[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:03.43,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة) Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:11.65,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة أثيرية رائعة) Dialogue: 0,0:00:16.59,0:00:19.59,Default,,0000,0000,0000,,بروتوكول الرسم بطيء جدًا وتأملي، Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:25.44,Default,,0000,0000,0000,,و أعتقد أن ذلك ما أقدره فيه. Dialogue: 0,0:00:28.17,0:00:32.42,Default,,0000,0000,0000,,فهو مساحة أشعر فيها بالكثير من الراحة. Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:36.84,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة أثيرية رائعة) Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:41.88,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه أصبح جيدًا حقًا Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.80,Default,,0000,0000,0000,,لصحتي العقلية. (ضحكة) Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:51.51,Default,,0000,0000,0000,,هناك ديناميكية تحدث مع هذه الصور Dialogue: 0,0:00:51.51,0:00:55.22,Default,,0000,0000,0000,,حيث تصبح متعلقة بتلك اللحظة الفريدة. Dialogue: 0,0:00:55.22,0:00:59.63,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة أثيرية رائعة) Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:03.88,Default,,0000,0000,0000,,(أصوات طقطقة للأشياء) Dialogue: 0,0:01:03.88,0:01:07.14,Default,,0000,0000,0000,,أوه، إنه على الطاولة في غرفة الاستراحة. Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:14.48,Default,,0000,0000,0000,,تعرفت على هؤلاء الدراجين\Nعندما انتقلت إلى بالتيمور. Dialogue: 0,0:01:15.96,0:01:18.75,Default,,0000,0000,0000,,مع أن معظم الناس يعتبرونهم مصدر إزعاج، Dialogue: 0,0:01:18.75,0:01:20.64,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن هناك أمرا رائعا حقا Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:23.67,Default,,0000,0000,0000,,في قدرتهم على تعليم أنفسهم Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,هذه الطرق العالية المهارة\Nلركوب هذه الدراجات النارية. Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:34.02,Default,,0000,0000,0000,,يقودون الدراجات في هذا الوضع الرأسي Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:35.64,Default,,0000,0000,0000,,بشكل مستقيم لأعلى و لأسفل، Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:41.01,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم كثيرا من المرات لا تكون ايديهم\Nعلى الدراجة Dialogue: 0,0:01:41.01,0:01:42.63,Default,,0000,0000,0000,,و عندها يكون هناك احساس بالحرية. Dialogue: 0,0:01:45.42,0:01:48.39,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن احاول التقاط هذا \Nالتأثير المشابة للطيران. Dialogue: 0,0:01:51.81,0:01:54.84,Default,,0000,0000,0000,,مع أن هذه دراجات نارية،\Nو الدراجات النارية صاخبة، Dialogue: 0,0:01:54.84,0:01:56.54,Default,,0000,0000,0000,,إلا أن هذة اللوحات هادئة الى حد ما. Dialogue: 0,0:01:58.17,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,و كأنها رفعت من على الأرض Dialogue: 0,0:02:01.56,0:02:02.91,Default,,0000,0000,0000,,و تطير في الهواء Dialogue: 0,0:02:03.99,0:02:06.24,Default,,0000,0000,0000,,و كأنها لحظة من الصمت فقط Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:12.36,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة أثيرية رائعة) Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:17.36,Default,,0000,0000,0000,,(شارع صاخب)\N(هدير المياه) Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:21.81,Default,,0000,0000,0000,,ولدت في عام 1973. Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:24.54,Default,,0000,0000,0000,,كنا دائمًا في الخارج نركب دراجاتنا. Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:31.08,Default,,0000,0000,0000,,عندما أصبحنا جميعًا، لا أعلم،\Nفي الحادية عشرة أو الثانية عشرة، Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:34.08,Default,,0000,0000,0000,,أحضر والدا أحدهم دراجة بخارية ما، Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:35.88,Default,,0000,0000,0000,,ثم حصل الجميع على دراجات بخارية. Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:37.40,Default,,0000,0000,0000,,لذا كان لدينا جميعا Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:41.07,Default,,0000,0000,0000,,و كنا كعصابة ما من 12 أو 13 طفلاً، Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:43.17,Default,,0000,0000,0000,,نقود دراجاتنا البخارية في كل مكان. Dialogue: 0,0:02:44.19,0:02:46.02,Default,,0000,0000,0000,,كانت طفولة أمريكية بالكامل. Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:50.94,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة أثيرية رائعة) Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:52.94,Default,,0000,0000,0000,,أشعر كأني عملاقة هنا الآن نوعا ما. Dialogue: 0,0:02:55.62,0:02:59.61,Default,,0000,0000,0000,,هناك حصالة النقود هذة (ضحكة) Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:02.76,Default,,0000,0000,0000,,التي رسمتها في حصة الرسم في المدرسة. Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:05.46,Default,,0000,0000,0000,,كنت أدفع هذة النافذة للأعلى Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:07.92,Default,,0000,0000,0000,,و أضع جهاز المسجل الخاص بي على النافذة، Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:10.95,Default,,0000,0000,0000,,و أتذكر حفظ أغنية برينس Dialogue: 0,0:03:10.95,0:03:13.65,Default,,0000,0000,0000,,"Sign “☮︎” the Times" (ضحكة) Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:15.78,Default,,0000,0000,0000,,وتشغيلها مرارا وتكرارا Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:17.91,Default,,0000,0000,0000,,على مشغل أشرطة الكاسيت الخاص بي. Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:22.33,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة أثيرية رائعة) Dialogue: 0,0:03:24.15,0:03:27.29,Default,,0000,0000,0000,,يقوم الفنانون يرسم الأطفال\Nمنذ فترة طويلة جدًا، Dialogue: 0,0:03:27.29,0:03:31.71,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة أثيرية رائعة) Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:35.43,Default,,0000,0000,0000,,لذا يبدو الأمر وكأنه طريقة أخرى Dialogue: 0,0:03:35.43,0:03:37.08,Default,,0000,0000,0000,,لصنع لوحة فنية تقليدية. Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:43.50,Default,,0000,0000,0000,,كانت الفكرة هي أن تكون\Nهذة الزلاقة في السماء، تقريبًا، Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:47.61,Default,,0000,0000,0000,,ويبدو أنه قد وصل للتو إلى هذه القمة، Dialogue: 0,0:03:47.61,0:03:52.61,Default,,0000,0000,0000,,كأنه رائد يقف على قمة جبل. Dialogue: 0,0:03:54.66,0:03:59.10,Default,,0000,0000,0000,,أردت أن أنضم إليه في\Nتلك اللحظة الاستكشافية. Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:03.52,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة أثيرية رائعة) Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:07.89,Default,,0000,0000,0000,,عندما عشت في بالتيمور Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:10.71,Default,,0000,0000,0000,,كانت لدي الفرصة للعمل في مزرعة. Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:13.23,Default,,0000,0000,0000,,إنها أحد أصعب الأعمال\Nالتي قمت بها على الإطلاق، Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:16.23,Default,,0000,0000,0000,,و لدي احترام كبير لهذا الأمر Dialogue: 0,0:04:16.23,0:04:17.73,Default,,0000,0000,0000,,زراعة الطعام و هكذا. Dialogue: 0,0:04:19.23,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,عارضي اسمه دينزل Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:26.04,Default,,0000,0000,0000,,هو حقا شخص مميز للغاية Dialogue: 0,0:04:26.04,0:04:29.31,Default,,0000,0000,0000,,و لديه شغف كبير بتعليم الناس Dialogue: 0,0:04:29.31,0:04:31.89,Default,,0000,0000,0000,,كيفية زراعة طعامهم الخاص ومن أين يأتي. Dialogue: 0,0:04:35.34,0:04:37.92,Default,,0000,0000,0000,,أطلقت على اللوحة اسم "أرض مباركة من الله" Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:41.46,Default,,0000,0000,0000,,عند التفكير في التربة الأمريكية، Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:46.46,Default,,0000,0000,0000,,وارتباطات أجدادي بالزراعة والمزارع. Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:52.29,Default,,0000,0000,0000,,إلى جانب ذلك، أريدها أيضًا Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:56.78,Default,,0000,0000,0000,,أن تكون مجرد لحظة عادية في حياة رجل. Dialogue: 0,0:04:56.78,0:05:01.50,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة أثيرية رائعة) Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:03.19,Default,,0000,0000,0000,,(احتكاك معدني) Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:05.94,Default,,0000,0000,0000,,(طقطقة معدن) Dialogue: 0,0:05:06.81,0:05:09.39,Default,,0000,0000,0000,,لأن العمل يتطور وأنا أتطور، Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:11.79,Default,,0000,0000,0000,,اضطررت إلى تغيير طريقة عملي بعض الشيء. Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:15.39,Default,,0000,0000,0000,,رسم لوحة بهذا الحجم مختلف جدًا Dialogue: 0,0:05:15.39,0:05:17.44,Default,,0000,0000,0000,,مما كنت أفعله دائمًا طوال حياتي. Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:21.81,Default,,0000,0000,0000,,إنه شيء ما زلت أحاول التعود عليه. Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:27.09,Default,,0000,0000,0000,,هناك أشياء معينة يجب أن تكون أكثر مبالغة، Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:29.58,Default,,0000,0000,0000,,مثلًا، يجب أن تكون النقاط \Nالمضيئة أكثر مبالغة Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:32.28,Default,,0000,0000,0000,,حتى تظل واقعية Dialogue: 0,0:05:32.28,0:05:35.82,Default,,0000,0000,0000,,عندما تكون، مثلا، \Nعلى بعد 10 أو 15 أو 20 قدمًا منها. Dialogue: 0,0:05:40.14,0:05:43.53,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي، الأمر يتعلق\Nحقًا بالانتهاء من الوجه أولاً. Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:47.79,Default,,0000,0000,0000,,خاصة عندما أنتهي من العينين Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:50.85,Default,,0000,0000,0000,,عندها تصبح الصورة حية إلى حد ما. Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:55.50,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة أثيرية رائعة) Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:03.54,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا أليس Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:08.94,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أقفز اليها، (ضحكة) لأقترب أكثر. Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:13.20,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة أثيرية رائعة) Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:14.67,Default,,0000,0000,0000,,هذة اللوحة، عندما أنظر إليها، Dialogue: 0,0:06:16.11,0:06:18.51,Default,,0000,0000,0000,,لا أرى أي شيء قد أريد إصلاحه، Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:21.85,Default,,0000,0000,0000,,فأحيانا أكون Dialogue: 0,0:06:21.85,0:06:24.72,Default,,0000,0000,0000,,"أوه، أتمنى لو أستطيع أن\Nأصلح هذا بها، أو أصلح ذلك بها،" Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:27.75,Default,,0000,0000,0000,,ولكنني لا أرى أي شيء قد أريد إصلاحه. Dialogue: 0,0:06:31.02,0:06:32.16,Default,,0000,0000,0000,,أحب الجمال. Dialogue: 0,0:06:33.78,0:06:35.10,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أن الجمال كلمة سيئة، Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:38.67,Default,,0000,0000,0000,,لكنني أحب أن أصنع أشياء \Nتجعل الناس يشعرون بشعور جيد، Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:44.10,Default,,0000,0000,0000,,وأعتقد أن اللوحات الجميلة مهمة. Dialogue: 0,0:06:45.39,0:06:48.51,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة و ساحرة و مبهجة) Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:52.17,Default,,0000,0000,0000,,أقول إن التصوير هو بمثابة\Nغذاء الروح لصناعة الفن، Dialogue: 0,0:06:52.17,0:06:53.94,Default,,0000,0000,0000,,إنه ما يعيدك إلى المنزل مثلا، Dialogue: 0,0:06:56.58,0:06:58.53,Default,,0000,0000,0000,,وما تأكله عندما تحتاج إلى الراحة. Dialogue: 0,0:07:00.03,0:07:02.22,Default,,0000,0000,0000,,و كلنا بحاجة إلى ذلك في مرحلة ما. Dialogue: 0,0:07:02.22,0:07:30.52,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة رائعة)