0:00:00.857,0:00:02.968 ในฐานะครูประถม 0:00:02.992,0:00:07.948 แม่ของผมทำทุกอย่างเพื่อให้แน่ใจว่า[br]ผมมีทักษะการอ่านที่ดี 0:00:08.352,0:00:12.818 ซึ่งมักจะรวมถึงการอ่านที่โต๊ะในครัว[br]ในวันหยุดสุดสัปดาห์ 0:00:12.842,0:00:14.926 ในขณะที่เพื่อนของผมเล่นอยู่ข้างนอก 0:00:14.950,0:00:17.306 ความสามารถในการอ่านของผมพัฒนาขึ้น 0:00:17.330,0:00:23.060 แต่ชั่วโมงการอ่านที่ถูกบังคับแบบนี้[br]ไม่ได้สร้างแรงบรรดาลใจที่จะรักการอ่าน 0:00:23.945,0:00:26.340 มัธยมปลายเปลี่ยนทุกอย่าง 0:00:26.364,0:00:32.586 ตอนเกรดสิบ ในวิชาภาษาอังกฤษธรรมดาของผม[br]ครูให้อ่านเรื่องสั้นและสอบการสะกดคำ 0:00:33.192,0:00:36.608 ผมขอที่จะสลับไปอีกวิชาหนึ่ง[br]เพียงเพราะความเบื่อ 0:00:36.632,0:00:40.016 เทอมต่อมา[br]ผมลงเรียนวิชาภาษาอังกฤษขั้นสูง 0:00:40.040,0:00:41.572 (เสียงหัวเราะ) 0:00:41.596,0:00:45.408 เราอ่านนิยายสองเรื่องและเขียนรายงานสองชิ้น[br]เกี่ยวกับหนังสือในเทอมนั้น 0:00:45.975,0:00:49.709 ความแตกต่างและความเข้มงวดอย่างมาก[br]ของชั้นเรียนภาษาอังกฤษทั้งสอง 0:00:49.733,0:00:52.408 ทำให้ผมโกรธและตั้งคำถามอย่าง 0:00:53.693,0:00:55.816 "คนขาวพวกนี้มาจากไหน" 0:00:55.840,0:00:57.078 (เสียงหัวเราะ) 0:00:57.102,0:01:01.105 มัธยมปลายของผมมีคนผิวสีและคนละติน[br]กว่าร้อยละ 70 0:01:01.129,0:01:05.639 แต่ในชั้นเรียนภาษาอังกฤษขั้นสูง[br]กลับมีแต่คนขาว 0:01:06.361,0:01:10.058 ประสบการณ์ส่วนตัวต่อการเหยียดเชื้อชาตินี้ 0:01:10.082,0:01:12.740 เปลี่ยนความสัมพันธ์ของผม[br]กับการอ่านไปตลอดกาล 0:01:13.275,0:01:17.120 ผมเรียนรู้ว่าผมไม่สามารถพึ่งโรงเรียน ครู[br]หรือหลักสูตร 0:01:17.144,0:01:19.088 เพื่อสอนให้ผมรู้ในสิ่งที่ต้องรู้ 0:01:19.495,0:01:23.580 และด้วยความเป็นพวกต่อต้าน[br]มากกว่าเป็นผู้ใช้สติปัญญา 0:01:23.604,0:01:27.316 ผมตัดสินใจที่จะไม่ยอมให้คนอื่นมาควบคุม 0:01:27.340,0:01:29.102 เวลาและสิ่งที่ผมอ่าน 0:01:29.650,0:01:33.348 และโดยไม่รู้ตัว[br]ผมได้พบกับกุญแจสำคัญ 0:01:33.372,0:01:35.039 ที่จะช่วยให้เด็ก ๆ อ่านหนังสือ 0:01:35.664,0:01:36.814 อัตลักษณ์ครับ 0:01:37.344,0:01:40.266 แทนที่จะมุ่งไปที่ทักษะ 0:01:40.290,0:01:43.772 และพัฒนาเด็กจากการอ่านระดับหนึ่ง[br]ไปอีกระดับหนึ่ง 0:01:43.796,0:01:49.310 