1 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1 00: 00: 33,118 -> 00: 00: 35,898 L'amore si può spiegare a parole? 2 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 00: 00: 37,530 -> 00: 00: 41,570 Io non credo nelle coincidenze 3 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 00: 00: 41,953 -> 00: 00: 45,583 Io não tão nulo 4 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 00: 00: 46,402 -> 00: 00: 49,302 Che 5 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 00: 00: 50,347 -> 00: 00: 52,737 Ordenha 6 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 00: 00: 52,942 -> 00: 00: 54,862 Me entedia 7 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 00: 00: 55,167 -> 00: 00: 58,067 Essa fofoca 8 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 8 00: 00: 59,402 -> 00: 01: 01,523 A vela do mentiroso sai 9 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 00: 01: 01,523 -> 00: 01: 03,659 A história retorna 10 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 10 00: 01: 03,659 -> 00: 01: 05,389 O que foi uma musica? 11 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 11 00: 01: 05,434 -> 00: 01: 05,824 La 12 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 12 00: 01: 05,938 -> 00: 01: 06,408 La 13 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 13 00: 01: 06,566 -> 00: 01: 07,026 colocar 14 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 14 00: 01: 07,732 -> 00: 01: 10,422 Amor, isso é óbvio? 15 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 15 00: 01: 10,747 -> 00: 01: 12,587 Rotating me encontra 16 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 16 00: 01: 12,736 -> 00: 01: 15,836 Não é a minha vida? 17 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 17 00: 01: 16,386 -> 00: 01: 19,066 Isso é uma chance? 18 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 18 00: 01: 19,650 -> 00: 01: 21,756 Rotating me encontra 19 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19 00: 01: 21,756 -> 00: 01: 26,486 O amor não significa ... 20 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 20 00: 03: 14,536 -> 00: 03: 15,705 Bem-vindo ao Sr. Murat 21 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 21 00: 03: 15,815 -> 00: 03: 17,205 Vamos deixar 'Bey' enquanto estamos juntos. 22 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 22 00: 03: 17,368 -> 00: 03: 18,298 O que está acontecendo? 23 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 23 00: 03: 18,902 -> 00: 03: 20,612 O mesmo que você deixou 24 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 00: 03: 20,824 -> 00: 03: 22,295 Empresa ou casa? 25 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 25 00: 03: 22,385 -> 00: 03: 23,155 casa 26 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 26 00: 03: 32,392 -> 00: 03: 33,752 Qual? 27 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 27 00: 03: 33,836 -> 00: 03: 34,856 nosso 28 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 28 00: 03: 36,911 -> 00: 03: 38,461 Eu adivinhei 29 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 29 00: 03: 39,174 -> 00: 03: 40,794 Então por que você está perguntando? 30 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 30 00: 03: 41,449 -> 00: 03: 41,176 A vida é certa? 31 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 31 00: 03: 43,547 -> 00: 03: 45,417 Talvez eu faça uma mudança hoje 32 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 32 00: 03: 45,469 -> 00: 03: 47,849 Você administra a vida Seja Kerem 33 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 33 00: 03: 47,916 -> 00: 03: 50,876 Você sabe, eu não gosto de mudanças. 34 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 34 00: 03: 51,283 -> 00: 03: 52,803 Vamos lá, nossos caras estão esperando pelo café da manhã. 35 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 35 00: 03: 52,896 -> 00: 03: 54,166 I Gecikmeyel 36 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 36 00: 04: 53,490 -> 00: 04: 54,390 seda 37 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 37 00: 04: 56,884 -> 00: 04: 59,404 Eu tenho uma filha. 38 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 38 00: 04: 59,743 -> 00: 05: 03,073 nenhum tal menemen cheira. 39 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 39 00: 05: 03,513 -> 00: 05: 07,433 Não é um sonho. Eu recebo o mesmo cheiro 40 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 40 00: 05: 08,416 -> 00: 05: 12,067 Meu querido amigo. De fato, estamos surpresos. 41 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 41 00: 05: 13,780 -> 00: 05: 16,050 Asli assistir 42 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 42 00: 05: 17,506 -> 00: 05: 20,606 Quem está fazendo minha menememia? 43 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 43 00: 05: 20,634 -> 00: 05: 23,044 Este é o verdadeiro cheiro de menemen 44 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 44 00: 05: 23,288 -> 00: 05: 27,528 Como a minha mãe. Até o verdadeiro menu da mãe. 45 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 45 00: 05: 27,542 -> 00: 05: 30,623 O café da manhã está pronto, vamos agora. 46 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 46 00: 05: 30,623 -> 00: 05: 32,843 Essa é a voz da mãe verdadeira. 