1 00:00:15,037 --> 00:00:17,707 Provavelmente já ouviram falar do Boston Tea Party, 2 00:00:17,707 --> 00:00:20,100 qualquer coisa sobre um grupo de colonos irritados 3 00:00:20,100 --> 00:00:21,638 vestidos como nativos americanos 4 00:00:21,638 --> 00:00:23,355 a atirar caixotes de chá para o mar. 5 00:00:23,355 --> 00:00:24,960 Mas a história é mais complicada, 6 00:00:24,960 --> 00:00:26,498 cheia de intrigas imperialistas, 7 00:00:26,498 --> 00:00:27,691 uma crise empresarial, 8 00:00:27,691 --> 00:00:28,550 contrabando 9 00:00:28,550 --> 00:00:31,872 e as origens de base da Guerra da Independência Americana. 10 00:00:31,872 --> 00:00:34,929 A primeira coisa a saber sobre o chá, na década de 1700, 11 00:00:34,929 --> 00:00:36,825 é que era, de facto, muito popular. 12 00:00:36,825 --> 00:00:38,964 Em Inglaterra, cada homem, mulher ou criança 13 00:00:38,964 --> 00:00:42,003 consumiam cerca de 300 chávenas de chá por ano. 14 00:00:42,003 --> 00:00:44,800 E como os ingleses colonizaram a América do Norte, 15 00:00:44,800 --> 00:00:47,431 os norte-americanos também eram doidos por chá. 16 00:00:47,431 --> 00:00:48,513 Na década de 1760, 17 00:00:48,513 --> 00:00:51,088 bebiam mais de meio milhão de quilos de chá por ano. 18 00:00:51,088 --> 00:00:53,466 Por isso, quando os britânicos aumentaram as taxas 19 00:00:53,466 --> 00:00:54,636 sobre o chá, na América, 20 00:00:54,636 --> 00:00:55,795 as pessoas não gostaram, 21 00:00:55,795 --> 00:00:58,598 sobretudo, porque não participavam nas decisões sobre taxas, 22 00:00:58,598 --> 00:00:59,515 tomadas em Londres. 23 00:00:59,515 --> 00:01:00,730 Lembram-se desta frase: 24 00:01:00,730 --> 00:01:02,949 "Nada de impostos sem representação"? 25 00:01:02,949 --> 00:01:05,225 Há muito que os colonos norte-americanos achavam 26 00:01:05,225 --> 00:01:08,366 que não deviam pagar taxas impostas por uma assembleia legislativa 27 00:01:08,366 --> 00:01:09,931 em que não tinham representação. 28 00:01:09,931 --> 00:01:11,821 De facto, em vez de pagarem as taxas, 29 00:01:11,821 --> 00:01:13,912 iludiam os cobradores de impostos. 30 00:01:13,912 --> 00:01:16,933 Como a costa leste dos EUA dista centenas de quilómetros 31 00:01:16,933 --> 00:01:19,200 e o poder britânico para impor a lei era fraco, 32 00:01:19,200 --> 00:01:21,607 cerca de 3/4 do chá que os norte-americanos bebiam 33 00:01:21,607 --> 00:01:23,440 era contrabandeado a partir da Holanda. 34 00:01:23,440 --> 00:01:25,314 Os britânicos teimavam que o Parlamento 35 00:01:25,314 --> 00:01:27,210 tinha a autoridade de taxar os colonos, 36 00:01:27,210 --> 00:01:29,694 sobretudo, porque os britânicos estavam sobre-endividados 37 00:01:29,704 --> 00:01:31,823 pela Guerra dos Sete Anos com os franceses. 38 00:01:31,823 --> 00:01:32,920 Para tapar esse buraco, 39 00:01:32,920 --> 00:01:34,751 Londres olhou para os norte-americanos 40 00:01:34,751 --> 00:01:38,285 e, em 1767, impôs novas taxas sobre uma série de importações, 41 00:01:38,285 --> 00:01:40,447 incluindo o querido chá dos norte-americanos. 42 00:01:40,447 --> 00:01:42,561 A América respondeu: "Não, obrigado!" 43 00:01:42,561 --> 00:01:44,688 Boicotou a importação de chá da Grã-Bretanha 44 00:01:44,688 --> 00:01:46,302 e arranjou o seu próprio chá. 45 00:01:46,302 --> 00:01:48,881 Após um novo grupo de agentes alfandegários britânicos 46 00:01:48,881 --> 00:01:51,413 pedirem a Londres o envio de tropas para impor a lei, 47 00:01:51,413 --> 00:01:52,632 as coisas aqueceram tanto 48 00:01:52,632 --> 00:01:55,160 que os Casacas Vermelhas dispararam sobre a multidão, 49 00:01:55,160 --> 00:01:56,365 matando várias pessoas, 50 00:01:56,365 --> 00:01:58,641 no que veio a ser chamado o Massacre de Boston. 