0:00:03.180,0:00:04.749 मेरा नाम महमूद अघिओलरी है 0:00:04.773,0:00:07.507 और मैं टेड के साथ एक[br]स्वयंसेवक अनुवादक हूं। 0:00:07.938,0:00:09.257 मैं सीरिया से हूं, 0:00:09.281,0:00:12.615 और मैं उत्तर में स्थित अलेप्पो[br]नामक एक शहर से हूं। 0:00:13.187,0:00:15.960 यह शहर एक प्राचीन शहर है, वास्तव में - 0:00:15.984,0:00:19.405 यह 3,000 वर्षों से रहा है। 0:00:19.792,0:00:22.330 लेकिन अब, चार साल के भीतर,[br]सब कुछ गायब हो गया है । 0:00:22.354,0:00:27.534 मेरे ज्यादातर जगहें, यादों और[br]इमारतों जिन्हें मैं प्यार करता हूं 0:00:27.558,0:00:28.708 नष्ट हो गए है। 0:00:28.831,0:00:33.573 उन्हें जला दिया गया था, या बमबारी,[br]या बर्बाद कर दिया गया था। 0:00:33.597,0:00:36.698 ये जगहें अभी नहीं रहे। 0:00:37.929,0:00:40.546 हम एडम को इतनी सारी[br]कहानियां बताएंगे, 0:00:40.570,0:00:44.687 लेकिन वास्तव में, यह हमारे लिए बहुत[br]मुश्किल है कि वह उन्हें जी नहीं सकता है। 0:00:46.140,0:00:50.123 और इसने मेरा दिल छु लिया,[br]वास्तव में, एक महिला के रूप में 0:00:50.403,0:00:55.429 और एक मां के रूप में...[br]कि मेरे बच्चे को 0:00:56.229,0:01:01.855 अपने पिता की जगह या उसकी मां की[br]जगह पर नहीं जा पायेगा। 0:01:02.723,0:01:03.873 तो हाँ। 0:01:06.121,0:01:08.230 मैं और मेरा भाई दोनों[br]सिविल इंजीनियरों हैं 0:01:08.254,0:01:13.089 और हम वहां इंजीनियरिंग सलाहकार[br]कार्यालय स्थापित करने की सपना देख रहे थे 0:01:13.113,0:01:20.663 लेकिन प्रस्तावित इंजीनियरिंग[br]कार्यालय का स्थान तीव्रत क्षेत्र में था, 0:01:20.663,0:01:23.270 इसलिए इसे भी ज्यादादर नष्ट[br]कर दिया गया था। 0:01:23.825,0:01:26.809 तो मुझे लगता है कि[br]आपका कल्पित भविष्य 0:01:26.833,0:01:28.700 भी नष्ट हो गया है या जला दिया गया है। 0:01:29.278,0:01:32.156 मैंने कुवैत में लगभग पांच साल बिताए, 0:01:32.156,0:01:36.426 फिर मैं 2015 में यहां[br]–ऑस्ट्रेलिया- आया। 0:01:37.306,0:01:41.047 हम पिछले साल 2 नवंबर [br]को यहां आए थे। 0:01:41.071,0:01:42.290 सब कुछ अँधेरा था, 0:01:42.314,0:01:44.727 और जब सूर्य उदित हुआ,[br]यह एक नया जीवन था। 0:01:45.087,0:01:46.915 सब कुछ सुंदर लगता है, 0:01:46.939,0:01:49.227 सब कुछ हरा है, इतने सारे फूल। 0:01:49.462,0:01:52.188 नूर अलहाज येहिया: हम चाहते हैं कि[br]एडम एक बेहतर दुनिया में जिए । 0:01:52.212,0:01:55.399 हम चाहते हैं कि वह एक[br]महान जीवन प्राप्त करे। 0:01:56.267,0:02:00.071 और मुझे लगता है कि वह[br]ही मुख्य कारण था 0:02:00.095,0:02:04.782 जिसके वजह से हमने उस[br]प्रवासन निर्णय को लिया। 0:02:04.806,0:02:06.985 इस फैसले को लेना आसान नहीं था। 