0:00:11.189,0:00:12.759 Всем привет. 0:00:12.759,0:00:14.299 Я положу сюда телефон, 0:00:14.539,0:00:18.889 борясь с желанием сделать селфи,[br]доказывающее, что я и правда была здесь. 0:00:20.283,0:00:22.579 Как уже говорили,[br]меня зовут Джессика О'Райли. 0:00:22.579,0:00:25.849 Я сексолог. 0:00:27.153,0:00:29.779 Сексологи действительно существуют. 0:00:29.779,0:00:31.009 Вы мне верите? 0:00:31.847,0:00:32.875 Трое из зала, хорошо. 0:00:32.875,0:00:36.865 Вы все — на стороне моих родителей.[br]Я понимаю, это ничего. Никаких проблем. 0:00:37.367,0:00:38.727 У меня суровая мама. 0:00:38.887,0:00:41.328 Итак, я сексолог, что же это значит? 0:00:41.328,0:00:42.570 Это значит, 0:00:42.570,0:00:46.680 что я провожу уйму времени,[br]говоря о сексе. 0:00:47.070,0:00:50.417 Но у меня почти нет времени им заниматься. 0:00:50.427,0:00:51.847 (Смех) 0:00:53.702,0:00:57.702 Сегодня я хочу поговорить с вами[br]о серьёзной проблеме. 0:00:58.396,0:01:01.516 Мы переживаем кризис. 0:01:02.517,0:01:06.727 Мы столкнулись с глобальной эпидемией,[br]которая передаётся по воздуху. 0:01:07.687,0:01:12.028 Ей подвержены люди всех возрастов[br]и национальностей. 0:01:12.358,0:01:18.108 Эта проблема не отличается от других[br]распространённых кризисов, 0:01:18.457,0:01:21.717 например, экономического[br]или климатического. 0:01:22.465,0:01:26.045 Но для большинства из нас этот кризис 0:01:26.477,0:01:31.677 носит более личный и ощутимый характер. 0:01:32.501,0:01:34.681 Он разрушает семьи, 0:01:35.470,0:01:40.620 он крайне губителен[br]для наиболее уязвимых из нас, 0:01:41.355,0:01:42.955 и он заразен. 0:01:43.694,0:01:44.904 Он распространяется. 0:01:45.707,0:01:49.167 Тем не менее, мы очарованы им. 0:01:50.024,0:01:56.474 Я говорю о кризисе современного[br]моногамного брака. 0:01:57.786,0:02:02.925 Если бы я сделала вам предложение,[br]вероятность успеха которого 50%, 0:02:03.615,0:02:04.715 вы бы согласились? 0:02:04.715,0:02:06.770 Что, если бы я предложила вам 0:02:06.770,0:02:09.560 вложиться в мой фонд[br]с вероятностью получения прибыли 50%? 0:02:09.560,0:02:11.227 Либо заключить деловую сделку 0:02:11.227,0:02:14.207 с вероятностью провала 50%? 0:02:14.854,0:02:17.114 Или сесть на рейс, 0:02:17.114,0:02:22.457 с вероятность того,[br]что вы долетите успешно 50/50? 0:02:24.289,0:02:27.527 Даже если бы я предложила вам[br]два бесплатных места для багажа, 0:02:27.527,0:02:28.767 (Смех) 0:02:28.767,0:02:30.937 вероятно, вы бы отказались. 0:02:32.547,0:02:36.411 Но шансы современного[br]моногамного брака на успех, 0:02:36.701,0:02:39.831 по статистике, ещё ниже, 0:02:39.831,0:02:44.591 учитывая уровень разводов и измен. 0:02:44.757,0:02:49.247 Сейчас в Северной Америке[br]уровень разводов составляет 40%, 0:02:49.697,0:02:53.257 а в случае второго[br]и третьего брака ещё выше. 0:02:53.650,0:02:56.300 В моей семье иногда[br]и тремя не ограничиваются. 0:02:56.510,0:02:57.970 Четыре, пять и шесть. 0:02:58.442,0:03:00.458 Вы уже знаете о драках 0:03:00.458,0:03:01.309 моего мужа. 0:03:01.309,0:03:03.302 Так что я тоже могу кое-что разглашать. 0:03:03.692,0:03:07.779 Уровень измен в Северной Америке[br]варьирует между 25% и 45%, 0:03:07.779,0:03:12.889 в зависимости от того, кто спрашивает[br]и кто пил сыворотку правды утром. 0:03:13.853,0:03:15.493 Исследования свидетельствуют 0:03:15.497,0:03:18.917 о резком и безвозвратном снижении 0:03:18.917,0:03:22.140 степени удовлетворённости в браке[br]после медового месяца. 0:03:22.460,0:03:23.438 Жуть. 0:03:23.877,0:03:28.057 Также многие молодые люди[br]предпочитают не вступать в брак. 0:03:28.247,0:03:29.867 Процент браков снижается. 0:03:29.868,0:03:32.534 Может, они узнали,[br]что, по результатам исследований, 0:03:32.534,0:03:35.514 женатые люди не чувствуют себя счастливее, 0:03:35.514,0:03:37.709 чем их одинокие знакомые? 