51 00:01:58,641 --> 00:02:00,990 Nos termos da Lei do Chá de 1773, 52 00:02:00,990 --> 00:02:03,000 o Parlamento arranjou uma nova estratégia. 53 00:02:03,000 --> 00:02:06,108 Agora, a Companhia das Índias Orientais venderia o chá excendente 54 00:02:06,108 --> 00:02:09,138 diretamente através de consignatários selecionados na América. 55 00:02:09,138 --> 00:02:10,860 Isso baixaria o preço ao consumidor, 56 00:02:10,860 --> 00:02:13,956 tornando o chá britânico competitivo em relação ao contrabandeado, 57 00:02:13,956 --> 00:02:15,152 mantendo parte das taxas. 58 00:02:15,152 --> 00:02:17,213 Os colonos perceberam a artimanha britânica 59 00:02:17,213 --> 00:02:18,470 e gritaram: "Monopólio!" 60 00:02:18,475 --> 00:02:21,764 Dia 16 de Dezembro de 1773, um dia frio e chuvoso. 61 00:02:21,767 --> 00:02:24,176 Cerca de 5000 bostonianos aglomeram-se 62 00:02:24,176 --> 00:02:25,799 no salão de reuniões de Old South, 63 00:02:25,799 --> 00:02:27,800 à espera de saber se o carregamento de chá 64 00:02:27,800 --> 00:02:29,249 que tinha chegado ao porto 65 00:02:29,249 --> 00:02:30,726 ia ser descarregado para venda. 66 00:02:30,726 --> 00:02:32,472 Quando o capitão de um desses navios 67 00:02:32,472 --> 00:02:34,664 disse que não podia partir com a carga a bordo, 68 00:02:34,664 --> 00:02:36,342 Sam Adams levantou-se e gritou: 69 00:02:36,342 --> 00:02:39,186 "Esta reunião não pode fazer mais nada para salvar o país!" 70 00:02:39,186 --> 00:02:40,623 Ouviram-se gritos da multidão: 71 00:02:40,623 --> 00:02:43,193 "Esta noite o porto de Boston vai ser uma chaleira!" 72 00:02:43,193 --> 00:02:44,387 Cerca de 50 homens, 73 00:02:44,387 --> 00:02:46,823 alguns dos quais, vestidos como americanos nativos, 74 00:02:46,823 --> 00:02:48,304 marcharam para Griffin's Wharf, 75 00:02:48,304 --> 00:02:49,806 assaltaram três navios 76 00:02:49,806 --> 00:02:52,933 e atiraram ao mar 340 caixotes de chá. 77 00:02:52,933 --> 00:02:54,989 Um governo britânico furioso reagiu 78 00:02:54,989 --> 00:02:57,817 com a chamada Lei Coerciva de 1774 79 00:02:57,817 --> 00:02:59,640 que, entre outras coisas, 80 00:02:59,640 --> 00:03:02,398 fechou o porto de Boston até os locais indemnizarem 81 00:03:02,398 --> 00:03:04,528 a Companhia das Índias Orientais pelo chá. 82 00:03:04,528 --> 00:03:05,614 Isso nunca aconteceu. 83 00:03:05,614 --> 00:03:06,966 Representantes das colónias 84 00:03:06,966 --> 00:03:08,875 reuniram-se em Filadélfia para decidirem 85 00:03:08,875 --> 00:03:11,900 como responder à opressão continuada britânica. 86 00:03:11,900 --> 00:03:15,186 O primeiro Congresso Continental apoiou a destruição do chá, 87 00:03:15,186 --> 00:03:17,665 propôs a adesão a um boicote continuado 88 00:03:17,665 --> 00:03:20,336 e voltou para casa no final de Outubro de 1774 89 00:03:20,336 --> 00:03:22,543 ainda mais unido na sua determinação 90 00:03:22,543 --> 00:03:24,649 de proteger os seus direitos e liberdades. 91 00:03:24,649 --> 00:03:26,941 O Boston Tea Party iniciou uma reação em cadeia 92 00:03:26,941 --> 00:03:28,322 que, após um breve intervalo, 93 00:03:28,322 --> 00:03:30,050 levou à Declaração da Independência 94 00:03:30,050 --> 00:03:31,412 e a uma rebelião sangrenta. 95 00:03:31,412 --> 00:03:34,390 após a qual a nova nação ficou livre para beber o seu chá, 96 00:03:34,390 --> 00:03:36,088 mais ou menos, em paz.