0:00:00.054,0:00:00.304 Is love understood by words? 0:00:00.349,0:00:00.599 I don't believe in coincidence... 0:00:42.124,0:00:45.754 There is nothing I don't know... 0:00:46.515,0:00:50.515 In spite of those who knows a lot.. 0:00:50.639,0:00:52.939 To my left and right, there are cruel women... 0:00:52.939,0:00:57.709 I'm tired, get me out of these gossip games... 0:00:59.506,0:01:01.661 Candles of lies, burning out.. 0:01:01.661,0:01:04.001 And the story goes back to the beginning... 0:01:04.001,0:01:07.821 There was a song, what was it? 0:01:07.821,0:01:09.021 This love, is it clear? 0:01:09.021,0:01:12.721 It came back and found me... 0:01:12.721,0:01:15.551 Is it not my life? 0:01:16.313,0:01:19.193 It was luck, was it obvious? 0:01:19.385,0:01:21.645 It came back and found me. 0:01:21.863,0:01:26.393 Love is not understood by words. 0:03:14.363,0:03:15.813 Welcome, Mr. Murat. 0:03:15.813,0:03:18.733 Let's just drop the "sir" when it's just us two. How is it going? 0:03:18.733,0:03:20.743 Just same as how you left. 0:03:20.840,0:03:22.480 So, where to? office or home? 0:03:22.480,0:03:24.310 Home. 0:03:32.719,0:03:33.929 Which one? 0:03:33.929,0:03:35.589 Ours. 0:03:36.861,0:03:38.681 I thought so. 0:03:39.249,0:03:41.279 Then why did you asked me? 0:03:41.503,0:03:45.563 This is the life; one can never be absolutely sure of it. I thought maybe you would choose different today. 0:03:45.563,0:03:47.823 You direct life, Kerem. 0:03:47.958,0:03:51.278 And you already know that I do not like changes. 0:03:51.278,0:03:54.768 Now let's go, they are expecting me for breakfast. 0:04:53.407,0:04:54.887 Ipek? 0:04:56.023,0:04:56.773 Huhh? 0:04:56.773,0:05:02.623 Girl, I am having a dream in which, there is such a realistic menemen smell.(Turkish dish) 0:05:03.878,0:05:07.398 No, it's not a dream.. I can smell it too. 0:05:08.441,0:05:12.441 Janam Asli is trying to surprise us. 0:05:13.630,0:05:15.880 Don't be silly.. Asli is working at the hospital. 0:05:15.880,0:05:20.080 Ayy.. Then who is making menemen? 0:05:20.429,0:05:23.189 It's a smell of a real menemen.. 0:05:23.419,0:05:27.669 Exactly like my mom makes it... Like a real mom-made menemen... 0:05:27.669,0:05:30.379 Breakfast is ready! Wake up now! 0:05:30.379,0:05:32.407 And that's a voice of a real mother. 0:05:32.997,0:05:33.997 Mom! 0:05:34.326,0:05:35.355 That's my mom! 0:05:36.828,0:05:38.564 Mom, what are you doing here! 0:05:38.865,0:05:40.726 Wake up now, you lazy girl. 0:05:41.908,0:05:43.117 When did you arrive mom? 0:05:43.117,0:05:43.670 At six. 0:05:46.167,0:05:47.863 What are you doing with my stuff? 0:05:47.863,0:05:48.607 I am packing. 0:05:48.607,0:05:49.886 But why aunt Emine? 0:05:49.886,0:05:51.011 Her father said, that's why. 0:05:51.618,0:05:52.976 He said to go and get the girl. 0:05:52.976,0:05:55.251 You know what your father says is done. 0:05:55.893,0:05:59.829 He said, "school is finished and she could not find a job, so she will come back home." 0:06:00.524,0:06:03.711 He said, "she went to university and never come back." 0:06:04.366,0:06:06.734 "From now on, she'll stay by my side," he said. 0:06:11.287,0:06:13.235 I swear to God I did not say it, dad says it all. 0:06:13.325,0:06:16.935 All of this, says father? But I talked to him and he did not say anything to me. 0:06:18.110,0:06:26.081 Sweet child, of course he would not say anything to you. You know your father - he has eaten (ruined) my life. 0:06:27.742,0:06:30.515 Congratulations Aunt Emine .... bye, bye Hayat. 0:06:33.194,0:06:34.267 Take this! 0:07:18.159,0:07:18.781 Should we move? 0:07:21.691,0:07:24.403 Do we prefer the aggressive approach or constructive? 0:07:26.083,0:07:29.588 Should we attack now, or back and then attack from behind? 0:07:31.010,0:07:32.200 Let him go first. 0:07:33.596,0:07:36.178 Are we sure? There is no going back. 0:07:36.786,0:07:38.016 Yes, we are sure. 0:08:06.662,0:08:08.310 When are you going to grow up? Huh? 0:08:08.524,0:08:12.746 You still want to play with me. So much time has passed, only the size of cars has increased. 0:08:13.088,0:08:14.778 One brother is enough for a household. 0:08:15.822,0:08:17.173 And I'm quite happy with my situation ... 0:08:19.324,0:08:20.662 Welcome, Abi (brother) 0:08:20.662,0:08:22.408 I'm glad to be back. 0:08:22.408,0:08:24.764 But the right of way was ours, Doruk sir. 0:08:24.973,0:08:26.906 That is how life is merciless, dear Kerem 0:08:27.408,0:08:29.794 One attack can change the entire balance. 0:08:30.931,0:08:32.267 Abi, So, what did you do? 0:08:32.391,0:08:34.136 Did you conquer Ankara (the Turkish city) for us? 0:08:34.443,0:08:37.305 Did you increase the stength of family Sarslimaz in the capital? 0:08:37.539,0:08:40.914 Something like that, something like that. How about you? Where are you coming from at this hour? 0:08:41.118,0:08:43.848 Oh, and we have a meeting today. You know, right? 0:08:44.189,0:08:47.650 I do not want to go into details, but it was an exhausting night. 0:08:48.002,0:08:51.822 Even if it is no where near your performance in Ankara. 0:08:51.968,0:08:53.940 I had a small lantern extinguishing operation. 0:08:54.287,0:08:56.515 So I guess I'll sleep through the whole day. 0:08:58.102,0:09:01.286 This issue is closed for discussion. You have 30 minutes, get ready. We'll go together. 0:09:01.286,0:09:03.111 I am totally mistreated in this house! 0:09:08.724,0:09:09.350 WELCOME. 0:09:12.699,0:09:14.765 Do not forget, we have a half hour. 0:09:15.221,0:09:18.604 But you see, half an hour is not enough to be able to resolve questions from grandmother. 0:09:29.410,0:09:30.978 Good morning, Azime Sultan. 0:09:31.490,0:09:34.478 Where are you, you litte kid, huh? 0:09:36.230,0:09:37.948 You know I was in Ankara for work. 0:09:38.274,0:09:41.721 Of course I know. Thank God, I have not gone senile yet! 0:09:41.721,0:09:44.881 But tell me, why did you take so long? 0:09:45.252,0:09:46.537 Well, it was required. 0:09:47.674,0:09:48.258 What? 0:09:48.924,0:09:52.291 Do not tell me you found a bride in Ankara secretly? 0:09:52.867,0:09:55.219 I know you, you're not going to reveal that easily. 0:09:56.271,0:10:02.045 Look, if she's from Ankara, fine. It is a city government official. Girl from there are good. 0:10:02.045,0:10:04.894 Come on, I do not ask for much. 0:10:04.894,0:10:06.689 She must look decent. 0:10:06.689,0:10:13.460 Should be educated, can settle down and cook. 0:10:13.460,0:10:17.936 Should be fertile, and respect her parents. That is all. 0:10:17.936,0:10:20.444 Really, I was there to just work. 0:10:20.444,0:10:21.768 Now forget about me, tell me about you. 0:10:21.768,0:10:23.694 Are you okay? 0:10:24.454,0:10:30.098 Come on son, how can I? Living under the same roof as that evil woman, how can I be fine? 0:10:30.098,0:10:31.880 Do not say that, she'll hear you! 0:10:32.139,0:10:33.578 So what! is it a lie? 0:10:33.920,0:10:34.920 Come now 0:10:35.483,0:10:37.447 Oh god, you're so cute. 0:10:37.727,0:10:39.204 Derya! 0:10:39.204,0:10:40.628 Ya? 0:10:41.785,0:10:44.185 Really, you can not get ready fast, Derya. 0:10:44.185,0:10:46.904 Do you want to say I'm slow, Nejat? 0:10:46.904,0:10:48.405 You see I'm ready. 0:10:48.405,0:10:50.349 Can you not hurry a little bit, please? 0:10:50.349,0:10:52.695 I'm sure Murat is already here. 0:10:53.077,0:10:53.503 Continue? 