1 00:00:00,807 --> 00:00:02,968 Enquanto professora da escola primária, 2 00:00:02,992 --> 00:00:06,672 a minha mãe fez tudo para me garantir a aquisição 3 00:00:06,672 --> 00:00:08,432 de boas competências de leitura. 4 00:00:08,432 --> 00:00:12,818 Isso consistia em aulas de leitura ao fim de semana, na mesa da cozinha, 5 00:00:12,842 --> 00:00:15,036 enquanto os meus amigos brincavam lá fora. 6 00:00:15,070 --> 00:00:17,592 As minhas capacidades de leitura melhoraram, 7 00:00:17,632 --> 00:00:23,490 mas essas aulas forçadas não inspiraram exatamente um amor pela leitura. 8 00:00:23,835 --> 00:00:26,340 O secundário mudou tudo. 9 00:00:26,364 --> 00:00:32,841 No 10.º ano, a professora de inglês lia contos e fazia testes de ortografia. 10 00:00:33,192 --> 00:00:36,538 Por puro tédio, pedi para trocar de turma. 11 00:00:36,632 --> 00:00:40,026 No período seguinte, tive Inglês avançado. 12 00:00:40,240 --> 00:00:41,632 (Risos) 13 00:00:41,676 --> 00:00:45,828 Nesse período lemos dois romances, e escrevemos dois relatórios de livros. 14 00:00:46,203 --> 00:00:49,843 A diferença drástica e o rigor entre essas duas aulas de inglês 15 00:00:49,905 --> 00:00:52,743 irritou-me e estimulou perguntas como: 16 00:00:53,723 --> 00:00:56,021 "De onde vieram todos estes brancos?" 17 00:00:56,071 --> 00:00:57,323 (Risos) 18 00:00:57,363 --> 00:01:01,738 A minha escola secundária era mais de 70% negra e latina, 19 00:01:01,768 --> 00:01:06,221 mas esta aula de Inglês Avançado tinha alunos brancos em todo o lado. 20 00:01:06,520 --> 00:01:10,071 Este encontro pessoal com o racismo institucionalizado 21 00:01:10,111 --> 00:01:13,162 mudou a minha relação com a leitura para sempre. 22 00:01:13,222 --> 00:01:17,435 Eu aprendi que não podia depender da escola, dos professores ou de um currículo 23 00:01:17,465 --> 00:01:19,970 para me ensinarem o que eu precisava de aprender. 24 00:01:20,014 --> 00:01:23,666 E mais por rebeldia, do que para ser intelectual, 25 00:01:23,696 --> 00:01:27,385 decidi que não voltaria a permitir que os outros ditassem 26 00:01:27,425 --> 00:01:29,602 quando e o que eu lia. 27 00:01:29,652 --> 00:01:33,612 E sem perceber, tropecei na chave 28 00:01:33,652 --> 00:01:35,534 para ajudar crianças a ler. 29 00:01:35,554 --> 00:01:37,323 Identidade. 30 00:01:37,653 --> 00:01:40,502 Em vez de se fixarem nas capacidades, 31 00:01:40,562 --> 00:01:43,750 e moverem os alunos de um nível de leitura para o outro, 32 00:01:44,054 --> 00:01:49,388 ou forçarem leitores com dificuldades a memorizar listas de palavras incomuns, 33 00:01:49,440 --> 00:01:52,774 devíamos perguntar-nos a nós próprios a seguinte questão: 34 00:01:52,804 --> 00:01:57,749 Como é que podemos inspirar as crianças a identificarem-se como leitoras? 35 00:01:58,815 --> 00:02:02,471 DeSean, um aluno brilhante da primária, que eu ensinei em Bronx, 36 00:02:02,501 --> 00:02:06,601 ajudou-me a entender como é que a identidade modela a aprendizagem. 37 00:02:06,631 --> 00:02:10,536 Um dia, durante a aula de Matemática, fui até ao DeSean, e disse: 38 00:02:10,556 --> 00:02:13,568 "DeSean, tu és um ótimo matemático!" 39 00:02:13,598 --> 00:02:15,518 Ele olhou para mim e respondeu: 40 00:02:15,538 --> 00:02:18,580 "Eu não sou um matemático, sou um génio da matemática!" 41 00:02:18,730 --> 00:02:19,686 (Risos) 42 00:02:19,716 --> 00:02:22,044 "Ok, DeSean... certo? 