1 00:01:25,586 --> 00:01:27,895 (deda Aleksa) Prièaju ljudi da Pariz tako svetli 2 00:01:28,426 --> 00:01:31,065 da narod tamo ne zna kad je dan, kad je noè. 3 00:01:32,466 --> 00:01:34,343 Ljudima što tamo žive, doðe na isto 4 00:01:34,866 --> 00:01:36,219 dal' podne, il' ponoæ. 5 00:01:36,946 --> 00:01:38,504 (Vane siroèe) A kakav je kod nas mrak? 6 00:01:39,226 --> 00:01:41,786 Kad živiš u mraku, lakše tije i da umreš. 7 00:01:42,466 --> 00:01:45,185 Skoro da ne gubiš ništa. Mrakom zameniš mrak. 8 00:01:46,986 --> 00:01:49,022 A mi smo i zaslužili da živimo u mraku. 9 00:01:49,666 --> 00:01:51,179 Zašto, deda? - Zato... 10 00:01:51,866 --> 00:01:54,334 Ja ne znam koji narod više psuje sunce od nas. 11 00:01:55,226 --> 00:01:58,263 Te sunce žarko, sunce krvavo, sunce kalajisano... 12 00:02:00,066 --> 00:02:02,705 A uz sunce, psujemo još i Boga, i 'lebac i majku... 13 00:02:03,826 --> 00:02:05,737 Èemu može da se nada narod kome su 14 00:02:06,066 --> 00:02:08,296 obiène psovke sunce, Bog, 'lebac i majka? 15 00:02:09,746 --> 00:02:11,896 Au, sunce mu jebem! 16 00:02:13,706 --> 00:02:16,539 Nauèio sam te da pišeš, da èitaš, da raèunaš... 17 00:02:17,666 --> 00:02:19,543 Slaba vajda od toga, to zaboravi. 18 00:02:20,266 --> 00:02:24,100 A sad èu da te nauèim nešto bez èega se ne može. 19 00:02:33,146 --> 00:02:35,376 (Ðorðe žandar) Beži baksuze! Lš! 20 00:02:42,946 --> 00:02:47,576 Pièka ti materina, gavranska. Baksuze! 21 00:02:55,186 --> 00:03:00,977 Znaš ti nešto veselije? - Znam, gospodine narednièe. 22 00:03:13,106 --> 00:03:14,903 (Ðorðe žandar) Ova muzika za saranu... 23 00:03:17,866 --> 00:03:20,334 Ako prestaneš da sviraš, daèu ti da pomirišeš 24 00:03:20,706 --> 00:03:22,105 ono pismo što si me molio. 25 00:03:29,066 --> 00:03:30,419 (Ðorðe žandar) Turci pomeraju bateriju. 26 00:03:36,426 --> 00:03:39,384 (vojnici u dnu brda) Gospodine potporuènièe! Jedva vas naðoh. 27 00:03:39,866 --> 00:03:43,063 Stigli za ruèak. Ruèak i veèera za celu prošlu nedelju. 28 00:03:43,626 --> 00:03:44,661 Hvalim te Bože! 29 00:03:45,186 --> 00:03:48,178 Moramo da obavestimo komandu. - Posle doruèka, komšija. 30 00:03:50,066 --> 00:03:54,105 Ovo je nareðenje, narednièe. - Razumem, komšija. 31 00:03:56,746 --> 00:03:58,543 Ja sam zaboravio prase kako izgleda. 32 00:03:58,946 --> 00:04:02,985 Prase tije isto k'o guska, samo nema perje. 33 00:04:03,426 --> 00:04:04,336 Seèam se. (smeh) 34 00:04:13,066 --> 00:04:14,738 Aj' ljudi, ko je uzeo drugi batak, 35 00:04:15,106 --> 00:04:18,303 da ga odmah vrati! (smeh) 'Ajde. Prvo lepo pitam, 36 00:04:19,106 --> 00:04:20,824 a onda æete Turke da zovete u pomoè! 37 00:04:23,306 --> 00:04:24,705 Ljudi... 38 00:04:27,306 --> 00:04:29,740 (vojnik) Gospodine potporuènièe! Ovaj mi lièi na špijuna. 39 00:04:30,026 --> 00:04:32,494 (fotograf) Leonardo Spasiæ. - Ima nekakav mitraljez. 40 00:04:33,026 --> 00:04:34,744 Dozvolite da ga prežalim na licu mesta. 41 00:04:35,186 --> 00:04:36,619 Gospodo, ako se odluèite na hladnokrvno ubistvo, 42 00:04:37,146 --> 00:04:38,818 propustièete jedinstvenu priliku da se naðete na 43 00:04:39,146 --> 00:04:40,295 naslovnoj strani Srpskih novosti 44 00:04:40,826 --> 00:04:44,341 i to ovekoveèeni kao oslobodioci stare Srbije. 45 00:04:45,546 --> 00:04:47,776 Gospodo, ne dišite! (eksplozija) 46 00:05:42,426 --> 00:05:44,701 SVETI GEORGIJE UBIVA AŽDAHU 47 00:06:18,826 --> 00:06:20,703 (vojna muzika) Gavrilo! 48 00:06:39,346 --> 00:06:41,541 Vidi. Jel' bi poverovao da je gradska devojka 49 00:06:41,906 --> 00:06:43,817 uspela ovo da isplete svojim rukama? 50 00:06:45,786 --> 00:06:46,821 Šta ti je, Gavrilo? 51 00:06:47,066 --> 00:06:50,536 Kad crknem, onda ga donesi. Sad mi baš i ne treba. 52 00:06:58,666 --> 00:07:01,738 Snaæi æemo se. - Pusti! Ti èeš se snaæi. 53 00:07:02,306 --> 00:07:09,940 Gavilo! - Daj to Ðorðu. On je iz ovog rata izašao kao ceo èovek. 54 00:07:11,626 --> 00:07:12,854 Njemu èe lepše da stoji. 55 00:07:17,506 --> 00:07:18,780 Gavilo! 