WEBVTT 00:00:11.189 --> 00:00:12.729 Üdv mindenkinek! 00:00:12.759 --> 00:00:14.509 Leteszem a telefonom, 00:00:14.709 --> 00:00:19.559 ellenállok a szelfikészítés kísértésének, mely bizonyítaná, hogy itt voltam. 00:00:20.283 --> 00:00:21.807 Ahogy Riaz már bemutatott, 00:00:21.807 --> 00:00:26.359 Jessica O'Reilly szexológus vagyok. 00:00:27.153 --> 00:00:29.847 Ez létező szakma. 00:00:29.847 --> 00:00:30.949 Elhiszik nekem? 00:00:31.847 --> 00:00:32.686 Hárman. 00:00:32.875 --> 00:00:36.865 A többiek mind a szüleim oldalán állnak, megértettem, fantasztikus, nem gond. 00:00:37.287 --> 00:00:38.824 Szigorú anyám van. 00:00:38.887 --> 00:00:41.328 Tehát a szexológus, ki is valójában? 00:00:41.328 --> 00:00:42.302 Én vagyok, 00:00:42.340 --> 00:00:46.658 aki annyit beszélget a szeretkezésről, 00:00:47.070 --> 00:00:50.350 hogy alig marad ideje gyakorolni. 00:00:50.427 --> 00:00:52.777 (Nevetés) 00:00:53.702 --> 00:00:57.972 Komoly témáról szeretnék beszélni. 00:00:58.396 --> 00:01:02.236 Válságidőszakot élünk. 00:01:02.517 --> 00:01:07.032 Világjárvány van rajtunk, és a levegővel terjed. 00:01:07.687 --> 00:01:12.241 Határok nélkül támad ifjút és időset. 00:01:12.358 --> 00:01:18.400 Ez sem más, mint elterjedt társai, 00:01:18.457 --> 00:01:22.110 pl. a gazdasági és klímaváltozási válság. 00:01:22.465 --> 00:01:26.429 De ez a válság többünket érint 00:01:26.477 --> 00:01:32.117 személyesebb és érezhetőbb módon. 00:01:32.501 --> 00:01:35.211 Feldúlja a családokat. 00:01:35.470 --> 00:01:40.950 Tönkreteszi a legvédtelenebbeket, 00:01:41.355 --> 00:01:43.151 és ragályos. 00:01:43.694 --> 00:01:45.114 Rohamosan terjed. 00:01:45.707 --> 00:01:49.637 Valahogy meghódított minket. 00:01:50.024 --> 00:01:56.874 A modern monogám kapcsolatok válságáról beszélek. 00:01:57.786 --> 00:02:03.305 Ha életük bármely területén 50-50% esélyt ajánlok valamire, 00:02:03.615 --> 00:02:04.605 elfogadják? 00:02:04.625 --> 00:02:07.051 Ha azt mondom, hogy fektessenek a pénzügyi alapomba, 00:02:07.051 --> 00:02:09.417 mert 50% az esélye, hogy megtérül. 00:02:09.560 --> 00:02:11.347 Vagy itt ez a kereskedelmi szerződés, 00:02:11.367 --> 00:02:14.714 50%-ban esélyes, hogy elbukik, de írják csak alá? 00:02:14.854 --> 00:02:17.114 Vagy ugorjunk fel erre a járatra, 00:02:17.114 --> 00:02:22.888 50% az esélye, hogy épen célba érünk vele. 00:02:24.289 --> 00:02:27.306 Még ha két poggyászt ingyen feladhatnának, 00:02:27.527 --> 00:02:28.767 (Nevetés) 00:02:28.767 --> 00:02:31.247 valószínűleg akkor is nemet mondanának. 00:02:32.547 --> 00:02:36.502 De a modern monogám házasság 00:02:36.701 --> 00:02:39.790 alacsonyabb statisztikai esélyt mutat, 00:02:39.831 --> 00:02:44.611 ha elemezzük a válási és a hűtlenségi arányokat. 00:02:44.611 --> 00:02:49.247 Észak-Amerikában a válások száma 40% felett van, 00:02:49.697 --> 00:02:53.257 még magasabb, ha figyelembe vesszük a második és harmadik házasságot is. 00:02:53.650 --> 00:02:56.372 Családomban ez olykor három fölé is emelkedik: 00:02:56.510 --> 00:02:58.240 négy, öt, akár hat is lehet. 00:02:58.442 --> 00:02:59.528 Riaz ismertette 00:02:59.568 --> 00:03:01.599 a férjem küzdelmét. 00:03:01.599 --> 00:03:03.625 Hozzáteszek még pár infót. 00:03:03.692 --> 00:03:07.779 Észak-Amerikában a hűtlenségi arány 25–45% között van, 00:03:07.839 --> 00:03:12.889 attól függ, ki kérdezi, és ki vette be az igazmondó szérumot ma reggel. 00:03:13.853 --> 00:03:15.493 Kutatásokból kiderül, 00:03:15.497 --> 00:03:20.447 hogy a házassági elégedettség hatalmasat zuhan a mézeshetek után, 00:03:20.447 --> 00:03:22.140 és soha nem áll helyre. 00:03:22.460 --> 00:03:23.438 Ijesztő. 00:03:23.877 --> 00:03:28.057 Sok fiatal ezért nem dönt a házasság mellett. 00:03:28.247 --> 00:03:29.977 A házasságkötések száma visszaesett. 00:03:29.977 --> 00:03:31.794 Talán azért, mert hallották, 00:03:31.794 --> 00:03:35.300 hogy kutatások szerint a házasok sem boldogabbak, 00:03:35.550 --> 00:03:37.939 mint az egyedülállók. 