WEBVTT 00:00:00.857 --> 00:00:02.968 Come maestra della scuola primaria, 00:00:02.992 --> 00:00:07.948 mia mamma faceva di tutto perché io avessi buone capacità di lettura. 00:00:08.352 --> 00:00:12.818 Questo di solito consisteva in lezioni di lettura durante il fine settimana 00:00:12.842 --> 00:00:14.926 mentre i miei amici erano fuori a giocare. 00:00:14.950 --> 00:00:17.306 La mia capacità di lettura migliorò, 00:00:17.330 --> 00:00:23.060 ma queste lezioni forzate non suscitarono esattamente un amore per la lettura. NOTE Paragraph 00:00:23.945 --> 00:00:26.340 Le scuole superiori cambiarono tutto. 00:00:26.364 --> 00:00:32.586 In seconda, nelle ore di inglese leggevamo racconti e facevamo test di spelling. 00:00:33.192 --> 00:00:36.608 Per pura noia, chiesi di essere spostato in un'altra classe. 00:00:36.632 --> 00:00:40.016 Il semestre successivo mi unii a una classe di inglese avanzato. NOTE Paragraph 00:00:40.040 --> 00:00:41.572 (Risate) NOTE Paragraph 00:00:41.596 --> 00:00:45.408 Quel semestre leggemmo due romanzi e scrivemmo due relazioni. 00:00:45.975 --> 00:00:49.709 La drastica differenza e il rigore tra queste due classi d'inglese 00:00:49.733 --> 00:00:52.408 mi irritarono e suscitarono in me domande come: 00:00:53.693 --> 00:00:55.816 "Da dove vengono tutti questi bianchi?" NOTE Paragraph 00:00:55.840 --> 00:00:57.078 (Risate) NOTE Paragraph 00:00:57.102 --> 00:01:01.105 La mia scuola era frequentata per oltre il 70% da neri e latinoamericani, 00:01:01.129 --> 00:01:05.639 ma in questa classe di inglese avanzato c'erano studenti bianchi ovunque. 00:01:06.361 --> 00:01:10.058 Questo incontro personale con il razzismo istituzionalizzato 00:01:10.082 --> 00:01:12.740 ha alterato per sempre il mio rapporto con la lettura. 00:01:13.275 --> 00:01:17.120 Capii che non potevo contare sulla scuola, su un insegnante o su un programma 00:01:17.144 --> 00:01:19.088 per imparare quello che dovevo sapere. 00:01:19.495 --> 00:01:23.580 E agendo più da ribelle che da intellettuale, 00:01:23.604 --> 00:01:27.316 decisi che non avrei più permesso ad altre persone di impormi 00:01:27.340 --> 00:01:29.102 quando e cosa leggere. 00:01:29.650 --> 00:01:33.348 Senza rendermene conto, avevo trovato la chiave 00:01:33.372 --> 00:01:35.039 per aiutare i bambini a leggere. 00:01:35.664 --> 00:01:36.814 L'identità. NOTE Paragraph 00:01:37.344 --> 00:01:40.266 Invece di fissarci sulle competenze 00:01:40.290 --> 00:01:43.772 e spostare gli studenti da un livello di lettura a un altro, 00:01:43.796 --> 00:01:49.310 o forzare i lettori in difficoltà a memorizzare liste di parole sconosciute, 00:01:49.334 --> 00:01:53.031 ci dovremmo porre questa domanda: 00:01:53.055 --> 00:01:57.407 Come possiamo ispirare i bambini a identificarsi come lettori? NOTE Paragraph 00:01:58.555 --> 00:02:03.021 DeSean, un mio brillante alunno di prima elementare nel Bronx, 00:02:03.045 --> 00:02:06.585 mi ha aiutato a capire come l'identità modella l'apprendimento. 00:02:06.609 --> 00:02:10.348 Un giorno durante l'ora di matematica, avvicinandomi a DeSean, gli dico: 00:02:10.372 --> 00:02:13.308 "DeSean, tu sei un grande matematico." 00:02:13.332 --> 00:02:15.409 Lui mi guarda e risponde: 00:02:15.433 --> 00:02:17.970 "Non sono un matematico, sono un genio in matematica!" NOTE Paragraph 00:02:17.994 --> 00:02:19.255 (Risate) NOTE Paragraph 00:02:19.279 --> 00:02:21.643 Ok DeSean, giusto? 