1 00:00:00,017 --> 00:00:03,434 (موسيقر هادئة روحية) 2 00:00:07,229 --> 00:00:11,646 (موسيقى هادئة أثيرية رائعة) 3 00:00:16,590 --> 00:00:19,593 بروتوكول الرسم بطيء جدًا وتأملي، 4 00:00:21,870 --> 00:00:25,443 و أعتقد أن ذلك ما أقدره فيه. 5 00:00:28,170 --> 00:00:32,423 إنها مساحة حيث أشعر براحة شديدة. 6 00:00:32,423 --> 00:00:36,840 (موسيقى هادئة أثيرية رائعة) 7 00:00:40,200 --> 00:00:41,880 أعتقد أنه أصبح جيدًا حقًا 8 00:00:41,880 --> 00:00:44,803 لصحتي العقلية. (ضحكة) 9 00:00:47,610 --> 00:00:51,510 هناك ديناميكية تحدث مع هذه الصور 10 00:00:51,510 --> 00:00:55,216 حيث يتعلق الأمر بتلك اللحظة الفريدة. 11 00:00:55,216 --> 00:00:59,633 (موسيقى هادئة أثيرية رائعة) 12 00:01:01,878 --> 00:01:03,878 (أصوات طقطقة للأشياء) 13 00:01:03,878 --> 00:01:07,143 أوه، إنه على الطاولة في غرفة الاستراحة. 14 00:01:09,480 --> 00:01:14,480 تعرفت على هؤلاء الدراجين عندما انتقلت إلى بالتيمور. 15 00:01:15,960 --> 00:01:18,750 مع أن معظم الناس يعتبرونهم مصدر إزعاج، 16 00:01:18,750 --> 00:01:20,640 أعتقد أن هناك أمرا رائعا حقا 17 00:01:20,640 --> 00:01:23,670 في قدرتهم على تعليم أنفسهم. 18 00:01:23,670 --> 00:01:28,263 هذه الطرق الماهرة للغاية لركوب هذه الدراجات النارية. 19 00:01:30,150 --> 00:01:34,020 يقودون الدراجات في هذا الوضع الرأسي 20 00:01:34,020 --> 00:01:35,643 بشكل مستقيم لأعلى ولأسفل، 21 00:01:37,740 --> 00:01:41,010 لكنهم كثيرا ما تكون ايديهم بعيدة عن الدراجة 22 00:01:41,010 --> 00:01:42,633 و هناك احساس بالحرية. 23 00:01:45,420 --> 00:01:48,393 أردت أن احاول التقاط هذا التأثير المشابة للطيران. 24 00:01:51,810 --> 00:01:54,840 مع أن هذه دراجات نارية، والدراجات النارية صاخبة، 25 00:01:54,840 --> 00:01:56,540 إلا أن هذة اللوحات هادئة الى حد ما. 26 00:01:58,170 --> 00:02:01,560 و كأنها رفعت من على الأرض. 27 00:02:01,560 --> 00:02:02,913 و تطير في الهواء 28 00:02:03,990 --> 00:02:06,243 و كأنها تلك اللحظة من الصمت. 29 00:02:08,207 --> 00:02:12,365 (موسيقى هادئة أثيرية رائعة) 30 00:02:12,365 --> 00:02:17,365 (شارع صاخب) (هدير الرياح) 31 00:02:19,724 --> 00:02:21,810 ولدت في عام 1973. 32 00:02:21,810 --> 00:02:24,543 كنا دائمًا في الخارج نركب دراجاتنا. 33 00:02:26,310 --> 00:02:31,080 عندما أصبحنا جميعًا، لا أعلم، في الحادية عشرة أو الثانية عشرة، 34 00:02:31,080 --> 00:02:34,080 أحضر والدا أحدهم دراجة بخارية ما، 35 00:02:34,080 --> 00:02:35,880 ثم حصل الجميع على دراجات بخارية. 