หรือบังคับให้นักอ่านที่ประสบปัญหา[br]จดจำรายการคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย 0:01:49.334,0:01:53.031 เราควรจะตั้งคำถามถามตัวเองว่า 0:01:53.055,0:01:57.407 เราจะสร้างแรงบันดาลให้กับเด็ก ๆ [br]เพื่อให้เขาเป็นนักอ่านได้อย่างไร 0:01:58.555,0:02:03.021 เดอณอณ เด็กเกรดหนึ่งผู้ปราดเปรื่อง[br]ที่ผมสอนในบล็องซ์ 0:02:03.045,0:02:06.585 เขาช่วยให้ผมเข้าใจว่า[br]อัตลักษณ์ทำให้เกิดการเรียนรู้ได้อย่างไร 0:02:06.609,0:02:10.348 วันหนึ่งในชั้นเรียนคณิตศาสตร์[br]ผมเดินไปหาเดอฌอณ และพูดว่า 0:02:10.372,0:02:13.308 "เดอฌอณ เธอเป็นนักคณิตศาสตร์ที่ยอดมาก" 0:02:13.332,0:02:15.409 เขามองผมและตอบว่า 0:02:15.433,0:02:17.970 "ผมไม่ใช่นักคณิตศาสตร์[br]ผมเป็นอัจฉริยะด้านคณิตศาสตร์!" 0:02:17.994,0:02:19.255 (เสียงหัวเราะ) 0:02:19.279,0:02:21.643 โอเค เดอฌอณ 0:02:22.234,0:02:23.575 การอ่านล่ะ 0:02:23.599,0:02:25.244 เป็นอีกเรื่องหนึ่งเลยครับ 0:02:25.268,0:02:26.868 "คุณเออร์บีครับ ผมอ่านไม่ออก 0:02:27.326,0:02:29.731 ผมไม่มีวันที่จะอ่านออก" เขาจะพูดแบบนั้น 0:02:30.287,0:02:32.966 ผมสอนเดอฌอณให้อ่าน 0:02:32.990,0:02:38.291 แต่ยังมีเด็กผิวสีอีกมาก[br]ที่ติดอยู่กับการอ่านหนังสือไม่ออก 0:02:38.754,0:02:41.168 จากข้อมูลของกระทรวงศึกษาธิการของสหรัฐ 0:02:41.192,0:02:45.178 มากกว่าร้อยละ 85 ของเด็กชายผิวสีเกรดสี่ 0:02:45.202,0:02:47.202 อ่านหนังสือไม่คล่อง 0:02:47.643,0:02:48.888 ร้อยละ 85! 0:02:50.760,0:02:55.399 ยิ่งเด็กเจอความยากในการอ่านมากเท่าไหร่ 0:02:55.423,0:02:58.471 คุณครูจะต้องมีความสามารถ[br]ทางวัฒนธรรมมากขึ้นเท่านั้น 0:02:59.406,0:03:03.087 ในฐานะนักพูดเดี่ยวไมค์โครโฟน[br]เป็นอาชีพเสริมแปดปีที่ผ่านมา 0:03:03.111,0:03:05.979 ผมเข้าใจความสำคัญของ[br]ความสามารถทางวัฒนธรรม 0:03:06.003,0:03:08.950 ซึ่งผมให้นิยามว่าเป็นความสามารถในการแปลง 0:03:08.974,0:03:13.085 สิ่งที่คุณอยากให้คนอื่นรู้หรือทำได้ 0:03:13.109,0:03:18.324 เป็นการสื่อสารหรือประสบการณ์[br]ที่พวกเขาคุ้นเคยและน่าสนใจ 0:03:18.771,0:03:21.365 ก่อนขึ้นบนเวที ผมจะประเมินผู้ชม 0:03:21.865,0:03:23.998 ว่าพวกเขาเป็นคนขาวหรือเป็นคนละติน 0:03:24.342,0:03:27.675 พวกเขาแก่หรือยังเด็ก [br]เป็นคนทำงาน หรือเป็นคนหัวโบราณ 0:03:28.468,0:03:31.084 จากนั้นผมจะดูและปรับมุกตลกของผม 