56 00:07:21,666 --> 00:07:23,543 Ne bojte se, gospoðice, Vratièe se on. 57 00:07:24,186 --> 00:07:25,938 Stalno je prièao o tome koliko vas voli. 58 00:07:27,266 --> 00:07:29,018 Oprostite, mislio sam... 59 00:07:29,426 --> 00:07:30,939 A vi se kao razumete u ljubav! 60 00:07:38,426 --> 00:07:41,259 Vas ne èeka niko? - Ne. 61 00:07:48,626 --> 00:07:50,059 Dobrodošao! 62 00:08:13,666 --> 00:08:17,659 (groktanje svinja) Vane! Èovek Žoja ljut! - 21, 22... sve su tu! 63 00:08:19,466 --> 00:08:24,665 Kuèe, laje! Ne kuèe! Žoja sa svinje lepo, ne laješ... 64 00:08:31,786 --> 00:08:34,175 Gavrilo, povedi i mene, molim te. 65 00:08:35,146 --> 00:08:38,297 Deda mije lepo rekao da od èitanja i pisanja nema vajde. 66 00:08:39,346 --> 00:08:42,065 Povedi me jednom. - A što da ga ne povedemo, Gavilo? 67 00:08:44,426 --> 00:08:46,417 OVo je èastan posao. (smeh) 68 00:08:47,506 --> 00:08:57,859 Šta mu fali? - Èastan... Da, brate. Ti, brzo kuæi. 69 00:09:20,826 --> 00:09:24,455 (žandar) Al' ste se navadili... Braæa Vukoviæ... 70 00:09:26,546 --> 00:09:31,495 Sad idu skoro svaku noè. - Gospodine narednièe, 71 00:09:32,506 --> 00:09:33,825 da ih presretnemo kad se budu vraèali? 72 00:09:34,306 --> 00:09:35,625 Pustièemo ih ovaj put. 73 00:09:35,866 --> 00:09:36,616 Nema grudva soli u èitaVom srezu, 74 00:09:36,866 --> 00:09:38,697 pocrkaèe stoka. A, i èiji bi duvan pušili? 75 00:10:40,866 --> 00:10:43,664 Jesam mnogo posedeo? - Niste, gospodine narednièe. 76 00:10:45,266 --> 00:10:46,585 Nemoj da lažeš, bre! 77 00:10:51,426 --> 00:10:53,303 (Jelena) Ja opet ne mogu ništa da ti kažem. 78 00:10:54,266 --> 00:10:56,416 A sve sam smislila šta æu da ti kažem, sve. 79 00:11:01,866 --> 00:11:08,214 Glupa žena! Ne mogu, nisam ja iz Varoši. 80 00:11:17,346 --> 00:11:19,018 Doèi èe Mira da me vodi kuèi. 81 00:11:22,106 --> 00:11:25,894 Kojoj kuèi? - Mojoj. Kod mojih. 82 00:11:37,866 --> 00:11:39,015 Tako me je stid! 83 00:11:59,066 --> 00:12:00,818 Je li mali, što ti ne posluživaš redom? 84 00:12:01,586 --> 00:12:03,656 Ako nismo svijednaki da menjam restauraciju. 85 00:12:05,026 --> 00:12:07,699 E, vala jes'. Mi normalni invalidi smo 86 00:12:08,026 --> 00:12:10,381 im bili najbolje mušterije pre ratoVa. 87 00:12:11,026 --> 00:12:13,859 E, sad smo mi tu zaslužni invalidi. 88 00:12:15,946 --> 00:12:19,382 Prvo Ninku. Služi prema težini rane. 89 00:12:20,466 --> 00:12:21,694 A gde to piše, oèiju ti? 90 00:12:22,906 --> 00:12:24,817 Molim te, nemoj meni ni da sipaš, preselo mi. 91 00:12:25,186 --> 00:12:27,825 DogoVorite se, pa me pozovite. Do tada, nema pièa! 92 00:12:29,826 --> 00:12:33,580 Moj ðak, moja škola! U svako doba, svakom u lice. 93 00:12:34,386 --> 00:12:38,379 Kao što je rekao Marks... - Jebo te on. Samo truješ dete 94 00:12:38,906 --> 00:12:42,421 tim belosvetskim govnarijama. - Koji èe mu ta škola? 95 00:12:43,186 --> 00:12:45,746 Sve što treba da zna je odavde do Šapca, 13 kilometara. 96 00:12:46,746 --> 00:12:48,577 To da nauèi, pa da živi k'o èovek. 97 00:12:49,306 --> 00:12:50,216 Kulaci! 98 00:12:50,666 --> 00:12:52,065 (Mile Vukoviæ) - Ljudi, marte se politike. 99 00:12:53,946 --> 00:12:56,858 Vidi èoveka... (uèitelj Mièun) - Žojo, šta radiš to? 100 00:12:57,586 --> 00:13:00,384 Kad èete da nosite to odavde, to èudo što lièi na kupleraj? 101 00:13:01,346 --> 00:13:03,621 Naruèila žena trgovca Spasièa, on ne da se unese u kuèu. 102 00:13:04,706 --> 00:13:10,099 Ima pravo èovek. 'Aj sklanjaj to! Baš smo mi za ogledalo. 103 00:13:15,146 --> 00:13:17,137 Kakvi smo, bolje da se i ne ogledamo! 104 00:13:20,066 --> 00:13:22,500 (uèitelj Mièun) Žandari... trojica. 105 00:14:06,386 --> 00:14:09,901 Juèe sam završila. - Ko je oVo? 106 00:14:14,826 --> 00:14:18,819 Ja, Ðorðe. Ja. Ne znate ni kako 107 00:14:19,226 --> 00:14:21,103 izgledam, kad to radimo samo po mraku. 108 00:14:23,746 --> 00:14:26,306 Pokrij se. Znaš kakvo je selo... 109 00:14:33,946 --> 00:14:35,937 Jesam li Vam lepša na platnu ili ovako? 110 00:14:47,106 --> 00:14:48,334 Moram da idem. 111 00:14:55,746 --> 00:14:56,622 Gos'n narednièe... 112 00:14:57,706 --> 00:15:01,221 (zapmaganje žena) Ðorðe, pomagaj! Baèa ubi Milanku! 