36 00:02:35,880 --> 00:02:37,400 لذا كان لدينا جميعا 37 00:02:38,400 --> 00:02:41,070 و كنا كعصابة ما من 12 أو 13 طفلاً، 38 00:02:41,070 --> 00:02:43,170 نقود دراجاتنا البخارية في كل مكان. 39 00:02:44,190 --> 00:02:46,023 كانت طفولة أمريكية بالكامل. 40 00:02:48,750 --> 00:02:50,940 (موسيقى هادئة أثيرية رائعة) 41 00:02:50,940 --> 00:02:52,940 أسعر كعملاقة هنا الآن نوعا ما. 42 00:02:55,620 --> 00:02:59,610 كتان هناك حصالة النقود هذة (ضحكة) 43 00:02:59,610 --> 00:03:02,763 التي رسمتها في حصة الرسم في المدرسة. 44 00:03:03,990 --> 00:03:05,460 كنت أدفع هذة النافذة للأعلى 45 00:03:05,460 --> 00:03:07,920 و أضع جهاز الراديو الخاص بي في النافذة، 46 00:03:07,920 --> 00:03:10,950 و أتذكر حفظ أغنية برينس 47 00:03:10,950 --> 00:03:13,650 "Sign O' The Times," (ضحكة) 48 00:03:13,650 --> 00:03:15,780 وتشغيلها مرارا وتكرارا 49 00:03:15,780 --> 00:03:17,910 على مشغل أشرطة الكاسيت الخاص بي. 50 00:03:17,910 --> 00:03:22,327 (موسيقى هادئة أثيرية رائعة) 51 00:03:24,150 --> 00:03:27,290 الفنانون يرسمون الأطفال منذ فترة طويلة جدًا، 52 00:03:27,290 --> 00:03:31,707 (موسيقى هادئة أثيرية رائعة) 53 00:03:33,540 --> 00:03:35,430 لذا يبدو الأمر وكأنه طريقة أخرى 54 00:03:35,430 --> 00:03:37,080 لصنع لوحة فنية تقليدية. 55 00:03:39,600 --> 00:03:43,503 كانت الفكرة هي أن يكون هناك هذة الزلاقة في السماء، تقريبًا، 56 00:03:44,910 --> 00:03:47,610 ويبدو أنه قد وصل للتو إلى هذه القمة، 57 00:03:47,610 --> 00:03:52,610 كأنه رائد يقف على قمة جبل. 58 00:03:54,660 --> 00:03:59,098 لقد أردت أن أنضم إليه في تلك اللحظة الاستكشافية. 59 00:03:59,098 --> 00:04:03,515 (موسيقى هادئة أثيرية رائعة) 60 00:04:05,610 --> 00:04:07,890 عندما عشت في بالتيمور 61 00:04:07,890 --> 00:04:10,710 كانت لدي الفرصة للعمل في مزرعة. 62 00:04:10,710 --> 00:04:13,230 إنها أحد أصعب الأعمال التي قمت بها على الإطلاق، 63 00:04:13,230 --> 00:04:16,230 و لدي احترام كبير لهذا الأمر 64 00:04:16,230 --> 00:04:17,733 زراعة الطعام و هكذا. 65 00:04:19,230 --> 00:04:22,413 عارضي اسمه دينزل 66 00:04:24,120 --> 00:04:26,040 هو حقا شخص مميز للغاية 67 00:04:26,040 --> 00:04:29,310 و لديه شغف كبير بتعليم الناس 68 00:04:29,310 --> 00:04:31,893 كيفية زراعة طعامهم الخاص ومن أين يأتي. 69 00:04:35,340 --> 00:04:37,920 أطلقت على اللوحة اسم "أرض مباركة من الله" 70 00:04:37,920 --> 00:04:41,460 عند التفكير في التربة الأمريكية، 71 00:04:41,460 --> 00:04:46,460 وارتباطات أجدادي بالزراعة والمزارع. 