0:03:38.530,0:03:41.060 Вы слышали о захвате чужой территории? 0:03:42.632,0:03:44.572 По-видимому, 60% мужчин — 0:03:44.995,0:03:46.105 стыд и позор — 0:03:46.610,0:03:48.213 и 54% женщин — 0:03:48.213,0:03:49.937 мы не намного лучше — 0:03:49.937,0:03:55.147 пытались увести кого-то от их супругов. 0:03:55.913,0:03:57.553 Что происходит? 0:03:58.415,0:04:01.545 Теперь объединим статистические данные[br]и посмотрим на результат. 0:04:01.627,0:04:05.522 Мы увидим, что для брака[br]вероятность 50/50 0:04:05.522,0:04:08.802 не самый плохой результат. 0:04:09.874,0:04:13.524 Брак переживает кризис. 0:04:14.698,0:04:18.694 Я не призываю отказаться от брака;[br]я его сторонник. 0:04:18.694,0:04:20.834 Я даже прихватила один для себя. 0:04:20.849,0:04:22.329 (Смех) 0:04:22.329,0:04:25.699 Я счастлива в браке[br]с мужем уже восемь лет, 0:04:25.699,0:04:27.249 а живу с ним вместе тринадцать. 0:04:28.247,0:04:35.157 Я лишь говорю, что брак —[br]это сбой в дизайне человека. 0:04:35.496,0:04:39.941 Не важно, что исследования твердят[br]о пользе брака для здоровья, 0:04:39.941,0:04:42.754 по большей части мужского,[br]почему-то они всегда в выигрыше. 0:04:42.944,0:04:45.367 Не важно, что все мы заключаем брак 0:04:45.367,0:04:49.007 с самыми благородными намерениями. 0:04:49.549,0:04:53.819 Жить долго и счастливо,[br]безоговорочно любить партнёра, 0:04:53.819,0:04:58.546 помогать совершенствоваться. 0:04:58.546,0:05:01.026 Но в конечном итоге[br]так происходит не всегда. 0:05:01.307,0:05:03.617 Из-за этого сбоя в дизайне человека 0:05:03.617,0:05:07.610 брак может препятствовать[br]личностному развитию 0:05:07.610,0:05:12.880 и даже быть репрессивным,[br]учитывая требования абсолютной моногамии. 0:05:14.581,0:05:16.296 Если в одной из сфер жизни 0:05:17.006,0:05:19.766 мы сталкиваемся с такой[br]вероятностью провала, как в браке, 0:05:20.425,0:05:22.555 мы не сидим сложа руки. 0:05:23.632,0:05:25.837 Когда падают рынки, мы не бездействуем, 0:05:25.837,0:05:27.448 а корректируем процентные ставки, 0:05:27.448,0:05:29.211 вводим режим жёсткой экономии, 0:05:29.211,0:05:32.083 разрабатываем пакеты стимулов. 0:05:33.753,0:05:34.493 Не так ли? 0:05:34.493,0:05:35.793 (Смех) 0:05:36.193,0:05:38.490 Обнаружив неисправность в автомобиле, 0:05:38.490,0:05:42.000 мы отправляем его на ремонт. 0:05:42.018,0:05:45.368 Если супервирус невосприимчив[br]к текущей вакцинации, 0:05:45.368,0:05:50.217 мы отправляемся в лабораторию[br]для разработки новой формулы. 0:05:51.908,0:05:53.842 Когда что-то не работает, 0:05:53.842,0:05:58.152 когда всё не работает,[br]мы вводим новшества. 0:05:59.112,0:06:04.402 Почему же мы принимаем моногамный брак[br]в его нынешней форме, 0:06:04.402,0:06:06.333 несмотря на конструктивные недостатки? 0:06:07.289,0:06:10.669 Может ли пакет стимулов[br]принести пользу нашим отношениям? 0:06:11.834,0:06:13.565 Отправка на ремонт. 0:06:16.035,0:06:17.515 Всего на одну ночь. 0:06:18.095,0:06:20.045 (Смех) 0:06:20.045,0:06:24.956 Возможно, пришло время вернуться[br]в лабораторию и обсудить проблему, 0:06:24.956,0:06:28.790 обнаружить неисправность[br]и что-то изменить? 0:06:30.008,0:06:32.648 Некоторые пары уже сделали это. 0:06:32.669,0:06:35.249 Они полностью отвергают моногамию. 0:06:36.072,0:06:38.742 Например, свингеры. Я знаю многих. 0:06:39.553,0:06:41.653 Какой сюрприз, неожиданно для сексолога. 0:06:42.772,0:06:45.882 Они занимаются сексом с другими людьми,[br]и их это устраивает. 0:06:46.190,0:06:52.080 Полиамория предполагает эмоциональную,[br]интимную, любовную и сексуальную связь 0:06:52.080,0:06:55.025 с несколькими партнёрами —[br]это именно то, что им нужно. 