WEBVTT 00:00:00.857 --> 00:00:02.968 به عنوان یک معلم ابتدایی، 00:00:02.992 --> 00:00:07.948 مادرم هرکاری میتوانست کرد تا مطمئن شود من مهارتهای خوبی در خواندن دارم. 00:00:08.352 --> 00:00:12.818 این یعنی معمولاً آخر هفتهها باید سر میز آشپزخانه تمرین مطالعه میکردم، 00:00:12.842 --> 00:00:15.016 در حالی که دوستانم داشتند بیرون بازی میکردند. 00:00:15.016 --> 00:00:17.306 توانایی خواندن من بهتر شد، 00:00:17.330 --> 00:00:23.060 اما درواقع این درسهای اجباری روخوانی عشقی به خواندن ایجاد نکردند. NOTE Paragraph 00:00:23.945 --> 00:00:26.340 دبیرستان بود که همه چیز را تغییر داد. 00:00:26.364 --> 00:00:32.586 در کلاس دهم، در کلاس انگلیسی داستان کوتاه میخواندیم و هجی تمرین میکردیم. 00:00:33.192 --> 00:00:36.608 به دلیل خیلی حوصله سر بر بودن کلاس، درخواست کردم که به کلاس دیگری بروم. 00:00:36.632 --> 00:00:40.016 ترم بعد، به کلاس انگلیسی پیشرفته پیوستم. NOTE Paragraph 00:00:40.040 --> 00:00:41.572 (خنده) NOTE Paragraph 00:00:41.596 --> 00:00:45.408 آن فصل دو رمان خواندیم و دو نقد کتاب نوشتیم. 00:00:45.975 --> 00:00:49.709 این تفاوت فاحش و سخت بین این دو کلاس انگلیسی 00:00:49.733 --> 00:00:52.408 مرا عصبانی کرد و سوالاتی مثل این برایم ایجاد کرد، 00:00:53.693 --> 00:00:55.816 "این همه سفیدپوست از کجا آمدند؟" NOTE Paragraph 00:00:55.840 --> 00:00:57.078 (خنده) NOTE Paragraph 00:00:57.102 --> 00:01:01.105 در دبیرستان ما بیش از ۷۰ درصد بچهها سیاه پوست و لاتین تبار بودند، 00:01:01.129 --> 00:01:05.639 اما این کلاس انگلیسی پیشرفته پر بود از بچههای سفیدپوست. 00:01:06.361 --> 00:01:10.058 این مواجهه شخصی من با نژادپرستی رسمی 00:01:10.082 --> 00:01:12.740 رابطه من با مطالعه را برای همیشه دگرگون کرد. 00:01:13.275 --> 00:01:16.076 فهمیدم برای یادگرفتن آنچه لازم بود بدانم 00:01:16.076 --> 00:01:19.478 نمیتوانستم به مدرسه، معلم، و برنامه تحصیلی تکیه کنم. 00:01:19.508 --> 00:01:23.580 و بیشتر از سر سرکشی تا روشنفکری، 00:01:23.604 --> 00:01:27.316 تصمیم گرفتم دیگر به کسی اجازه ندهم به من بگوید 00:01:27.340 --> 00:01:29.102 چه بخوانم و کی بخوانم. 00:01:29.650 --> 00:01:33.348 و بدون اینکه بدانم، کلیدی پیدا کرده بودم 00:01:33.372 --> 00:01:35.039 که به بچهها کمک کنم مطالعه کنند. 00:01:35.664 --> 00:01:36.814 هویت. NOTE Paragraph 00:01:37.344 --> 00:01:40.266 به جای تثبیت مهارتها 00:01:40.290 --> 00:01:43.772 و پیش بردن دانشآموزان از یک سطح مطالعه به سطح دیگر، 00:01:43.796 --> 00:01:49.310 یا مجبور کردن بچههایی که در روخوانی ضعیف هستند به از بر کردن کلمات نامأنوس، 00:01:49.334 --> 00:01:53.031 باید این سوال را از خودمان بپرسیم: 00:01:53.055 --> 00:01:57.407 چطور میتوانیم الهام بخش بچهها باشیم تا به عنوان کتابخوان شناخته شوند؟ NOTE Paragraph 00:01:58.555 --> 00:02:03.021 دشان، یک شاگرد اول باهوش که در برانکس شاگرد من بود، 00:02:03.045 --> 00:02:06.585 به من کمک کرد بفهمم هویت چطور به آموزش شکل میدهد. 00:02:06.609 --> 00:02:10.348 یک روز سر کلاس ریاضی، بالای سر او رفتم و گفتم، 00:02:10.372 --> 00:02:13.308 "دشان، تو یک ریاضیدان فوقالعادهای." 00:02:13.332 --> 00:02:15.409 به من نگاه کرد و در جواب گفت، 00:02:15.433 --> 00:02:17.970 "من ریاضیدان نیستم، من یک نابغه ریاضی هستم!" NOTE Paragraph 00:02:17.994 --> 00:02:19.255 (خنده) NOTE Paragraph 00:02:19.279 --> 00:02:21.643 خیلی خوب دشان، هان؟ 