113 00:15:04,346 --> 00:15:08,464 Žene, to su privatne stvari koje žandarmeriju ne zanimaju. 114 00:15:09,466 --> 00:15:10,899 Uèinite nešto da ženu u ovoj selendri 115 00:15:11,266 --> 00:15:12,938 poštuju bar malo više nego govedo! 116 00:15:20,826 --> 00:15:21,736 Jel' tako? 117 00:15:23,946 --> 00:15:26,141 (pop) Gospodi pomiluj... 118 00:15:27,746 --> 00:15:30,897 (vika u kuæi)... da mi tražiš u mehani. - Nemoj gazda... 119 00:15:31,506 --> 00:15:34,066 ...neèeš ni da saznaš... Stani! (i dalje psuje) 120 00:15:41,706 --> 00:15:44,095 (pop) Komšija, može li to malo tiše, pobogu? 121 00:15:51,506 --> 00:15:53,019 (žena i dalje vrišti) Dobro jutro, gos'n Ðorðe. 122 00:15:53,666 --> 00:15:55,577 Udarije još jednom, izvešæu te iz sela u bukagijama. Jesi èuo! 123 00:15:56,706 --> 00:15:57,536 Bolje da je ja ubijem, 124 00:15:57,826 --> 00:16:00,101 nego da me bruka po selu, k'o što neke rade. 125 00:16:03,746 --> 00:16:05,941 Pusti Ðorðe, pijan èovek. 'Ajde, sedi da popijemo. 126 00:16:06,386 --> 00:16:08,377 'Aj snajka kuèi. Proèi æe te to. 127 00:16:12,386 --> 00:16:13,705 (groktanje svinje) Lš! 128 00:16:17,266 --> 00:16:20,861 Marš tamo! Sa nji' treba strogo. - Hvala. 129 00:16:21,386 --> 00:16:23,377 Gospoðo Katarina, jel' se nesto od toga jede? 130 00:16:24,506 --> 00:16:27,896 Ne. Alije lepo. I divno miriše. 131 00:16:28,546 --> 00:16:30,821 Hoæete da pomirišete? Priðite. 132 00:16:54,346 --> 00:16:56,416 (žandar) Jel' to znaèi da pucamo na komšije? 133 00:16:57,346 --> 00:16:59,064 Èuo si šta je rek'o major. Pucamo bez upozorenja. 134 00:16:59,466 --> 00:17:00,694 Razumem, gos'n narednièe! - Èekaj. 135 00:17:02,746 --> 00:17:05,465 Kaži onim šVercerima tamo da više ne prelaze reku. 136 00:17:17,466 --> 00:17:18,342 Dobro veèe. 137 00:17:21,706 --> 00:17:22,775 Nisam naoružan. 138 00:17:25,346 --> 00:17:27,735 Gospodine, mogu li s vama preko? 139 00:17:28,946 --> 00:17:31,255 Idi pitaj mog brata. On prodaje karte. 140 00:17:32,386 --> 00:17:37,301 Hajde ulazi! Ne boj se student! 141 00:17:38,146 --> 00:17:40,535 Nego, doði da pomogneš oko regularnih putnika. 142 00:17:42,186 --> 00:17:45,019 Ili ako imaš u posedu pola dinara. - Imam! 143 00:17:46,586 --> 00:17:48,383 Daæeš na drugoj obali. 'Ajde. 144 00:17:48,786 --> 00:17:52,256 Pošteni ste Vi naèitani. 'Ajde ulazi! Šta je Žojo? 145 00:17:53,426 --> 00:18:00,776 Baksuz! - Jes' vala. A taman nam je lepo krenulo. 146 00:18:01,586 --> 00:18:06,785 Jel' da, Gavro? 'Ajde. Baksuz! 147 00:18:11,026 --> 00:18:12,141 Ti u školu sutra! 148 00:18:15,266 --> 00:18:17,496 (Žojo studentu) Hajde radi! Duni! 149 00:18:44,826 --> 00:18:46,896 (neprijateljski brod se približava) 150 00:18:50,626 --> 00:18:53,504 Molim te Sveti Georgije da upucaš švapske monitore. 151 00:18:58,826 --> 00:18:59,975 Dobro je, Žojo. 152 00:19:01,986 --> 00:19:05,023 Èuvaj Gavrilo i Mile i èamac i svinje, i baksuz èuvaj... 153 00:19:10,786 --> 00:19:12,060 (Gavrilo se nasmeje) Odoše Švabe. 154 00:19:15,226 --> 00:19:16,978 (Gavilo) Šta je student, usr'o si se? 155 00:19:23,146 --> 00:19:25,341 (groktanje svinja) Znate li da je svinja jedina životinja 156 00:19:25,906 --> 00:19:28,022 koja ne zna da postoje mesec i zvezde? 157 00:19:29,146 --> 00:19:32,297 Vratovi im ne dozvoljavaju da pogledaju ka nebu, 158 00:19:33,586 --> 00:19:37,022 samo dole, u blato. - SVinja. Sreæna. 159 00:19:37,906 --> 00:19:39,897 Jedino to vide celog svog života. 160 00:19:41,386 --> 00:19:44,059 Mora da im nedostaju zvezde. (Gavrilo i Žoja se smeju) 161 00:19:46,586 --> 00:19:51,660 Baksuz, ima slike u knjiga? Baksuz! 162 00:20:04,906 --> 00:20:07,261 Kasne. Ovo ne sluti na dobro. 163 00:20:07,946 --> 00:20:10,414 Idem ja. - Èut' bre! Ideš, kad ti ja kažem da ideš! 164 00:20:12,026 --> 00:20:14,096 Pevaj Žoja. (Žoja imitira pticu) 165 00:20:26,626 --> 00:20:28,776 Èekaj! Ovoga puta nema na veresiju, Gavrilo. 166 00:20:41,826 --> 00:20:45,899 Uvek doðete pre nas. K'o da ste Vi iz Austriju, a ne mi. 167 00:20:46,506 --> 00:20:47,780 Jesi li doneo sve što sam tražio? 