WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.399 (musik menenangkan penuh jiwa) 00:00:07.350 --> 00:00:11.629 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:00:16.454 --> 00:00:19.681 - Protokol melukis itu sangat lambat dan meditatif, 00:00:21.689 --> 00:00:25.420 dan kurasa hal itulah yang aku hargai soal itu. 00:00:28.023 --> 00:00:32.157 Itu adalah sebuah ruang yang aku sangat nyaman di dalamnya. 00:00:32.462 --> 00:00:37.113 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:00:40.026 --> 00:00:41.722 Kurasa itu jadi sangat baik 00:00:41.722 --> 00:00:44.724 untuk kesehatan mentalku. (tertawa) 00:00:47.499 --> 00:00:51.330 Ada sebuah dinamisme yang terjadi dengan gambar-gambar ini 00:00:51.330 --> 00:00:55.159 di mana itu menjadi persis satu momen itu. 00:00:55.159 --> 00:00:59.685 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:01:01.620 --> 00:01:03.677 (barang-barang berdentang) 00:01:03.677 --> 00:01:07.195 Oh, itu di meja di ruang istirahat. 00:01:09.391 --> 00:01:14.483 Aku dikenalkan pada para pemotor ini saat aku pindah ke Baltimore. 00:01:15.788 --> 00:01:18.544 Meski orang-orang menganggap mereka sebagai gangguan, 00:01:18.544 --> 00:01:20.459 kurasa ada sesuatu yang fantastis 00:01:20.459 --> 00:01:23.144 tentang kemampuan mereka mengajari diri mereka sendiri 00:01:23.638 --> 00:01:28.272 cara-cara berkemampuan tinggi dalam mengendarai motor-motor trail ini. 00:01:30.045 --> 00:01:33.840 Mereka berkendara dengan posisi mengarah ke jam 12, 00:01:33.840 --> 00:01:35.622 yang tegak lurus dari atas ke bawah, 00:01:37.603 --> 00:01:40.485 namun sering kali tangan mereka lepas dari pegangan motornya, 00:01:40.842 --> 00:01:42.658 dan ada sebuah rasa kebebasan. 00:01:45.274 --> 00:01:48.402 Aku mau mencoba menangkap efek, seperti, terbang ini. 00:01:51.702 --> 00:01:54.425 Meski ini adalah motor trail, dan motor trail itu berisik, 00:01:54.740 --> 00:01:56.508 lukisan-lukisan ini lebih tenang, 00:01:57.995 --> 00:02:01.473 bagaikan mereka diangkat dari tanah, 00:02:01.473 --> 00:02:02.934 mereka terbang di udara, 00:02:03.879 --> 00:02:06.342 dan itu seperti momen yang hening. 00:02:08.476 --> 00:02:12.358 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:02:12.358 --> 00:02:17.361 (keramaian jalanan) (angin menderu) 00:02:19.478 --> 00:02:21.512 Aku lahir di tahun 1973. 00:02:21.702 --> 00:02:24.518 Kami dulu selalu di luar mengendarai sepeda kami. 00:02:26.105 --> 00:02:30.712 Saat kami berumur ya, aku lupa, sekitar 11 atau 12, 00:02:30.976 --> 00:02:33.493 orang tua seseorang membelikan mereka sebuah skuter, 00:02:33.920 --> 00:02:35.826 dan lalu semua orang pun membeli skuter. 00:02:35.826 --> 00:02:37.331 Jadi kami semua punya... 00:02:38.217 --> 00:02:40.848 Dulunya itu geng berisi, sekitar, 12 atau 13 orang anak, 00:02:40.848 --> 00:02:43.118 dan lalu kami akan berkeliling naik skuter kami. 00:02:44.002 --> 00:02:46.028 Itu sebuah masa kecil yang sangat Amerika. 00:02:48.094 --> 00:02:50.735 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:02:50.735 --> 00:02:52.925 Aku merasa bagai raksasa di sini sekarang. 00:02:55.495 --> 00:02:59.211 Ada celengan babi (terkekeh) 00:02:59.500 --> 00:03:02.765 yang kulukis di kelas kesenian waktu SMA. 00:03:03.849 --> 00:03:05.307 Aku dulu menaikkan jendela ini 00:03:05.307 --> 00:03:07.740 dan menaruh boombox-ku di jendela, 00:03:07.740 --> 00:03:10.768 dan aku ingat menghafalkan 00:03:10.768 --> 00:03:13.564 Prince: "Sign O' The Times," (terkekeh) 00:03:13.564 --> 00:03:15.682 dan mengulangnya lagi dan lagi 00:03:15.682 --> 00:03:17.614 dengan pemutar tape kasetku. 00:03:18.061 --> 00:03:22.458 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:03:24.050 --> 00:03:27.251 Banyak seniman sudah melukis anak-anak untuk waktu yang sangat lama, 00:03:27.251 --> 00:03:32.005 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:03:33.444 --> 00:03:35.183 jadi itu rasanya seperti cara lain 00:03:35.183 --> 00:03:37.146 untuk membuat sebuah lukisan tradisional. 