00:02:22.234 --> 00:02:23.575 مطالعه؟ 00:02:23.599 --> 00:02:25.244 داستان آن کاملاً متفاوت است. 00:02:25.268 --> 00:02:27.368 او میگفت، "آقای ایربی، من نمیتوانم بخوانم. 00:02:27.368 --> 00:02:29.731 هیچ وقت یاد نمیگیرم بخوانم." 00:02:30.287 --> 00:02:32.966 من خواندن را به دشان یاد دادم، 00:02:32.990 --> 00:02:38.291 اما پسرهای سیاه بیشماری هستند که در دام بیسوادی باقی میمانند. 00:02:38.754 --> 00:02:41.168 طبق آمار اداره آموزش و پروش ایالات متحده، 00:02:41.192 --> 00:02:45.178 بیش از ۸۵ درصد پسرهای سیاهپوست کلاس چهارمی 00:02:45.202 --> 00:02:47.202 در خواندن ضعیف هستند. 00:02:47.643 --> 00:02:48.888 ۸۵ درصد! 00:02:50.760 --> 00:02:55.399 هرچه بچهها با چالشهای بیشتری در خواندن مواجه باشند، 00:02:55.423 --> 00:02:58.471 آموزگاران بیشتر باید از نظر فرهنگی شایسته باشند. 00:02:59.406 --> 00:03:03.087 به خاطر اینکه در هشت سال گذشته شغل دوم من استندآپ کمدین بوده است، 00:03:03.111 --> 00:03:05.979 اهمیت شایستگی فرهنگی را کاملاً درک میکنم، 00:03:06.003 --> 00:03:09.850 که تعریف من از آن توانایی ترجمه چیزی 00:03:09.850 --> 00:03:13.117 که میخواهید دیگران هم بدانند یا بتوانند انجام دهند 00:03:13.117 --> 00:03:18.324 به ارتبط یا تجربهای است که آنها آن را مرتبط و جذاب بدانند. 00:03:18.771 --> 00:03:21.365 پیش از رفتن روی صحنه، من مخاطب را ارزیابی میکنم. 00:03:21.865 --> 00:03:23.998 سفید پوست هستند، لاتین هستند؟ 00:03:24.342 --> 00:03:27.675 پیر هستند یا جوان، حرفهای هستند، محافظهکار هستند؟ 00:03:28.468 --> 00:03:31.084 بعد لطیفههایم را تنظیم میکنم و آنها را 00:03:31.108 --> 00:03:34.279 بر اساس آنچه فکر میکنم بیشترین خنده را تولید میکند تغییر میدهم. 00:03:34.340 --> 00:03:37.940 وقتی در یک کلیسا برنامه دارم، میتوانم جوکهای میخانهای بگویم. 00:03:38.761 --> 00:03:40.905 اما ممکن است به خنده منجر نشود. NOTE Paragraph 00:03:40.929 --> 00:03:42.784 (خنده) NOTE Paragraph 00:03:42.808 --> 00:03:47.949 به عنوان یک جامعه، داریم تجربهای از مطالعه برای بچهها ایجاد میکنیم 00:03:47.973 --> 00:03:51.084 که انگار داریم در کلیسا جوکهای میخانهای میگوییم. 00:03:51.694 --> 00:03:54.392 و بعد تعجب میکنیم از اینکه این همه بچه کتاب نمیخوانند. 00:03:55.430 --> 00:03:58.285 آموزگار و فیلسوف پائولو فریری 00:03:58.309 --> 00:04:01.461 باور داشت که آموزش و آموختن باید دوطرفه باشد. 00:04:01.485 --> 00:04:06.021 به دانشآموزها نباید مثل سطلهایی خالی نگاه کرد که با نکات پر میشوند 00:04:06.045 --> 00:04:08.179 بلکه باید آنها را سازندگان دانش دانست. NOTE Paragraph 00:04:09.908 --> 00:04:13.297 برنامههای درسی و سیاستهای خشک و بیانعطاف مدرسه 00:04:13.321 --> 00:04:16.442 که در آنها شاگرد باید مثل مجسمه ساکت بنشیند 00:04:16.466 --> 00:04:18.848 یا در سکوت مطلق کار کند -- 00:04:18.872 --> 00:04:23.854 در این گونه محیطها معمولاً نیازهای فردی آموزش، 00:04:23.878 --> 00:04:26.745 علاقه و استعداد بچهها نادیده گرفته میشود. 00:04:27.051 --> 00:04:28.828 مخصوصاً پسران سیاه پوست. NOTE Paragraph 00:04:29.785 --> 00:04:32.782 بسیاری از کتابهای کودکان که به پسران سیهپوست ارائه میشود 00:04:32.806 --> 00:04:37.539 بر موضوعات جدی مانند بردهداری، حقوق مدنی و زندگینامه تمرکز دارند. 00:04:38.049 --> 00:04:42.054 کمتر از دو درصد معلمان در ایالات متحده مردان سیاه پوست هستند. 00:04:42.078 --> 00:04:45.751 و اکثریت پسران سیاه را مادران تنها بزرگ میکنند. 