00:03:38.530 --> 00:03:41.500 Hallottak már másvalaki társa elorzásáról? 00:03:42.632 --> 00:03:44.572 Állítólag a férfiak 60%-a – 00:03:44.995 --> 00:03:46.325 szégyen, aljasság – 00:03:46.610 --> 00:03:48.058 és a nők 54%-a – 00:03:48.058 --> 00:03:49.893 mi sem vagyunk jobbak, sokkal jobbak – 00:03:49.893 --> 00:03:55.667 már megpróbált elcsábítani valakit a jelenlegi párjától. 00:03:55.913 --> 00:03:57.953 Mi történik itt? 00:03:58.415 --> 00:04:01.605 Ha összevetjük a statisztikai adatokat, megnézzük a számokat, 00:04:01.605 --> 00:04:04.845 látszik, hogy a házasság esélye 00:04:05.385 --> 00:04:08.982 legjobb esetben 50%. 00:04:09.874 --> 00:04:14.014 Házassági válság van. 00:04:14.698 --> 00:04:18.654 Nem azt mondom, hogy a házasság nem jó, én is rajongok érte. 00:04:18.694 --> 00:04:20.834 Fogtam én is magamnak valakit. 00:04:20.849 --> 00:04:22.329 (Nevetés) 00:04:22.389 --> 00:04:25.535 Nyolc éve boldog házasságban élünk, 00:04:25.535 --> 00:04:27.649 13 éve vagyunk együtt. 00:04:28.247 --> 00:04:35.157 Azt mondom, hogy a házasság az ember tervezési hibája. 00:04:35.496 --> 00:04:39.764 Hiába mutatja a kutatás, hogy jót tesz az egészségemnek, 00:04:39.794 --> 00:04:42.974 és még jobbat a férfiakénak, mert ők valahogy mindig jobban járnak. 00:04:42.974 --> 00:04:44.067 Nem számít, 00:04:44.067 --> 00:04:49.357 hogy mindenki a legnemesebb szándékkal köt házasságot, igaz? 00:04:49.549 --> 00:04:53.631 És örökké boldogan élünk, feltétel nélküli szeretetben, 00:04:53.819 --> 00:04:58.381 segítjük egymást az önmegvalósításban. 00:04:58.546 --> 00:05:01.026 De aztán mégsem egészen így alakul. 00:05:01.307 --> 00:05:03.617 Az emberi tényező hibájából 00:05:03.669 --> 00:05:07.610 a házasság korlátozhatja a személyes fejlődésünket, 00:05:07.650 --> 00:05:13.330 és akár elnyomó is a teljes monogámia követelménye miatt. 00:05:14.581 --> 00:05:16.656 Bármilyen más területen, 00:05:17.006 --> 00:05:20.006 ha ekkora hibaszázalékot észlelünk, mint a házasságban, 00:05:20.425 --> 00:05:22.865 akkor teszünk valamit. 00:05:23.632 --> 00:05:25.967 Mikor a piac esik, akkor teszünk valamit, 00:05:26.007 --> 00:05:27.358 változtatunk a kamatlábon, 00:05:27.388 --> 00:05:29.211 megszorító intézkedéseket hozunk, 00:05:29.251 --> 00:05:32.083 ösztönző csomagot állítunk össze. 00:05:33.753 --> 00:05:34.783 Igaz? 00:05:34.783 --> 00:05:35.903 (Nevetés) 00:05:36.193 --> 00:05:38.410 Ha egy autóban valami nem működik, 00:05:38.410 --> 00:05:42.000 akkor kijavításra visszahívják a hibás terméket. 00:05:42.018 --> 00:05:45.368 Ha egy szuperbaktériumra nem hat a meglévő oltás, 00:05:45.380 --> 00:05:50.509 akkor visszamegyünk a laborba, és újat fejlesztünk. 00:05:51.908 --> 00:05:53.826 Ha bármi nem működik, 00:05:53.856 --> 00:05:58.392 ha gond van valamivel, akkor megújítjuk. 00:05:59.112 --> 00:06:02.832 Miért tartjuk fenn a monogám házasságot, 00:06:03.203 --> 00:06:06.723 ha jelen felállásban tervezési hiba van benne? 00:06:07.289 --> 00:06:11.109 Javára válna kapcsolatunknak egy ösztönző csomag? 00:06:11.834 --> 00:06:13.895 Időszakos visszahívás? 00:06:16.035 --> 00:06:17.515 Csak egy éjszakára! 00:06:18.095 --> 00:06:19.810 (Nevetés) 00:06:20.045 --> 00:06:24.802 Ideje visszamenni a laborba, tanulmányozni a lehetőségeket, 00:06:24.956 --> 00:06:28.790 felfedezni a hiba okát, és újítani! 00:06:30.008 --> 00:06:32.648 Egyes párok ezt már megtették. 00:06:32.669 --> 00:06:35.689 Teljesen visszautasítják a monogámiát. 00:06:36.072 --> 00:06:38.972 Pl. a swingerek, sokat közülük ismerek. 00:06:39.553 --> 00:06:41.997 Lepődjenek meg, a szexológus ezt mondja! 00:06:42.772 --> 00:06:45.882 Váltogatják szexpartnereiket, és a módszer működik náluk. 00:06:46.190 --> 00:06:52.080 A több szeretőt tartóknak érzelmi, intim, szerelmi és testi kapcsolatuk van, 00:06:52.150 --> 00:06:54.921 és ez működik náluk. 