47 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 47 00: 05: 33,274 -> 00: 05: 36,004 MÃE? ESTA É MINHA MÃE! 48 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 48 00: 05: 36,830 -> 00: 05: 38,830 Que porra ela está fazendo aqui? 49 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 49 00: 05: 39,404 -> 00: 05: 41,384 Levante-se, você é otário. 50 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 50 00: 05: 41,627 -> 00: 05: 43,157 Quando você veio mãe? 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 51 00: 05: 43,205 -> 00: 05: 44,195 6 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 52 00: 05: 45,927 -> 00: 05: 47,470 E as minhas coisas? 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 53 00: 05: 47,470 -> 00: 05: 48,500 Eu coleciono 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 54 00: 05: 48,575 -> 00: 05: 49,815 Por que tia Emine? 55 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 55 00: 05: 49,840 -> 00: 05: 52,669 Seu pai é "basta". disse ele. 'Vá pegar a garota!' ele disse 56 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 56 00: 05: 52,704 -> 00: 05: 55,694 Minha filha, eu penso o que os pais dizem, meu filho. 57 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 57 00: 05: 55,899 -> 00: 06: 00,459 Seu pai disse: "Desde que a escola acabou, não pode ser encontrada neste trabalho, deixe-a ir para casa!" disse ele. 58 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 58 00: 06: 00,472 -> 00: 06: 04,202 "Ele foi para a universidade para ler", ele nunca voltou. disse ele. 59 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 59 00: 06: 04,263 -> 00: 06: 08,113 "Agora está no meu joelho." 60 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 60 00: 06: 11,408 -> 00: 06: 13,298 Eu não disse isso, Deus disse. 61 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 61 00: 06: 13,437 -> 00: 06: 15,077 Papai disse tudo isso? 62 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 62 00: 06: 15,141 -> 00: 06: 17,631 Bem, nós conversamos ontem não disse nada para mim 63 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 63 00: 06: 17,740 -> 00: 06: 20,150 Oh, minha filha, meu filho dirá para você? 64 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 64 00: 06: 20,180 -> 00: 06: 22,080 Você tem esse pai ou seu pai 65 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 65 00: 06: 22,158 -> 00: 06: 23,678 levou minha vida, minha vida. 66 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 66 00: 06: 23,764 -> 00: 06: 27,494 Você tem esse pai? Minha vida sete! 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 67 00: 06: 27,533 -> 00: 06: 29,383 Bem vinda, tia Emine. 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 68 00: 06: 29,454 -> 00: 06: 30,764 Adeus, vida. 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 69 00: 06: 33,081 -> 00: 06: 34,722 Aqui, pegue isso. Vamos lá. 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 70 00: 06: 34,722 -> 00: 06: 35,452 Ow! 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 71 00: 07: 18,145 -> 00: 07: 19,245 Nosso movimento? 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 72 00: 07: 21,544 -> 00: 07: 25,134 Eu segurei um agressivo? Nós temos uma perspectiva construtiva? 73 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 73 00: 07: 26,080 -> 00: 07: 30,250 Vamos tratar nosso imbecil ou recuar e atacar suas costas. 74 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 74 00: 07: 31,134 -> 00: 07: 32,364 Deixe ele passar. 75 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 75 00: 07: 33,473 -> 00: 07: 36,713 Temos a certeza? Não há como voltar atrás. 76 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 76 00: 07: 36,794 -> 00: 07: 38,560 Temos certeza, temos certeza. 77 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 77 00: 08: 06,403 -> 00: 08: 08,363 Quando você vai crescer, filho? 78 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 78 00: 08: 08,528 -> 00: 08: 10,138 Você ainda está brincando comigo. 79 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 79 00: 08: 10,202 -> 00: 08: 12,852 Todo esse tempo passou, o tamanho de um carro cresceu. 80 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 80 00: 08: 12,926 -> 00: 08: 17,436 Um irmão mais velho é o suficiente para uma casa. Estou muito satisfeito com o meu Halim. 81 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 81 00: 08: 19,324 -> 00: 08: 20,814 Bem-vindo abi 82 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 82 00: 08: 21,044 -> 00: 08: 21,994 Hoşbulduk 83 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 83 00: 08: 22,480 -> 00: 08: 24,760 Nós tivemos a superioridade transcendente, mas Doruk 84 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 84 00: 08: 24,897 -> 00: 08: 27,049 Esta vida é tão brutal Keremcim 85 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 85 00: 08: 27,049 -> 00: 08: 30,579 Então todas as balanças podem mudar com um ataque 86 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 86 00: 08: 31,091 -> 00: 08: 34,447 Que porra você fez? Você conquistou Ancara para nós? 87 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 87 00: 08: 34,447 -> 00: 08: 37,407 Você fortaleceu o poder da família na capital? 