0:10:53.503,0:10:55.965 He has come for breakfast. 0:10:56.175,0:10:58.654 The boy was right on time, let's not keep him waiting. 0:10:58.654,0:11:02.149 So you want to say I enjoy making people wait? 0:11:05.303,0:11:08.565 But you're right, we do not have to make Murat Sir wait. 0:11:17.803,0:11:18.763 Good morning! 0:11:18.763,0:11:19.916 Good morning, dear Murat. 0:11:20.001,0:11:21.668 I have let them prepare for breakfast outside. 0:11:21.965,0:11:22.772 I know. 0:11:22.966,0:11:24.744 Uh..do you need anything, dear? 0:11:25.025,0:11:26.516 No, I'm going to wake him. 0:11:26.733,0:11:27.767 Doruk has come? 0:11:28.173,0:11:30.813 Yes, and he went straight to bed, is what I suspect. 0:11:30.852,0:11:34.044 If he has come back just this morning, let the child sleep. 0:11:36.779,0:11:39.721 Wow (repeatedly), conqueror of Ankara! 0:11:39.721,0:11:40.998 WELCOME! 0:11:40.998,0:11:42.699 Come here. 0:11:46.504,0:11:48.900 How did the meeting go? 0:11:48.900,0:11:51.854 Ankara was fine. Milanese group is next. 0:11:51.854,0:11:55.265 Ah ... the meeting is today, right Murat? 0:11:55.855,0:11:57.889 Where is Doruk? Is he not up yet? 0:11:57.889,0:12:00.168 He returned this morning Nejat, let him sleep. 0:12:00.168,0:12:01.378 Why should I? 0:12:01.378,0:12:02.753 Really, God! 0:12:02.753,0:12:05.067 Go and wake the punk, he will come to the meeting as well. 0:12:05.067,0:12:07.379 Nejat dear, let the child sleep! 0:12:07.379,0:12:10.157 Indiscipline has a price, too, right dear? 0:12:10.445,0:12:13.098 He will have to miss his sleep today. 0:12:36.580,0:12:42.010 Asli, you have come at the right time! sublingual tablets, blood pressure medication, take whatever you have! 0:12:42.478,0:12:46.085 Bibi Fadik, do I look like a drug store? 0:12:46.272,0:12:49.398 I'm just a tired nurse back from my shift. 0:12:50.172,0:12:51.252 What is going on? 0:12:51.252,0:12:52.796 Hell is breaking loose inside! 0:12:52.956,0:12:54.076 Why? What happened? 0:12:54.373,0:12:56.148 Your Emine aunt has come. 0:12:56.427,0:12:58.744 Ah, how nice 0:12:58.744,0:13:00.125 She is welcome 0:13:01.407,0:13:03.339 Yes, I also said welcome. 0:13:03.339,0:13:06.420 How are you dear, I asked. 0:13:06.420,0:13:09.706 And what did she reply, Dear aunt Emine? 0:13:10.095,0:13:12.444 Hayat's father told her to go get Hayat. 0:13:12.811,0:13:16.622 If she can not get a job, she will return to her hometown. 0:13:17.744,0:13:18.964 How? 0:13:19.183,0:13:21.515 Emine aunt came to take Hayat back? 0:13:21.776,0:13:23.399 But she can't do it! 0:13:23.601,0:13:26.590 my girl, did they put tranquilizer in your tea at the hospital? 0:13:26.774,0:13:29.365 Mother and daughter are eating each other, I say. 0:13:29.365,0:13:31.755 Blood is flooding bodies away in the house. 0:13:31.755,0:13:33.593 Someone needs to intervene now. 0:13:33.593,0:13:34.123 run 0:13:34.203,0:13:34.663 run 0:13:38.620,0:13:41.111 If you were going to keep me by your side, why did you let me study in the first place? 0:13:41.209,0:13:42.542 So what if you studied, huh? 0:13:43.972,0:13:44.793 What's going on? 0:13:47.099,0:13:49.344 Welcome, aunt Emine 0:13:49.623,0:13:52.469 I came well, I came well, but I am satisfied with what I was met with 0:13:52.672,0:13:56.827 Aunt Fadik, please say something to my mom. She wants to drag me back like a child. 0:13:56.997,0:13:58.428 Why are you doing this, Emine? 0:13:58.887,0:14:00.855 I'm doing nothing. 0:14:01.052,0:14:04.970 Her father said it " today is the last night" - he said it and that' s it! 0:14:05.137,0:14:07.478 But mom today, I have two interviews 0:14:07.745,0:14:10.195 and that's exactly what your dad said 0:14:10.358,0:14:14.423 If she finds a job today, she does. But if she doesn't, he said grab her hand and bring her here. 0:14:14.745,0:14:17.228 Shall we buy the bus tickets now? 0:14:20.310,0:14:21.147 Or after breakfast? 0:14:21.647,0:14:22.765 Thanks a lot, Ipek. 0:14:23.071,0:14:24.972 Oh what can I do? 0:14:25.189,0:14:27.295 Do you think it is easy to find a job in Istanbul? 0:14:27.478,0:14:30.200 Right Aunt Emine? Your father is right 0:14:30.432,0:14:31.727 Why do you say such things? 0:14:32.153,0:14:34.081 This is life, one can never know what will happen 0:14:34.463,0:14:37.009 No Hayat is me (her name means life) and what will happen is clear. 0:14:37.234,0:14:40.420 Oh but I'm already of legal age, you can't force me to do anything I don't want to do 0:14:40.667,0:14:48.200 You father said he won't send you a cent anymore, huh? 0:14:48.402,0:14:53.553 Let's see how you sit here in hunger, even if you are of legal age 0:14:53.923,0:14:59.063 Uh, why should she sit here in hunger? I'm here after all. Thank God , I have enough to give to her as well. 0:14:59.314,0:15:02.934 Fadik! Don't spoil them I say. They always rely on you! 0:15:03.185,0:15:04.311 My girl 0:15:05.783,0:15:12.514 Either you find a job today, or else it's back to the hometown. 0:15:12.862,0:15:13.931 That's it! 0:15:15.305,0:15:19.791 I didn't say any of this. I swear to God, it was all her father, really! 0:15:31.454,0:15:33.957 Now that the whole family is here 0:15:34.452,0:15:36.787 I want to tell you all something 0:15:41.915,0:15:43.724 I have decided to retire 0:15:44.678,0:15:45.234 Uh... 0:15:45.914,0:15:55.049 I'll come and go now, and six months from now, I will actually quit. 0:15:56.452,0:15:57.701 I don't really get it. 0:15:57.701,0:16:00.910 What's going to happen after six months? 0:16:01.549,0:16:03.396 I will look at your performances 0:16:04.501,0:16:07.418 and decide who will be the head of the company 0:16:08.082,0:16:11.709 But you don't need to do that. Doruk and I can lead very well together 0:16:11.909,0:16:12.806 I agree 0:16:14.298,0:16:17.131 There has to be only one head, Murat 0:16:17.358,0:16:22.539 Even if you are siblings, if there is a dispute-who will decide in the end? 0:16:23.089,0:16:24.329 Huh? 0:16:24.637,0:16:31.946 Dad is right, abi. There should be only one boss. And that will be you, and I can continue my life as it is. 0:16:32.436,0:16:32.686 Great! 0:16:34.841,0:16:36.914 This is not the time for jokes, Doruk dear 0:16:37.564,0:16:39.619 Your dad is speaking of an important matter 0:16:40.896,0:16:43.241 Your mother has said the right thing for the first time. 0:16:46.125,0:16:50.237 Just like your father, who built Sarte from zero 0:16:50.877,0:16:53.970 In the future, you will do the same with your children. 0:16:56.428,0:16:58.328 Speaking of children.... 0:16:58.328,0:17:05.614 Oh, mother, please, if you begin to discuss children and grandchildren it'll never end 0:17:05.964,0:17:08.996 Right grandma, and Doruk and I don't have the time right now, right Doruk? 0:17:08.996,0:17:13.856 Abi you go, I'll come right after I eat this fruit salad and follow you closely, I promise 0:17:13.908,0:17:14.923 Bon appetit 0:17:36.962,0:17:38.279 Why did we stop? 0:17:38.283,0:17:39.029 It's too hot 0:17:39.960,0:17:41.263 What will we do now? 0:17:41.620,0:17:43.626 We shall see, let me take a look at it 0:18:14.031,0:18:14.747 and Karem? 