00:06:55.025 --> 00:06:58.635 A nyitott kapcsolatokat változatosan szervezik, 00:06:58.635 --> 00:07:02.375 a párok szokásától függően 00:07:02.635 --> 00:07:05.414 hárman, négyen, többen lehetnek benne, 00:07:05.515 --> 00:07:06.875 ahogy jó nekik. 00:07:06.973 --> 00:07:10.014 Ismerek párokat, akiknél a nyitott kapcsolat működik. 00:07:10.094 --> 00:07:11.954 Pl. Rosa és Dan. 00:07:11.977 --> 00:07:16.867 22 év házasság után azt mondták: "Valamit engedni kell." 00:07:17.221 --> 00:07:18.529 Ők fogalmazták meg, nem én. 00:07:18.529 --> 00:07:20.792 Nyitottak a kapcsolatukon, 00:07:20.792 --> 00:07:24.555 Észak-Amerika-szerte vannak szeretőik, 00:07:24.945 --> 00:07:27.935 és tökéletesen boldogok. 00:07:29.373 --> 00:07:30.976 A monogámiához hasonlóan 00:07:31.203 --> 00:07:35.557 a nyitott kapcsolat is csak keveseknél működik. 00:07:35.557 --> 00:07:40.047 Kb. 4–5%, nem 45%, 00:07:40.112 --> 00:07:45.205 csak 4-5% próbálkozott sikeresen. 00:07:45.728 --> 00:07:49.928 A nyitott kapcsolattal az a gond, hogy legtöbben nem szeretnénk. 00:07:50.142 --> 00:07:52.632 Elfogadjuk, hogy más nyitott kapcsolatban él, 00:07:52.653 --> 00:07:54.963 de nem szeretnénk osztozni a partnerünkön. 00:07:55.262 --> 00:07:59.332 Boldogan élni, míg meg nem halunk, az egyetlen igazi lelki társunkkal: 00:07:59.412 --> 00:08:04.301 ez születésünktől mélyen beleivódott a tudatalattinkba. 00:08:05.229 --> 00:08:07.251 Azt tudtuk eddig is, 00:08:07.344 --> 00:08:10.624 hogy léteznek a monogámok. 00:08:10.650 --> 00:08:13.920 A monogámia keveseknél működik. 00:08:14.393 --> 00:08:17.843 Másrészt létezik a nemmonogám kapcsolat, 00:08:17.863 --> 00:08:21.433 amely még kevesebbeknek felel meg. 00:08:22.460 --> 00:08:23.823 Mi többiek 00:08:25.373 --> 00:08:28.083 valahova köztes esetbe tartozunk. 00:08:28.623 --> 00:08:31.093 Mi legyen ezzel a többséggel? 00:08:31.117 --> 00:08:32.470 A megcsalás nem vetődik fel. 00:08:32.470 --> 00:08:34.076 Szóba sem kerülhet nálam. 00:08:34.076 --> 00:08:39.626 Akkor hogy legyünk mindörökké boldogok? 00:08:40.468 --> 00:08:42.554 Hölgyeim és uraim, tisztelt vendégek, 00:08:42.574 --> 00:08:44.403 megfontolásra bemutatom 00:08:44.556 --> 00:08:47.726 azt a megoldást, 00:08:48.526 --> 00:08:53.026 amely a monogámszerű szürke sávjában van. 00:08:53.116 --> 00:08:54.956 (Nevetés) 00:08:55.573 --> 00:08:57.643 Már egy ideje ismert ez a kifejezés. 00:08:57.662 --> 00:09:00.222 Gyerekként hallottam szüleim barátainak beszélgetését, 00:09:00.222 --> 00:09:02.452 mikor azt hitték, hogy nem hallom őket. 00:09:02.532 --> 00:09:04.108 Ez még a 80-as években történt, 00:09:04.108 --> 00:09:08.486 de nagyobb ismertséget Dan Savage szexrovata hozott neki napjainkban. 00:09:08.576 --> 00:09:12.896 Dan jellemezte így a kapcsolatát: 00:09:12.922 --> 00:09:16.502 érzelmileg, gyakorlatilag és szeretettel 00:09:16.663 --> 00:09:18.473 monogám partnerkapcsolatban élnek, 00:09:18.981 --> 00:09:22.641 de testi kapcsolatba szabadon léphetnek. 00:09:22.862 --> 00:09:26.172 Ez szerintem inkább nyitott kapcsolatra hasonlít. 00:09:26.190 --> 00:09:30.382 Javaslom, hogy pontosítsuk a fogalmat, 00:09:30.712 --> 00:09:33.532 a monogámszerű filozófiáját, 00:09:33.572 --> 00:09:35.982 hogy érthetőbbé tegyük a magunk számára, 00:09:36.065 --> 00:09:39.158 akik a szürke zónába tartozunk. 00:09:39.846 --> 00:09:42.065 Használjuk a monogámszerűt, 00:09:42.206 --> 00:09:44.942 hogy kiűzzük belőle az egyhangúságot, 00:09:45.135 --> 00:09:47.742 megtartva a kapcsolat szentségét, 00:09:47.874 --> 00:09:52.360 biztonságát és kényelmét. 00:09:52.918 --> 00:09:55.718 Milyen is lenne a monogámszerű kapcsolat? 00:09:56.400 --> 00:10:01.470 A monogámszerű párok igénybe vehetnének 00:10:01.895 --> 00:10:04.155 házasságon kívüli szeretkezésösztönzőket. 00:10:04.706 --> 00:10:08.276 De csak elméletileg, nem a gyakorlatban. 