00:03:39.487 --> 00:03:43.531 Gagasannya adalah memiliki seluncuran ini di langit, hampir, 00:03:44.770 --> 00:03:47.377 dan tampaknya dia baru saja meraih puncak ini, 00:03:47.377 --> 00:03:53.797 seperti, dialah pionir ini yang berdiri di atas sebuah gunung. 00:03:54.504 --> 00:03:58.581 Aku ingin bergabung dengannya dalam momen eksplorasi itu. 00:03:59.201 --> 00:04:03.800 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:04:05.453 --> 00:04:07.423 Saat aku tinggal di Baltimore, 00:04:07.749 --> 00:04:10.287 aku punya kesempatan untuk kerja di sebuah perkebunan. 00:04:10.490 --> 00:04:12.930 Itu sebagian kerja terkeras yang pernah aku lakukan, 00:04:13.104 --> 00:04:16.015 dan aku punya rasa hormat untuk kerja pelayanan itu, 00:04:16.015 --> 00:04:17.720 untuk, ya, menumbuhkan makanan. 00:04:19.111 --> 00:04:22.458 Modelku, namanya Denzel, 00:04:24.008 --> 00:04:25.790 adalah seseorang yang sangat spesial 00:04:25.790 --> 00:04:29.076 yang sangat bersemangat tentang mengajari orang 00:04:29.076 --> 00:04:32.073 bagaimana menumbuhkan makanan sendiri dan dari mana itu berasal. 00:04:35.205 --> 00:04:37.774 Aku menamakan lukisan ini "Negeri yang Diberkati Tuhan" 00:04:37.774 --> 00:04:40.918 dalam pemikiran tentang negeri Amerika, 00:04:41.385 --> 00:04:47.780 dan hubungan turun-temurunku dengan berkebun dan perkebunan. 00:04:50.125 --> 00:04:52.080 Di samping itu, aku juga ingin itu 00:04:52.080 --> 00:04:56.261 untuk menjadi, seperti, momen rutin dari hidup seseorang. 00:04:56.261 --> 00:05:01.252 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:05:01.252 --> 00:05:02.886 (logam bergesekan) 00:05:02.886 --> 00:05:06.120 (logam berdentang) 00:05:06.662 --> 00:05:09.149 Karena pekerjaannya berevolusi dan aku berevolusi, 00:05:09.149 --> 00:05:11.800 aku harus mengubah sebagian prosesku. 00:05:13.256 --> 00:05:15.250 Melukis sebesar ini sangat berbeda 00:05:15.250 --> 00:05:17.493 dari apa yang sudah selalu kulakukan di hidupku. 00:05:19.266 --> 00:05:21.800 Ini sesuatu yang masih aku coba biasakan. 00:05:24.499 --> 00:05:26.885 Sebagian hal harus lebih ditonjolkan, 00:05:26.885 --> 00:05:29.508 misalnya, sorotan harus lebih ditonjolkan 00:05:29.508 --> 00:05:31.684 supaya tetap menjadi hidup, 00:05:32.197 --> 00:05:35.847 saat kau, kau tahu, 10 atau 15, 20 kaki jaraknya dari situ. 00:05:39.996 --> 00:05:43.444 Bagiku, ini sebetulnya tentang mengerjakan wajahnya pertama. 00:05:45.666 --> 00:05:47.860 Khususnya setelah kumasukkan matanya, 00:05:48.557 --> 00:05:50.847 di saat itulah gambarnya seperti menjadi hidup. 00:05:51.829 --> 00:05:55.474 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:06:02.126 --> 00:06:03.487 Hai, Alice. 00:06:05.528 --> 00:06:08.951 Aku mau lompat, (terkekeh), mendekat. 00:06:11.137 --> 00:06:13.061 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:06:13.061 --> 00:06:14.690 Yang ini, saat kulihat, 00:06:15.867 --> 00:06:18.280 aku tak melihat apa pun yang ingin kuperbaiki, 00:06:20.845 --> 00:06:21.782 yang kerap seperti, 00:06:21.782 --> 00:06:24.781 "Oh, kuharap aku dapat lakukan ini, atau lakukan itu kepadanya," 00:06:25.513 --> 00:06:27.761 tapi tak kulihat apa pun yang ingin kuperbaiki. 00:06:30.928 --> 00:06:32.136 Aku cinta keindahan. 00:06:33.597 --> 00:06:34.994 Kutahu keindahan itu tak pas, 00:06:34.994 --> 00:06:38.701 namun aku suka membuat hal-hal yang membuat orang merasa baik, 00:06:40.826 --> 00:06:44.084 dan kurasa lukisan-lukisan indah sangat penting. 00:06:45.358 --> 00:06:48.328 (musik indah menenangkan penggugah jiwa) 00:06:48.328 --> 00:06:51.906 Menurutku figurasi itu seperti soul food dalam membuat seni, 00:06:51.906 --> 00:06:53.987 itu seperti apa yang membawamu pulang, 00:06:56.416 --> 00:06:58.746 dan apa yang kau makan saat kau perlu rasa nyaman. 00:06:59.891 --> 00:07:02.143 Dan kita semua perlu itu di suatu titik. 00:07:02.143 --> 00:07:06.628 (musik indah menenangkan penggugah jiwa)