0:00:00.847,0:00:04.448 Jako učitelka na základní škole[br]dělala moje máma, co mohla, 0:00:04.462,0:00:07.948 aby zajistila, že budu umět dobře číst. 0:00:08.352,0:00:12.818 To obvykle znamenalo víkendové[br]lekce čtení u kuchyňského stolu, 0:00:12.842,0:00:14.926 zatímco si moji kamarádi hráli venku. 0:00:14.950,0:00:17.306 Moje čtení se zlepšovalo, 0:00:17.330,0:00:23.060 ale tyhle nucené lekce čtení[br]ve mně zrovna nevyvolávaly lásku ke čtení. 0:00:23.945,0:00:26.340 Střední škola vše změnila. 0:00:26.364,0:00:32.586 V druháku jsme v hodinách angličtiny[br]četli povídky a psali diktáty. 0:00:33.192,0:00:36.608 Kvůli naprosté nudě jsem požádal[br]o přesun do jiné třídy. 0:00:36.632,0:00:40.016 V dalším semestru jsem se připojil[br]k pokročilým angličtinářům. 0:00:40.040,0:00:41.572 (smích) 0:00:41.596,0:00:45.408 V tom semestru jsme četli[br]dva romány a psali dva referáty. 0:00:45.975,0:00:49.709 Drastický rozdíl a striktnost[br]mezi těmi dvěma lekcemi angličtiny 0:00:49.733,0:00:52.408 mě rozčilovala a vyvolávala otázky jako: 0:00:53.693,0:00:55.816 „Kde se všichni ti běloši vzali?“ 0:00:55.840,0:00:57.078 (smích) 0:00:57.102,0:01:01.105 Moje střední škola sestávala ze 70 %[br]z černochů a Hispánců, 0:01:01.129,0:01:05.639 ale na lekcích pokročilé angličtiny[br]převládali bílí studenti. 0:01:06.361,0:01:10.058 Tahle osobní zkušenost[br]s institucionálním rasismem 0:01:10.082,0:01:12.740 změnila navždy můj vztah ke čtení. 0:01:13.275,0:01:17.120 Naučil jsem se, že se nemohu spoléhat[br]na školu, učitele nebo učební plán, 0:01:17.144,0:01:19.338 abych se naučil to, co potřebuji znát. 0:01:19.495,0:01:24.090 Ne z projevu intelektuálství,[br]ale spíše ze vzpoury jsem se rozhodl, 0:01:24.123,0:01:27.316 že už si nikým nenechám diktovat, 0:01:27.340,0:01:29.102 kdy a co mám číst. 0:01:29.650,0:01:33.348 A aniž bych si to uvědomil,[br]narazil jsem na klíč k tomu, 0:01:33.372,0:01:35.039 jak pomoci dětem číst. 0:01:35.664,0:01:36.814 Ztotožnění. 0:01:37.344,0:01:40.266 Místo fixování se na schopnosti 0:01:40.290,0:01:43.772 a posouvání studentů[br]z jedné čtenářské úrovně k další, 0:01:43.796,0:01:49.310 nebo naléhání na ty, kterým čtení nejde,[br]aby si pamatovali seznamy neznámých slov, 0:01:49.334,0:01:53.031 měli bychom sami sobě položit tuto otázku: 0:01:53.055,0:01:57.827 Jak můžeme děti dovést k tomu,[br]aby se považovaly za čtenáře? 0:01:58.555,0:02:03.021 DeSean, úžasný prvňák,[br]kterého jsem učil v Bronxu, 0:02:03.045,0:02:06.585 mi pomohl pochopit,[br]jak identita formuje učení. 0:02:06.609,0:02:10.348 Jednou během matiky jsem[br]k DeSeanovi přišel a řekl mu: 0:02:10.372,0:02:13.308 „DeSeane, ty jsi dobrý matematik.“ 0:02:13.332,0:02:15.409 Podívá se na mě a prohlásí: 0:02:15.433,0:02:17.970 „Já nejsem matematik,[br]já jsem matematický génius!