00:10:08.518 --> 00:10:10.358 Ha monogámszerű vagyok, 00:10:10.697 --> 00:10:12.939 akkor lenne egy önként vállalkozó háttérszemély, 00:10:12.939 --> 00:10:14.479 eléggé szemrevaló háttérszemély, 00:10:14.479 --> 00:10:15.616 akit elnézegethetnék. 00:10:15.616 --> 00:10:18.877 Remélem, soha nem hozom zavarba, nem okozok neki kényelmetlenséget. 00:10:18.877 --> 00:10:22.035 Tarthatok szünetet, és ábrándozhatok róla. 00:10:22.273 --> 00:10:24.173 Ábrándozhatok róla ma este is. 00:10:24.193 --> 00:10:26.028 (Nevetés) 00:10:26.703 --> 00:10:30.743 De soha nem teszek a megvalósításáért. 00:10:31.060 --> 00:10:33.351 Ezek az ábrándos gondolatok 00:10:33.381 --> 00:10:38.561 sok monogám kapcsolatban tilosak. 00:10:38.587 --> 00:10:44.657 Pedig ezek az ábrándok később megszilárdítják a kapcsolatom, 00:10:44.682 --> 00:10:47.491 mert a tilos gondolatokat, 00:10:47.491 --> 00:10:49.042 ha nyíltan kimondjuk, 00:10:49.233 --> 00:10:51.768 akkor veszítenek az erejükből, 00:10:51.768 --> 00:10:56.757 csökken a megvalósításuk esélye. 00:10:57.440 --> 00:11:00.400 Tehát vannak ábrándjaink, de semmi tett, 00:11:01.005 --> 00:11:05.335 és később beszélgetünk velük, de nincs érintés. 00:11:05.701 --> 00:11:12.124 A monogámszerű párok házasságon kívül izgató és vágykeltő társakat kereshetnek: 00:11:12.124 --> 00:11:16.353 beszélgetésre, érintés nélkül. 00:11:16.557 --> 00:11:22.367 Flörtölni valakivel, ez jó példa erre. 00:11:22.823 --> 00:11:24.523 Képzeljük el a következő jelenetet. 00:11:24.768 --> 00:11:27.778 Bárban ülnek a partnerükkel, 00:11:28.345 --> 00:11:29.775 mondjuk, a férjükkel. 00:11:30.145 --> 00:11:32.142 A pincérnő nagyon csinos. 00:11:32.332 --> 00:11:33.730 Azért mégsem annyira nagyon! 00:11:33.750 --> 00:11:36.510 (Nevetés) 00:11:37.647 --> 00:11:39.237 Vannak határok. 00:11:39.414 --> 00:11:40.774 Kissé cukkolják a férfit: 00:11:40.802 --> 00:11:45.442 "Jó nő, igaz? Ő is megnézett. 00:11:46.149 --> 00:11:47.739 Csábító vagy ma, kedvesem." 00:11:47.760 --> 00:11:49.700 A nő egyáltalán nem nézte meg, 00:11:49.722 --> 00:11:52.862 de ez hízeleg a férfiúi hiúságának. 00:11:54.146 --> 00:11:58.746 Férjük akár flörtölhet is kicsit, az önök beleegyezésével. 00:11:58.766 --> 00:12:01.026 Részt vehetnek önök is a flörtben. 00:12:01.159 --> 00:12:05.033 Természetesen betartva az udvariassági szabályokat és tisztelve a kapcsolatukat. 00:12:05.211 --> 00:12:07.501 Az esti program végén együtt hazasétálnak, 00:12:07.747 --> 00:12:09.558 ön és a férje, a pincérnő nélkül. 00:12:09.615 --> 00:12:10.625 (Nevetés) 00:12:10.625 --> 00:12:11.777 Tisztázzunk valamit. 00:12:12.907 --> 00:12:15.267 Otthon folytathatják a fantáziálást. 00:12:15.305 --> 00:12:17.235 Bevihetik a hálószobába. 00:12:17.591 --> 00:12:19.981 Megtervezhetnek egy édes hármast. 00:12:20.007 --> 00:12:21.770 "Kedvesem, olyan vonzó vagy ma este. 00:12:21.770 --> 00:12:23.680 Szerettem volna magunkkal hozni a csajt. 00:12:23.680 --> 00:12:26.750 Teljesen megfelelne, nem szeretnél négykezest magadon? 00:12:26.790 --> 00:12:29.380 Hihetetlen, mennyire osztoznék rajtad?" 00:12:29.482 --> 00:12:30.842 Ez csak beszélgetés. 00:12:31.397 --> 00:12:33.357 Tabuk nélkül. 00:12:33.377 --> 00:12:36.027 Őrületbe kergeti a férjét, 00:12:36.700 --> 00:12:39.170 aztán kivetkőznek magukból, és jól érzik magukat. 00:12:39.210 --> 00:12:40.660 Az együttlét után 00:12:40.805 --> 00:12:44.931 kézen fogják a férjüket, a szemébe néznek, és azt mondják: 00:12:44.961 --> 00:12:46.651 "Eszedbe ne jusson!" 00:12:46.665 --> 00:12:48.845 (Nevetés) 00:12:50.902 --> 00:12:53.362 A férjük megérti, és azt válaszolja: 00:12:53.382 --> 00:12:55.602 "Soha, kedvesem. Fantasztikus volt, köszönöm. 00:12:55.602 --> 00:12:56.747 Csak téged akarlak! 00:12:56.787 --> 00:12:59.007 Mit hozhatok neked? Sört? Sajtburgert?" 00:12:59.057 --> 00:13:00.570 (Nevetés) 00:13:00.620 --> 00:13:02.840 Nem így kellene mindig végződjön? 00:13:03.201 --> 00:13:04.261 Rendben. 