72 00:04:50,310 --> 00:04:52,290 إلى جانب ذلك، أريدها أيضًا 73 00:04:52,290 --> 00:04:56,777 أن تكون مجرد عرض للحظة عادية في حياة رجل. 74 00:04:56,777 --> 00:05:01,498 (موسيقى هادئة أثيرية رائعة) 75 00:05:01,498 --> 00:05:03,189 (احتكاك معدني) 76 00:05:03,189 --> 00:05:05,939 (طقطقة معدن) 77 00:05:06,810 --> 00:05:09,390 لأن العمل يتطور وأنا أتطور، 78 00:05:09,390 --> 00:05:11,793 اضطررت إلى تغيير طريقة عملي بعض الشيء. 79 00:05:13,380 --> 00:05:15,390 رسم لوحة بهذا الحجم مختلف جدًا 80 00:05:15,390 --> 00:05:17,440 مما كنت أفعله دائمًا طوال حياتي. 81 00:05:19,410 --> 00:05:21,813 إنه شيء ما زلت أحاول التعود عليه. 82 00:05:24,630 --> 00:05:27,090 هناك أشياء معينة يجب أن تكون أكثر مبالغة، 83 00:05:27,090 --> 00:05:29,580 مثلًا، يجب أن تكون النقاط المضيئة أكثر مبالغة 84 00:05:29,580 --> 00:05:32,280 حتى تظل واقعية 85 00:05:32,280 --> 00:05:35,823 عندما تكون، مثلا، على بعد 10 أو 15 أو 20 قدمًا منها. 86 00:05:40,140 --> 00:05:43,533 بالنسبة لي، الأمر يتعلق حقًا بإنهاء الوجه أولاً. 87 00:05:45,720 --> 00:05:47,793 خاصة عندما أنهي العينين 88 00:05:48,660 --> 00:05:50,853 عندها تصبح الصورة حية إلى حد ما. 89 00:05:51,837 --> 00:05:55,504 (موسيقى هادئة أثيرية رائعة) 90 00:06:02,700 --> 00:06:03,543 مرحبا أليس 91 00:06:05,670 --> 00:06:08,943 أريد أن أقفز اليها، (ضحكة) لأقترب أكثر. 92 00:06:11,566 --> 00:06:13,200 (موسيقى هادئة أثيرية رائعة) 93 00:06:13,200 --> 00:06:14,673 هذة اللوحة، عندما أنظر إليها، 94 00:06:16,110 --> 00:06:18,513 لا أرى أي شيء قد أريد إصلاحه، 95 00:06:20,940 --> 00:06:21,847 فأحيانا أكون الى حد ما 96 00:06:21,847 --> 00:06:24,717 "أوه، أتمنى لو أستطيع أن أفعل هذا بها، أو أفعل ذلك بها،" 97 00:06:25,650 --> 00:06:27,750 ولكنني لا أرى أي شيء قد أريد إصلاحه. 98 00:06:31,020 --> 00:06:32,163 أحب الجمال. 99 00:06:33,780 --> 00:06:35,100 أعلم أن الجمال كلمة سيئة، 100 00:06:35,100 --> 00:06:38,673 لكنني أحب أن أصنع أشياء تجعل الناس يشعرون بالسعادة، 101 00:06:41,010 --> 00:06:44,103 وأعتقد أن اللوحات الجميلة مهمة. 102 00:06:45,392 --> 00:06:48,510 (موسيقى هادئة و ساحرة و مبهجة) 103 00:06:48,510 --> 00:06:52,170 أقول إن التصوير هو بمثابة غذاء الروح لصناعة الفن، 104 00:06:52,170 --> 00:06:53,943 إنه ما يعيدك إلى المنزل مثلا، 105 00:06:56,580 --> 00:06:58,530 وما تأكله عندما تحتاج إلى الراحة. 106 00:07:00,030 --> 00:07:02,219 و كلنا بحاجة إلى ذلك في مرحلة ما. 107 00:07:02,219 --> 00:07:06,636 (موسيقى هادئة رائعة) 108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999