00:02:22.234 --> 00:02:23.575 La lettura? 00:02:23.599 --> 00:02:25.244 Una storia completamente diversa. 00:02:25.268 --> 00:02:26.868 "Sig. Irby. Io non so leggere. 00:02:27.326 --> 00:02:29.731 Non imparerò mai a leggere", diceva. 00:02:30.287 --> 00:02:32.966 Ho insegnato a DeSean a leggere, 00:02:32.990 --> 00:02:38.291 ma ci sono moltissimi ragazzi neri che restano bloccati nell'analfabetismo. 00:02:38.754 --> 00:02:41.168 Secondo il Dipartimento dell'Istruzione degli USA, 00:02:41.192 --> 00:02:45.178 più dell'85 percento dei maschi neri di quarta elementare 00:02:45.202 --> 00:02:47.202 non leggono bene. 00:02:47.643 --> 00:02:48.888 85 percento! 00:02:50.760 --> 00:02:55.399 Maggiore è la difficoltà che i bambini incontrano nella lettura, 00:02:55.423 --> 00:02:58.471 più gli educatori devono essere culturalmente competenti. 00:02:59.406 --> 00:03:03.087 Lavorando come cabarettista da otto anni, 00:03:03.111 --> 00:03:05.979 capisco l'importanza della competenza culturale, 00:03:06.003 --> 00:03:08.950 che io definisco come la capacità di tradurre 00:03:08.974 --> 00:03:13.085 quello che tu vuoi che qualcun altro sappia o sia capace di fare 00:03:13.109 --> 00:03:18.324 in comunicazione o esperienze che l'altro trovi interessanti e coinvolgenti. 00:03:18.771 --> 00:03:21.365 Prima di andare in scena, guardo il pubblico. 00:03:21.865 --> 00:03:23.998 Sono bianchi, sono latinoamericani? 00:03:24.342 --> 00:03:27.675 Sono vecchi, giovani, professionisti, conservatori? 00:03:28.468 --> 00:03:31.084 Quindi scelgo e modifico le mie barzellette 00:03:31.108 --> 00:03:33.849 sulla base di ciò che penso possa far ridere di più. 00:03:34.340 --> 00:03:37.940 Mentre mi esibisco in una chiesa, potrei raccontare le barzellette da bar. 00:03:38.761 --> 00:03:40.905 Ma probabilmente non riderebbe nessuno. NOTE Paragraph 00:03:40.929 --> 00:03:42.784 (Risate) NOTE Paragraph 00:03:42.808 --> 00:03:47.949 Nella nostra società, stiamo creando delle esperienze di lettura per i bambini 00:03:47.973 --> 00:03:51.084 che sono come le barzellette da bar raccontate in chiesa. 00:03:51.694 --> 00:03:54.392 E poi ci chiediamo perché così tanti bambini non leggono. 00:03:55.430 --> 00:03:58.285 L'educatore e filosofo Paulo Freire 00:03:58.309 --> 00:04:01.461 riteneva che insegnare e imparare dovrebbero essere reciproci. 00:04:01.485 --> 00:04:06.021 Gli studenti non dovrebbero essere visti come secchi da riempire di nozioni 00:04:06.045 --> 00:04:08.179 ma come co-creatori della conoscenza. NOTE Paragraph 00:04:09.908 --> 00:04:13.297 Programmi fatti con lo stampo e politiche scolastiche 00:04:13.321 --> 00:04:16.442 che costringono gli studenti a stare seduti immobili come statue 00:04:16.466 --> 00:04:18.848 o a lavorare in completo silenzio -- 00:04:18.872 --> 00:04:23.854 queste condizioni spesso escludono i bisogni individuali dell'apprendimento, 00:04:23.878 --> 00:04:26.745 l'interesse e la conoscenza dei bambini. 00:04:27.051 --> 00:04:28.828 Specialmente di quelli neri. NOTE Paragraph 00:04:29.785 --> 00:04:32.782 Molti dei libri per bambini proposti ai ragazzi neri 00:04:32.806 --> 00:04:37.539 si concentrano su argomenti seri: schiavitù, diritti civili e biografie. 