43 00:02:22,253 --> 00:02:23,348 "Mas ler? 44 00:02:23,458 --> 00:02:25,411 "É uma história completamente diferente." 45 00:02:25,451 --> 00:02:27,551 "Mr. Irby, eu não consigo ler, 46 00:02:27,581 --> 00:02:30,141 "eu nunca vou aprender a ler", dizia ele. 47 00:02:30,161 --> 00:02:32,616 Eu ensinei o DeSean a ler, 48 00:02:32,646 --> 00:02:38,641 mas há inúmeros meninos negros que continuam presos na iliteracia. 49 00:02:38,781 --> 00:02:41,298 De acordo com o Departamento da Educação dos EUA, 50 00:02:41,328 --> 00:02:45,212 mais de 85% dos meninos negros do 4.º ano 51 00:02:45,262 --> 00:02:47,402 não são competentes na leitura. 52 00:02:47,752 --> 00:02:49,570 85% ! 53 00:02:50,423 --> 00:02:55,419 Quanto mais desafios existirem para a leitura da criança 54 00:02:55,489 --> 00:02:58,866 mais os educadores necessitam de ser culturalmente competentes. 55 00:02:59,246 --> 00:03:03,027 Enquanto comediante de "stand-up", nos últimos oito anos, 56 00:03:03,057 --> 00:03:06,356 eu compreendi a importância da competência cultural, 57 00:03:06,396 --> 00:03:09,383 que eu defino como a capacidade de traduzir 58 00:03:09,413 --> 00:03:13,131 o que queremos que outra pessoa saiba ou consiga fazer 59 00:03:13,217 --> 00:03:18,760 em comunicação ou experiências que consideramos relevantes e envolventes. 60 00:03:18,798 --> 00:03:21,976 Antes de subir ao palco, eu avalio a audiência. 61 00:03:22,135 --> 00:03:24,428 São brancos, são latinos? 62 00:03:24,448 --> 00:03:28,105 São velhos, novos, profissionais, conservadores? 63 00:03:28,365 --> 00:03:31,255 E depois, eu modifico e adapto as piadas 64 00:03:31,285 --> 00:03:34,339 baseado no que eu penso que irá gerar as maiores gargalhadas. 65 00:03:34,469 --> 00:03:38,605 Se estivesse numa igreja, podia contar piadas de bar. 66 00:03:38,895 --> 00:03:41,590 Mas isso poderia não resultar em gargalhadas. 67 00:03:41,620 --> 00:03:43,068 (Risos) 68 00:03:43,098 --> 00:03:48,019 Enquanto sociedade, estamos a criar experiências de leitura para as crianças 69 00:03:48,059 --> 00:03:51,557 que são equivalentes a contar piadas de bar numa igreja. 70 00:03:51,954 --> 00:03:55,492 E depois perguntamo-nos porque é que tantas crianças não leem. 71 00:03:55,522 --> 00:03:58,615 O educador e filósofo Paulo Freire 72 00:03:58,635 --> 00:04:01,908 acreditava que ensinar e aprender devia ser mútuo. 73 00:04:01,938 --> 00:04:04,711 Os alunos não devem ser vistos como baldes vazios 74 00:04:04,741 --> 00:04:06,491 para serem enchidos de factos 75 00:04:06,521 --> 00:04:09,588 mas antes como cocriadores de conhecimento. 76 00:04:10,038 --> 00:04:13,547 Currículos padrão e políticas escolares 77 00:04:13,567 --> 00:04:16,462 que requerem que os alunos estejam sentados 78 00:04:16,502 --> 00:04:19,282 ou que trabalhem em silêncio completo, 79 00:04:19,302 --> 00:04:21,824 estes ambientes frequentemente excluem 80 00:04:21,854 --> 00:04:24,064 as necessidades individuais de aprendizagem, 81 00:04:24,094 --> 00:04:27,029 os interesses e capacidades das crianças, 82 00:04:27,178 --> 00:04:29,875 principalmente de meninos negros. 83 00:04:30,045 --> 00:04:33,045 Muitos livros infantis, concebidos para meninos negros, 84 00:04:33,065 --> 00:04:37,956 focam-se em temas sérios, como escravatura, direitos civis e biografias. 85 00:04:38,256 --> 00:04:42,139 Menos de 2% dos professores nos EUA são homens negros. 