00:13:04.385 --> 00:13:11.270 Megtörjük a merev monogámia szabályait, anélkül hogy mást megérintenénk. 00:13:11.416 --> 00:13:13.144 Csak beszélgetünk. 00:13:13.144 --> 00:13:18.734 Flörtölünk, fantáziálunk, négykezesről, pincérnőről. 00:13:18.734 --> 00:13:21.348 Soha többet nem megyünk abba a bárba. 00:13:21.348 --> 00:13:22.618 Egyszeri lehetőség. 00:13:22.788 --> 00:13:26.788 Csak pár szó, semmi több. 00:13:28.243 --> 00:13:30.943 Ábrándozunk, de nem cselekszünk. 00:13:31.410 --> 00:13:33.560 Beszélgetünk, de nincs érintés. 00:13:34.077 --> 00:13:35.601 Vannak párok, 00:13:35.997 --> 00:13:40.275 akik bemerészkednek a monogámszerű területre, és kedvelik. 00:13:40.427 --> 00:13:43.240 Élvezik, és azt mondják: 00:13:43.301 --> 00:13:45.541 "Tudod? Soha nem volt ennél jobb. 00:13:45.705 --> 00:13:47.285 Térjünk át másik szintre!” 00:13:47.310 --> 00:13:50.860 Azok a párok esetleg úgy döntenek: "Menjünk sztriptízbárba!” 00:13:51.380 --> 00:13:53.308 "Nevezzünk be egy pár öltáncra!” 00:13:54.383 --> 00:13:57.453 Évekkel később bemerészkednek a különszobába, 00:13:57.778 --> 00:13:59.008 a pezsgős szobába. 00:13:59.525 --> 00:14:01.411 Azt sem tudom, mi történik ott. 00:14:01.495 --> 00:14:02.343 (Nevetés) 00:14:02.461 --> 00:14:06.147 Talán szeretik a mocskos szavakat, és harmadikat szeretnének bevenni, 00:14:06.162 --> 00:14:09.812 de nem szeretnének valós személy okozta bonyodalmat, 00:14:10.050 --> 00:14:12.640 ezért telefonos szexvonalat hívnak fel. 00:14:13.017 --> 00:14:16.239 Tudom, hogy nem 1982-őt írunk, de még léteznek. 00:14:16.339 --> 00:14:19.373 Dől a pénz, nagyon nyereséges üzletág. 00:14:19.835 --> 00:14:22.935 Ismerhetnek swingert, 00:14:23.523 --> 00:14:25.633 és meghívást kapnak swingerpartikra. 00:14:25.793 --> 00:14:27.973 Nem szeretnének swingelni, 00:14:28.166 --> 00:14:30.695 de kedvelik a környezetet, 00:14:30.886 --> 00:14:33.712 az erotikus elemeket, 00:14:33.991 --> 00:14:38.611 a végleteket, a látványt, a hangokat, az illatot. 00:14:38.709 --> 00:14:40.724 Az illatot hagyjuk ki, feledjék el. 00:14:40.748 --> 00:14:43.598 Csak a látványt, a hangokat és az energetikáját. 00:14:43.862 --> 00:14:47.346 Azt kell figyelembe venni, hogy a monogámszerűség 00:14:47.920 --> 00:14:51.020 elméleti dolog, nem viselkedés. 00:14:51.865 --> 00:14:54.055 Olyanná formálható, amilyenné szeretnénk. 00:14:54.367 --> 00:14:56.467 Ha a sztriptíz bár nem jön be önöknek, 00:14:56.564 --> 00:14:57.507 akkor ne menjenek. 00:14:57.713 --> 00:15:01.113 Ha valós személlyel flörtölni 00:15:01.238 --> 00:15:02.765 túl kockázatos önöknek, 00:15:02.849 --> 00:15:03.653 akkor ne tegyék. 00:15:03.675 --> 00:15:07.695 Lehet, inkább közösen bejelentkeznek egy csevegőszobába, 00:15:07.719 --> 00:15:13.066 vagy webkamerás szolgáltatást használnak szombat éjjeli kis szórakozásukhoz. 00:15:13.572 --> 00:15:17.682 Nincs általános szabály az örök boldogságra. 00:15:17.682 --> 00:15:19.905 Nincs szabálya a monogámszerű kapcsolatnak sem. 00:15:19.945 --> 00:15:22.595 Egyszerűen sorolom a lehetőségeket, 00:15:22.595 --> 00:15:25.543 melyek előnyösök lehetnek 00:15:25.605 --> 00:15:28.613 a merev monogámia határain túl. 00:15:29.968 --> 00:15:33.748 Most elgondolkoznak: "Jól hangzik ez a monogámszerű! 00:15:33.774 --> 00:15:35.024 Tetszik a sztriptíz." 00:15:35.052 --> 00:15:36.892 (Nevetés) 00:15:37.254 --> 00:15:38.094 Igaz? 00:15:38.228 --> 00:15:41.288 A férfiak kockás hasa nemcsak hat-, hanem akár nyolckockás. 00:15:42.150 --> 00:15:43.278 Nem hangzik rosszul. 00:15:43.437 --> 00:15:47.373 Esetleg felmerül: "Jól hangzik, de hogyan tegyem túl magam a határozatlanságomon? 00:15:47.423 --> 00:15:49.896 Hogy dolgozom fel a féltékenységem?" 00:15:49.918 --> 00:15:54.258 "Egyik részem kitépné az aranyos pincérnő haját." 00:15:54.842 --> 00:15:58.292 Vagy: "Azok a kigyúrt fickók csak ne dörgölőzzenek a feleségemhez! 