00:04:38.049 --> 00:04:42.054 Negli Stati Uniti meno del due percento degli insegnanti sono maschi neri. 00:04:42.078 --> 00:04:45.751 E la maggioranza dei ragazzi neri sono cresciuti da madri single. 00:04:46.323 --> 00:04:50.769 Ci sono ragazzini neri che non hanno mai visto un uomo nero leggere. 00:04:52.458 --> 00:04:55.658 O non c'è mai stato un uomo nero che li incoraggiasse a leggere. 00:04:57.610 --> 00:05:02.720 Quali fattori culturali, quali segnali nella società 00:05:02.744 --> 00:05:04.880 portano un ragazzino nero a pensare 00:05:04.904 --> 00:05:07.277 che leggere è qualcosa che dovrebbe fare? NOTE Paragraph 00:05:07.952 --> 00:05:10.944 Questo è il motivo per cui ho creato Barbershop Books. 00:05:12.208 --> 00:05:14.748 È una non-profit dedicata all'alfabetizzazione 00:05:14.772 --> 00:05:18.772 che crea degli spazi per la lettura destinati ai bambini dai barbieri. 00:05:19.787 --> 00:05:21.407 L'obiettivo è semplice: 00:05:21.431 --> 00:05:24.498 aiutare i ragazzini neri a identificarsi come lettori. 00:05:25.562 --> 00:05:29.260 Tanti ragazzi neri vanno dal barbiere una o due volte al mese. 00:05:29.854 --> 00:05:33.393 Certi vedono i barbieri più di quanto vedono i loro padri. 00:05:34.500 --> 00:05:38.599 Barbershop Books collega la lettura a uno spazio prettamente maschile, 00:05:38.623 --> 00:05:42.649 e coinvolge gli uomini neri nelle prime esperienze di lettura dei ragazzi neri. 00:05:43.511 --> 00:05:45.953 Questo programma di lettura basato sull'identità 00:05:45.977 --> 00:05:49.713 usa una selezione di libri per bambini raccomandati da ragazzi neri. 00:05:49.737 --> 00:05:52.544 Questi sono libri che vogliono leggere veramente. NOTE Paragraph 00:05:54.543 --> 00:05:58.405 Scholastic's 2016 Kids and Family Report 00:05:58.429 --> 00:06:04.103 ha constatato che la prima cosa che un bambino guarda quando sceglie un libro 00:06:04.127 --> 00:06:06.294 è che lo faccia ridere. 00:06:07.198 --> 00:06:12.742 Se vogliamo fare sul serio nell'aiutare i ragazzi neri e altri bambini a leggere 00:06:12.766 --> 00:06:14.687 quando non sono obbligati a farlo, 00:06:14.711 --> 00:06:17.460 dobbiamo includere modelli maschili adatti nelle letture 00:06:17.484 --> 00:06:18.817 dell'istruzione primaria. 00:06:19.605 --> 00:06:24.241 Sostituire certi libri per bambini che gli adulti amano tanto, 00:06:24.265 --> 00:06:29.090 con altri libri divertenti, sciocchi o anche volgari come "Gross Greg". NOTE Paragraph 00:06:29.114 --> 00:06:33.208 (Risate) NOTE Paragraph 00:06:33.738 --> 00:06:38.801 "Tu le chiami caccole. Greg le chiama deliziosi zuccherini." NOTE Paragraph 00:06:38.825 --> 00:06:40.118 (Risate) NOTE Paragraph 00:06:40.142 --> 00:06:44.086 Quella risata, quella reazione positiva 00:06:44.110 --> 00:06:46.541 o schifata che alcuni di voi hanno appena avuto, NOTE Paragraph 00:06:46.565 --> 00:06:47.732 (Risate) NOTE Paragraph 00:06:47.756 --> 00:06:51.775 i ragazzi neri se la meritano e ne hanno un disperato bisogno. NOTE Paragraph 00:06:53.082 --> 00:06:57.496 Demolire le crudeli disuguaglianze che affliggono l'istruzione in America 00:06:57.520 --> 00:07:01.150 ci obbliga a creare delle esperienze di lettura 00:07:01.174 --> 00:07:04.555 che ispirino ogni bambino a dire tre parole: 00:07:05.501 --> 00:07:06.651 Sono un lettore. NOTE Paragraph 00:07:07.175 --> 00:07:08.357 Grazie. NOTE Paragraph 00:07:08.381 --> 00:07:13.999 (Applausi)