0:18:15.529,0:18:16.267 No water left 0:18:16.412,0:18:17.093 What? 0:18:17.093,0:18:18.398 No water left 0:18:18.401,0:18:19.805 Then add some and let's go 0:18:19.805,0:18:21.295 The motor needs to cool down 0:18:21.378,0:18:22.503 No way, I will be late 0:18:22.674,0:18:24.085 I will request for another car from the company 0:18:24.205,0:18:27.118 Leave it, leave it, that'll take time. I'll just take a taxi 0:18:40.877,0:18:42.096 Go and sit at home 0:18:42.811,0:18:44.494 Everybody wants to take a taxi 0:18:44.720,0:18:48.478 I have to go to the interview. Or else, go back to my hometown 0:18:49.729,0:18:53.773 There is something called public transportation. Why is everyone after luxury? 0:19:03.110,0:19:04.673 Taxi 0:19:06.309,0:19:07.888 Oh no, that's not a taxi 0:19:07.888,0:19:09.517 Excuse me 0:19:10.610,0:19:11.952 Where are you going, beauty? 0:19:17.571,0:19:19.386 To hell, do you want to come? 0:19:19.504,0:19:22.923 Get away- don't be mistaken by my looks. I curse and attack with my tongue! 0:19:25.355,0:19:26.268 GO! 0:19:26.292,0:19:27.240 What beauty? 0:19:27.464,0:19:28.561 Rude man! 0:19:28.799,0:19:29.793 Snob! 0:19:41.828,0:19:42.915 Are you free? 0:19:42.915,0:19:46.073 Of course, brother. Get in. I ordered a toast from here so I'll get it and come back immediately. 0:19:46.073,0:19:46.453 Ok 0:19:49.338,0:19:53.114 Ok, ok. Close it. Come on, let's go. 0:19:53.367,0:19:55.071 But this taxi is mine 0:19:55.270,0:19:59.273 Good for you! But I didn't ask whose name the license is in. I said let's go. 0:19:59.585,0:20:00.923 No. you misunderstood me 0:20:01.316,0:20:04.623 You didn't understand me at all, Mister. I'm very late, let's leave, come on! 0:20:04.844,0:20:07.048 You walk, Miss. I am getting in this taxi. 0:20:07.332,0:20:08.495 Of course, you'll get in so we can go 0:20:08.495,0:20:10.931 How would you drive without getting in? 0:20:10.931,0:20:12.041 That's the problem anyway 0:20:12.041,0:20:13.480 I'm not the driver, I'm a customer. 0:20:20.980,0:20:22.128 You're not anymore 0:20:22.198,0:20:23.196 Why is that? 0:20:24.508,0:20:28.491 Because my business is very urgent. it's a life or death situation. 0:20:28.823,0:20:29.895 My business is also urgent 0:20:29.895,0:20:31.373 Let's go together if you want 0:20:31.373,0:20:33.326 He'll drop me off at my destination and then continue on with yours. 0:20:34.346,0:20:35.275 What for? 0:20:35.653,0:20:37.818 Why would I ride in a taxi with a stranger? 0:20:39.951,0:20:41.048 Do you know the taxi driver? 0:20:41.048,0:20:41.534 No 0:20:41.697,0:20:42.780 You'll ride with him in the same car as well. 0:20:43.584,0:20:45.267 That's different and this is different, alright? 0:20:45.529,0:20:46.501 How so? 0:20:48.761,0:20:49.290 Fine! 0:20:49.567,0:20:52.545 I'd rather walk than ride a taxi with a man I don't know. 0:20:53.178,0:20:55.940 With two men you do not know You keep missing the taxi driver 0:20:59.513,0:21:01.154 Are you okay? 0:21:03.665,0:21:04.841 Inhumane! 0:21:05.121,0:21:06.242 Monument of selfishness! 0:21:06.727,0:21:07.837 Epitome of cruel! 0:21:07.946,0:21:09.154 What could you be? 0:21:17.595,0:21:18.755 Monument of selfishness? 0:21:18.952,0:21:20.070 Epitome of cruel? 0:21:21.172,0:21:23.399 Alright brother, get in, where are we going? 0:21:23.617,0:21:25.051 Do you know the Sarte building? 0:21:25.051,0:21:25.812 The one in Levent? 0:21:25.812,0:21:26.404 Precisely 0:21:37.461,0:21:40.466 if you aren't answering your phone, could you switch it to mute? it's bothering me. 0:21:40.889,0:21:42.817 I was going to ask you the same thing 0:21:43.037,0:21:44.341 But it's not my phone ringing 0:21:45.617,0:21:46.755 Not mine either 0:21:52.988,0:21:54.780 She must have dropped her phone 0:21:55.180,0:21:57.791 Let's return it to the lady, and then leave on our way 0:21:57.791,0:21:58.181 Okay 0:22:02.576,0:22:05.312 Did all of the problematic people agree with each other to mess with me today? 0:22:05.312,0:22:07.547 Is there a bet going around for who is going to make Hayat lose her mind? 0:22:07.828,0:22:10.099 Am I a betting coupon? Am I a betting coupon? 0:22:10.634,0:22:13.031 Look at that man, "and do you know the taxi driver?" 0:22:13.031,0:22:13.922 I know him 0:22:13.922,0:22:14.486 Miss 0:22:14.486,0:22:15.967 He is my father's friend in the army 0:22:17.402,0:22:20.481 There is logic. The man has logic. But his gentlemanliness is zero! 0:22:20.658,0:22:21.474 Little miss! 0:22:23.280,0:22:24.712 What is going on? 0:22:26.913,0:22:28.567 Are you following me? 0:22:28.567,0:22:29.904 No, no 0:22:31.176,0:22:32.096 What do you have in your hand? 0:22:32.490,0:22:33.129 a telephone 0:22:33.486,0:22:36.402 And trying to ask for my number without any shame 0:22:36.579,0:22:40.405 Look Miss, you misunderstood me again and my patience is running out 0:22:40.561,0:22:42.358 What did I misunderstand? What is it that I misunderstood? 0:22:42.518,0:22:44.331 His patience is running out. Look at the man! 0:22:44.504,0:22:46.759 You are shoving the phone in my face with the excuse of asking for my number 0:22:46.915,0:22:47.774 Give me that! 0:22:53.254,0:22:54.374 What have you done? 0:22:54.412,0:22:56.535 I drew the line, enough! 0:24:12.369,0:24:12.969 Let's stop 0:24:13.989,0:24:15.010 Have a nice day! 0:24:46.828,0:24:50.574 If my eye-arrest is finished, I request my acquittal and discharge 0:24:51.735,0:24:53.634 What are you trying to do, Nejat? 0:24:53.838,0:24:55.139 Huh? 0:24:55.705,0:25:00.078 You've ignited a dynamite stick and placed it between the two siblings. 0:25:00.405,0:25:02.882 You're going to make them fight each other. 0:25:03.317,0:25:06.099 Of course not, I would never do that, mom. 0:25:06.418,0:25:10.541 Of course, you won't ... but your wife will 0:25:10.985,0:25:13.627 Oh mother ... uff ... uff 0:25:14.030,0:25:16.999 Why don't you get along with her, I just don't know 0:25:17.320,0:25:20.759 Why should I with that slimy looking sea (Derya means sea) 0:25:21.278,0:25:22.948 But she has a problem with us 0:25:23.341,0:25:28.402 For God's sake, mom, please 0:25:28.583,0:25:31.362 Who is "us" ? And who is Derya? What are you trying to say? 0:25:31.557,0:25:36.341 We are the Sarslimaz family, and she is the third party trying to break us apart 0:25:36.600,0:25:37.137 Huh? 0:25:37.472,0:25:39.911 You're saying that our end is an open battle? 0:25:40.137,0:25:47.899 Joke around all you want. If Murat becomes the head, WWIII will break out, I tell you, WWIII 0:25:48.132,0:25:48.763 Mom... 0:25:49.023,0:25:53.219 Murat and Doruk are the same for me 0:25:53.543,0:25:53.994 Okay 0:25:54.216,0:25:58.593 But you also know that the younger one has his head in the clouds and isn't responsible 0:25:58.791,0:26:04.816 I hope he will come to his senses when he is burdened with responsibility 0:26:05.041,0:26:07.271 Else, we both know... 0:26:07.471,0:26:11.116 That Murat will be the head of the company in the end 0:26:33.488,0:26:35.011 Welcome, Murat sir 0:26:35.917,0:26:37.396 I want the production quality reports on my desk at 4 0:26:37.600,0:26:38.747 The reports will be ready at 4 0:26:38.947,0:26:45.647 What about the statistics I asked for, for the meeting with the Milano group? 0:26:45.796,0:26:46.520 They are ready 0:26:46.695,0:26:51.625 But ... there is a small problem with that matter. 0:26:51.865,0:26:52.584 What's that? 0:26:52.780,0:26:56.095 They called to say they'd be late, five minutes ago. 0:26:56.277,0:26:59.024 Well, isn't the meeting in ten minutes, after all? 0:26:59.206,0:27:01.917 Yes, they said they'd be an hour late. 0:27:10.851,0:27:12.138 Cancel the meeting 0:27:12.596,0:27:13.529 But don't inform them 0:27:14.028,0:27:16.289 The meeting is cancelled. They won't be informed 0:27:16.489,0:27:19.160 What do you mean, sir? 0:27:19.436,0:27:24.123 Inform them about the cancellation when they arrive. Then they will learn not to waste the time of others. 