0:06:55.025,0:06:58.635 Открытые отношения[br]имеют множество вариаций, 0:06:58.635,0:07:02.165 из которых любой союз может выбрать[br]то, что подходит именно им двоим 0:07:02.635,0:07:05.515 или троим, а может четверым или более, 0:07:05.515,0:07:06.973 сколько бы ни было партнёров. 0:07:06.973,0:07:10.014 Я знаю много пар, которых устраивают[br]открытые отношения. 0:07:10.014,0:07:11.784 Например, Роза и Дэн. 0:07:11.977,0:07:16.617 После 22 лет брака они решили:[br]«Надо что-то менять». 0:07:17.221,0:07:18.312 Это их слова, не мои. 0:07:18.312,0:07:20.792 Они решили сделать отношения открытыми, 0:07:20.792,0:07:24.245 и сейчас у них есть любовники[br]по всей Северной Америке, 0:07:24.945,0:07:27.605 и они счастливы как никогда. 0:07:29.373,0:07:31.203 Но, подобно моногамии, 0:07:31.203,0:07:35.557 открытые отношения[br]подходят далеко не всем. 0:07:35.557,0:07:42.637 По оценкам, 4-5% пар,[br]попробовав такие отношения, 0:07:42.655,0:07:44.805 остались ими довольны. 0:07:45.728,0:07:49.728 Дело в том, что большинство из нас[br]на самом деле не хочет таких отношений. 0:07:50.142,0:07:52.632 Мы не против, чтобы у других[br]были открытые отношения, 0:07:52.653,0:07:54.603 но сами не хотим делиться[br]своим партнёром. 0:07:55.262,0:07:59.332 С самого рождения[br]в нашем подсознании укоренилось желание 0:07:59.332,0:08:04.301 жить долго и счастливо[br]с единственной родственной душой. 0:08:05.229,0:08:07.034 В итоге мы пришли к тому, 0:08:07.344,0:08:10.624 что вот с этой стороны на слайде[br]у нас моногамия. 0:08:10.650,0:08:13.920 Моногамия подходит небольшому числу людей. 0:08:14.393,0:08:17.843 А вот здесь, справа, у нас «не моногамия», 0:08:17.863,0:08:21.243 и она подходит ещё меньшему[br]количеству людей. 0:08:22.123,0:08:23.543 Остальные находятся 0:08:25.013,0:08:27.733 где-то посередине между ними. 0:08:28.543,0:08:31.093 Так что же насчёт остальных? 0:08:31.117,0:08:32.390 Измена — это не вариант. 0:08:32.390,0:08:34.076 Я даже не буду это обсуждать. 0:08:34.076,0:08:39.405 Так как же нам жить долго и счастливо? 0:08:40.467,0:08:42.554 Дамы и господа, уважаемые гости, 0:08:42.573,0:08:43.874 я представляю вам 0:08:44.556,0:08:47.646 решение, которое находится 0:08:48.526,0:08:52.916 в серой зоне моногамистости. 0:08:53.116,0:08:54.956 (Смех) 0:08:55.573,0:08:57.572 Этот термин существует[br]уже некоторое время. 0:08:57.572,0:09:00.142 Я помню, как об этом говорили[br]друзья родителей, 0:09:00.152,0:09:03.382 думая, что я их не слышу;[br]это было в 1980 годах. 0:09:03.382,0:09:05.578 Однако не так давно[br]этот термин популяризировал 0:09:05.578,0:09:08.256 секс-обозреватель Дэн Савадж. 0:09:08.386,0:09:12.896 Дэн использовал этот термин[br]для описания своих отношений, 0:09:12.922,0:09:16.502 в которых он сохраняет эмоциональную,[br]любовную, фактическую 0:09:16.502,0:09:18.473 моногамную связь со своим партнёром, 0:09:18.981,0:09:22.341 но в сексуальном плане[br]им можно кое-что ещё. 0:09:22.862,0:09:26.172 Для меня это ближе к открытым отношениям. 0:09:26.190,0:09:30.152 Я хочу сказать,[br]что нам нужно преобразить термин — 0:09:30.712,0:09:33.532 философия моногамистости, — 0:09:33.532,0:09:35.982 чтобы сделать его доступнее для остальных, 0:09:35.982,0:09:38.728 кто попадает в серую зону. 0:09:39.846,0:09:42.206 Давайте используем моногамистость, 0:09:42.206,0:09:44.942 чтобы избавиться от однообразия моногамии, 0:09:45.215,0:09:47.874 при этом не нарушая святости, 0:09:47.874,0:09:52.294 безопасности и комфорта наших отношений. 0:09:52.918,0:09:55.718 Итак, как же выглядит моногамистость? 0:09:56.400,0:10:01.260 Моногамистые пары могут использовать[br]дополнительные ресурсы 0:10:01.895,0:10:03.505 для сексуальной стимуляции. 0:10:04.706,0:10:07.986 Но только в мыслях, а не в поступках. 