00:15:58.313 --> 00:15:59.371 Nem tudom elviselni. 00:15:59.401 --> 00:16:01.413 Meghíztam a terhessége alatt, 00:16:01.443 --> 00:16:03.074 kívánósak voltunk. 00:16:03.164 --> 00:16:07.594 Egy férfitól sem várhatjuk el a kockahasat terhesség után, igaz?" 00:16:08.307 --> 00:16:11.287 Ezek az aggályok mind felmerülhetnek. 00:16:11.615 --> 00:16:13.635 Nem tudok kockahasat biztosítani senkinek, 00:16:13.736 --> 00:16:16.698 de minden pár a maga módján szembesül a féltékenységgel, 00:16:16.698 --> 00:16:20.788 bizonytalanságokkal és nehézségekkel. 00:16:20.935 --> 00:16:23.235 Egyesek apró lépéseket tesznek. 00:16:23.519 --> 00:16:29.149 Nem ugranak fejest a monogámszerűbe, csak apránként barátkoznak vele. 00:16:29.484 --> 00:16:32.055 Először egyszerűen megegyeznek, 00:16:32.075 --> 00:16:34.385 hogy melyik hírességet találják vonzónak. 00:16:34.408 --> 00:16:36.153 Évekbe telhet, 00:16:36.383 --> 00:16:42.519 hogy ki merjék mondani legrejtettebb sötét fantáziálásaikat. 00:16:42.928 --> 00:16:47.398 De pont ezektől az évektől és a folyamattól válik ez szenvedélyessé. 00:16:48.589 --> 00:16:52.019 Vegyül bele félelem és szorongás; 00:16:52.307 --> 00:16:57.587 szeretettel, kényelemmel és biztonsággal ellensúlyozva a tökéletes recept 00:16:57.637 --> 00:17:02.097 nemcsak a szerelemre, de a vágyak szítására is. 00:17:02.635 --> 00:17:06.699 Mások a kis lépéseket téve úgy döntenek, 00:17:06.909 --> 00:17:09.172 hogy különválasztják 00:17:09.280 --> 00:17:11.764 kapcsolatuk monogámszerű elemeit. 00:17:11.764 --> 00:17:14.882 Azt mondják: "Nekem jó a kapcsolatunk így, ahogy van. 00:17:14.922 --> 00:17:17.502 Csak kissé változtatnék rajta." 00:17:17.525 --> 00:17:19.365 Bevezethetnek egy szabályt, 00:17:19.395 --> 00:17:22.735 hogy csak különleges alkalmakkor engednek be másokat 00:17:23.014 --> 00:17:24.657 a fantáziálásaikba. 00:17:25.047 --> 00:17:27.417 Keddi napon vagy csak márciusban, 00:17:27.457 --> 00:17:28.997 ahogy megfelel nekik. 00:17:29.213 --> 00:17:33.043 Lehet, hogy kedvelik a flörtöt, 00:17:33.072 --> 00:17:35.442 mert az szórakoztató. 00:17:35.462 --> 00:17:38.384 Kihozza a kéjes állatot belőlünk, 00:17:38.407 --> 00:17:39.924 felkorbácsolja önbizalmunk, 00:17:39.944 --> 00:17:41.834 és izgató lehet látni, 00:17:41.874 --> 00:17:44.613 hogy flörtöl mással a partnerünk 00:17:44.631 --> 00:17:48.661 a megállapodott feltételek mellett. 00:17:48.944 --> 00:17:53.524 Lehet, ez csak vakációs szórakozás évente egyszer. 00:17:53.662 --> 00:17:57.172 Lehet, a pincérnő túl közel van a lakhelyükhöz. 00:17:57.172 --> 00:17:59.422 Ezért csak akkor flörtölnének, ha együtt vannak, 00:17:59.422 --> 00:18:03.755 és legalább 300 km-re otthonról, ahogy jó nekik. 00:18:03.776 --> 00:18:05.376 Egyes párok 00:18:06.782 --> 00:18:10.382 monogámszerű kapcsolattal indítanak, de túl messze mennek, 00:18:10.556 --> 00:18:12.030 és végül megbánják, 00:18:12.030 --> 00:18:14.740 de ez még nem katasztrófa. 00:18:15.033 --> 00:18:18.469 A hibákból tanulni lehet, 00:18:18.539 --> 00:18:22.869 és fejlődési lehetőség kapcsolatunkban. 00:18:23.922 --> 00:18:27.119 Mikor a monogámszerűre gondolnak vagy egyszerűen a kapcsolatokra, 00:18:27.119 --> 00:18:29.439 akkor gumiszalaghoz hasonlítsák. 00:18:29.786 --> 00:18:32.206 Húzhatjuk erre, 00:18:32.391 --> 00:18:35.201 de visszatér eredeti állapotába. 00:18:35.588 --> 00:18:37.271 Feszíthetjük erre, 00:18:37.331 --> 00:18:40.411 de nem kell megismételni, ha nem volt kedvünkre való. 00:18:40.411 --> 00:18:43.207 Ha erre feszítjük, akkor nem jelenti azt, 00:18:43.207 --> 00:18:46.243 hogy másnap, következő hónapban, évben 00:18:46.263 --> 00:18:48.236 tovább kell feszíteni. 00:18:48.276 --> 00:18:51.816 Tán nem is szeretnék, mert elszakadhat. 00:18:52.298 --> 00:18:57.238 Elárulom, hogy a folyamat és a kapcsolat rugalmas. 00:18:57.264 --> 00:18:59.244 Soha nem merev. 