0:27:24.408,0:27:28.524 The Milan meeting is cancelled. The boss is very angry. 0:27:30.858,0:27:32.240 Why did it slow down? 0:27:32.475,0:27:36.475 Something went wrong yesterday, Sir. We informed them and it shall be fixed right away. 0:27:36.807,0:27:37.727 Too late to say that 0:27:37.954,0:27:39.212 The problem should have been fixed yesterday 0:27:39.601,0:27:44.780 It's too late now. Yesterday, yesterday 0:27:51.186,0:27:53.280 How is the catalog shoot going? Have you started? 0:27:53.829,0:27:55.464 They started it, sir. It's going according to schedule 0:27:55.693,0:27:57.614 Let's confirm 0:28:09.549,0:28:12.501 I can't reach you. What happened? Did you get the job? 0:28:12.672,0:28:14.573 One second, Asli also called. I'll add her too. 0:28:17.284,0:28:21.583 Hayat I'm dying to know - please tell me that you got the job and that you won't be going back to your hometown. 0:28:22.449,0:28:25.570 Just admit it, you couldn't do it - we'll be sending you off from the bus terminal this evening. 0:28:25.828,0:28:30.130 I don't know - because I wasn't in the job interview but in a garbage dumpster 0:28:30.305,0:28:32.728 Uh... what? Wasn't your job interview in Maslak? 0:28:33.050,0:28:37.528 Oh, Ipek please don't force me. I can't take a joke right now. 0:28:37.729,0:28:41.950 I couldn't catch a taxi and then I threw my phone into the garbage because of an annoying man. 0:28:42.119,0:28:47.971 Oh girl, why did you take your anger out on your phone? It was pretty new, you could have used it for a long time 0:28:48.170,0:28:50.353 Girls, it's not what you think. I'll explain when I get back home. 0:28:50.572,0:28:53.250 People would think he is a decent guy. Snob! 0:28:53.463,0:28:56.506 So you are saying he is handsome? 0:28:56.691,0:29:01.190 Look, take notes, next time you meet a handsome guy 0:29:01.375,0:29:05.232 Give him your phone number, don't throw your phone in the garbage. 0:29:05.458,0:29:08.133 If I see him again, I know what I'll give him. 0:29:08.306,0:29:10.145 What will you give him? 0:29:10.325,0:29:12.672 I'll tell him to get lost. 0:29:12.871,0:29:17.772 Anyway, I am hanging up. I couldn't catch the first one. I'll try to catch the second one. 0:29:17.932,0:29:18.730 What's next? 0:29:18.907,0:29:22.357 A receptionist position for Sarte Textile Company 0:29:51.296,0:29:53.247 Guys, I can see the back-cloth of the skirt. 0:29:53.360,0:29:54.142 Try to hide it. 0:29:54.336,0:29:55.972 Her right sleeve fell off. 0:29:56.147,0:29:57.015 Fix it. 0:29:57.250,0:29:58.611 Take care of the neckline cut. 0:29:59.176,0:30:00.194 We are waiting for Ms. Didem's fix-ups 0:30:00.368,0:30:01.703 They will never end. Do what I say. 0:30:08.358,0:30:09.782 What is the problem, Didem? 0:30:09.782,0:30:12.452 I think there is shine on the left side of my chin. 0:30:13.732,0:30:16.982 I wish that shining part of hers falls off. That way we could do our jobs. 0:30:17.232,0:30:18.227 Sweetheart! 0:30:18.403,0:30:25.189 You have such a great figure that no one will notice your beautiful chin. 0:30:25.393,0:30:27.982 Can you see the mole on my foot? 0:30:28.184,0:30:31.007 That's no problem, Ms. Didem, we can photoshop that. 0:30:31.239,0:30:32.266 Okay 0:30:33.732,0:30:35.329 Okay 0:30:39.083,0:30:39.973 We can start if you're ready. 0:30:40.132,0:30:41.852 Okay, that's great. 0:30:46.707,0:30:48.505 What now? 0:30:48.851,0:30:51.318 Tuval, the nail polish on my pinkie is smudged. 0:30:51.497,0:30:55.809 Let's think of it as a talisman, okay honey? Let's continue 0:30:55.809,0:30:56.509 Okay. 0:30:57.083,0:30:58.133 Okay, I'm taking it. 0:30:59.751,0:31:01.847 That's great. 0:31:05.907,0:31:07.512 Murat! 0:31:09.980,0:31:10.709 Welcome, sweetheart. 0:31:10.955,0:31:13.316 I don't want to interrupt the shoot. Continue 0:31:14.348,0:31:21.384 If I had the chance, I would pleat her face. I wouldn't even wait for the last ironer. I would iron her waist myself. 0:31:21.616,0:31:22.988 Welcome, Murat dear. 0:31:24.592,0:31:27.431 How is it going, Tuval? 0:31:27.931,0:31:30.893 We didn't have a chance to see, as we haven't begun shooting. 0:31:31.113,0:31:32.219 How is the decor, Murat sir? 0:31:32.503,0:31:34.163 What is the theme? 0:31:34.408,0:31:39.733 The theme is this: Ms. Didem is a socialite, and she wears one of our dresses to a party... 0:31:42.402,0:31:43.876 She'll do that by lying down on a sofa? 0:31:44.284,0:31:45.020 Pardon? 0:31:45.241,0:31:47.548 If she is going to a party, why is she lying on a sofa? 0:31:50.003,0:31:51.362 Serdar? 0:31:51.694,0:31:52.651 Yes, Murat sir. 0:31:52.908,0:31:54.029 Why is Didem lying on the sofa? 0:31:54.248,0:31:58.245 It's because I look better in photos where I'm lying down. 0:31:58.440,0:32:04.257 We aren't trying to see Ms. Didem, but the dress, right Serdar? 0:32:04.461,0:32:05.351 You're right, Murat sir. 0:32:05.551,0:32:07.804 We also know that 0:32:08.134,0:32:11.993 Please do that needs to be done. 0:32:37.554,0:32:38.836 Did he say something mean to me, Tuval? 0:32:40.620,0:32:44.224 You are so carefree - to the extent that it's as large as bell bottoms from the 70's. 0:32:44.485,0:32:47.959 We must be affected by the evil eye. 0:32:48.818,0:32:51.153 Everyone has their eyes on Murat. 0:32:51.492,0:32:53.093 They are jealous of our reationship. 0:32:53.378,0:32:55.940 Oh, so you and Murat are in a relationship? 0:32:56.128,0:32:58.755 Yeah, we see each other five days a week. 0:32:58.945,0:33:03.806 Yes, you see each other on weekdays because you work in the same company. 0:33:04.027,0:33:07.839 No, we go to launch ceremonies and meetings together. 0:33:08.050,0:33:11.124 Wow. So do we. 0:33:11.272,0:33:11.952 Whatever 0:33:12.175,0:33:15.981 He replies to my messages and calls back whenever I call him 0:33:16.219,0:33:19.361 You also know, sometimes I spend the night at his house. 0:33:19.573,0:33:27.090 It's because he is kind. Also, "cevap" and "yanit" have the same meaning - it would be better if you knew that. 0:33:27.348,0:33:32.696 Then what is my connection with Murat, if it isn't a relationship? 0:33:32.977,0:33:35.584 Having a good time 0:33:35.922,0:33:39.930 Murat doesn't like commitments and expectations. 0:33:40.129,0:33:43.428 Look, Tuval. 0:33:44.419,0:33:53.499 If I say I have a relationship with a man, then it's true. If I don't have it, then I'll make it happen. If we break up, I'll fix it. It's all up to me. 0:33:53.739,0:33:54.433 Understand? 0:33:54.634,0:33:56.147 I don't understand. 0:33:56.812,0:33:59.704 You are forgetting that the other party is Murat. 0:33:59.933,0:34:03.508 Uh-uh, Murat, Suat, doesn't matter. They are all men anyways. 0:34:28.775,0:34:30.530 You finished early? 0:34:30.993,0:34:32.913 I waited for the Milano group but met with no one. 0:34:33.444,0:34:34.432 I cancelled it 0:34:34.734,0:34:38.659 Oooooh... Murat Sarslimaz is spitting nails again. 0:34:38.842,0:34:40.838 In short, it is one of those lucky days. 0:34:41.043,0:34:42.799 As if that were not enough... 0:34:43.257,0:34:47.341 Dad called a while ago. He said he has an old friend, Kemal sir, and I have to hire his daughter. 