0:10:08.558,0:10:10.358 Представьте ситуацию: я моногамистая, 0:10:10.697,0:10:12.659 а за кулисами был волонтёр, 0:10:12.659,0:10:13.999 причём довольно симпатичный, 0:10:14.016,0:10:15.526 так что я за ним понаблюдала. 0:10:15.546,0:10:18.890 Надеюсь, я его не смутила. 0:10:18.890,0:10:21.740 Возможно, в перерыве[br]я найду время подумать о нём. 0:10:22.253,0:10:24.173 Возможно, я подумаю о нём позже вечером. 0:10:24.193,0:10:26.053 (Смех) 0:10:26.703,0:10:30.483 Но я никогда не воплощу[br]эти мысли в реальность. 0:10:31.060,0:10:33.351 Мысли, подобные этой, 0:10:33.351,0:10:38.561 запрещены во многих моногамных союзах, 0:10:38.587,0:10:44.657 но они способствуют[br]стабилизации моих отношений. 0:10:44.682,0:10:48.992 Потому что, рассказав[br]об этих запретных мыслях, 0:10:49.233,0:10:56.753 мы снижаем их силу и вероятность[br]воплощения в реальность. 0:10:57.440,0:11:00.400 Итак, мы ограничились[br]мыслями без действий. 0:11:01.005,0:11:05.155 Мы разговариваем, но не прикасаемся. 0:11:05.701,0:11:09.631 Для возбуждения и удовлетворения[br]моногамистые пары могут использовать 0:11:09.631,0:11:15.963 «внебрачные» ресурсы[br]в форме беседы без прикосновений. 0:11:16.557,0:11:22.367 В качестве хорошего примера[br]на ум приходит флирт с другими людьми. 0:11:22.823,0:11:24.423 Итак, подождите секунду. 0:11:24.768,0:11:27.778 Представьте: вы со своим партнёром в баре. 0:11:28.345,0:11:29.775 Допустим, с мужем. 0:11:30.145,0:11:32.302 И там есть привлекательная официантка. 0:11:32.332,0:11:34.002 Не так, чтоб очень привлекательная. 0:11:34.002,0:11:36.510 (Смех) 0:11:37.647,0:11:39.237 У всех есть свои рамки. 0:11:39.344,0:11:40.834 Так что вы его слегка дразните: 0:11:40.834,0:11:45.112 «Она довольно милая, правда?[br]Кажется, она тебе глазки строила. 0:11:46.089,0:11:47.809 Красавчик, ты сегодня просто отпад». 0:11:47.809,0:11:49.700 Она определённо не строила ему глазки, 0:11:49.722,0:11:52.502 но это льстит самолюбию. 0:11:54.146,0:11:58.746 После ваших уговоров, возможно,[br]он даже немного пофлиртует с ней. 0:11:58.766,0:12:01.026 Возможно, вы тоже[br]поучаствуете в том флирте, 0:12:01.033,0:12:05.033 продемонстрировав уважение[br]к ней и к своим отношениям. 0:12:05.211,0:12:07.501 В конце вечера вы вернётесь домой, 0:12:07.747,0:12:09.615 только вы с мужем, без официантки. 0:12:09.615,0:12:10.365 (Смех) 0:12:10.365,0:12:11.567 Давайте на чистоту. 0:12:12.857,0:12:15.267 Вы возвращаетесь домой[br]и продолжаете фантазировать, 0:12:15.305,0:12:17.235 перемещаетесь в спальню, 0:12:17.591,0:12:19.981 даже говорите о сексе втроём. 0:12:20.007,0:12:21.690 «Детка, ты сегодня просто отпад. 0:12:21.690,0:12:23.690 Я определённо хочу[br]привести её к нам домой. 0:12:23.690,0:12:26.470 Да, я тоже. Хочешь почувствовать[br]на себе четыре руки? 0:12:26.470,0:12:29.230 Ты даже не представляешь,[br]как я хочу делить тебя с кем-то». 0:12:29.482,0:12:30.842 Это всего лишь разговор. 0:12:31.397,0:12:33.357 Вы сносите все преграды, 0:12:33.377,0:12:35.637 доводите его до безумия, 0:12:36.700,0:12:39.170 а затем вы оба прекрасно проводите время. 0:12:39.170,0:12:40.530 Когда всё заканчивается, 0:12:40.805,0:12:44.931 вы берёте его за руку,[br]смотрите прямо в глаза и произносите: 0:12:44.931,0:12:46.261 «Даже не думай об этом». 0:12:46.275,0:12:48.455 (Смех) 0:12:50.872,0:12:53.152 Он тоже это понимает и говорит: 0:12:53.152,0:12:55.722 «Конечно нет, дорогая.[br]Это было восхитительно, спасибо. 0:12:55.722,0:12:56.897 Ты — всё, что мне нужно. 0:12:56.897,0:12:59.087 Хочешь, я принесу тебе пиво и чизбургер?» 0:12:59.087,0:13:00.620 (Смех) 0:13:00.620,0:13:02.840 Разве не так это должно заканчиваться? 0:13:03.201,0:13:04.261 Ладно. 0:13:04.385,0:13:11.005 Вы нарушаете нормы жёсткой моногамии,[br]не касаясь при этом другого человека. 0:13:11.416,0:13:12.956 Это всего лишь разговор. 