86 00:04:42,169 --> 00:04:46,145 E a maioria dos rapazes negros são criados por mães solteiras. 87 00:04:46,605 --> 00:04:51,249 Há rapazes negros que, literalmente, nunca viram um homem negro a ler. 88 00:04:52,559 --> 00:04:56,214 Ou nunca tiveram um homem negro a incentivá-los a ler. 89 00:04:57,801 --> 00:05:00,140 Que fatores culturais, 90 00:05:00,180 --> 00:05:02,610 que pistas sociais estão presentes 91 00:05:02,640 --> 00:05:04,998 que levariam um rapaz negro a concluir 92 00:05:05,028 --> 00:05:07,453 que ler é algo que ele também devia fazer? 93 00:05:08,024 --> 00:05:11,454 Foi por isso que criei o Barbershop Books. 94 00:05:11,997 --> 00:05:15,174 É uma organização sem fins lucrativos para a promoção da literacia 95 00:05:15,214 --> 00:05:19,238 que cria espaços de leitura para crianças, em barbearias. 96 00:05:19,688 --> 00:05:21,497 A missão é simples: 97 00:05:21,497 --> 00:05:24,971 ajudar meninos negros a identificarem-se enquanto leitores. 98 00:05:25,691 --> 00:05:29,951 Muitos rapazes negros vão à barbearia uma ou duas vezes por mês. 99 00:05:30,001 --> 00:05:34,133 Alguns vêm os seus barbeiros mais vezes do que os seus próprios pais. 100 00:05:34,653 --> 00:05:38,703 Barbershop Books relaciona a leitura com um espaço masculino 101 00:05:38,733 --> 00:05:43,039 e mistura homens negros e as primeiras experiências de leitura dos rapazes. 102 00:05:43,399 --> 00:05:46,493 Este programa de leitura baseado na identidade 103 00:05:46,523 --> 00:05:49,753 usa uma lista de livros infantis recomendada por meninos negros. 104 00:05:49,813 --> 00:05:52,913 Estes são os livros que eles realmente querem ler. 105 00:05:54,505 --> 00:05:58,635 O Relatório para Crianças e Família de 2016, da Scholastic, 106 00:05:58,665 --> 00:06:02,403 constatou que a primeira coisa que as crianças procuram 107 00:06:02,423 --> 00:06:04,393 ao escolherem um livro, 108 00:06:04,433 --> 00:06:06,678 é que aquele livro as faça rir. 109 00:06:07,238 --> 00:06:09,252 Então, se estamos a falar a sério 110 00:06:09,302 --> 00:06:12,522 sobre ajudar meninos negros e outras crianças a ler, 111 00:06:12,552 --> 00:06:14,850 quando não é obrigatório, 112 00:06:14,980 --> 00:06:18,080 precisamos de incorporar modelos de leitura masculinos relevantes 113 00:06:18,120 --> 00:06:19,994 na alfabetização precoce 114 00:06:20,024 --> 00:06:24,224 e trocar alguns dos livros infantis que os adultos tanto gostam, 115 00:06:24,244 --> 00:06:29,395 por livros engraçados, tolos ou nojentos, como "Gross Greg". 116 00:06:30,335 --> 00:06:32,988 (Risos) 117 00:06:34,088 --> 00:06:35,938 "Tu chamas-lhe ranho. 118 00:06:35,968 --> 00:06:39,178 "O Greg chama-lhe 'deliciosos pequenos açúcares'". 119 00:06:39,468 --> 00:06:40,372 (Risos) 120 00:06:40,412 --> 00:06:43,782 É o riso, essa reação positiva, 121 00:06:44,352 --> 00:06:47,931 ou a reação enojada que alguns de vocês acabaram de ter, 122 00:06:47,971 --> 00:06:52,065 que os meninos negros merecem e precisam desesperadamente. 123 00:06:52,972 --> 00:06:57,342 Desmantelar as desigualdades selvagens que atormentam a educação americana 124 00:06:57,392 --> 00:07:01,290 requer que nós criemos experiências de leitura 125 00:07:01,320 --> 00:07:04,905 que inspirem todas as crianças a dizer três palavras: 126 00:07:05,465 --> 00:07:07,067 Eu sou leitor. 127 00:07:07,101 --> 00:07:08,717 Obrigado. 128 00:07:08,757 --> 00:07:11,781 (Aplausos)