0:03:31.108,0:03:33.849 จากสิ่งที่ผมคิดว่าจะทำให้[br]คนหัวเราะมากที่สุด 0:03:34.340,0:03:37.940 ขณะที่ผมแสดงที่โบสถ์[br]ผมสามารถเล่นมุกบาร์ได้ 0:03:38.761,0:03:40.905 แต่อาจจะไม่ทำให้คนหัวเราะ 0:03:40.929,0:03:42.784 (เสียงหัวเราะ) 0:03:42.808,0:03:47.949 เราในฐานะของสังคม[br]กำลังสร้างประสบการณ์การอ่านสำหรับเด็ก 0:03:47.973,0:03:51.084 ที่เทียบเท่ากับการเล่ามุกบาร์ในโบสถ์ 0:03:51.694,0:03:54.392 แล้วเราก็สงสัยว่า[br]ทำไมเด็กหลายคนถึงไม่อ่าน 0:03:55.430,0:03:58.285 เปาโล เฟรรี นักการศึกษาและนักปรัชญา 0:03:58.309,0:04:01.461 เชื่อว่าการเรียนการสอน ควรเป็นไปแบบสองทาง 0:04:01.485,0:04:06.021 นักเรียนไม่ควรถูกมองเป็นถังเปล่า[br]เพื่อรอการใส่ข้อมูลลงไป 0:04:06.045,0:04:08.179 แต่เป็นผู้ร่วมสร้างความรู้ 0:04:09.908,0:04:13.297 หลักสูตรที่ออกแบบเหมือนเสื้อโหล[br]และนโยบายของโรงเรียน 0:04:13.321,0:04:16.442 ที่บังคับให้นักเรียนนั่งนิ่งตัวตรง 0:04:16.466,0:04:18.848 หรือทำงานไปเงียบ ๆ -- 0:04:18.872,0:04:23.854 สภาพแวดล้อมเหล่านี้มักเมินเฉยต่อ[br]ความต้องการในการเรียนรู้ 0:04:23.878,0:04:26.745 ความสนใจ และความเชี่ยวชาญ[br]ของเด็กแต่ละคน 0:04:27.051,0:04:28.828 โดยเฉพาะเด็กผิวสี 0:04:29.785,0:04:32.782 หนังสือเด็กหลายเล่มที่ให้เด็กชายผิวสีอ่าน 0:04:32.806,0:04:37.539 มุ่งไปที่หัวข้อที่เคร่งเครียดอย่าง[br]ทาส สิทธิพลเมือง อัตชีวประวัติ 0:04:38.049,0:04:42.054 น้อยกว่าร้อยละ 2 ของครู[br]ในสหรัฐอเมริกา เป็นชายผิวดำ 0:04:42.078,0:04:45.751 และเด็กชายผิวสีส่วนใหญ่[br]เติบโตมากับแม่เลี้ยงเดี่ยว 0:04:46.323,0:04:50.769 มีเด็กชายผิวสีที่ไม่เคยเห็น[br]ชายผิวสีอ่านหนังสือ 0:04:52.458,0:04:55.658 หรือไม่เคยได้รับการกระตุ้นจากชายผิวสี[br]ให้อ่านหนังสือ 0:04:57.610,0:05:02.720 มีปัจจัยทางวัฒนธรรมอะไร[br]มีบริบททางสังคมอะไร 0:05:02.744,0:05:04.880 ที่จะชี้นำให้เด็กผิวสีสรุปได้ว่า 0:05:04.904,0:05:06.997 การอ่านคือสิ่งที่พวกเขาต้องทำ 0:05:07.952,0:05:10.944 นี้คือเหตุผลที่ผมตั้งห้องสมุดร้านตัดผม[br]Barbershop Books ขึ้นมา 0:05:12.208,0:05:14.748 เป็นองค์กรไม่แสวงหากำไร 0:05:14.772,0:05:18.772 ที่สร้างพื้นที่สำหรับการอ่าน[br]ที่เหมาะสำหรับเด็กขึ้นในร้านตัดผม 0:05:19.787,0:05:21.407 พันธกิจของเราง่ายมาก 