0:13:12.984,0:13:18.664 Флирт, фантазия, четыре руки, официантка. 0:13:18.684,0:13:20.984 Кстати, вы больше никогда[br]не вернётесь в тот бар. 0:13:21.008,0:13:22.238 Одноразовая сделка. 0:13:22.788,0:13:26.788 Это всего лишь беседа, не более. 0:13:28.243,0:13:30.943 Итак, мы ограничиваемся[br]мыслями без действий, 0:13:31.410,0:13:33.560 разговариваем, но не прикасаемся. 0:13:34.077,0:13:35.997 В результате возникают пары, 0:13:35.997,0:13:40.005 которым нравится «делать вылазки»[br]на территорию моногамистости. 0:13:40.427,0:13:43.301 Они ей упиваются и говорят: 0:13:43.301,0:13:45.391 «Знаешь, мне никогда не было так хорошо. 0:13:45.711,0:13:47.285 Давай перейдём на новый уровень». 0:13:47.310,0:13:50.860 Такие пары могут решить:[br]«Давай пойдём в стриптиз-клуб. 0:13:51.380,0:13:53.308 Закажем пару приватных танцев». 0:13:54.383,0:13:57.563 Возможно, через несколько лет[br]они доберутся до приватной комнаты, 0:13:57.778,0:13:59.008 комнаты с шампанским. 0:13:59.525,0:14:01.495 Понятия не имею, что там происходит. 0:14:01.495,0:14:02.343 (Смех) 0:14:02.343,0:14:06.147 Возможно, им нравятся грязные разговоры,[br]они хотят попробовать втроём, 0:14:06.162,0:14:09.502 но не рискуют приглашать[br]реального человека. 0:14:10.050,0:14:12.310 Поэтому они звонят в секс по телефону. 0:14:13.017,0:14:16.069 Знаю, сейчас не 1982,[br]но они всё ещё существуют. 0:14:16.339,0:14:19.093 И они зарабатывают кучу денег,[br]это прибыльная индустрия. 0:14:19.835,0:14:22.715 Возможно, знакомые свингеры 0:14:23.523,0:14:25.633 пригласили их на свинг-вечеринку. 0:14:25.793,0:14:27.863 Они не хотят становиться свингерами, 0:14:28.166,0:14:30.886 но им нравится эта атмосфера, 0:14:30.886,0:14:33.712 нравится быть в этом окружении[br]эротических элементов, 0:14:33.731,0:14:38.611 на самой грани, среди взглядов,[br]звуков, запахов. 0:14:38.634,0:14:40.724 Только не запахи, забудьте об этом. 0:14:40.748,0:14:43.428 Лишь взгляды, звуки и энергия. 0:14:43.862,0:14:47.920 Нам нужно помнить, что для моногамистости 0:14:47.920,0:14:51.020 нет чёткой инструкции. 0:14:51.865,0:14:54.055 Вы сами выбираете, что будете делать. 0:14:54.367,0:14:56.467 Если вам не по душе стриптиз-клуб, 0:14:56.467,0:14:57.410 не ходите туда. 0:14:57.713,0:15:01.113 Если флирт с реальным человеком 0:15:01.113,0:15:02.855 кажется слишком рискованным, 0:15:02.855,0:15:03.693 не делайте этого. 0:15:03.693,0:15:07.695 Возможно, вместо этого[br]вы решите войти вместе в чат 0:15:07.719,0:15:13.066 или воспользуетесь веб-камерой,[br]чтобы повеселиться воскресным вечером. 0:15:13.572,0:15:17.682 Не существует универсальной формулы[br]для долгой и счастливой совместной жизни, 0:15:17.682,0:15:19.828 и нет формулы для моногамистости. 0:15:19.855,0:15:22.445 Я думаю, что нам может пойти на пользу 0:15:22.505,0:15:25.095 рассмотрение вариантов, 0:15:25.605,0:15:28.408 находящихся за пределами[br]жёстких норм моногамии. 0:15:29.968,0:15:33.748 Теперь вы думаете:[br]«Моногамистость звучит неплохо, 0:15:33.774,0:15:35.024 люблю стриптизёрш». 0:15:35.052,0:15:36.892 (Смех) 0:15:37.254,0:15:38.094 Не так ли? 0:15:38.228,0:15:41.288 И теперь у парней не шесть,[br]а целых восемь кубиков пресса. 0:15:42.150,0:15:43.437 Звучит неплохо. 0:15:43.437,0:15:47.373 Вы думаете: «Звучит отлично,[br]но как побороть комплексы? 0:15:47.423,0:15:49.506 Что делать с ревностью? 0:15:49.918,0:15:54.258 Часть меня захочет выдрать волосы[br]у этой «довольно милой» официантки. 0:15:54.842,0:15:58.292 Я не хочу, чтобы эти стриптизёры[br]виляли бёдрами перед моей женой. 0:15:58.313,0:15:59.371 Я этого не вынесу. 0:15:59.371,0:16:01.413 Я набрал вес, пока она была беременна, 0:16:01.413,0:16:03.144 подсел на вкусненькое. 0:16:03.144,0:16:06.624 Вы же не ждёте, что у мужчины будет[br]идеальный пресс после беременности?». 