00:18:59.899 --> 00:19:02.692 A monogámszerű esetében 00:19:02.692 --> 00:19:05.663 nem szorítkozhatunk történetkékre és találgatásokra. 00:19:05.663 --> 00:19:07.382 Tudományosan is meg kell vizsgáljuk, 00:19:07.382 --> 00:19:13.382 miért lehet csodaszer a monogámszerű kapcsolat 00:19:13.382 --> 00:19:18.750 a romló monogám házasságokat sújtó járványra. 00:19:18.978 --> 00:19:23.128 Természetesen, nincsenek általános szabályok 00:19:23.167 --> 00:19:26.337 sikeres kapcsolatra. 00:19:26.628 --> 00:19:29.558 Vannak összetevők, 00:19:29.739 --> 00:19:34.769 melyek jelen vannak a boldog, tartós házasságokban. 00:19:34.953 --> 00:19:38.887 Az egyik a szokásokból kialakult érzelmek kifejeződése. 00:19:38.887 --> 00:19:40.844 Tudósok szeretnek hangzatosan fogalmazni. 00:19:40.854 --> 00:19:42.164 Ez beszélgetést jelent. 00:19:42.317 --> 00:19:44.127 Meg kell beszélni az érzelmeket. 00:19:44.672 --> 00:19:47.922 A jót, rosszat és rondát is. 00:19:47.953 --> 00:19:49.681 Ismerjük el, ha féltékenyek vagyunk, 00:19:49.731 --> 00:19:52.291 ismerjük el, ha kiakadtunk. 00:19:52.311 --> 00:19:53.589 Lényegi dolog. 00:19:53.920 --> 00:19:58.550 A másik dolog a kapcsolódás és szabadság egyensúlya. 00:19:59.041 --> 00:20:02.731 Ez az önkiterjesztési elméleten alapszik. 00:20:02.942 --> 00:20:05.073 Az önkiterjesztési elmélet kimondja, 00:20:05.073 --> 00:20:08.833 hogy kapcsolatunkban akkor vagyunk a legboldogabbak, 00:20:09.413 --> 00:20:13.350 ha partnerünk teret hagy a fejlődésre. 00:20:13.543 --> 00:20:15.736 Emberek, állatok vagyunk, de változásra, 00:20:15.829 --> 00:20:20.419 újdonságkeresésre vagyunk beállítódva. 00:20:20.419 --> 00:20:21.771 Éhezünk rá. 00:20:21.793 --> 00:20:25.443 Ha partnerünk csillapítja vágyunk, 00:20:25.815 --> 00:20:30.905 akkor boldogabbak vagyunk együtt, és jobban ragaszkodunk egymáshoz. 00:20:31.250 --> 00:20:34.190 A boldog kapcsolat harmadik összetevője 00:20:34.230 --> 00:20:36.871 az aktív testi kapcsolat. 00:20:36.891 --> 00:20:38.940 Az aktív nemi élet nem azt jelenti, 00:20:38.970 --> 00:20:41.160 hogy csilláron lógva is swingeljünk, 00:20:41.210 --> 00:20:43.789 vagy hogy naponta, hetente vagy havonta kötelező lenne. 00:20:43.809 --> 00:20:48.899 Csak azt, hogy figyelmet fordítunk rá. 00:20:49.210 --> 00:20:53.710 Még a pápa, a katolikus bíborosok és püspökök is tisztában vannak ezzel. 00:20:53.724 --> 00:20:55.124 Tudják, miért? 00:20:55.447 --> 00:20:57.127 Múlt héten a Vatikánban 00:20:57.382 --> 00:21:01.274 e cölibátusban élő férfiak a házasságról értekeztek. 00:21:01.775 --> 00:21:04.801 Elbeszélgettek a házasságot működtető dolgokról, 00:21:04.831 --> 00:21:06.451 de szakértők bevonásával tették. 00:21:06.491 --> 00:21:08.891 Az egyik ausztrál szakértő pár, 00:21:08.931 --> 00:21:11.929 akik 55 éve voltak házasok, 00:21:12.445 --> 00:21:16.105 elmesélték e cölibátusban élőknek, 00:21:17.293 --> 00:21:19.963 hogy a testi kapcsolat mindig is, 00:21:19.963 --> 00:21:23.986 és azóta is folyamatosan kiemelt jelentőségű náluk. 00:21:24.472 --> 00:21:26.282 Érdekesnek találtam. 00:21:30.164 --> 00:21:33.154 A szakmámban évente 00:21:33.186 --> 00:21:35.418 több ezer párral dolgozom világszerte. 00:21:35.429 --> 00:21:36.802 Azt tapasztaltam, 00:21:36.832 --> 00:21:39.862 mikor párok megfontolják 00:21:41.472 --> 00:21:47.032 a monogámia meghatározásának legkisebb mértékű bővítését is, 00:21:47.468 --> 00:21:53.158 akkor kapcsolatuk alapelemei fellendülnek. 00:21:53.409 --> 00:21:57.009 Az érzelmek megnyilvánulása, kiegyensúlyozott kapcsolódás és szabadság, 00:21:57.460 --> 00:22:01.624 és az aktív testi kapcsolat lesz a normál állapot, 00:22:01.750 --> 00:22:06.869 ahogy a monogámiát folyamatként tekintik. 00:22:08.159 --> 00:22:10.656 Példával is alátámasztom. 00:22:10.656 --> 00:22:14.217 Valóságshow műsort vezetek, sajnálattal közlöm. 00:22:14.976 --> 00:22:16.862 Ez a PlayboyTV valóságshow-ja, 00:22:16.902 --> 00:22:19.929 de büszkén mondom, hogy ez a valóságshow 00:22:20.342 --> 00:22:24.876 a kevés jó tévéprogram egyike. 