0:05:21.431,0:05:24.498 คือการช่วยให้เด็กชายผิวสี[br]ระบุว่าตนเองคือนักอ่าน 0:05:25.562,0:05:29.260 เด็กชายผิวสีหลายคนไปที่ร้านตัดผม[br]หนึ่งหรือสองครั้งต่อเดือน 0:05:29.854,0:05:33.393 บางคนเจอช่างตัดผมบ่อยกว่า[br]ที่พวกเขาจะเจอพ่อของตัวเอง 0:05:34.500,0:05:38.599 Barbershop Book เชื่อมโยงหนังสือ[br]เข้ากับพื้นที่ของผู้ชาย 0:05:38.623,0:05:42.649 และเชื่อมโยงชายผิวสีกับประสบการณ์[br]การอ่านแรก ๆ ของเด็กชายเข้าด้วยกัน 0:05:43.511,0:05:45.953 โครงการการอ่านบนอัตลักษณ์นี้ 0:05:45.977,0:05:49.713 อาศัยรายการหนังสือสำหรับเด็ก[br]แนะนำโดยเด็กชายผิวสีและตรวจสอบแล้ว 0:05:49.737,0:05:52.544 นี่คือหนังสือที่พวกเขาอยากจะอ่าน 0:05:54.543,0:05:58.405 รายงานเด็กและครอบครัว ปี ค.ศ. 2016 [br]ของสคอลาสติก 0:05:58.429,0:06:04.103 พบว่า สิ่งที่เด็กมองหาเป็นอย่างแรก[br]เวลาเลือกหนังสือ 0:06:04.127,0:06:06.294 คือหนังสือที่จะทำให้พวกเขาหัวเราะ 0:06:07.198,0:06:12.742 ดังนั้นหากเราจริงจังที่จะช่วยเด็กชายผิวสี[br]และเด็กคนอื่น ๆ ได้อ่าน 0:06:12.766,0:06:14.687 ในเวลาที่ไม่จำเป็นต้องอ่าน 0:06:14.711,0:06:17.460 เราจะต้องอาศัยแบบอย่างของชายที่อ่านหนังสือ 0:06:17.484,0:06:18.817 ในช่วงต้นของการรู้หนังสือ 0:06:19.605,0:06:24.241 ในทางกลับกัน หนังสือสำหรับเด็กบางเล่ม[br]ที่ผู้ใหญ่ชอบกันมาก 0:06:24.265,0:06:29.090 เพราะความตลกและงี่เง่า [br]หรือแม้กระทั่งน่าขยะแขยงอย่าง "Gross Greg" 0:06:29.114,0:06:33.208 (เสียงหัวเราะ) 0:06:33.738,0:06:38.801 "เธอเรียกมันว่าขี้มูก[br]เกรกเรียกมันว่านำตาลก้อนเล็กแสนอร่อย" 0:06:38.825,0:06:40.118 (เสียงหัวเราะ) 0:06:40.142,0:06:44.086 เสียงหัวเราะนั่น ปฏิกิริยาเชิงบวกนั่น 0:06:44.110,0:06:46.541 หรือปฏิกิริยาขยะแขยงที่คุณบางคนมี 0:06:46.565,0:06:47.732 (เสียงหัวเราะ) 0:06:47.756,0:06:51.775 เด็กชายผิวสีสมควรได้รับ[br]หรือต้องการมากกว่านั้น 0:06:53.082,0:06:57.496 การทำลายความไม่เท่าเทียม[br]ที่ระบาดในการศึกษาของอเมริกัน 0:06:57.520,0:07:01.150 ต้องอาศัยพวกเราในการสร้างประสบการณ์การอ่าน 0:07:01.174,0:07:04.555 ที่สร้างแรงบันดาลให้กับเด็ก ๆ[br]ที่จะพูดคำสามคำ : 0:07:05.501,0:07:06.651 ฉันเป็นนักอ่าน 0:07:07.175,0:07:08.357 ขอบคุณครับ 0:07:08.381,0:07:13.999 (เสียงปรบมือ)