“ 0:02:17.994,0:02:19.255 (smích) 0:02:19.279,0:02:21.643 Fajn DeSeane, tak jo. 0:02:22.234,0:02:23.575 A čtení? 0:02:23.599,0:02:25.244 Úplně jiný příběh. 0:02:25.268,0:02:27.048 „Pane Irby, já neumím číst. 0:02:27.326,0:02:29.731 Nikdy se nenaučím číst,“ říkal. 0:02:30.287,0:02:32.966 Naučil jsem DeSeana číst, 0:02:32.990,0:02:38.291 ale spousta černošských chlapců[br]zůstává uvězněných v negramotnosti. 0:02:38.754,0:02:41.168 Podle amerického Ministerstva školství 0:02:41.192,0:02:46.788 neumí číst více než 85 %[br]černošských chlapců ve 4. ročníku. 0:02:47.643,0:02:48.888 85 procent! 0:02:50.760,0:02:55.099 Čím větší problémy mají děti se čtením, 0:02:55.423,0:02:58.471 tím více musí být pedagogové[br]kulturně kompetentní. 0:02:59.406,0:03:03.087 Za posledních 8 let jsem při melouchaření[br]jako stand-up komik pochopil, 0:03:03.111,0:03:05.979 jak důležité jsou kulturní kompetence, 0:03:06.003,0:03:08.950 které definuji jako schopnost převést to, 0:03:08.974,0:03:13.085 co chcete, aby někdo jiný[br]znal nebo uměl dělat, 0:03:13.109,0:03:18.474 na komunikaci nebo zkušenost,[br]kterou považují za relevantní a poutavou. 0:03:18.771,0:03:21.365 Před vstupem na pódium publikum hodnotím. 0:03:21.865,0:03:23.998 Jsou to běloši, jsou to Hispánci? 0:03:24.342,0:03:27.815 Jsou staří, mladí,[br]profesionální, konzervativní? 0:03:28.468,0:03:31.324 Pak vybírám a upravuji vtipy podle toho, 0:03:31.338,0:03:34.059 co by podle mě mohlo[br]vyvolalat nejvíc smíchu. 0:03:34.340,0:03:37.940 Kdybych vystupoval v kostele,[br]mohl bych tam říkat vtipy z baru. 0:03:38.761,0:03:40.905 Ale tomu by se asi nikdo nesmál. 0:03:40.929,0:03:42.784 (smích) 0:03:42.808,0:03:44.708 Jako společnost vytváříme 0:03:45.188,0:03:47.759 pro děti čtenářské zážitky, 0:03:47.973,0:03:51.084 které jsou ekvivalentem[br]vyprávění vtipů z baru v kostele. 0:03:51.694,0:03:54.392 A pak se divíme, proč tolik dětí nečte. 0:03:55.430,0:03:58.285 Pedagog a filozof Paulo Freire věřil, 0:03:58.309,0:04:01.461 že učení by mělo být obousměrné. 0:04:01.485,0:04:04.245 Studenti by neměli být vnímáni[br]jako prázdné nádoby, 0:04:04.265,0:04:06.045 které máme naplnit vědomostmi, 0:04:06.075,0:04:08.249 ale jako spolutvůrci znalostí. 0:04:09.908,0:04:13.297 Učební plány a školní řády na jedno brdo, 0:04:13.321,0:04:16.442 které vyžadují, aby žáci seděli bez hnutí 0:04:16.466,0:04:18.848 nebo pracovali v naprostém tichu – 0:04:18.872,0:04:23.854 taková prostředí často vylučují[br]individuální potřeby učení, 0:04:23.878,0:04:26.745 zájmy a zaměření dětí. 0:04:27.051,0:04:29.078 Obzvlášť u černošských chlapců. 0:04:29.785,0:04:32.782 Mnoho dětských knih[br]předkládaných černošským chlapcům 0:04:32.806,0:04:37.539 se zaměřuje na vážná témata, třeba[br]na otroctví, občanská práva a životopisy. 0:04:38.049,0:04:42.054 Méně než 2 % učitelů v USA[br]jsou černošští muži. 0:04:42.078,0:04:45.751 A většinu černošských chlapců[br]vychovává matka samoživitelka. 