İsmim Mahmoud Aghiorly
ve TED'de gönüllü çevirmenlik yapıyorum.
Suriyeliyim,
kuzeyde yer alan Halep isimli
bir şehirde doğdum.
Şehir aslında antik bir şehir,
tam 3.000 yıldır orada bulunuyor
fakat şu an, 4 yıl içinde,
her şey yok oldu.
Birçok yer, anılarım, sevdiğim yapılar
yok edildi.
Öylece bombaladılar, yakıp yıktılar;
şehri mahvettiler.
Bu mekânların hiçbiri
şu an yerlerinde değil.
İlerde Adam'a bir sürü hikâye anlatacağız,
ama onlarla yaşayamayacağını
bilmek bizim için çok zor.
Ve bebeğimin annesinin ya da babasının
yaşadığı yerleri
hiçbir zaman ziyaret edemeyecek olması
beni bir kadın olarak,
bir anne olarak derinden etkiliyor.
Kardeşim de ben de inşaat mühendisiyiz
ve orada bir mühendislik danışma bürosu
açmayı hayal ediyorduk
ama büroyu açmayı düşündüğümüz yer
savaşın hararetli olduğu bir bölge,
o yüzden birçok yeri harap edildi.
O yüzden sanırım hayal ettiğimiz
gelecek bile
yakıldı ya da yok edildi.
Yaklaşık beş yıl Kuveyt'te yaşadım,
sonra 2015'te Avustralya'ya göç ettim.
Buraya geçen yıl 2 Kasım'da geldik.
Her şey karanlıktı,
sonra güneş doğdunda
yeni bir hayat başladı.
Her şey güzel görünüyor,
her yer yemyeşil, çiçeklerle bezeli.
Adam'ın daha iyi bir dünyada
yaşamasını istiyoruz.
Güzel bir hayatı olsun istiyoruz.
Ve sanırım göç etmeye karar vermemizin
en büyük nedeni Adam.
Bu verilmesi kolay bir karar değildi
Alışık olduğumuzdan tamamen farklı olan
başka bir ülkeye taşınmak
o kadar da kolay değil.
Şu an çok mutluyuz
ve doğru şeyi yaptığımızı biliyoruz,
hem kendimiz için, hem de Adam için.
Şubat'tan başlayıp Ağustos'a kadar
her gün araştırıyor ve yaklaşık
10-12 yere CV yolluyordum.
Verilen en büyük tavsiye
adımı değiştirmemdi,
çünkü "Mahmoud" kulağa
çok geleneksel geliyor.
İkinci tavsiye ise
doğum yerimi ve
kimliğimi saklamaktı.
Bana, "Suriye'yle ilgili şeylerden
bahsetme." dediler.
Doğduğum ülkeyi ben seçmedim.
Adımı da ben seçmedim.
İnsanlar beni seçme şansımın olmadığı
şeylerle yargılıyor.
Sorunlarla nasıl başa çıkacağımı
ben seçtim.
Yeni fikirlerin olduğu doğru bir
yolunun olması
savaş bölgelerinden gelen ve kayıp bir
geçmişi olan insanlar için
oldukça önemli bir şey.
TED, tüm dünyadan birçok farklı insanla,
içinde çok farklı fikirler olan
o doğru yolu size gösteriyor.
Sizinle aynı sorunla uğraşan insanlarla
doğrudan iletişim kurabiliyorsunuz,
sizin gibi başka bir ülkeye
göç etmiş insanlarla,
yeni bir aile kurmaya çalışan insanlarla,
problemler yaşayanlarla.
Mahmoud sevme ve karşılıksız verme gibi
büyük bir güce sahip.
Ve bence gönüllülük --
(bebek ağlaması)
sevmenin ve vermenin bir yolu.
Bir dilden başka bir dile çeviri yapmak
çok büyük bir güç.
Mahmoud Aghiorly
TED Arapça Tercümanı
2009'dan beri
474 çeviri