[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.86,0:00:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Budući da je bila učiteljica, Dialogue: 0,0:00:02.99,0:00:07.95,Default,,0000,0000,0000,,moja mama je dala sve od sebe kako bih \Ndobro naučio čitati. Dialogue: 0,0:00:08.35,0:00:12.82,Default,,0000,0000,0000,,To je obično vikendom uključivalo satove \Nčitanja za kuhinjskim stolom Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:14.93,Default,,0000,0000,0000,,dok su se moji prijatelji igrali vani. Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Moja sposobnost čitanja je napredovala, Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:23.06,Default,,0000,0000,0000,,ali mi ovi prisilni sati čitanja nisu baš\Nusadili ljubav prema čitanju. Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:26.34,Default,,0000,0000,0000,,U srednjoj školi se sve promijenilo. Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:32.59,Default,,0000,0000,0000,,U drugom razredu, sat engleskog bio je\Nčitanje kratkih priča i testovi slovkanja. Dialogue: 0,0:00:33.19,0:00:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Iz čiste dosade zatražio sam da me prebace\Nna drugi kolegij. Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Sljedećeg semestra prebacio sam se na\Nnapredni engleski. Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:41.57,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Tog smo semestra pročitali dva romana\Ni napisali recenzije dviju knjiga. Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Jako me je nervirala velika razlika i \Nstrogost između ta dva kolegija engleskog Dialogue: 0,0:00:49.73,0:00:52.41,Default,,0000,0000,0000,,te su mi se nametnula pitanja poput, Dialogue: 0,0:00:53.69,0:00:55.82,Default,,0000,0000,0000,,"Odakle su došli svi ovi bijelci?" Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:57.08,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:57.10,0:01:01.10,Default,,0000,0000,0000,,70% učenika u mojoj srednjoj školi bili su\Ncrnci i latinoamerikanci, Dialogue: 0,0:01:01.13,0:01:05.64,Default,,0000,0000,0000,,ali na ovom naprednom engleskom kolegiju\Nposvuda su bili bijeli učenici. Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj osobni susret s institucionalnim\Nrasizmom Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:12.74,Default,,0000,0000,0000,,zauvijek je promijenio moj \Nodnos prema čitanju. Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Shvatio sam da ne smijem ovisiti o školi,\Nučitelju ili školskom programu Dialogue: 0,0:01:17.14,0:01:19.09,Default,,0000,0000,0000,,da me nauči onome što trebam znati. Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:23.58,Default,,0000,0000,0000,,I ne zato što sam bio intelektualac,\Nviše iz nekog buntovništva, Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:27.32,Default,,0000,0000,0000,,odlučio sam više ne dozvoljavati drugim\Nljudima da mi diktiraju Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:29.10,Default,,0000,0000,0000,,kada i što čitam. Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:33.35,Default,,0000,0000,0000,,I bez da sam to shvatio,\Nnaletio sam na ključ Dialogue: 0,0:01:33.37,0:01:35.04,Default,,0000,0000,0000,,kako djeci pomoći u čitanju. Dialogue: 0,0:01:35.66,0:01:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Identitet. Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Umjesto fiksiranja na vještinu Dialogue: 0,0:01:40.29,0:01:43.77,Default,,0000,0000,0000,,i pomicanja učenika s jedne razine \Nčitanja na drugu, Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:49.31,Default,,0000,0000,0000,,ili prisiljavanja čitatelja da se bore s\Npamćenjem popisa nepoznatih riječi, Dialogue: 0,0:01:49.33,0:01:53.03,Default,,0000,0000,0000,,moramo se upitati: Dialogue: 0,0:01:53.06,0:01:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Kako možemo inspirirati djecu da se\Nprepoznaju kao čitatelji? Dialogue: 0,0:01:58.56,0:02:03.02,Default,,0000,0000,0000,,DeSean, briljantni učenik prvog razreda\Nkojem sam predavao u Bronxu, Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:06.58,Default,,0000,0000,0000,,pomogao mi je shvatiti kako identitet\Noblikuje učenje. Dialogue: 0,0:02:06.61,0:02:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Jednog dana sam mu prišao na matematici ,\Ni rekao mu, Dialogue: 0,0:02:10.37,0:02:13.31,Default,,0000,0000,0000,,"DeSean, ti si sjajan matematičar." Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Pogledao me je i rekao, Dialogue: 0,0:02:15.43,0:02:17.97,Default,,0000,0000,0000,,"Ja nisam matematičar, ja sam\Nmatematički genije!" Dialogue: 0,0:02:17.99,0:02:19.26,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:21.64,Default,,0000,0000,0000,,U redu, DeSean, stvarno? Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Čitanje? Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Potpuno druga priča. Dialogue: 0,0:02:25.27,0:02:26.87,Default,,0000,0000,0000,,"Gospodine Irby, ja ne mogu čitati. Dialogue: 0,0:02:27.33,0:02:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Nikada neću naučiti čitati," rekao je. Dialogue: 0,0:02:30.29,0:02:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Naučio sam DeSeana čitati, Dialogue: 0,0:02:32.99,0:02:38.29,Default,,0000,0000,0000,,ali postoje bezbrojni crni dječaci koji su\Nostali zarobljeni u zamci nepismenosti. Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Prema podacima Odjela za edukaciju SAD-a, Dialogue: 0,0:02:41.19,0:02:45.18,Default,,0000,0000,0000,,više od 85% crnih muških maturanata Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:47.20,Default,,0000,0000,0000,,nisu vješti u čitanju. Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:48.89,Default,,0000,0000,0000,,85 posto! Dialogue: 0,0:02:50.76,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Što više izazova s kojima\Nse djeca susreću u čitanju, Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:58.47,Default,,0000,0000,0000,,to i nastavnici moraju biti \Nkulturološki kompetentniji. Dialogue: 0,0:02:59.41,0:03:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Radeći na crno zadnjih osam godina\Nkao stand-up komičar, Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:05.98,Default,,0000,0000,0000,,shvatio sam važnost\Nkulturološke kompetencije, Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.95,Default,,0000,0000,0000,,koju definiram kao sposobnost prenošenja Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:13.08,Default,,0000,0000,0000,,onoga što želiš da netko drugi zna ili\Nje sposoban učiniti Dialogue: 0,0:03:13.11,0:03:18.32,Default,,0000,0000,0000,,u komunikaciju ili iskustva koja će oni\Nprihvatiti kao važna i privlačna. Dialogue: 0,0:03:18.77,0:03:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Prije izlaska na pozornicu, \Nprocjenjujem publiku. Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:23.100,Default,,0000,0000,0000,,Jesu li su bijelci,\Njesu li latinoamerikanci? Dialogue: 0,0:03:24.34,0:03:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Jesu li stari, mladi,\Nprofesionalci, konzervativci? Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Tada biram i prilagođavam šale Dialogue: 0,0:03:31.11,0:03:33.85,Default,,0000,0000,0000,,prema onome što mislim da će \Nizazvati najviše smijeha. Dialogue: 0,0:03:34.34,0:03:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Nastupajući u crkvi,\Nmogao bih ispričati barske šale. Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Ali moguće ja da to ne bi izazvalo smijeh. Dialogue: 0,0:03:40.93,0:03:42.78,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:03:42.81,0:03:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Kao zajednica, djeci stvaramo\Nčitateljska iskustva Dialogue: 0,0:03:47.97,0:03:51.08,Default,,0000,0000,0000,,ekvivalentna pričanju barskih šala\Nu crkvi. Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:54.39,Default,,0000,0000,0000,,I onda se čudimo zašto tako puno\Ndjece ne čita. Dialogue: 0,0:03:55.43,0:03:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Nastavnik i filozof Paulo Freire Dialogue: 0,0:03:58.31,0:04:01.46,Default,,0000,0000,0000,,vjerovao je da predavanje i učenje mora\Nbiti dvosmjerno. Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Učenike se ne bi smjelo gledati kao prazne\Nkante koje treba ispuniti činjenicama Dialogue: 0,0:04:06.04,0:04:08.18,Default,,0000,0000,0000,,nego kao su-stvaratelje znanja. Dialogue: 0,0:04:09.91,0:04:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Neinventivni kurikulumi i školske politike Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:16.44,Default,,0000,0000,0000,,koje zahtjevaju od učenika da \Nsjede kao kipovi Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:18.85,Default,,0000,0000,0000,,ili da rade u potpunoj tišini -- Dialogue: 0,0:04:18.87,0:04:23.85,Default,,0000,0000,0000,,takva okruženja često isključuju \Nindividualne potrebe u učenju, Dialogue: 0,0:04:23.88,0:04:26.74,Default,,0000,0000,0000,,interes i stručnost djece. Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Posebno crnih dječaka. Dialogue: 0,0:04:29.78,0:04:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Mnoštvo se dječjih knjiga predstavljenih\Ncrnim dječacima Dialogue: 0,0:04:32.81,0:04:37.54,Default,,0000,0000,0000,,fokusira na ozbiljne teme, poput ropstva,\Nljudskih prava i biografija. Dialogue: 0,0:04:38.05,0:04:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Manje od 2 posto učitelja u Sjedinjenim\NDržavama su crni muškarci. Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:45.75,Default,,0000,0000,0000,,I većinu crnih dječaka podižu\Nsamohrane majke. Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Oni su doslovno mladi crni dječaci koji\Nnikad nisu vidjeli crnog muškarca da čita. Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Ili ih nikada crni muškarac nije potaknuo \Nna čitanje. Dialogue: 0,0:04:57.61,0:05:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Koji kulturološki faktori, koji to\Npostojeći društveni znakovi Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:04.88,Default,,0000,0000,0000,,bi vodili mladog crnog dječaka\Nda zaključi Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:06.100,Default,,0000,0000,0000,,kako je čitanje nešto što bi i on\Ntrebao činiti? Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Zato sam napravio Barbershop Books. Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:14.75,Default,,0000,0000,0000,,To je neprofitna pismenost Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:18.77,Default,,0000,0000,0000,,koja stvara djeci ugodne prostore za \Nčitanje u brijačnicama. Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Misija je jednostavna: Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:24.50,Default,,0000,0000,0000,,pomoći mladim crnim dječacima da se\Nprepoznaju kao čitatelji. Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo crnih dječaka ide u brijačnice\Njednom ili dva puta mjesečno. Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Neki vide svoje brijače češće nego\Nsvoje očeve. Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Barbershop Books povezuje čitanje\Ns muškim prostorom Dialogue: 0,0:05:38.62,0:05:42.65,Default,,0000,0000,0000,,i uključuje crne muškarce i rano dječačko\Nčitateljsko iskustvo. Dialogue: 0,0:05:43.51,0:05:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj čitateljski program utemeljen \Nna identitetu Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:49.71,Default,,0000,0000,0000,,koristi probranu listu dječjih knjiga \Nkoje su preporučili crni dečki. Dialogue: 0,0:05:49.74,0:05:52.54,Default,,0000,0000,0000,,To su knjige koje oni stvarno \Nžele pročitati. Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Izvještaj za djecu i obitelji koji je\Nobjavio Scholastic 2016. Dialogue: 0,0:05:58.43,0:06:04.10,Default,,0000,0000,0000,,kaže da je prva stvar koju djeca traže kod\Nodabira knjige Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:06.29,Default,,0000,0000,0000,,da knjiga bude smiješna. Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Ako stvarno želimo pomoći crnim dječacima\Ni drugoj djeci s čitanjem Dialogue: 0,0:06:12.77,0:06:14.69,Default,,0000,0000,0000,,u slobodno vrijeme, Dialogue: 0,0:06:14.71,0:06:17.46,Default,,0000,0000,0000,,moramo uvesti relevantne muške primjere Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:18.82,Default,,0000,0000,0000,,u počecima čitanja. Dialogue: 0,0:06:19.60,0:06:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Isto tako, postoje dječje knjige koje \Nodrasli toliko vole Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:29.09,Default,,0000,0000,0000,,jer su smiješne, luckaste, čak i odvratne\Nknjige, poput "Odvratnog Grega". Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:33.21,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:38.80,Default,,0000,0000,0000,,"Vi ih zovete šmrklji.\NGreg ih zove ukusnim malim šećerima." Dialogue: 0,0:06:38.82,0:06:40.12,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:06:40.14,0:06:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Taj smijeh, ta pozitivna reakcija Dialogue: 0,0:06:44.11,0:06:46.54,Default,,0000,0000,0000,,ili odvratna reakcija koju su neki imali, Dialogue: 0,0:06:46.56,0:06:47.73,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:51.78,Default,,0000,0000,0000,,crni dječaci zaslužuju i očajnički\Ntrebaju više takvih stvari. Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Rasturanje divljačkih nejednakosti koje\Nmuče američko obrazovanje Dialogue: 0,0:06:57.52,0:07:01.15,Default,,0000,0000,0000,,zahtjeva od nas kreiranje \Nčitateljskog iskustva Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:04.56,Default,,0000,0000,0000,,koje će inspirirati svu djecu da\Nkažu tri riječi: Dialogue: 0,0:07:05.50,0:07:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam čitatelj. Dialogue: 0,0:07:07.18,0:07:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:13.100,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)