[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.35,0:00:03.02,Default,,0000,0000,0000,,自豪的TED翻译 Dialogue: 0,0:00:03.18,0:00:04.78,Default,,0000,0000,0000,,我的名字叫Mahmoud Aghiorly, Dialogue: 0,0:00:04.78,0:00:07.51,Default,,0000,0000,0000,,我是一名TED志愿翻译。 Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:09.33,Default,,0000,0000,0000,,我来自叙利亚, Dialogue: 0,0:00:09.33,0:00:12.62,Default,,0000,0000,0000,,我来自一个叫做阿勒颇的城市,\N在叙利亚的北方。 Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,阿勒颇其实是一个很古老的城市 Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.40,Default,,0000,0000,0000,,它有三千年的历史。 Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:22.37,Default,,0000,0000,0000,,但在这过去的四年里,\N一切都消失了。 Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:27.56,Default,,0000,0000,0000,,所有我爱的地方、回忆和建筑 Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:28.71,Default,,0000,0000,0000,,全部都被摧毁了。 Dialogue: 0,0:00:28.83,0:00:33.62,Default,,0000,0000,0000,,它们全都被烧了或者炸了,\N总之就是全毁了。 Dialogue: 0,0:00:33.62,0:00:36.70,Default,,0000,0000,0000,,那些地方现在都已经不复存在了。 Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:40.60,Default,,0000,0000,0000,,我们告诉Adam很多故事, Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:44.69,Default,,0000,0000,0000,,但是他不能亲身体会这些故事\N让我们很难过。 Dialogue: 0,0:00:45.39,0:00:51.61,Default,,0000,0000,0000,,这真的很触动我,\N作为一个女人和一个母亲... Dialogue: 0,0:00:53.44,0:00:57.21,Default,,0000,0000,0000,,我的宝贝不会有机会看到 Dialogue: 0,0:00:58.73,0:01:02.03,Default,,0000,0000,0000,,他的父母成长的地方。 Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:03.87,Default,,0000,0000,0000,,所以,就是这样。 Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:08.28,Default,,0000,0000,0000,,我和我的弟弟都是土木工程师 Dialogue: 0,0:01:08.28,0:01:13.11,Default,,0000,0000,0000,,我们的梦想是\N在那里开一个工程顾问办公室 Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:18.48,Default,,0000,0000,0000,,但是原本要开办公室的地方 Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:21.02,Default,,0000,0000,0000,,在一个非常关键的战争区域, Dialogue: 0,0:01:21.02,0:01:23.27,Default,,0000,0000,0000,,所以它也差不多全被摧毁了。 Dialogue: 0,0:01:23.82,0:01:26.79,Default,,0000,0000,0000,,设想一下,\N即使是你想象中的梦 Dialogue: 0,0:01:26.79,0:01:28.70,Default,,0000,0000,0000,,也被摧毁或者被烧了。 Dialogue: 0,0:01:29.28,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,我在科威特住了大约五年, Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:36.43,Default,,0000,0000,0000,,然后我在2015年的时候\N移民来了澳大利亚。 Dialogue: 0,0:01:37.31,0:01:41.09,Default,,0000,0000,0000,,我们在去年11月2号来到这里。 Dialogue: 0,0:01:41.09,0:01:42.29,Default,,0000,0000,0000,,刚到的时候到处漆黑, Dialogue: 0,0:01:42.29,0:01:44.73,Default,,0000,0000,0000,,然后太阳升起来了,\N我们的新生活也开始了。 Dialogue: 0,0:01:45.09,0:01:46.100,Default,,0000,0000,0000,,一切看起来都很美, Dialogue: 0,0:01:46.100,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,绿油油的,也有好多的花。 Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:52.22,Default,,0000,0000,0000,,我们想让Adam在一个更好的世界里生活。 Dialogue: 0,0:01:52.22,0:01:55.40,Default,,0000,0000,0000,,我们想给他很好的一生。 Dialogue: 0,0:01:56.27,0:02:00.13,Default,,0000,0000,0000,,我觉得他是我们决定移民的 Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:04.82,Default,,0000,0000,0000,,最主要原因。 Dialogue: 0,0:02:04.82,0:02:06.98,Default,,0000,0000,0000,,那可不是一个简单的决定。 Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.83,Default,,0000,0000,0000,,搬到一个新的国家 Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:13.59,Default,,0000,0000,0000,,重新适应所有的一切 Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:14.93,Default,,0000,0000,0000,,真的不是那么容易呢。 Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:16.68,Default,,0000,0000,0000,,我们现在非常地快乐, Dialogue: 0,0:02:16.68,0:02:19.07,Default,,0000,0000,0000,,我们知道我们做了正确的决定 Dialogue: 0,0:02:19.07,0:02:20.81,Default,,0000,0000,0000,,对我们说是,对Adam来说也是。 Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:23.59,Default,,0000,0000,0000,,从二月开始,直到八月, Dialogue: 0,0:02:23.59,0:02:28.24,Default,,0000,0000,0000,,我每天都在找工作,\N每天都发10到12份履历。 Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:30.84,Default,,0000,0000,0000,,其实,最主要的建议是让我改掉我的名字, Dialogue: 0,0:02:30.84,0:02:34.22,Default,,0000,0000,0000,,因为“Mahmoud”听着非常的传统。 Dialogue: 0,0:02:34.22,0:02:35.54,Default,,0000,0000,0000,,第二个建议, Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:39.94,Default,,0000,0000,0000,,他们让我掩藏我的出生地 Dialogue: 0,0:02:39.94,0:02:42.02,Default,,0000,0000,0000,,和工程师证的来源。 Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:44.56,Default,,0000,0000,0000,,他们告诉我,\N“不要提起叙利亚” Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:47.09,Default,,0000,0000,0000,,我没有办法选择我出生的国家。 Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:48.62,Default,,0000,0000,0000,,我也没有办法选择我的名字。 Dialogue: 0,0:02:48.62,0:02:51.38,Default,,0000,0000,0000,,人们用我无法选择的事情\N来评判我。 Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:54.46,Default,,0000,0000,0000,,我选择我要如何处理这些问题。 Dialogue: 0,0:02:54.46,0:02:58.26,Default,,0000,0000,0000,,对于来自战争地带, Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:02.13,Default,,0000,0000,0000,,或者来自一个迷茫的过去的人来说, Dialogue: 0,0:03:02.13,0:03:05.03,Default,,0000,0000,0000,,有好的新想法来源是很重要的。 Dialogue: 0,0:03:05.40,0:03:09.01,Default,,0000,0000,0000,,TED可以给你提供很多来自直接各地, Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:10.92,Default,,0000,0000,0000,,非常好的新主意。 Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:14.69,Default,,0000,0000,0000,,你可以直接和与你面对一样困难的人\N产生共鸣, Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:17.83,Default,,0000,0000,0000,,你可以和一位新移民产生共鸣, Dialogue: 0,0:03:17.83,0:03:20.89,Default,,0000,0000,0000,,你可以和一个刚开始组建家庭的人\N产生共鸣, Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:22.37,Default,,0000,0000,0000,,有任何挑战的人也许都可以\N和你产生共鸣。 Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Mahmoud在爱和付出有很强大的力量。 Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:29.01,Default,,0000,0000,0000,,我觉得志愿 -- Dialogue: 0,0:03:29.17,0:03:30.48,Default,,0000,0000,0000,,(宝宝的哭声) Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:32.84,Default,,0000,0000,0000,,是爱和给予的一种方式。 Dialogue: 0,0:03:32.97,0:03:35.45,Default,,0000,0000,0000,,将一种语言翻译成另一种 Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:36.75,Default,,0000,0000,0000,,是一种很强大的力量。 Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Mahmoud Aghiorly 从2009年开始就是一位\NTED的阿拉伯语翻译 Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:44.81,Default,,0000,0000,0000,,他已经完成了474份翻译