0:34:47.566,0:34:48.935 As Cagla's assistant. 0:34:49.157,0:34:50.599 So what's wrong with that? 0:34:50.770,0:34:55.055 Her father told dad to give her a tough time and show her how the business world is. 0:34:55.256,0:34:58.168 You just need to be yourself, that's it. 0:34:58.385,0:35:01.724 It's not professional. I don't like to hire people I can't fire. 0:35:01.904,0:35:05.609 Is the girl at least beautiful? 0:35:09.402,0:35:10.252 Thanks, Cagla. 0:35:10.613,0:35:11.665 Enjoy, Murat sir. 0:35:12.031,0:35:13.143 Enjoy 0:35:19.378,0:35:21.806 So this is the cage your father wants to confine you in, my love. 0:35:22.051,0:35:23.995 Yes, my love, but he won't be successful. 0:35:24.172,0:35:28.830 I'll take the interview. Then I'll tell dad they didn't hire me. 0:35:29.076,0:35:32.345 But honey, you're backed up. The job is yours already. 0:35:32.560,0:35:34.570 I'll try my hardest to not get hired. 0:35:34.764,0:35:37.869 I've lived my life just the way my dad wanted until now. 0:35:38.228,0:35:39.916 I learned 4 languages just because he wanted me to. 0:35:40.122,0:35:42.697 I'm tired of it. I want to live my own life. 0:35:42.947,0:35:46.163 How about you tell your dad everything, Suna? 0:35:46.524,0:35:49.717 Dad can't tell a dove from a crow, Gokce. 0:35:50.010,0:35:55.747 He'll die the moment I tell him I want to watch birds with my boyfriend and live in a tent. 0:35:55.949,0:36:00.493 He won't understand us. Even if he does, he won't accept it. Don't worry, I'll handle it. 0:36:44.916,0:36:45.460 Yes, sir. 0:36:45.996,0:36:49.156 Excuse me, I came for an interview. 0:36:49.410,0:36:50.179 Me too. 0:36:50.580,0:36:51.129 4th floor 0:36:51.492,0:36:53.670 Thank you. 0:37:53.631,0:37:56.308 Some girl, Suna Pektas already got the job through connections. 0:37:56.572,0:38:04.933 I came to where I am by working hard. They have no shame. 0:38:05.198,0:38:08.354 I hate backing up the most. 0:38:08.552,0:38:10.711 You're right, Cagla, they have no shame. 0:38:10.942,0:38:15.769 These girls study abroad using their dad's money and then come here to show it off. 0:38:15.959,0:38:20.439 Why does it take so long to reach the 4th floor? 0:38:20.621,0:38:23.548 Why did it slow down? 0:38:24.075,0:38:25.718 It's broken, it'll be fixed. 0:38:25.929,0:38:29.295 Murat sir hates these kinds of backups. 0:38:29.514,0:38:33.208 You haven't heard the best part. The girl's dad told them to do whatever they want. Murat sir will make her life miserable. 0:38:38.195,0:38:42.566 Now I feel bad for her, poor girl. 0:38:46.524,0:38:47.673 Aren't we getting off? 0:39:09.772,0:39:14.267 What the heck? I'm coming across maniacs all day long! 0:39:27.165,0:39:29.425 What? 4 languages? 0:39:29.896,0:39:31.419 Which school? 0:39:31.836,0:39:33.790 Michigan University? 0:39:34.860,0:39:38.778 Wow, bravo. She did work hard, with God's will. 0:39:39.701,0:39:41.586 She even did a master's degree 0:39:41.946,0:39:45.325 Japanese, Russian, Arabic, English 0:39:45.658,0:39:50.317 She didn't really need a backup. 0:39:50.863,0:39:53.001 They'd hire her right away. 0:40:11.007,0:40:13.165 Excuse me, I am here for a job interview. 0:40:13.570,0:40:15.102 Okay, it's the last desk on the right. 0:40:15.456,0:40:16.042 Thank you 0:40:16.263,0:40:16.926 You're welome 0:40:25.228,0:40:25.916 Hello. 0:40:26.136,0:40:27.476 I came here for the job interview 0:40:27.670,0:40:29.198 Welcome, Suna... 0:40:29.413,0:40:32.238 Pektas, we were waiting for you 0:40:32.452,0:40:33.605 No, it's not like that. 0:40:33.793,0:40:36.344 Yes, yes it is. Nejat sir told us what to do. 0:40:36.541,0:40:42.920 You'll be working as my assistant. But he had to leave. So you'll fill and sign this contract and bring it tomorrow. 0:40:43.190,0:40:45.754 Tomorrow? 0:40:46.035,0:40:47.911 You want to start next week? 0:40:48.114,0:40:49.048 What? 0:40:49.330,0:40:51.753 Oh, you don't like the position. 0:40:51.968,0:40:53.728 No, no, that's not it. 0:40:54.043,0:40:56.782 What?! 3,000 Turkish Liras? 0:40:57.026,0:40:58.696 That's the minimum wage. 0:41:03.277,0:41:03.527 Yes, yes, okay, I'm coming. 0:41:06.087,0:41:06.337 See you tomorrow. 0:41:06.651,0:41:06.910 Hey! 0:41:07.175,0:41:07.428 She said 3,000 Turkish Liras! 0:41:07.645,0:41:07.898 But Suna Pektas... 0:41:08.102,0:41:08.352 But mom.... 0:41:08.500,0:41:08.750 Woah, you again? 0:41:08.909,0:41:09.159 I was going to ask you the same thing. 0:41:09.284,0:41:09.602 Let me say it from now, chasing me, following me - that doesn't fool me. 0:41:09.602,0:41:10.000 I'm not afraid at all. 0:41:10.220,0:41:10.470 This is my workplace. 0:41:10.633,0:41:10.883 What a coincidence. Mine too. 0:41:11.035,0:41:11.285 I am going down, if you don't mind. 0:41:11.418,0:41:11.668 Just in case you have any worries about riding in the same elevator with a man you don't know. 0:41:11.682,0:41:11.932 Which department do you work in? 0:41:12.035,0:41:12.285 Why do you ask? 0:41:12.304,0:41:12.554 Because I have not seen you before. That's why. 0:41:12.595,0:41:12.886 The assistant of the Boss's personal assistant. I mean, I just became that a little while ago. 0:41:12.886,0:41:13.230 Then it's you. 0:41:13.230,0:41:13.480 What's that? You don't like it? 0:41:13.612,0:41:13.862 And perhaps you're the patron's errand boy. 0:41:13.862,0:41:14.112 It's something like that. 0:41:14.112,0:41:14.362 It's good that you know what you are. 0:41:14.362,0:41:14.685 Why did this stop? 0:41:14.718,0:41:14.974 It's broken. 0:41:15.104,0:41:15.354 Broken? How is it broken? 0:41:15.417,0:41:15.667 Why has it stopped? Will it stay like this? Are we stuck here like this? 0:41:15.781,0:41:16.031 I'm just an errand boy. I don't know anything about elevators. 0:41:16.049,0:41:16.299 Stop. Get me out of here. 0:41:16.346,0:41:16.596 Get me out of here! I'm claustrophobic, look, I can't breathe. 0:41:16.634,0:41:16.884 Do something, do something, quick. 0:41:16.920,0:41:17.170 At your command? 0:41:17.186,0:41:17.436 Do something, I'm not kidding. 0:41:17.480,0:41:17.730 I can't breathe. I'm having a panic attack. 0:41:17.755,0:41:18.005 I... I... 0:41:18.198,0:41:18.448 I know what needs to be done for claustrophobic people. But you'll get mad again. 0:41:18.478,0:41:18.728 Do it, do what you know. 0:41:18.783,0:41:19.033 I can't breathe. I'm having a panic attack. I know myself. 0:41:19.122,0:41:19.372 Alright. 0:41:19.505,0:41:19.755 Alright, relax, it passed, alright. 0:41:19.835,0:41:20.089 You're safe, alright, relax. 0:41:20.223,0:41:20.473 You're better alright? 0:41:20.580,0:41:20.830 Relax. 0:41:20.943,0:41:21.193 Mmm... what's this beautiful smell? 0:41:21.394,0:41:21.644 What is this? You're taking advantage of the situation, let go of me! 0:41:21.700,0:41:21.950 I won't let go, or you'll get worse. 0:41:22.010,0:41:22.260 I said let go! 0:41:22.361,0:41:22.611 No, keep your word a little! 0:41:22.769,0:41:23.154 You told me to hold, so I'm holding you. 0:41:23.296,0:41:23.546 And I'm telling you to let go. 0:41:23.546,0:41:23.796 No. 0:41:23.796,0:41:24.046 Let the elevator start working again, after that, I promise you. 0:41:24.110,0:41:24.360 Admit that I, at least, distracted you and eased your panic attack. 0:41:24.399,0:41:24.698 See you. 0:41:24.698,0:41:24.948 So shrewd. He's also a pervert. 0:41:25.022,0:41:25.384 What's happening? 0:41:25.384,0:41:25.765 Doruk, was that you? What're you doing there? 