0:16:08.307,0:16:11.287 Все эти опасения обоснованы. 0:16:11.615,0:16:13.575 Я не могу помочь вам накачать пресс, 0:16:13.736,0:16:16.626 но каждая пара в какой-то момент[br]сталкивается с ревностью, 0:16:16.648,0:16:20.648 неуверенностью, сложностями. 0:16:20.935,0:16:22.995 Некоторые продвигаются маленькими шагами. 0:16:23.519,0:16:29.149 Они погружаются в моногамистость[br]постепенно, а не ныряют с головой. 0:16:29.484,0:16:31.495 Они могут начать с простого: 0:16:31.495,0:16:34.385 сказать, кого из знаменитостей[br]они считают привлекательными. 0:16:34.408,0:16:37.598 Могут уйти годы,[br]пока они решат поделиться 0:16:37.619,0:16:42.379 самыми потаёнными[br]и тёмными фантазиями. 0:16:42.928,0:16:47.398 Но по-настоящему заводят[br]именно все эти годы и сам процесс. 0:16:48.589,0:16:52.019 Немного страха и беспокойства, 0:16:52.307,0:16:56.297 граничащих с любовью,[br]комфортом и безопасностью, — 0:16:56.297,0:17:01.607 это идеальный рецепт[br]как любви, так и страсти. 0:17:02.635,0:17:05.435 Другие не только делают маленькие шажки, 0:17:05.672,0:17:08.781 но ещё и решают держать отдельно 0:17:09.280,0:17:11.763 моногамную составляющую отношений. 0:17:11.763,0:17:14.882 Они говорят: «Мне нравятся[br]наши отношения и без этого. 0:17:14.882,0:17:17.502 Я предпочитаю моногамистость[br]в небольших дозах». 0:17:17.525,0:17:19.365 Возможно, они установят правило 0:17:19.365,0:17:22.575 делится фантазиями о других людях 0:17:23.013,0:17:24.656 только в особых случаях, 0:17:25.047,0:17:27.416 по понедельникам или в марте, 0:17:27.416,0:17:28.957 в общем, как им больше нравится. 0:17:29.213,0:17:33.043 Возможно, им нравится[br]идея флирта с другими людьми, 0:17:33.072,0:17:35.442 потому что это весело. 0:17:35.442,0:17:38.384 Флирт пробуждает в вас[br]сексуальное животное, 0:17:38.407,0:17:39.924 повышает самооценку, 0:17:39.924,0:17:42.174 а наблюдение за тем,[br]как ваш партнёр флиртует 0:17:42.174,0:17:44.613 может быть довольно возбуждающим, 0:17:44.631,0:17:48.661 если это происходит по взаимному согласию[br]и в определённых условиях. 0:17:48.944,0:17:53.524 Возможно, они делают это[br]лишь раз в год, в отпуске. 0:17:53.812,0:17:57.172 Возможно, тот бар с официанткой[br]находится слишком близко к дому, 0:17:57.172,0:18:01.912 поэтому они делают это, когда уезжают[br]на 300 километров от родного города; 0:18:01.912,0:18:03.755 в общем, любой подходящий им вариант. 0:18:03.776,0:18:05.046 Некоторые пары 0:18:06.782,0:18:10.532 заходят слишком далеко в моногамистости 0:18:10.556,0:18:12.000 и в итоге жалеют об этом. 0:18:12.000,0:18:14.430 Однако сожаление — это ещё не катастрофа. 0:18:15.033,0:18:22.693 Ошибки очень важны для изучения[br]и развития отношений. 0:18:23.922,0:18:29.022 Моногамистость можно представить[br]в виде резинки. 0:18:29.786,0:18:32.036 Вы можете растягивать её[br]в этом направлении, 0:18:32.391,0:18:35.201 но она продолжает возвращаться[br]на прежнее место. 0:18:35.588,0:18:37.271 Можете растянуть её сюда, 0:18:37.271,0:18:40.808 но вам не обязательно повторять это снова,[br]если не понравилось. 0:18:40.814,0:18:44.067 А если вы растяните вот так,[br]это не значит, что в следующий раз — 0:18:44.067,0:18:46.243 завтра, через месяц, через год — 0:18:46.243,0:18:48.236 вам придётся тянуть дальше. 0:18:48.236,0:18:51.816 Возможно, вы не хотите этого делать,[br]потому что она может сорваться. 0:18:52.298,0:18:57.238 Важно знать, что этот прогресс,[br]как и отношения, является гибким. 0:18:57.264,0:18:59.064 Они не неподвижны. 0:18:59.899,0:19:02.489 Теперь, глядя на моногамистость, 0:19:02.750,0:19:05.560 мы воспринимаем её не только[br]как забавную историю и домысел, 0:19:05.583,0:19:07.539 а пытаемся понять с научной точки зрения, 0:19:07.559,0:19:13.452 почему моногамистые отношения[br]могут быть универсальным решением 0:19:13.452,0:19:18.460 в борьбе с эпидемией[br]провальных моногамных браков. 