:16:32.436,0:16:32.686 Great! 0:16:33.664,0:16:36.897 This is not the time for jokes, Doruk dear 0:16:37.564,0:16:39.619 Your dad is speaking of an important matter 0:16:40.126,0:16:43.921 Your mother has said the right thing for the first time. 0:16:44.365,0:16:49.227 Just like your father, who built Sarte from zero 0:16:49.570,0:16:53.970 In the future, you will do the same with your children. 0:16:54.500,0:16:58.210 Speaking of children.... 0:16:58.988,0:17:05.614 Oh, mother, please, if you begin to discuss children and grandchildren it'll never end 0:17:05.964,0:17:09.290 Right grandma, and Doruk and I don't have the time right now, right Doruk? 0:17:09.776,0:17:14.966 Abi you go, I'll come right after I eat this fruit salad and follow you closely, I promise 0:17:15.388,0:17:16.403 Bon appetit 0:17:37.352,0:17:38.759 Why did we stop? 0:17:39.183,0:17:39.609 It's too hot 0:17:39.960,0:17:41.263 What will we do now? 0:17:41.620,0:17:43.626 We shall see, let me take a look at it 0:18:14.031,0:18:14.747 and Karem? 0:18:15.529,0:18:16.267 No water left 0:18:16.592,0:18:17.293 What? 0:18:17.553,0:18:18.398 No water left 0:18:18.811,0:18:19.882 Then add some and let's go 0:18:20.095,0:18:21.295 The motor needs to cool down 0:18:21.508,0:18:22.753 No way, I will be late 0:18:22.934,0:18:24.345 I will request for another car from the company 0:18:24.795,0:18:27.118 Leave it, leave it, that'll take time. I'll just take a taxi 0:18:40.877,0:18:42.096 Go and sit at home 0:18:42.811,0:18:44.494 Everybody wants to take a taxi 0:18:44.720,0:18:48.478 I have to go to the interview. Or else, go back to my hometown 0:18:48.699,0:18:53.773 There is something called public transportation. Why is everyone after luxury? 0:19:03.110,0:19:04.673 Taxi 0:19:06.309,0:19:09.068 Oh no, that's not a taxi 0:19:09.476,0:19:10.905 Excuse me 0:19:11.200,0:19:12.332 Where are you going, beauty? 0:19:16.331,0:19:19.186 To hell, do you want to come? 0:19:19.504,0:19:22.923 Get away- don't be mistaken by my looks. I curse and attack with my tongue! 0:19:25.355,0:19:26.268 GO! 0:19:26.672,0:19:27.330 What beauty? 0:19:27.784,0:19:28.561 Rude man! 0:19:28.799,0:19:29.793 Snob! 0:19:41.828,0:19:42.915 Are you free? 0:19:42.915,0:19:46.123 Of course, brother. Get in. I ordered a toast from here so I'll get it and come back immediately. 0:19:47.900,0:19:48.150 Ok 0:19:48.878,0:19:53.114 Ok, ok. Close it. Come on, let's go. 0:19:53.367,0:19:55.071 But this taxi is mine 0:19:55.270,0:19:59.273 Good for you! But I didn't ask whose name the license is in. I said let's go. 0:19:59.585,0:20:00.923 No. you misunderstood me 0:20:01.316,0:20:04.623 You didn't understand me at all, Mister. I'm very late, let's leave, come on! 0:20:04.844,0:20:07.048 You walk, Miss. I am getting in this taxi. 0:20:07.332,0:20:10.895 Of course, you'll get in so we can go 0:20:10.972,0:20:12.248 How would you drive without getting in? 0:20:16.464,0:20:17.574 That's the problem anyway 0:20:17.847,0:20:18.936 I'm not the driver, I'm a customer. 0:20:20.580,0:20:22.128 You're not anymore 0:20:22.458,0:20:23.456 Why is that? 0:20:23.738,0:20:28.491 Because my business is very urgent. it's a life or death situation. 0:20:28.823,0:20:31.315 My business is also urgent 0:20:31.555,0:20:33.423 Let's go together if you want 0:20:33.722,0:20:37.085 He'll drop me off at my destination and then continue on with yours. 0:20:37.280,0:20:38.209 What for? 0:20:38.433,0:20:39.748 Why would I ride in a taxi with a stranger? 0:20:39.951,0:20:41.378 Do you know the taxi driver? 0:20:41.560,0:20:42.106 No 0:20:42.327,0:20:43.410 You'll ride with him in the same car as well. 0:20:43.584,0:20:45.267 That's different and this is different, alright? 0:20:45.449,0:20:46.421 How so? 0:20:46.641,0:20:49.290 Fine! 0:20:49.567,0:20:52.545 I'd rather walk than ride a taxi with a man I don't know. 0:20:52.748,0:20:56.010 With two men you do not know You keep missing the taxi driver 0:20:59.513,0:21:01.154 Are you okay? 0:21:03.665,0:21:05.308 Inhumane! 0:21:05.351,0:21:06.242 Monument of selfishness! 0:21:06.467,0:21:07.877 Epitome of cruel! 0:21:08.206,0:21:09.304 What could you be? 0:21:17.595,0:21:18.865 Monument of selfishness? 0:21:18.952,0:21:19.960 Epitome of cruel? 0:21:20.272,0:21:23.399 Alright brother, get in, where are we going? 0:21:23.617,0:21:25.261 Do you know the Sarte building? 0:21:25.442,0:21:26.305 The one in Levent? 0:21:26.462,0:21:26.944 Precisely 0:21:36.811,0:21:40.466 if you aren't answering your phone, could you switch it to mute? it's bothering me. 0:21:40.889,0:21:43.077 I was going to ask you the same thing 0:21:43.357,0:21:44.511 But it's not my phone ringing 0:21:44.697,0:21:46.125 Not mine either 0:21:52.988,0:21:55.350 She must have dropped her phone 0:21:57.289,0:22:00.790 Let's return it to the lady, and then leave on our way 0:22:00.916,0:22:01.306 Okay 0:22:02.646,0:22:05.766 Did all of the problematic people agree with each other to mess with me today? 0:22:06.752,0:22:07.807 Is there a bet going around for who is going to make Hayat lose her mind? 0:22:08.478,0:22:10.179 Am I a betting coupon? Am I a betting coupon? 0:22:10.544,0:22:13.521 Look at that man, "and do you know the taxi driver?" 0:22:13.670,0:22:14.501 I know him 0:22:14.710,0:22:16.094 Miss 0:22:16.291,0:22:17.342 He is my father's friend in the army 0:22:17.572,0:22:20.481 There is logic. The man has logic. But his gentlemanliness is zero! 0:22:20.658,0:22:21.474 Little miss! 0:22:21.771,0:22:23.203 What is going on? 0:22:24.712,0:22:28.046 Are you following me? 0:22:28.567,0:22:29.904 No,no 0:22:30.166,0:22:32.466 What do you have in your hand?