168 00:20:48,186 --> 00:20:52,862 Direktno iz Beè. 'Ajde brzo, istovaraj! 169 00:20:55,906 --> 00:20:59,535 Èekaj malo. S èim sije meš'o? 170 00:21:00,386 --> 00:21:03,503 Nisam. Života mi. Najbolje su u carevini. 171 00:21:04,466 --> 00:21:06,297 Vidi peèati na džakove, nema preVare. 172 00:21:07,106 --> 00:21:09,176 Proveri. - Nije loše. 173 00:21:13,066 --> 00:21:16,138 Ej... ej, kako loš? - Uzimamo. 174 00:21:19,586 --> 00:21:23,818 A vidi ogledalo. Car bi da se ogleda. 175 00:21:26,826 --> 00:21:32,298 Pazi! Razbiješ! Umreš! - TVoje. 176 00:21:34,346 --> 00:21:36,337 Šta ti je ovo za umetnost, Gavrilo? 177 00:21:36,786 --> 00:21:38,856 Nije valjda za tebe? - Ne seri. 178 00:21:40,386 --> 00:21:42,377 Požuri, Gavrilo. Jeb'o ovakvu trgovinu. 179 00:21:51,786 --> 00:21:53,663 (imitiranje ptice) PoštoVana gospodo, Cigani i Srbi. 180 00:21:54,106 --> 00:21:56,176 Izuzetno mije zadovoljstvo što mogu da primjetim 181 00:21:57,026 --> 00:21:58,778 da se suradnja izmeðu ove dvije naše države 182 00:21:59,986 --> 00:22:02,625 odvija i dalje nesmetano, unatoè nepremostiVim 183 00:22:03,106 --> 00:22:04,585 civilizacijskim razlikama. 184 00:22:05,546 --> 00:22:07,343 'Ajde, plati zemljaku, pa da se razilazimo. 185 00:22:07,786 --> 00:22:09,617 Gavrilo tvoj je red, bojim se. 186 00:22:18,586 --> 00:22:19,814 Opet štetujemo. 187 00:22:21,666 --> 00:22:24,658 Vi Srbi postali galantni, skoro k'o Cigani. 188 00:22:26,186 --> 00:22:28,859 Dobro došli u monarhiju. Želimo vam ugodan boravak. 189 00:22:32,706 --> 00:22:34,139 I njih upucaj Sveti Georgije. 190 00:22:38,466 --> 00:22:40,024 Vidimo se, Gavrilo. 191 00:22:46,826 --> 00:22:50,262 'Ajd sad ðak, idi! I da se vratiš kad završiš. 192 00:22:51,186 --> 00:22:54,178 Srbiji su potrebni školovani. - I knjige sa slike. 193 00:22:56,106 --> 00:23:01,942 Èovek, baksuz, kako tebi ime? - Princip. Gavrilo Princip. 194 00:23:04,026 --> 00:23:10,215 Èuvaj se, imenjaèe. - Eto ti imenjaka. Ode, a ne plati. 195 00:23:12,106 --> 00:23:15,701 Rešièemo. - Neka! Plati èovek Žoja. 196 00:23:21,146 --> 00:23:27,062 Ja èastim. - Sreæno, baksuz! 197 00:23:38,866 --> 00:23:41,585 Šta je to, Gavrilo? Ko je to naruèio? 198 00:23:43,266 --> 00:23:45,905 Kakva je ono kutija, Žoja? - Nije za èovek Žoja. 199 00:24:03,226 --> 00:24:04,295 Crèe! 200 00:24:14,426 --> 00:24:15,905 Zna èovek Žoja. Baksuz! 201 00:24:22,986 --> 00:24:24,339 (Gavrilo) Žabe æute... 202 00:24:27,626 --> 00:24:30,777 (grmljavina). 203 00:24:40,226 --> 00:24:44,936 Gavrilo, jel' ovo taj bioskop što si mi priè'o? 204 00:25:07,786 --> 00:25:09,378 Ovo ne sluti na dobro. 205 00:25:10,786 --> 00:25:15,735 Malo ogledalo, mali baksuz. A veliko ogledalo... 206 00:25:26,586 --> 00:25:34,425 (žagor, aplauzi) Izvinite. Samo malo. - Tata! 207 00:25:40,466 --> 00:25:43,185 Probisveti, što ne uzmete štap kao sav normalan svet? 208 00:25:43,986 --> 00:25:46,978 Ovo je moderan ribolov, Aleksa. Amerièki. 209 00:25:50,146 --> 00:25:54,059 Vane! Siroèe! 'Oèeš da nam pobegne ruèak? 210 00:26:01,066 --> 00:26:08,177 'Lebac mu mali, kako se kurèi. Ako te mrzi, 211 00:26:08,906 --> 00:26:11,101 možemo da te vratimo gde smo te našli 212 00:26:11,746 --> 00:26:13,577 pa da opet prosiš po Vašarima. 213 00:26:14,506 --> 00:26:16,736 A tebi je baš naspelo, je li? Zar ti nije bilo milina 214 00:26:17,186 --> 00:26:20,098 gledati dete kako se igra? - Nije. 215 00:26:24,146 --> 00:26:28,662 Ljudi, opet se prevrro voz. - Okreni novine, pijanduro. 216 00:26:41,986 --> 00:26:43,863 Daj, Žojo! Žojo! 217 00:26:51,586 --> 00:26:55,374 Ako porasteš i postaneš aždaja, moraæu da te ubijem. 218 00:26:56,186 --> 00:26:58,825 Ako ostaneš samo žaba, bièemo prijatelji. 219 00:27:57,386 --> 00:28:00,662 (Rajko Pevac peva) "Celo selo na nogama, 220 00:28:01,666 --> 00:28:09,937 samo moja Smiljka spava. Neka spava... '' 221 00:28:10,706 --> 00:28:12,617 E neèeš, mamicu ti jebem kljakavu! 222 00:28:16,986 --> 00:28:20,183 U mojoj kuæi si naš'o da škripiš u to æemane! 223 00:28:21,226 --> 00:28:24,138 Pusti, bre bogalja da peva, kad ne zna da svira. 