0:02:07.767,0:02:09.788 दूसरे देश में जाना जो 0:02:09.812,0:02:13.226 उस देश से बिल्कुल अलग[br]है जिसमे हम रहते थे, 0:02:13.226,0:02:14.930 यह इतना आसान नहीं है। 0:02:15.290,0:02:16.633 हम अभी बहुत खुश हैं, 0:02:16.657,0:02:19.000 और हम जानते हैं कि हमने[br]सही काम किया है 0:02:19.024,0:02:20.813 हमारे लिए, और एडम के लिए भी। 0:02:20.923,0:02:23.540 महमूद अघिओलरी:[br]फरवरी से अगस्त तक, 0:02:23.564,0:02:25.228 मैं हर दिन खोज रहा था[br]और लगभग 10 या 12 0:02:25.228,0:02:28.228 सीवी (शैक्षिक एवं कार्यानुभव सार् ) [br]भेज रहा था। 0:02:28.228,0:02:30.816 असल में, मेरे नाम को बदलना[br]मुख्य सलाह था , 0:02:30.840,0:02:34.149 क्योंकि "महमूद" बहुत[br]पारंपरिक लगता है। 0:02:34.173,0:02:35.485 दूसरी सलाह यह थी 0:02:35.509,0:02:39.895 कि मुझे मेरा जन्म स्थान [br]और मेरा प्रमाण पत्र 0:02:39.919,0:02:41.969 की उत्पत्ति को छिपाने को पुछा । 0:02:41.993,0:02:44.563 उन्होंने मुझे बताया, "सीरिया[br]के बारे में कोई उल्लेख मत करो ।" 0:02:44.587,0:02:47.086 मैंने उस देश को नहीं चुना[br]जिसमें मेरा जन्म हुआ था। 0:02:47.196,0:02:48.586 मैंने अपना नाम नहीं चुना। 0:02:48.610,0:02:51.383 तो लोग मुझे उन चीज़ों पर आलोचना[br]कर रहें हैं जिन्हें मैंने नहीं चुना था। 0:02:51.642,0:02:54.399 मैं चुनता हूं कि मैं समस्याओं को[br]कैसे हल कर सकता हूँ। 0:02:54.423,0:02:58.118 और नए विचारों का एक उचित धारा होना 0:02:58.142,0:03:02.071 उन लोगों के लिए बहुत जरूरी है[br]जो युद्ध क्षेत्र से आ रहे हैं 0:03:02.095,0:03:05.029 और लोग जो खोये हुए[br]अतीत से आ रहे हैं। 0:03:05.400,0:03:08.970 टेड आपको दुनिया भर के[br]इतने सारे लोगों से कई विचारों 0:03:08.994,0:03:10.825 का उचित धारा प्रदान करेगा। 0:03:10.849,0:03:13.289 आप सीधे किसी भी समस्या का सामना[br]करने वाले किसी व्यक्ति से सीधे संबंधित 0:03:13.289,0:03:14.685 हो सकते हैं, 0:03:14.685,0:03:16.655 सीधे किसी ऐसे व्यक्ति से संबंधित हो[br]सकते है जो एक दूसरे देश 0:03:16.655,0:03:17.816 में उत्प्रवास किया है, 0:03:17.816,0:03:19.726 आप सीधे किसी व्यक्ति से संबंधित[br]हो सकते हैं जो एक नया परिवार 0:03:19.726,0:03:20.880 शुरू करने वाला है,[br] 0:03:20.880,0:03:22.978 और समस्याओं का सामना कर रहा है। 0:03:22.978,0:03:25.572 महमूद के पास प्यार करने[br]और देने की एक बड़ी शक्ति है।[br] 0:03:25.872,0:03:29.012 और मुझे लगता है[br]कि स्वयंसेवीकरण - 0:03:29.169,0:03:30.481 (बच्चा रोता है) 0:03:30.583,0:03:32.840 यह प्यार करने और देने[br]का एक तरीका है। 0:03:32.969,0:03:35.421 किसी भाषा से दूसरे भाषा[br]में अनुवाद करना 0:03:35.445,0:03:36.750 एक महान शक्ति है। 0:03:39.358,0:03:41.958 महमूद अघिओलरी[br]अरबी टेड अनुवादक 0:03:42.008,0:03:44.810 2009 से[br]474 अनुवाद