0:19:18.978,0:19:23.128 Конечно, это не универсальный свод правил 0:19:23.167,0:19:26.177 для успешных отношений. 0:19:26.628,0:19:29.428 Однако есть некоторые составляющие, 0:19:29.739,0:19:34.439 которые, как правило, присутствуют[br]в каждом счастливом долгом браке. 0:19:34.953,0:19:38.953 Первая: сформированная привычка[br]выражения эмоций. 0:19:38.983,0:19:40.743 Учёные любят выражаться причудливо. 0:19:40.764,0:19:42.074 Это означает разговор. 0:19:42.317,0:19:44.127 Говорите о своих чувствах. 0:19:44.672,0:19:47.702 Хороших, плохих и ужасных. 0:19:47.953,0:19:49.331 Признайтесь, что ревнуете, 0:19:49.331,0:19:52.291 что не чувствуете себя комфортно. 0:19:52.291,0:19:53.569 Это важно. 0:19:53.920,0:19:58.310 Вторая составляющая:[br]баланс между связанностью и свободой. 0:19:59.041,0:20:02.731 Всё это базируется[br]на теории саморасширения. 0:20:02.942,0:20:05.033 Суть данной теории в том, 0:20:05.033,0:20:08.833 что большинство из нас[br]счастливы в отношениях, 0:20:09.413,0:20:13.543 когда партнёр предлагает[br]нам возможности роста. 0:20:13.543,0:20:15.566 Люди, мы животные, 0:20:15.869,0:20:20.419 мы запрограммированы[br]на поиск перемен и новизны. 0:20:20.441,0:20:21.771 Мы этого очень хотим. 0:20:21.793,0:20:25.283 И когда наш партнёр[br]удовлетворяет эту потребность, 0:20:25.815,0:20:30.805 мы чувствуем себя счастливее рядом с ним,[br]он кажется более привлекательным. 0:20:31.250,0:20:34.190 Третья составляющая счастливых отношений — 0:20:34.190,0:20:36.871 активная половая жизнь. 0:20:36.891,0:20:38.710 Активная половая жизнь не означает, 0:20:38.710,0:20:40.880 что вам нужно вытворять кульбиты на люстре 0:20:40.985,0:20:43.769 или заниматься сексом[br]каждый день, неделю, месяц. 0:20:43.769,0:20:48.659 Это значит, что вам нужно[br]прилагать немного усилий к половой жизни. 0:20:49.210,0:20:53.710 Даже папа римский, католические кардиналы[br]и епископы знают это. 0:20:53.724,0:20:55.124 Знаете, почему? 0:20:55.447,0:20:57.267 На прошлой неделе в Ватикане 0:20:57.267,0:21:01.014 эти люди, хранящие обет безбрачия,[br]провели симпозиум на тему брака. 0:21:01.775,0:21:04.831 Они собрались, чтобы поговорить о том,[br]что поддерживает брак, 0:21:04.831,0:21:06.451 и пригласили экспертов. 0:21:06.451,0:21:08.891 Одна пара экспертов из Австралии, 0:21:08.891,0:21:11.929 которая жената уже 55 лет, 0:21:12.445,0:21:16.105 сказала этой группе людей,[br]хранящих целибат, 0:21:17.293,0:21:19.413 что их половая жизнь 0:21:19.413,0:21:23.986 всегда, и даже сейчас,[br]имеет первостепенное значение. 0:21:24.472,0:21:26.042 Мне это показалось интересным. 0:21:29.174,0:21:34.074 Мне приходится работать[br]с парами из разных уголков мира, 0:21:34.088,0:21:35.418 тысячами пар в год. 0:21:35.429,0:21:36.802 И я заметила, 0:21:36.802,0:21:39.862 что когда пары решают хоть немного 0:21:41.472,0:21:47.032 расширить своё определение моногамии, 0:21:47.468,0:21:53.048 это помогает их отношениям процветать[br]на основе этих трёх ключевых элементов. 0:21:53.409,0:21:57.009 Выражение эмоций,[br]баланс связанности и свободы 0:21:57.460,0:22:01.750 и активная половая жизнь[br]становятся нормой, 0:22:01.750,0:22:06.869 когда ваш взгляд на моногамию[br]становится шире. 0:22:08.159,0:22:10.746 Хочу привести пример подобных наблюдений. 0:22:10.746,0:22:14.976 Я веду реалити-шоу, уж простите за это, 0:22:14.976,0:22:16.862 которое выходит на PlayboyTV. 0:22:16.862,0:22:20.342 Однако я с гордостью говорю,[br]что это реалити-шоу — 0:22:20.342,0:22:24.876 одно из немногих подобных программ на ТВ. 0:22:24.876,0:22:28.666 В данном шоу больша́я[br]группа свингеров живёт в доме, 0:22:28.666,0:22:31.619 и каждую неделю я привожу новую пару, 0:22:31.645,0:22:35.175 которая ни разу[br]не занималась свингерством. 