224 00:28:25,746 --> 00:28:26,622 Doði na pièe. 225 00:28:27,026 --> 00:28:29,062 Neka fala, žurim. U poslu sam nekom. 226 00:28:29,666 --> 00:28:31,497 Aja te neèu tuæi, k'o što su te drugi tukli. 227 00:28:32,666 --> 00:28:35,817 Ja imam da te šurim k'o prase, ðubre kljakavo! 228 00:28:36,906 --> 00:28:38,225 Doði u kafanu, za zdravlje. 229 00:28:42,786 --> 00:28:44,742 Pevaš èoveku ispred kuèe... 230 00:28:46,746 --> 00:28:49,624 Ne, možda sam pevušio, ali ja ovako, više za sebe... 231 00:28:50,466 --> 00:28:53,026 Ja po ceo dan pevam... - Nemoj da me trezniš! 232 00:28:54,586 --> 00:28:55,985 ...pa ispred èije kuèe proðem. 233 00:28:58,426 --> 00:29:01,657 Ako mijoš jednom zapevaš pred kuèom, 234 00:29:02,786 --> 00:29:05,744 majka æe ti zapevati, ðubre škartovsko! 235 00:29:07,066 --> 00:29:08,135 Dobar dan, gospoðo. 236 00:29:08,746 --> 00:29:10,941 Samo vas dvojica na èoveka sa štakom? 237 00:29:15,066 --> 00:29:17,296 Jeste dobro? - Gospoðo, kad sam 238 00:29:17,746 --> 00:29:21,659 vas ugledao, kao da me je anðeo pogledao. 239 00:29:23,906 --> 00:29:26,898 Pred kuæom mi peva. I to mojoj roðenoj ženi. 240 00:29:27,746 --> 00:29:30,306 Toliko verujete u snagu muzike? To je baš lepo. 241 00:30:00,386 --> 00:30:02,024 Svaki put kad im krava umre 242 00:30:02,346 --> 00:30:04,416 veruju da sam je ja ukrala i stavila u sliku. 243 00:30:06,546 --> 00:30:10,380 Kažu da sam donela nesreèu u selo. Da li ti tako misliš? 244 00:30:12,786 --> 00:30:17,143 Pre nego što sam te sreo, imao sam obe ruke. 245 00:30:19,226 --> 00:30:22,138 Deèak koji nije znao šta èe sa rukama kad je pored mene. 246 00:30:52,066 --> 00:30:53,897 Kad bi se Obiliæeva zvezda davala za šverc, 247 00:30:55,106 --> 00:30:57,301 ovi tvoji seljaci bi svi bili odlikovani. 248 00:30:58,026 --> 00:31:00,096 Invalidi, gospodine majore, neki su, èak odlikovani u ratu. 249 00:31:01,466 --> 00:31:03,457 To je lepo, ko voli da se dièi èelikom spolja. 250 00:31:05,266 --> 00:31:07,143 Kad ovaj put pretopimo sVe u granate, 251 00:31:08,306 --> 00:31:10,820 gvožða neèe preostati za te trice i kuèine. 252 00:31:15,306 --> 00:31:19,060 Pred nama je slavno doba, narednièe! - Razumem! 253 00:31:25,346 --> 00:31:27,621 (Krivi Luka) Ta èe mu èipkasta gospoja doèi glave... 254 00:31:28,506 --> 00:31:32,260 Pazi šta ti Luka kaže. Tu me pljuni kad si najbolesniji! 255 00:31:32,866 --> 00:31:39,339 Gavrilo. Sreæan. Èovek Žoja sreæan. 256 00:31:40,306 --> 00:31:53,538 Marš iz moje vodenice! Zadržavate me da radim! 257 00:32:08,026 --> 00:32:12,178 Kad ti se žena poraða? - Sledeèeg meseca, ako Bog da. 258 00:32:14,146 --> 00:32:23,106 Lepo. Imaèeš dvoje dece ove godine. Da nazdravimo! 259 00:32:23,106 --> 00:32:23,458 Lepo. Imaèeš dvoje dece ove godine. Da nazdravimo! 260 00:32:41,546 --> 00:32:41,826 (topot konja) Gaziš, žandare! 261 00:32:41,826 --> 00:32:42,781 (topot konja) Gaziš, žandare! 262 00:32:47,546 --> 00:32:55,180 Šta sad? - Ništa. Uradili smo sve što smo mogli. 263 00:32:58,826 --> 00:33:00,066 Jel' žandar zna? - Moj muž je moja briga. 264 00:33:00,066 --> 00:33:01,784 Jel' žandar zna? - Moj muž je moja briga. 265 00:33:02,106 --> 00:33:04,745 Moje brige ostavi meni, kao što si ih uvek ostavljao. 266 00:33:07,466 --> 00:33:10,697 Sledeæe nedelje, vraæam se u Beograd. Kuèi, mojima. 267 00:33:14,306 --> 00:33:18,786 Napustiæeš muža i kuèu? - Kog muža? Koju kuèu? 268 00:33:20,026 --> 00:33:21,857 Šta misliš, zašto sam iz Beograda došla u ovaj 269 00:33:22,306 --> 00:33:27,334 èemer i jad? - Stani malo! Stala sam. I šta sad? 270 00:33:28,946 --> 00:33:32,143 Hoèeš li ti reèi sVojoj ženi? Neèeš. 271 00:33:34,026 --> 00:33:35,584 Hoæu noèas sve da ti kažem! 272 00:33:36,186 --> 00:33:37,506 Nisi izbijao iz moje kuæe dok si služio kadar u Beogradu. 273 00:33:37,506 --> 00:33:38,621 Nisi izbijao iz moje kuæe dok si služio kadar u Beogradu. 274 00:33:39,266 --> 00:33:41,222 Molio si me da ne idem na studije u Pariz. 275 00:33:41,506 --> 00:33:44,578 U rat sam te odvezla oèevim fijakerom, skoro do fronta. 