00:04:46.323 --> 00:04:50.769 اینها واقعاً پسران سیاهی هستند که هرگز ندیدهاند یک مرد سیاهپوست کتاب بخواند. 00:04:52.458 --> 00:04:55.658 یا هرگز مرد سیاهپوستی آنها را به مطالعه تشویق نکرده است. 00:04:57.610 --> 00:05:02.720 چه عوامل فرهنگی، چه راهنماییهای اجتماعی داریم 00:05:02.744 --> 00:05:04.880 که یک پسر سیاه پوست را به این نتیجه برساند 00:05:04.904 --> 00:05:06.997 که حتی خواندن کاری است که او باید انجام دهد؟ NOTE Paragraph 00:05:07.952 --> 00:05:10.944 به همین دلیل بود که کتابهای دکان سلمانی را ایجاد کردم. 00:05:12.208 --> 00:05:14.748 این یک کار به معنای واقعی غیرانتفاعی است 00:05:14.772 --> 00:05:18.772 که در آرایشگاههای مردانه محیطهایی مناسب برای مطالعه کودکان فرآهم میکند. 00:05:19.787 --> 00:05:21.407 مأموریت ساده است: 00:05:21.431 --> 00:05:24.498 به پسربچههای سیاهپوست کمک کنیم که هویت کتابخوان پیدا کنند. 00:05:25.562 --> 00:05:29.260 بسیاری از پسرهای سیاهپوست یکی دو بار در ماه به آرایشگاه میروند. 00:05:29.854 --> 00:05:33.393 بعضی از آنها آرایشگرشان را بیشتر از پدرشان میبینند. 00:05:34.500 --> 00:05:38.599 کتابهای دکان سلمانی مطالعه را به یک محیط مرد محور پیوند میدهد 00:05:38.623 --> 00:05:42.649 و مردان سیاهپوست و اولین تجربههای مطالعه پسران سیاهپوست را با هم درگیر میکند. 00:05:43.511 --> 00:05:45.953 این برنامه مطالعه مبتنی بر هویت 00:05:45.977 --> 00:05:49.713 از کتابهای کودکی استفاده میکند که پسران سیاهپوست پیشنهاد کردهاند. 00:05:49.737 --> 00:05:52.544 اینها کتابهایی هستند که آنها واقعاً میخواهند بخوانند. NOTE Paragraph 00:05:54.543 --> 00:05:58.405 گزارش کودک و خانواده سال ۲۰۱۶ شرکت اسکلاستیک 00:05:58.429 --> 00:06:04.103 کشف کرد که اولین چیزی که بچهها در هنگام انتخاب کتاب جستجو میکنند 00:06:04.127 --> 00:06:06.294 کتابی است که آنها را بخنداند. 00:06:07.198 --> 00:06:12.742 پس وقتی در کمک به پسران سیاهپوست و سایر بچهها برای مطالعه جدی هستیم 00:06:12.766 --> 00:06:14.687 وقتی که نیازی نیست، 00:06:14.711 --> 00:06:17.460 باید مدلهای مطالعه مردانه مناسب را 00:06:17.484 --> 00:06:19.577 به اولین تجربههای کتابخوانی وارد کنیم. 00:06:19.617 --> 00:06:24.241 و باید بعضی از کتابهای کودکان که بزرگسالان خیلی دوست دارند را 00:06:24.265 --> 00:06:29.090 با کتابهای خندهدار، احمقانه یا حتی چندشآور مانند «گرگ کثیف» عوض کنیم. NOTE Paragraph 00:06:29.114 --> 00:06:33.208 (خنده) NOTE Paragraph 00:06:33.738 --> 00:06:38.801 «شما بهش میگویید آب دماغ، گرگ به آن میگوید شیرینی کوچک خوشمزه.» NOTE Paragraph 00:06:38.825 --> 00:06:40.118 (خنده) NOTE Paragraph 00:06:40.142 --> 00:06:44.086 آن خنده، آن واکنش مثبت 00:06:44.110 --> 00:06:46.541 یا چندشی که بعضی از شما نشان دادید، NOTE Paragraph 00:06:46.565 --> 00:06:47.732 (خنده) NOTE Paragraph 00:06:47.756 --> 00:06:52.095 پسرهای سیاه سزاوار آن هستند و به شدت نیاز دارند این چیزها را بیشتر داشته باشند. NOTE Paragraph 00:06:53.082 --> 00:06:57.496 از بین بردن نابرابری وحشیانهای که آموزش آمریکا را نابود میکند 00:06:57.520 --> 00:07:01.150 به ما نیاز دارد تا تجربیات کتاب خواندنی فرآهم کنیم 00:07:01.174 --> 00:07:04.555 که الهام بخش همه بچهها باشد تا این سه کلمه را بگویند: 00:07:05.501 --> 00:07:06.651 من یک کتابخوانم. NOTE Paragraph 00:07:07.175 --> 00:07:08.357 متشکرم. NOTE Paragraph 00:07:08.381 --> 00:07:13.999 (تشویق)