İsmim Mahmoud Aghiorly ve TED'de gönüllü çevirmenlik yapıyorum. Suriyeliyim, kuzeyde yer alan Halep isimli bir şehirde doğdum. Şehir aslında antik bir şehir, tam 3.000 yıldır orada bulunuyor fakat şu an, 4 yıl içinde, her şey yok oldu. Birçok yer, anılarım, sevdiğim yapılar yok edildi. Öylece bombaladılar, yakıp yıktılar; şehri mahvettiler. Bu mekânların hiçbiri şu an yerlerinde değil. İlerde Adam'a bir sürü hikâye anlatacağız, ama onlarla yaşayamayacağını bilmek bizim için çok zor. Ve bebeğimin annesinin ya da babasının yaşadığı yerleri hiçbir zaman ziyaret edemeyecek olması beni bir kadın olarak, bir anne olarak derinden etkiliyor. Kardeşim de ben de inşaat mühendisiyiz ve orada bir mühendislik danışma bürosu açmayı hayal ediyorduk ama büroyu açmayı düşündüğümüz yer savaşın hararetli olduğu bir bölge, o yüzden birçok yeri harap edildi. O yüzden sanırım hayal ettiğimiz gelecek bile yakıldı ya da yok edildi. Yaklaşık beş yıl Kuveyt'te yaşadım, sonra 2015'te Avustralya'ya göç ettim. Buraya geçen yıl 2 Kasım'da geldik. Her şey karanlıktı, sonra güneş doğdunda yeni bir hayat başladı. Her şey güzel görünüyor, her yer yemyeşil, çiçeklerle bezeli. Adam'ın daha iyi bir dünyada yaşamasını istiyoruz. Güzel bir hayatı olsun istiyoruz. Ve sanırım göç etmeye karar vermemizin en büyük nedeni Adam. Bu verilmesi kolay bir karar değildi Alışık olduğumuzdan tamamen farklı olan başka bir ülkeye taşınmak o kadar da kolay değil. Şu an çok mutluyuz ve doğru şeyi yaptığımızı biliyoruz, hem kendimiz için, hem de Adam için. Şubat'tan başlayıp Ağustos'a kadar her gün araştırıyor ve yaklaşık 10-12 yere CV yolluyordum. Verilen en büyük tavsiye adımı değiştirmemdi, çünkü "Mahmoud" kulağa çok geleneksel geliyor. İkinci tavsiye ise doğum yerimi ve kimliğimi saklamaktı. Bana, "Suriye'yle ilgili şeylerden bahsetme." dediler. Doğduğum ülkeyi ben seçmedim. Adımı da ben seçmedim. İnsanlar beni seçme şansımın olmadığı şeylerle yargılıyor. Sorunlarla nasıl başa çıkacağımı ben seçtim. Yeni fikirlerin olduğu doğru bir yolunun olması savaş bölgelerinden gelen ve kayıp bir geçmişi olan insanlar için oldukça önemli bir şey. TED, tüm dünyadan birçok farklı insanla, içinde çok farklı fikirler olan o doğru yolu size gösteriyor. Sizinle aynı sorunla uğraşan insanlarla doğrudan iletişim kurabiliyorsunuz, sizin gibi başka bir ülkeye göç etmiş insanlarla, yeni bir aile kurmaya çalışan insanlarla, problemler yaşayanlarla. Mahmoud sevme ve karşılıksız verme gibi büyük bir güce sahip. Ve bence gönüllülük -- (bebek ağlaması) sevmenin ve vermenin bir yolu. Bir dilden başka bir dile çeviri yapmak çok büyük bir güç. Mahmoud Aghiorly TED Arapça Tercümanı 2009'dan beri 474 çeviri