276 00:33:45,386 --> 00:33:50,096 Preklinjao si me da te èekam! - I? Kakvog si me saèekala? 277 00:33:51,586 --> 00:33:54,498 Je li? Kakvog si me saèekala? Æutiš? Kakvog si me saèekala? 278 00:33:55,106 --> 00:33:56,226 Jel' ovo onaj Gavrilo koga si èekala? 279 00:33:56,226 --> 00:33:56,942 Jel' ovo onaj Gavrilo koga si èekala? 280 00:33:58,146 --> 00:33:59,784 O kome, bre, ja mogu da brinem ovakav? 281 00:34:00,826 --> 00:34:09,461 O sVojoj ženi. - Ona nije kao ti. Sve radi kao muško. 282 00:34:13,546 --> 00:34:14,946 Izgubila je muža, tamo gde sam ja ruku. 283 00:34:14,946 --> 00:34:17,858 Izgubila je muža, tamo gde sam ja ruku. 284 00:34:25,586 --> 00:34:28,225 Idem. - Šta èeš sad? 285 00:34:29,786 --> 00:34:32,425 Gavrilo kog sam èekala pitao bi, šta èemo sad. 286 00:34:42,266 --> 00:34:43,460 (Ðorðe žandar) Katarina! 287 00:34:43,946 --> 00:34:45,823 Izgleda da je neko preduhitrio narednika, 288 00:34:46,066 --> 00:34:47,579 i sklonio mu gospoju na sigurno. (smeh) 289 00:35:23,466 --> 00:35:27,015 Gospodine narednièe, šta zapovedate? - Slobodni ste. 290 00:35:37,346 --> 00:35:38,984 Neæete da me pitate gde sam bila? 291 00:35:47,026 --> 00:35:48,066 Hoæu da te pitam, da li znaš gde si sad? 292 00:35:48,066 --> 00:35:49,465 Hoæu da te pitam, da li znaš gde si sad? 293 00:36:02,626 --> 00:36:04,503 U sobi moje žene. 294 00:36:18,146 --> 00:36:21,297 A Vi ste zaboravili da me išibate, gospodine žandare. 295 00:37:06,826 --> 00:37:16,895 Ja Vas nikada nisam volela. Niti Vas ikada mogu voleti. 296 00:37:22,626 --> 00:37:27,541 Ja sam... - Znam. SVe znam. 297 00:38:07,666 --> 00:38:11,215 Uhvatiæe nas zora. Ovaj moj brat nije normalan. 298 00:38:12,026 --> 00:38:16,816 Mile, ti znaš ljubav? Ljubav lepa, ja vid'o. 299 00:38:19,186 --> 00:38:21,461 Da mi nisi brat, sad bih te ovim veslom odalamio posred èela. 300 00:38:22,586 --> 00:38:24,941 Udri Žoja, bude ti lakše. 301 00:38:31,186 --> 00:38:33,575 (Rajko Pevac peva) "Celo selo na... '' 302 00:38:35,666 --> 00:38:37,179 Oklevetali me, oèiju mi. 303 00:38:45,266 --> 00:38:47,541 Gde tije unuk, Aleksa? Gde je Gavrilo? 304 00:38:48,386 --> 00:38:50,695 Ne znam. A i da znam, znaš da ti ne bi rek'o. 305 00:38:51,346 --> 00:38:52,779 Pa ti doðe na isto, dal' znam il' ne znam. 306 00:38:53,106 --> 00:38:53,826 Reci mu da ga tražim. - S pištoljem? 307 00:38:53,826 --> 00:38:55,782 Reci mu da ga tražim. - S pištoljem? 308 00:39:05,106 --> 00:39:11,295 Ko je otiš'o preko? - Ovi redovni. 309 00:39:14,386 --> 00:39:17,856 A Katarina? - Pobogu Ðorðe, šta æe ona s njima? 310 00:39:20,466 --> 00:39:21,819 Ljudi, nemojte da se igrate. 311 00:39:22,666 --> 00:39:24,543 Pucamo na sve koji prelaze reku, i mi i oni. 312 00:39:25,906 --> 00:39:28,818 Razumem što Vi pucate, ali zašto oni? 313 00:39:29,506 --> 00:39:31,266 Zar niste èuli da je neki naš ðak ubio Ferdinada? 314 00:39:31,266 --> 00:39:31,584 Zar niste èuli da je neki naš ðak ubio Ferdinada? 315 00:39:35,146 --> 00:39:37,706 Majku im jebem švapsku, decu èe mi pobiti! 316 00:39:45,866 --> 00:39:49,302 E, pa, da nazdravimo kraju carevine! 317 00:39:50,666 --> 00:39:53,021 (deda Aleksa vièe) Gavrilo! Mile! 318 00:40:00,666 --> 00:40:02,975 Molim ti se Sveti Georgije, saèuvaj mi decu. 319 00:40:04,306 --> 00:40:05,455 Gavrilo! 320 00:40:06,386 --> 00:40:07,455 Katarina! 321 00:40:19,026 --> 00:40:21,062 (Rajko Pevac) Što je tužno kad mator èovek poludi... 322 00:40:21,466 --> 00:40:25,505 Ja kad sam jeb'o neki red se znao. - Šta se udaraš! 323 00:40:39,026 --> 00:40:41,494 Ljubav lepa, mnogo lepa. Ja vid'o, Mile. Mnogo lepo. 324 00:40:45,506 --> 00:40:45,666 Šta je bilo, Žoja? - Žandar nije sreæan. Mislim, pobegla je. 325 00:40:45,666 --> 00:40:49,579 Šta je bilo, Žoja? - Žandar nije sreæan. Mislim, pobegla je. 326 00:40:50,986 --> 00:40:58,779 S Gavrilom. Gavrilo sreæan. Èovek Žoja sreæan. 327 00:41:00,266 --> 00:41:03,622 Baš smo se usreæili. Šta uradi to, nesreænièe? 328 00:41:08,386 --> 00:41:09,580 'Ajde! 329 00:41:21,026 --> 00:41:23,106 (Žoja plaèe) Sve umiri ljude, konje, sve... Sveti Georgije... 