0:41:25.765,0:41:26.143 I was charmed by you. 0:41:26.143,0:41:26.724 I swear, you attract like a magnet. 0:41:26.878,0:41:27.128 If looking hot and attractive is a crime, they can lock me up. It's okay. 0:41:27.310,0:41:27.560 But you'll get a life sentence, Tuval Yanikoglu. 0:41:27.719,0:41:27.969 Those who touch you... burn their hands. 0:41:28.046,0:41:28.296 You are so hot. 0:41:28.407,0:41:28.657 You are so sweet. Let me smell you, too. 0:41:28.791,0:41:29.041 No, it's not you. 0:41:29.132,0:41:29.382 I'm going crazy. Where is this smell coming from?! 0:41:29.417,0:41:29.911 What smell? 0:41:30.028,0:41:30.278 The smell of love is in the air, honey. Can't you smell it? 0:41:30.281,0:41:30.531 No. 0:41:30.645,0:41:30.895 The body is a radar for love, alright? 0:41:30.960,0:41:31.210 The nose is never wrong. 0:41:31.314,0:41:31.564 Whenever I smell this, love blossoms. 0:41:31.569,0:41:31.819 Kenan, Sinem, Beren, Kenan, Halit, Berguzar (all actors/actresses) 0:41:31.943,0:41:32.193 I smelled them all. 0:41:32.286,0:41:32.536 Really, I'm so scared of you Tuval. You are so crazy. 0:41:32.596,0:41:32.846 I'm not the one who is crazy. Love! 0:41:32.939,0:41:33.189 But what does this love have to do with Sarte? 0:41:33.189,0:41:33.439 Don't talk like that. It appears in an unexpected time and place. 0:41:33.556,0:41:33.806 The moment you fall into it's hands, it'll burn you up. Don't forget that. 0:41:33.856,0:41:34.106 Love cannot be understood by words. 0:41:34.191,0:41:34.688 Abi, she's beginning to talk with hard candy. We're done for. 0:41:34.836,0:41:35.572 Why did you call for us, grandma? 0:41:35.572,0:41:35.822 Just take your hard candies. 0:41:35.822,0:41:36.072 Put on the cologne. 0:41:36.097,0:41:36.347 Okay. 0:41:36.347,0:41:36.683 Grandma, the candy is okay but the cologne isn't suitable. We have plans to go out. 0:41:36.817,0:41:37.067 But if you insist so much, we cannot refuse, right abi? 0:41:37.337,0:41:37.587 Did we make a mistake? 0:41:37.639,0:41:37.889 I'm the one guilty of not marrying you off after you graduated from school. 0:41:37.951,0:41:38.201 Here we are. We haven't had any recent talks on grandchildren and marriage, right. Great. 0:41:38.219,0:41:38.611 Don't try to make a joke out of it, Doruk. 0:41:38.794,0:41:39.044 Will I be able to take my grandchild in my arms before I die? 0:41:39.056,0:41:39.306 You have us. 0:41:39.543,0:41:39.793 It's different. 0:41:39.818,0:41:40.068 But why, grandma? Aren't we your grandchildren? 0:41:40.083,0:41:40.443 So you're acting like you don't understand, you little donkeys. 0:41:40.569,0:41:40.961 Grandma, for me at least, the week has seven days and I spend eight days understanding this matter. 0:41:41.069,0:41:41.319 Just explain it to abi. 0:41:41.338,0:41:41.588 You little... am I talking about that? 0:41:41.623,0:41:41.873 Enough with collecting flowers, it's time to make some honey! 0:41:41.898,0:41:42.308 When you say it like that grandma, I feel like a breeder calf. 0:41:42.419,0:41:42.698 It's true that you are a breeder calf. 0:41:42.719,0:41:43.109 Also, abi comes before me when it comes to that. 0:41:43.256,0:41:43.642 We have to follow the order when it comes to marriage. 0:41:43.763,0:41:44.013 Grandma, I don't want to break your heart, but I decided already. 0:41:44.026,0:41:44.276 I don't believe in marriage. 0:41:44.324,0:41:44.574 Really? 0:41:44.595,0:41:44.982 Yes, all this love, marriage stuff isn't for me. Invest in Doruk. 0:41:45.125,0:41:45.375 I'll throw this cologne on your heads. 0:41:45.426,0:41:45.676 You little... 0:41:45.745,0:41:45.995 Emine... 0:41:46.029,0:41:46.453 Look at that 0:41:46.584,0:41:46.834 He is a hunk. 0:41:46.844,0:41:47.242 He is an architect and comes from a good family. 0:41:47.388,0:41:47.814 If she doesn't have a job, we'll marry her off so she doesn't have to go back to her hometown. What do you think? 0:41:47.954,0:41:48.204 Let it go, Fadik. 0:41:48.204,0:41:48.454 She told me she got a job on the phone. I don't believe her though. 0:41:48.548,0:41:48.798 I'll find her a good guy from back home. 0:41:48.859,0:41:49.109 You can't miss this guy. Looks like a gentleman. Have a look. 0:41:49.222,0:41:49.472 Let me see. 0:41:49.602,0:41:49.852 Hey... he isn't bad. 0:41:49.956,0:41:50.206 Let's introduce them to each other. 0:41:50.275,0:41:50.525 That'd be best. 0:41:50.605,0:41:50.855 It's not possible to not like him. 0:41:50.905,0:41:51.346 You're so funny. 0:41:51.497,0:41:51.747 Why're you laughing? 0:41:51.748,0:41:51.998 He looks like a good guy. 0:41:52.052,0:41:52.302 Look, look, I'll zoom into him. 0:41:52.363,0:41:52.613 Why're you laughing? 0:41:52.681,0:41:52.931 I'm laughing at you! 0:41:52.948,0:41:53.399 Such a gentleman! 0:41:53.565,0:41:53.815 I just wanted a job, a JOB. I didn't want to be in the crime world. 0:41:53.869,0:41:54.119 What now? 0:41:54.219,0:41:54.469 Identity frauds get at least five years in jail. I can't visit you everyday. I'm too busy. 0:41:54.560,0:41:54.810 I'll come to see you, my friend, don't worry. 0:41:54.883,0:41:55.133 I won't sleep even on my off days. I'll come to see you in anyway possible. 0:41:55.243,0:41:55.641 I'll bring you clean underwear and also books. 0:41:55.781,0:41:56.031 Like they say, numbered days pass by quickly. 0:41:56.087,0:41:56.534 Don't fool around. Just help me out. 0:41:56.697,0:41:56.947 What do I do? Do I act like Suna or Hayat? What do I do? 0:41:57.029,0:41:57.279 That's not a problem, You may go to jail as Suna but you'll be on house arrest for sure if you go back to your family. 0:41:57.359,0:41:57.773 I think you must be honest, and when you go to work tomorrow, tell them, "I'm not Suna" . 0:41:57.977,0:41:58.227 Tell them you're not Suna, if you explain clearly, they'll definitely give you the job. 0:41:58.260,0:41:58.510 Why? Because you're honest. 0:41:58.545,0:41:58.795 Sure, and they'd give her a medal, right? 0:41:58.877,0:41:59.127 Get a hold of yourself, Hayat. You have to work as Suna or else Aunt Emine will take you back. 0:41:59.175,0:41:59.425 So? You can find a new job. Are there no other jobs for you? 0:41:59.483,0:41:59.733 And also, Aunt Emine is very understanding. 0:41:59.781,0:42:00.031 Uh... 0:42:00.071,0:42:00.506 Your hometown is very beautiful. 0:42:00.661,0:42:01.081 I don't want to go to jail or to my hometown. I especially don't want to work with that stiff man. 0:42:01.235,0:42:01.485 Come on, girl, you got a good job and you start tomorrow. What else do you want? 0:42:01.808,0:42:02.058 Come. Let's arrange something for you to wear. 0:42:02.093,0:42:02.343 Check, please? 0:42:02.442,0:42:02.692 So abi, has your assistant started yet? 0:42:02.738,0:42:02.988 Your sudden concern about work is making me tear up, Doruk sir. 0:42:03.109,0:42:03.359 It's hard to please you. 0:42:03.363,0:42:03.626 I'd like to choose the assistant myself but the order came from a higher place. 0:42:03.808,0:42:04.058 Abi, don't exaggerate. He's our dad and he asked you for something in quite a while. 0:42:04.071,0:42:04.328 Oh boy, the problem is not our dad, it's the girl. 0:42:04.518,0:42:04.768 The girl is moody and irrational. She is needlessly self-confident and quick at arguing. She doesn't know what she says. She's just weird. 