0:04:46.323,0:04:50.769 Opravdu existují mladí černošští chlapci,[br]kteří nikdy neviděli černocha číst. 0:04:52.458,0:04:55.838 Nebo je černoch nikdy[br]ke čtení nepovzbuzoval. 0:04:57.610,0:05:02.240 Jaké kulturní faktory,[br]jaké existující společenské podněty 0:05:02.274,0:05:04.920 by mohly mladého černošského[br]chlapce dovést k závěru, 0:05:04.934,0:05:07.317 že čtení je vážně něčím, co by měl dělat? 0:05:07.952,0:05:10.944 A proto jsem vytvořil Barbershop Books. 0:05:12.208,0:05:14.748 Je to neziskovka na podporu gramotnosti, 0:05:14.772,0:05:18.772 která v holičstvích vytváří prostor[br]vhodný pro děti, kde si lze číst. 0:05:19.787,0:05:21.407 Její mise je jednoduchá: 0:05:21.431,0:05:24.668 pomoci černošským chlapcům,[br]aby se identifikovali jako čtenáři. 0:05:25.562,0:05:29.260 Spousta mladých černochů chodí[br]jednou či dvakrát měsíčně k holiči. 0:05:29.854,0:05:33.393 Někteří vídají svého holiče[br]častěji než svého otce. 0:05:34.500,0:05:38.599 Barbershop Books spojuje čtení[br]s prostorem orientovaným na muže 0:05:38.623,0:05:42.649 a pro černoššké muže a chlapce[br]znamená ranou čtenářskou zkušenost. 0:05:43.511,0:05:45.953 Tento čtenářský program[br]založený na ztotožnění se 0:05:45.977,0:05:49.713 využívá seznam vybraných dětských knih[br]doporučených černošskými chlapci. 0:05:49.737,0:05:52.544 Jsou to knihy,[br]které si opravdu chtějí přečíst. 0:05:54.543,0:05:59.415 Ze Zprávy o vzdělávání dětí[br]a rodin z roku 2016 vyplynulo, 0:05:59.449,0:06:03.723 že děti v první řadě[br]při výběru knihy hledají tu, 0:06:04.127,0:06:06.294 která je rozesměje. 0:06:07.198,0:06:12.742 Pokud to myslíme vážně a chceme[br]černošským i dalším dětem pomoct 0:06:12.766,0:06:14.687 něco si nepovinně přečíst, 0:06:14.711,0:06:17.010 potřebujeme už v počátcích gramotnosti 0:06:17.024,0:06:19.317 více vhodných mužských[br]čtenářských vzorů 0:06:19.605,0:06:24.241 a vyměnit některé dětské knihy,[br]které dospělí tolik milují, 0:06:24.265,0:06:29.090 za vtipné, hloupé nebo dokonce[br]vulgární knihy, jako je „Nechutný Greg“. 0:06:29.114,0:06:33.208 (smích) 0:06:33.738,0:06:38.801 „Vy jim říkáte šušně,[br]Greg jim říká lahodné malé cukříky.“ 0:06:38.825,0:06:40.118 (smích) 0:06:40.142,0:06:44.086 Ten smích, tu pozitivní reakci, 0:06:44.110,0:06:46.541 nebo u některých z vás[br]tu znechucenou reakci, 0:06:46.565,0:06:47.732 (smích) 0:06:47.756,0:06:51.775 tu si černí chlapci zaslouží[br]a zoufale více potřebují. 0:06:53.082,0:06:57.386 Odstranění hrubých nerovností,[br]které trápí americké vzdělání, 0:06:57.520,0:07:01.030 vyžaduje, abychom dali vzniknout[br]čtenářským zážitkům, 0:07:01.174,0:07:04.555 které inspirují všechny děti,[br]aby řekly tato dvě slova: 0:07:05.501,0:07:06.651 „Jsem čtenář.“ 0:07:07.175,0:07:08.357 Děkuji. 0:07:08.381,0:07:13.999 (potlesk)