330 00:41:23,106 --> 00:41:27,099 (Žoja plaèe) Sve umiri ljude, konje, sve... Sveti Georgije... 331 00:41:30,026 --> 00:41:31,778 Platismo li mi ovo unapred Gavrilo? 332 00:41:35,266 --> 00:41:37,302 (Žoja) Upucaj Sveti Georgije. 333 00:41:39,786 --> 00:41:41,346 Znao sam. Znao sam da æu na kraju zbog srebra da najebem. 334 00:41:41,346 --> 00:41:45,897 Znao sam. Znao sam da æu na kraju zbog srebra da najebem. 335 00:41:49,226 --> 00:41:51,421 (imitiranje ptice i pucnji) 336 00:42:02,226 --> 00:42:04,217 (Mile) Setio sam se, dao sam kaparu. 337 00:42:08,906 --> 00:42:11,704 Eno ih! Nemoj da je nekom žao, pa da džaba trošimo metke. 338 00:42:15,706 --> 00:42:18,786 Ne! Ne pucajte! Hoèu ih žive. 339 00:42:18,786 --> 00:42:23,496 Ne! Ne pucajte! Hoèu ih žive. 340 00:42:26,626 --> 00:42:29,504 (deda Aleksa i Vane vièu) Mile! Gavrilo! 341 00:42:33,626 --> 00:42:37,506 Izdrži Žoje! - Mrtav. Original žandarski. 342 00:42:37,506 --> 00:42:39,224 Izdrži Žoje! - Mrtav. Original žandarski. 343 00:42:41,866 --> 00:42:43,458 Da ti sviram, Žojo, bièe ti lakše. 344 00:42:54,626 --> 00:42:56,226 Gavrilo, gde mije žena? - Što mene pitaš gde tije žena? 345 00:42:56,226 --> 00:42:59,775 Gavrilo, gde mije žena? - Što mene pitaš gde tije žena? 346 00:43:02,986 --> 00:43:06,695 Dobro znaš gde sam noèas bio. - Znam. Zato te i pitam. 347 00:43:11,106 --> 00:43:12,858 Pa kad znaš, onda nema šta da me pitaš. 348 00:43:14,426 --> 00:43:14,466 Možeš samo da me hapsiš što sam prelazio granicu. 349 00:43:14,466 --> 00:43:16,775 Možeš samo da me hapsiš što sam prelazio granicu. 350 00:43:19,506 --> 00:43:25,854 'Oèu da te zamolim. Nešto što se u našem selu nikad nije molilo. 351 00:43:29,746 --> 00:43:33,186 Okani se moje žene. Molim te. 352 00:43:33,186 --> 00:43:34,335 Okani se moje žene. Molim te. 353 00:43:41,266 --> 00:43:45,339 Samo æu te ubiti, neèu ti više ni reè reæi. Ovoga mi krsta. 354 00:44:16,266 --> 00:44:18,939 Mi Vukovièi smo udarali na vojske i na gradove 355 00:44:19,426 --> 00:44:21,781 i na careve, ali na tuðe žene nikad! 356 00:44:24,186 --> 00:44:26,939 I treba da te ubije! Uèinio bi uslugu svima, 357 00:44:27,826 --> 00:44:29,346 i tebi, i meni i onoj tVojoj nesreènoj ženi. 358 00:44:29,346 --> 00:44:31,541 I tebi, i meni i onoj tVojoj nesreènoj ženi. 359 00:44:44,146 --> 00:44:45,181 Jebem ti, u normalnim zemljama 360 00:44:45,586 --> 00:44:47,019 ratni invalidi služe za primer omladini. 361 00:44:47,466 --> 00:44:47,586 A ovde? Prošnja, šVerc, pijanèenje... 362 00:44:47,586 --> 00:44:49,781 A ovde? Prošnja, šVerc, pijanèenje... 363 00:44:50,546 --> 00:44:52,582 Al' u normalnim zemljama, sa normalnom vladom. 364 00:44:53,106 --> 00:44:55,176 Nisu ljudi krivi što se ubogaljiše u dva rata. 365 00:44:57,266 --> 00:45:00,178 Jesam im ja kriv? Ja sam dva puta u dve godine ratovao. 366 00:45:01,866 --> 00:45:03,936 Pa, sad treba da ispaštam što sam se vratio zdrav, a ne sakat, 367 00:45:04,346 --> 00:45:05,779 pa da mogu slobodno da jebem po kuèama. 368 00:45:09,666 --> 00:45:11,019 Zašto tolike pare, Ðorðe? 369 00:45:11,586 --> 00:45:12,462 Za prozor. 370 00:45:57,946 --> 00:46:01,986 Nema dana da se ne setim tvoje dobrote, i maloga... 371 00:46:01,986 --> 00:46:02,498 Nema dana da se ne setim tvoje dobrote, i maloga... 372 00:46:09,626 --> 00:46:11,457 Onda me rat spasio da ne poludim. 373 00:46:13,106 --> 00:46:17,019 Svetog Ðorða sam molio da poginem, da se odmorim. 374 00:46:20,586 --> 00:46:20,706 Umesto smrti, nju mi je poslao. Umesto smrti. 375 00:46:20,706 --> 00:46:24,381 Umesto smrti, nju mi je poslao. Umesto smrti. 376 00:46:32,706 --> 00:46:34,139 Oprosti. 377 00:46:49,226 --> 00:46:50,625 Austougarskog predstolonaslednika 378 00:46:50,986 --> 00:46:56,583 èekaju sledeèe titule: Car Austije, kralj Slovenije, BIH... 379 00:46:58,346 --> 00:47:01,019 (graja naroda)... vojvoda Dubrovnika i Zadra... 380 00:47:23,506 --> 00:47:27,055 Èitavih devet meseci nije bilo rata, uželela se deca ratovanja. 381 00:47:29,346 --> 00:47:30,301 Gospoðo Slavka! 