0:42:04.816,0:42:05.066 How cool! That's just perfect for you! 0:42:05.195,0:42:05.445 By the way, you still haven't told me if she is beautiful. 0:42:05.558,0:42:05.808 I don't know. 0:42:06.858,0:42:07.108 I don't know?! 0:42:07.123,0:42:07.373 I don't know, I haven't looked at her like that. 0:42:07.390,0:42:07.640 Okay, tell me honestly, is he good-looking or not? 0:42:07.641,0:42:08.053 As if I care... 0:42:08.216,0:42:08.466 Look at what I'm worrying about and you're worried about Asli. 0:42:08.474,0:42:08.724 I think Asli is right. 0:42:08.749,0:42:09.198 Besides, hot-tempered men are trendy right now. 0:42:09.374,0:42:09.624 If everything works out, you may go back with a boyfriend. How's that? 0:42:09.626,0:42:09.876 I don't want him as a boyfriend, not even as a garbage can. And I can't love a stiff man like him. 0:42:09.924,0:42:10.174 Snob. 0:42:10.210,0:42:10.642 Also, she's spoiled. 0:42:10.797,0:42:11.047 Mr. Know-it-all. 0:42:11.058,0:42:11.308 She's irritating. 0:42:11.378,0:42:11.628 Total egoist. 0:42:11.668,0:42:11.918 So what does it matter if she is beautiful? 0:42:11.987,0:42:12.237 What's his position? 0:42:12.287,0:42:12.537 What more can he be than an errand boy? 0:42:12.571,0:42:12.821 We encountered each other in the elevator and he said, "this is my workplace". I can't be defeated so I said, "this is MY workplace and I'm the Boss's assistant's assistant. 0:42:12.848,0:42:13.261 Wow... good answer. 0:42:13.421,0:42:16.339 What? So you hid from her that you're the Boss? 0:42:18.480,0:42:19.032 I wasn't able to say. 0:42:19.695,0:42:51.134 So you plan to explode the bomb tomorrow? 0:42:51.134,0:42:52.006 Why does every problem gather around me? 0:42:52.422,0:42:52.880 Who's that? 0:42:53.176,0:42:53.524 Didem! 0:42:53.817,0:42:54.164 Why don't you answer? 0:42:54.501,0:42:54.836 She doesn't understand, that's why. She knows it's men's night yet this is her seventh call. 0:42:55.205,0:42:55.548 Abi, I can't believe you're bothered. Let me handle this. 0:42:55.917,0:42:56.263 What's up Dido? 0:42:56.607,0:42:56.925 I'm good too. 0:42:57.274,0:42:57.605 We were just talking about you. 0:42:57.981,0:42:58.321 A person who appears while they are being talked about is a good person. We were just going to the club. 0:42:58.659,0:42:59.005 Why don't you come? 0:42:59.296,0:42:59.601 Look, my brother is saying, he's waiting for you badly. 0:42:59.893,0:43:00.217 Okay, okay, dear. Kisses! Bye, bye. 0:43:00.509,0:43:00.835 Lots of kisses. She said you shouldn't worry she's on her way. 0:43:01.118,0:43:01.406 I'm truly thanking you for your efforts. 0:43:01.705,0:43:01.955 Who can say it's payback for waking me up this morning. 0:43:02.191,0:43:02.441 I wouldn't want to stay under the same roof as that man... 0:43:02.680,0:43:02.938 neither breathe the same air from the atmosphere but I have to do it to earn a living. 0:43:03.116,0:43:03.407 Anyways, that's not the point. 0:43:03.634,0:43:03.884 Girls, I'm starting work as a secretary tomorrow. What do I wear? 0:43:04.045,0:43:04.295 I have only two pairs of shoes and my wardrobe is full of cheap market-place clothes. 0:43:04.438,0:43:04.688 Don't worry about shoes, I'll handle that. 0:43:04.847,0:43:05.097 I guess she'll give you her nurse slippers. 0:43:05.253,0:43:05.503 I said I'd deal with it. 0:43:05.663,0:43:05.913 Just a moment. 0:43:06.045,0:43:06.300 Girl, what's going on? It looks like she's been hiding a treasure in her room. 0:43:06.507,0:43:06.788 I love shoes and I thought I'd wear them one day so I bought all of them. 0:43:07.022,0:43:07.305 Wow. 0:43:07.534,0:43:07.798 Girl... 0:43:08.030,0:43:08.701 You have to get yourself a boyfriend for these shoes. 0:43:08.980,0:43:09.271 But you hardly leave the hospital. So how are you going to get a boyfriend? 0:43:09.535,0:43:09.827 Maybe you can cure a patient... 0:43:10.229,0:43:10.517 Or, you can find a healthy person and make them love sick. 0:43:10.855,0:43:11.158 Stop messing with me. Am I the issue here? It's Hayat. 0:43:11.540,0:43:11.823 Okay, girl. I couldn't wear them but you have a chance. Try them on and let's have a look. 0:43:12.040,0:43:12.383 How's it? 0:43:12.650,0:43:13.216 Good. 0:43:13.458,0:43:13.708 Very good. 0:43:13.998,0:43:14.273 Is it really good? 0:43:14.515,0:43:14.765 Very good. 0:43:15.020,0:43:15.270 Don't worry, don't worry, you can walk in them. 0:43:15.470,0:43:15.730 I'll admit, this season's collection is great. 0:43:15.928,0:43:16.178 Do you like the theme, Doruk sir, or the stripes? 0:43:16.389,0:43:16.654 Abi, you know, I like it natural. 0:43:16.868,0:43:17.118 More than just the person's outfit, I pay attention to the person themself 0:43:17.313,0:43:17.563 Do you see the girl in red? She's so hot. Don't misunderstand, but she's mine. 0:43:17.744,0:43:17.994 Boy, don't you already have three? 0:43:18.213,0:43:18.463 Look, I look up to my brother, there isn't one face of a brand or supermodel whom he hasn't been with for four seasons. 0:43:18.671,0:43:18.921 I'd like to correct you. They were short liaisons. 0:43:19.009,0:43:19.439 Anything longer than a night is a relationship. 0:43:19.715,0:43:20.024 A relationship starts at promises and ends at expectations. 0:43:20.287,0:43:20.537 So it ends before it begins for you, then. 0:43:20.919,0:43:21.209 Exactly. 0:43:21.459,0:43:21.737 Yes. 0:43:21.916,0:43:22.355 I look like a secretary with a five-year old shirt and a skirt I bought for my aunt's wedding. 0:43:22.703,0:43:22.953 I'm trying to pretend the skirt doesn't exist. It's horrible. 0:43:23.348,0:43:23.608 It might look better if we unbuttoned your shirt. 0:43:23.953,0:43:24.234 No, no, not that. 0:43:24.551,0:43:24.850 I don't want a revealing neckline. 0:43:25.199,0:43:25.501 I'll climb the career ladder through my diligence and skills, if God wills, not my unbuttoned shirt. 0:43:25.845,0:43:26.183 Girl, men are simple creatures. You have to send signals into their brains. 0:43:26.581,0:43:27.028 Meaning you have to be more open and learn how to use your femininity. 0:43:27.028,0:43:27.278 Why? People can succeed at work with their brain and skills, alright? 0:43:27.279,0:43:27.529 Sure, girls can do that, like me. 0:43:27.899,0:43:28.184 But, angelic, doll-like girls have priority... 0:43:28.409,0:43:28.672 They don't know the capital of Italy, or the number of continents in the world, but they are pros at controlling men. 0:43:29.077,0:43:29.374 And here comes my sister-in-law. 0:43:29.847,0:43:30.209 I'll get my revenge when we leave. 0:43:30.652,0:43:31.941 Hello! Hello, darling. 0:43:32.096,0:43:32.529 What's up, Doruk, how are you? 0:43:32.814,0:43:33.149 Dido, you're blocking my view, please. 0:43:33.359,0:43:33.609 Doruk dear, can you let me sit next to Murat or shall we share a chair. 0:43:33.654,0:43:33.904 Don't be so ethical, I'll get up. 0:43:34.008,0:43:34.487 The purpose is to let lovebirds meet. 0:43:34.655,0:43:34.905 I'll die before I reach work. I'm done. 0:43:34.954,0:43:35.204 My girl, why can't you take shallow breaths? Say "hmph" and hold your breath. Can't you endure? Because you look so good. It suits you well. 0:43:35.248,0:43:35.498 Can't you see Miss Nurse? The girl is blue! 0:43:35.584,0:43:35.834 She'll need an oxygen bottle attacked to the back. It won't work. 0:43:36.057,0:43:36.377 I wonder if there is something suitable in my closet. 0:43:36.530,0:43:36.780 There is, no doubt. 