88 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 88 00: 08: 37,428 -> 00: 08: 41,348 É, como é, você não está a esta hora? De onde você é 89 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 89 00: 08: 41,671 -> 00: 08: 43,741 Você sabe que há uma reunião hoje, certo? 90 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 90 00: 08: 44,108 -> 00: 08: 47,598 Não quero dar detalhes, mas foi uma noite bem cansativa. 91 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 91 00: 08: 48,624 -> 00: 08: 50,536 Embora seu desempenho em Ancara não seja como seu desempenho, 92 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 92 00: 08: 50,663 -> 00: 08: 54,263 nós tínhamos um pequeno extintor de tocha 93 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 93 00: 08: 54,454 -> 00: 08: 56,934 E acho que vou dormir o dia todo. 94 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 94 00: 08: 57,626 -> 00: 08: 59,848 Con off o debate. Você tem meia hora 95 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 95 00: 08: 59,848 -> 00: 09: 01,187 nós vamos juntos 96 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 96 00: 09: 01,195 -> 00: 09: 04,385 Eu estou oficialmente na casa 97 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 97 00: 09: 08,354 -> 00: 09: 09,944 você Hoşgelz 98 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 98 00: 09: 12,645 -> 00: 09: 14,825 Olha, temos meia hora. 99 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 99 00: 09: 14,880 -> 00: 09: 19,100 Eu não acho que você possa completar o interrogatório do meu pai em meia hora. 100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 100 00: 09: 29,434 -> 00: 09: 30,944 Venha fácil, sultão Azime 101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 101 00: 09: 31,216 -> 00: 09: 34,366 Onde você está, idiota? 102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 102 00: 09: 36,281 -> 00: 09: 38,168 Eu estava em Ancara, você sabe. 103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 103 00: 09: 38,168 -> 00: 09: 41,458 Nós sabemos Graças a Deus não somos tão ruins. 104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 104 00: 09: 41,565 -> 00: 09: 45,155 Bem, por que você demorou tanto? 105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 105 00: 09: 45,233 -> 00: 09: 46,923 Foi necessário. 106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 106 00: 09: 47,700 -> 00: 09: 48,560 O quê? 107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 107 00: 09: 48,776 -> 00: 09: 52,936 Ou você está escondendo uma noiva em Ancara? 108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 108 00: 09: 52,996 -> 00: 09: 55,791 Você é fácil de dizer. 109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 109 00: 09: 56,231 -> 00: 09: 59,293 Olha, Ancara é boa. Cidade oficial. 110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 110 00: 09: 59,303 -> 00: 10: 01,393 Filhas 111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 111 00: 10: 01,824 -> 00: 10: 04,764 Eu não quero muito. 112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 112 00: 10: 04,855 -> 00: 10: 08,075 Mão pegue o rosto corretamente, sugado no leite halal 113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 113 00: 10: 08,075 -> 00: 10: 10,015 você recebe uma boa má educação 114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 114 00: 10: 10,032 -> 00: 10: 12,742 trabalho doméstico, artesanato. 115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 115 00: 10: 12,742 -> 00: 10: 17,412 Sua semente é fértil. Apenas seja respeitoso com os anciãos! 116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 116 00: 10: 18,176 -> 00: 10: 20,906 Eu estava apenas em uma viagem de negócios. 117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 117 00: 10: 20,927 -> 00: 10: 24,477 Você me deixa, me diga. Como você está, você está bem? 118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 118 00: 10: 24,867 -> 00: 10: 26,828 Como eu poderia ser filho? 119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 119 00: 10: 26,828 -> 00: 10: 30,556 É possível estar bem debaixo do mesmo teto com insatisfeito? 120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 120 00: 10: 30,556 -> 00: 10: 32,006 É o que diz agora. 121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 121 00: 10: 32.0 122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 122 00: 10: 33,685 -> 00: 10: 34,745 Anda, anda 123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 123 00: 10: 37,872 -> 00: 10: 38,772 Derya? 124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 124 00: 10: 39,232 -> 00: 10: 39,982 Sim? 125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 125 00: 10: 42,002 -> 00: 10: 44,562 Você não pode se preparar, Derya. 126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 126 00: 10: 44,591 -> 00: 10: 47,011 Você quer dizer sangue pesado, Nejat? 127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 127 00: 10: 47,028 -> 00: 10: 48,397 Estamos nos preparando. 128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 128 00: 10: 48,397 -> 00: 10: 52,527 Você poderia por favor se apressar, por favor? Murat já chegou 129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 129 00: 10: 52,855 -> 00: 10: 53,475 Então, o que? 130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 130 00: 10: 53,587 -> 00: 10: 56,297 O garoto estava vindo para o café da manhã esta manhã.