00:22:24.876 --> 00:22:28.603 Egy swingercsoportról szól, akik egy házban élnek, 00:22:28.666 --> 00:22:31.619 és minden hétvégén új párt vezetek be a csoportba, 00:22:31.645 --> 00:22:35.465 újoncokat, akik még soha nem swingeltek. 00:22:35.895 --> 00:22:40.555 Eldönthetik, hogy beállnak-e vagy sem. 00:22:41.113 --> 00:22:44.043 A villa neve "Swing House". 00:22:44.073 --> 00:22:45.797 De én csak saját laboromnak nevezem, 00:22:45.797 --> 00:22:50.677 mert lehetőségem van megfigyelni párok természetes viselkedését, 00:22:51.031 --> 00:22:53.045 eltekintve a kameráktól és egyéb dolgoktól. 00:22:53.045 --> 00:22:54.031 (Nevetés) 00:22:54.041 --> 00:22:56.741 Elfelejtik pár perc alatt, hogy ott vannak. 00:22:57.223 --> 00:23:00.400 Néhány újonc pár úgy dönt, 00:23:00.400 --> 00:23:02.485 hogy fejest ugrik az új területbe. 00:23:02.529 --> 00:23:05.165 Megértik, ezt nekik találták ki. 00:23:05.205 --> 00:23:09.179 Másfelől vannak, akik hamar ráébrednek, 00:23:09.362 --> 00:23:13.379 hogy alkalmatlanok osztozni a párjukon. 00:23:15.021 --> 00:23:17.380 Rengeteg érdekességet tudtam meg 00:23:17.400 --> 00:23:20.249 e második csoportba tartozóktól: 00:23:20.516 --> 00:23:23.216 nem akarnak monogámok lenni, 00:23:23.744 --> 00:23:26.334 de swingelni sem akarnak. 00:23:26.893 --> 00:23:30.617 De a nyitás puszta lehetősége 00:23:30.853 --> 00:23:34.586 közelebb hozta őket. 00:23:36.058 --> 00:23:38.543 Rákényszerülnek, hogy beszéljenek érzelmeikről. 00:23:38.623 --> 00:23:39.869 Rákényszerülnek, 00:23:39.889 --> 00:23:42.624 hogy összehangolják együttes és egyéni szükségleteiket. 00:23:42.624 --> 00:23:45.232 Mivel ez a PlayboyTV Swing House, 00:23:45.382 --> 00:23:48.266 rákényszerülnek arra is, hogy nemi életüket átgondolják. 00:23:48.266 --> 00:23:53.010 Tisztázzuk: a monogámszerű párok nem swingerek. 00:23:53.010 --> 00:23:58.408 Csak azért említettem a példát, mert sokan visszautasítják a swinget. 00:23:58.588 --> 00:24:03.218 Ők gyakorlatilag monogámok. 00:24:03.516 --> 00:24:10.926 Csak a fejlettebb 2.0 változatot élik, és házasságuk virul. 00:24:12.306 --> 00:24:17.746 A monogámszerű megmenthet széteső házasságot? Nem hiszem. 00:24:17.746 --> 00:24:22.540 Csak az intim összetevőre hat. 00:24:22.800 --> 00:24:27.449 De az lényeges elem a gyerekek és az anyagiak mellett. 00:24:27.878 --> 00:24:33.208 A testiség hangsúlyos tényezője a modern házasságnak. 00:24:33.736 --> 00:24:36.666 A monogámszerű nem menti meg a házasságot, 00:24:36.766 --> 00:24:39.725 de talán ez billenti a mérleget 00:24:40.059 --> 00:24:46.419 a házasság intézménye javára. 00:24:47.287 --> 00:24:50.573 Valamit tenni kell az alapértelemezettként elfogadott monogámia ellen, 00:24:50.573 --> 00:24:52.920 mert válságban vagyunk. 00:24:53.486 --> 00:24:54.836 Ez a válság, 00:24:54.922 --> 00:24:57.322 a széteső monogám házasságé, 00:24:57.352 --> 00:25:01.222 új lehetőség elé állít. 00:25:01.926 --> 00:25:04.819 A monogámszerű gyökeres megoldás lehet, 00:25:04.879 --> 00:25:07.446 de mi más lehetőségünk van? 00:25:08.165 --> 00:25:09.295 A bukás? 00:25:10.423 --> 00:25:12.653 Akár elismerjük, akár nem, 00:25:13.106 --> 00:25:17.656 minden pár itt és a nagyvilágban 00:25:17.686 --> 00:25:20.184 a bukás kockázatával él. 00:25:20.520 --> 00:25:23.790 Statisztikailag kimutatott valóság. 00:25:24.430 --> 00:25:26.600 Tehát csak azt kérdezem: 00:25:27.539 --> 00:25:32.029 Megfontolnák, hogy átállítják távlati terveiket, 00:25:32.202 --> 00:25:36.792 és megnyitják gondolkozásukat a monogámszerű felé, 00:25:37.542 --> 00:25:41.652 ha ez védőpajzsot jelent a válsággal szemben, 00:25:42.134 --> 00:25:44.034 megerősíti a kötődésüket, 00:25:44.616 --> 00:25:50.266 és megnöveli annak esélyét, hogy boldogan élnek, míg meg nem halnak? 00:25:50.922 --> 00:25:52.062 Köszönöm. 00:25:52.062 --> 00:25:55.058 (Taps)