0:22:35.895,0:22:40.555 Они могут решить, хотят ли[br]попробовать подобное сами. 0:22:41.113,0:22:43.863 Этот дом называется The Swing House, 0:22:43.863,0:22:45.783 но я называю его своей лабораторией, 0:22:45.797,0:22:50.677 потому что там я могу наблюдать за парами[br]в их обычной среде обитания; 0:22:51.031,0:22:53.155 за исключением камер и прочей аппаратуры, 0:22:53.155,0:22:54.011 (Смех) 0:22:54.011,0:22:56.741 о которых вообще забывают[br]через пару минут. 0:22:57.223,0:23:00.623 Некоторые из этих новичков,[br]ранее не практиковавших свингерство, 0:23:00.623,0:23:02.485 решают погрузиться в это очертя голову. 0:23:02.485,0:23:04.725 Они чувствуют, что созданы[br]для свингерства. 0:23:04.725,0:23:09.362 Другие же, наоборот,[br]очень быстро понимают, 0:23:09.362,0:23:13.315 что не способны делиться своим партнёром. 0:23:15.021,0:23:19.839 Любопытно, что я многое узнала[br]у этой второй группы, 0:23:20.516,0:23:23.216 потому что они не хотят быть[br]ни моногамными, 0:23:23.744,0:23:26.334 ни свингерами. 0:23:26.893,0:23:30.853 Однако сама по себе перспектива[br]открытых отношений 0:23:30.853,0:23:34.586 сближает их. 0:23:36.078,0:23:38.648 Они вынуждены говорить о своих чувствах, 0:23:38.648,0:23:41.199 соблюдать баланс между потребностями 0:23:41.199,0:23:42.587 пары и индивида. 0:23:42.587,0:23:44.917 Также, учитывая,[br]что это Swing House на PlayboyTV, 0:23:44.917,0:23:47.726 разумеется, им приходится[br]задумываться о половой жизни. 0:23:47.726,0:23:53.118 Хочу чётко пояснить, что моногамистые пары[br]и свингеры — не одно и то же. 0:23:53.118,0:23:55.248 Я использовала данный пример, 0:23:55.248,0:23:58.268 потому что многие из них[br]отказываются от свингерства. 0:23:58.678,0:24:02.948 По сути, они практикуют[br]одну из версий моногамии. 0:24:03.586,0:24:10.526 Назовём её «моногамия 2.0»,[br]и их брак процветает. 0:24:12.306,0:24:17.746 Может ли моногамистость[br]спаси брак от распада? Конечно, нет. 0:24:17.746,0:24:22.800 Она затрагивает лишь одну[br]составляющую отношений — интимную. 0:24:22.800,0:24:27.309 Но этот элемент важен[br]наравне с детьми и достатком. 0:24:27.878,0:24:33.098 Секс является одной из самых больших[br]проблем современного брака. 0:24:33.736,0:24:36.766 Несмотря на то, что моногамистость[br]не сможет спасти брак, 0:24:36.766,0:24:39.725 она может оказаться необходимым[br]спасательным тросом, 0:24:40.059,0:24:46.419 который перетянет весы[br]в пользу института брака. 0:24:47.177,0:24:50.343 Нам нужно что-то делать с моногамией[br]и её настройками по умолчанию, 0:24:50.343,0:24:52.740 потому что мы переживаем кризис. 0:24:53.556,0:24:54.566 Этот кризис — 0:24:54.922,0:24:57.322 неудача моногамного брака — 0:24:57.352,0:25:01.022 подталкивает нас к расширению границ. 0:25:01.926,0:25:04.866 Моногамистость может показаться[br]радикальным решением, 0:25:04.866,0:25:07.176 но разве у нас есть альтернативы? 0:25:08.165,0:25:09.295 Провал? 0:25:10.423,0:25:12.653 Хотим мы признать или нет, 0:25:13.106,0:25:17.656 но все пары, как в этом зале,[br]так и за его пределами, 0:25:17.656,0:25:19.684 находятся под угрозой провала. 0:25:20.520,0:25:23.680 Это статистические реалии. 0:25:24.430,0:25:26.600 Перед уходом я задам вам один вопрос: 0:25:27.539,0:25:31.729 готовы ли вы изменить подход 0:25:32.202,0:25:36.792 и принять возможность моногамистости, 0:25:37.542,0:25:41.652 если это защитит[br]ваши отношения от кризиса, 0:25:42.134,0:25:43.724 укрепит вашу связь 0:25:44.616,0:25:50.266 и увеличит шансы на долгую[br]и счастливую совместную жизнь? 0:25:50.922,0:25:52.162 Спасибо. 0:25:52.178,0:25:54.958 (Аплодисменты)