0:43:37.027,0:43:37.283 There are pajamas, nurse coats, grandma clothes. 0:43:37.482,0:43:37.732 Girl, your closet would only trend at old homes. 0:43:37.781,0:43:38.655 Wait, wait, just a moment. 0:43:38.922,0:43:39.224 I'll be back in a moment, in a moment. 0:43:39.425,0:43:39.705 Where are we going next? 0:43:39.856,0:43:40.118 I'm going home. 0:43:40.309,0:43:40.559 I don't know about Doruk. 0:43:40.701,0:43:40.951 Doruk, dear, can you tell your brother to stay. Why is he leaving early? 0:43:41.034,0:43:41.375 Please, I don't want to interfere. 0:43:41.654,0:43:41.928 Call a cab for Didem, please. 0:43:42.069,0:43:42.768 Immediately, Miss Didem? 0:43:42.994,0:43:43.262 I'll see you later. 0:43:43.488,0:43:43.738 Miss Didem, can we do an interview with you? 0:43:44.040,0:43:44.290 The way you shooed her away, wow. 0:43:44.413,0:43:45.198 I want to say that, but the girl just isn't normal. 0:43:45.335,0:43:45.608 Normal people don't come near me. 0:43:45.612,0:43:45.862 This won't work. We can't succeed. 0:43:46.261,0:43:46.726 I'd better go back to my hometown, wear my joggers and crawl under the blanket. Great! 0:43:46.979,0:43:47.229 What a pain! 0:43:47.387,0:43:47.744 Stand still. 0:43:48.079,0:43:48.338 Give that to me. 0:43:48.552,0:43:48.841 And this inside, this could work. It's not bad, right? 0:43:49.242,0:43:49.506 Ipek, are these pants yours? Yes, they are. 0:43:49.792,0:43:50.062 Girl, the size looks perfect for you! 0:43:50.388,0:43:50.897 Hold it, let's see. 0:43:51.254,0:43:51.596 Great, it looks like it fits her! 0:43:51.862,0:43:52.158 We solved it! 0:43:52.446,0:43:52.696 What time do I come in the morning? 0:43:52.938,0:43:53.188 9 am is fine. 0:43:53.607,0:43:53.858 So, that's all for today. 0:43:53.879,0:43:54.365 Yes. 0:43:54.625,0:43:55.006 Can I ask you something since work is over? 0:43:55.309,0:43:55.641 You don't need to wait till after work to ask me. 0:43:56.049,0:43:56.365 But still, we have to distinguish between work and friendship. 0:43:56.876,0:43:57.188 Are you okay? 0:43:57.655,0:43:58.070 I am okay. 0:43:58.330,0:43:58.744 I'm just a little tired. 0:43:59.034,0:43:59.284 Alright, if there is a problem, you can tell me. Though I don't understand your affairs. 0:43:59.518,0:43:59.768 I'm good at listening to worries. 0:43:59.878,0:44:00.128 I know my friend, thank you. 0:44:00.321,0:44:00.810 Take care till tomorrow. 0:44:01.072,0:44:01.322 You too 0:44:01.631,0:44:01.881 You're a gem. 0:44:01.978,0:44:02.286 Go. 0:44:02.512,0:44:02.850 Darling! 0:44:03.063,0:44:03.313 Didem? 0:44:03.523,0:44:03.803 My sweetheart. 0:44:03.917,0:44:04.189 What are you doing here? 0:44:04.415,0:44:04.665 Didn't we come in different cars so the paparazzi wouldn't catch us. 0:44:04.858,0:44:05.108 Look, I'm really tired. You picked the wrong night. 0:44:05.332,0:44:05.590 Shame on you, darling. Am I really so inconsiderate? 0:44:05.782,0:44:06.032 If you're tired, we can take a shower first, then lie and watch a movie. 0:44:06.343,0:44:06.726 Okay. 0:44:07.533,0:44:07.783 Mom, Aunt Fadik, please let me sleep or else I will be late for my first day. 0:44:07.848,0:44:08.098 Here we go. 0:44:08.129,0:44:08.379 What kind of job is that? 0:44:08.423,0:44:08.673 Your father has said... 0:44:08.773,0:44:09.220 I should find out what job it is. 0:44:09.412,0:44:09.662 He said, "Be careful that Hayat doesn't lie to you about the job" 0:44:09.694,0:44:10.202 He said, "What will she do? How much will she earn? 0:44:10.396,0:44:10.994 I got that, Mom. Now ask what you want and let me sleep. 0:44:11.189,0:44:11.746 What's your position there? 0:44:11.925,0:44:12.175 I'm the Boss's assistant's assistant. 0:44:12.282,0:44:12.532 Don't make it up! 0:44:12.630,0:44:12.880 What type of position is that? This to this to this to this. 0:44:12.989,0:44:13.239 I'm not making it up, Mom. 0:44:13.343,0:44:13.593 You'll understand when I get my salary. 0:44:13.730,0:44:13.980 Transportation, meal, insurance? 0:44:14.145,0:44:14.395 Insurance... 0:44:14.541,0:44:14.791 Included, Aunt Fadik, it's all included. 0:44:14.916,0:44:15.166 What do they do, meaning, what sector is it? 0:44:15.222,0:44:15.472 Sector is mode, textile - Mom, they make clothes. 0:44:15.659,0:44:15.909 How long since were they established? Are they stable? 0:44:16.046,0:44:16.296 This year is their 40th anniversary. 0:44:16.443,0:44:16.693 They will definitely be celebrating a 40th anniversary. 0:44:16.830,0:44:17.080 That's possible. 0:44:17.191,0:44:17.441 How much is the profit margin? 0:44:19.004,0:44:19.254 Meaning, how much are their stocks worth? 0:44:19.387,0:44:19.637 Meaning do they have investments? Are they thinking of expansion? What are their dreams? Tell me of the path they are following. 0:44:19.671,0:44:19.921 Why are you laughing? 0:44:20.020,0:44:20.270 How could I not laugh, Aunt Fadik? 0:44:20.358,0:44:20.608 I'm not buying the company. I'm only working there. 0:44:20.625,0:44:20.875 Oh, my girl, my child, don't say that. You'll be jobless if the company is bankrupt. 0:44:20.954,0:44:21.544 That's what I asked, I mean, your DAD asked. 0:44:21.732,0:44:21.982 He asked me about the profit margin and said we should reconsider after looking at the stock prices. 0:44:22.082,0:44:23.853 You tell him that Hayat said don't worry, she has a great job and could lose it tomorrow because of your investigation. 0:44:23.853,0:44:24.103 Good night. 0:44:24.175,0:44:24.425 She's right. 0:44:24.512,0:44:25.012 May God give you a clear mind, my girl. 0:44:25.187,0:44:25.437 Look, be heavy... 0:44:25.475,0:44:25.725 But don't let anyone crush you. 0:44:25.833,0:44:26.083 Do what your work asks of you, but don't overwork yourself. 0:44:26.180,0:44:26.430 Search for your rights, but don't you dare... 0:44:26.487,0:44:26.737 Get fired. 0:44:26.812,0:44:27.062 Because your father said he won't give you another chance if you get fired. 0:44:27.121,0:44:27.371 And he said he'll come and take you from here and that's all. 0:44:27.474,0:44:27.724 And what do you have to say, mom? 0:44:28.126,0:44:28.434 What would I say, my girl? 0:44:28.531,0:44:29.625 No, I mean what do you expect from me? 0:44:29.875,0:44:30.125 What could I expect, my girl? 0:44:30.360,0:44:30.610 I want you to be fine, healthy and happy. 0:44:30.762,0:44:31.012 What else could a mother want? 0:44:31.188,0:44:31.438 God forgive you. 0:44:31.672,0:44:31.922 But if I go back there, I won't be fine or happy, mom. 0:44:31.985,0:44:32.235 Don't get me wrong, I'm not saying this because I look down on that place. 0:44:32.423,0:44:32.673 I love my hometown. 0:44:32.781,0:44:33.031 But if I go back there, it is clear which life awaits for me. 0:44:33.175,0:44:33.745 At least, that life is not the life I dream about. 0:44:33.922,0:44:34.470 That life is not this Hayat, mom. (Hayat means life) 0:44:34.621,0:44:34.871 At least you don't do it. 0:44:34.895,0:44:35.205 Come here. 0:44:35.344,0:44:35.594 My child.... my child. 0:44:35.718,0:44:35.968 Alright, alright. 0:44:36.122,0:44:36.706 I promise you, I won't get fired. 0:44:36.868,0:44:37.425 And kiss my father a lot for me, okay? 0:44:37.588,0:44:38.025 I'm late! 0:44:38.225,0:44:38.475 I'm very late! 0:44:38.498,0:44:38.748 May God forgive you all. 0:44:38.871,0:44:39.121 Why didn't you wake me up? 0:44:39.174,0:44:39.424 What's wrong with her? 0:44:39.474,0:44:43.784 She slept in.