382 00:47:35,986 --> 00:47:38,102 E, pa, izvol'te, prièajte... - Slavka, ja bih te molio, 383 00:47:38,866 --> 00:47:41,175 ako mogu sa svojom ženom da poprièam, al' nasamo. 384 00:47:42,066 --> 00:47:44,705 Nasamo? - Nije ti ovo žandarmerijska 385 00:47:45,226 --> 00:47:48,855 stanica da saslušavaš bez svedoka. - U redu je, tetka. 386 00:47:49,986 --> 00:47:52,181 Ako imate nešto da poprièate što nije za mene, 387 00:47:52,626 --> 00:47:53,826 onda nije ni za moju kuèu. Jel'jasno? 388 00:47:53,826 --> 00:47:54,895 Onda nije ni za moju kuèu. Jel'jasno? 389 00:47:56,386 --> 00:48:01,540 Ako jeste, izvolite, prièajte. Kao da mene nema. 390 00:48:18,466 --> 00:48:24,814 'Ajmo kuèi. Molim te. - Šta æu Vam ja? 391 00:48:36,306 --> 00:48:40,584 Jutros sam dao otkaz na službu. Vratio sam uniformu. 392 00:48:45,746 --> 00:48:53,096 Ostavljao sam te samu, danima... Ceo život sam 393 00:48:53,706 --> 00:48:57,858 živeo bolje i mirnije od zemlje i od stolarije. 394 00:49:01,106 --> 00:49:06,464 Nešto sam mislio, da sve prodam i da preðem u grad. 395 00:49:09,466 --> 00:49:16,417 Nije selo za tebe. Nije. - A da li je grad za Vas? 396 00:49:23,546 --> 00:49:25,776 Prestanite, molim Vas, da gužvate taj stoljnjak. 397 00:49:30,706 --> 00:49:32,105 Užasno me nerVira. 398 00:49:34,946 --> 00:49:37,335 Ti si èitala te romane. 399 00:49:38,906 --> 00:49:44,264 Ne kažem, to postoji, možda kod mlaðeg sveta... 400 00:49:45,586 --> 00:49:54,540 ...jedno vreme. Al' posle, to proðe... 401 00:49:59,066 --> 00:50:09,499 Šta to proðe? Ljubav? A šta ostaje, kad to proðe? 402 00:50:12,906 --> 00:50:15,625 Brige. - Ništa više, samo brige? 403 00:50:19,946 --> 00:50:26,545 Ništa više. Samo brige. - I Vi to zoVete žiVotom? 404 00:50:33,826 --> 00:50:36,420 Gospoðo Katarina, dole je neko dete. Kaže da Vas zna. 405 00:51:03,986 --> 00:51:05,419 (Slavka) Katarina! 406 00:51:09,306 --> 00:51:11,900 Ovaj ovde, verovatno nije èovek kakvog zaslužuješ, 407 00:51:13,226 --> 00:51:15,694 alije sigurno bolji od onog za kim plaèeš. 408 00:51:17,346 --> 00:51:19,337 Tetka... Kao da je žena 409 00:51:19,906 --> 00:51:22,215 ikad volela muškarca zbog njegovih vrlina. 410 00:51:24,466 --> 00:51:28,698 Nisam ti sve rekla. Oèekujem dete. 411 00:51:52,586 --> 00:51:54,577 Ja te... volim. 412 00:52:17,986 --> 00:52:21,023 Tetka, mogu li da te zamolim da poðeš s nama? 413 00:52:24,066 --> 00:52:25,465 Na nekoliko dana. 414 00:52:44,826 --> 00:52:47,056 Èekaæu vas dole, kod èeza. 415 00:52:54,546 --> 00:52:57,424 (uèitelj Miæun vièe)... Za jedan dan ustrelio 53 jarca 416 00:52:58,306 --> 00:53:01,935 ...ubio preko 6000 jelena. 417 00:53:20,866 --> 00:53:22,504 (sirena automobila) 418 00:53:36,386 --> 00:53:39,423 E, dete moje, lepo je meni moj pokojni muž govorio 419 00:53:39,986 --> 00:53:42,546 sa seljacima se sreèi samo na pijaci, i to što kraæe. 420 00:53:49,226 --> 00:53:50,818 Dajte ratnom heroju... 421 00:53:52,346 --> 00:53:56,180 Ti si reakcionarni element. Tebi nije mesto ovde. 422 00:54:00,306 --> 00:54:05,903 Poštovani gospodine Pašiæu, ovaj zahtev za hitnu pomoæ 423 00:54:06,586 --> 00:54:09,305 ratnim invalidima, hteli smo uputiti odmah 424 00:54:09,786 --> 00:54:13,381 posle prvog rata s Turcima, ali uvidevši opasnost od 425 00:54:13,826 --> 00:54:16,579 noVog rata s Bugarima, odluèismo da saèekamo. 426 00:54:17,666 --> 00:54:20,226 Rat... Žoje. - Èuti, Žoja! To je za odrasle. 427 00:54:20,866 --> 00:54:21,981 Proðe i taj rat... 428 00:54:22,426 --> 00:54:25,543 Znamo da preti opasnost od rata sa Austo-Ugarskom, 429 00:54:26,666 --> 00:54:30,500 ali, poštovani gospodine Pašiæu, molio bih za razumevanje... 430 00:54:32,026 --> 00:54:35,143 Jer i mi moramo malo da živimo izmeðu ratova. 431 00:54:36,906 --> 00:54:39,579 OVo tije, Miæune, da prostiš, kurac. 432 00:54:42,906 --> 00:54:46,899 Zar zbog ovog da se krijemo po budžacima, k'o zaverenici! 433 00:54:49,266 --> 00:54:52,497 Zahtev mora poèeti reèima: Sram vas bilo! 434 00:54:53,986 --> 00:54:56,295 Srbija stalno dobija ratove, a narod ih gubi! 435 00:54:57,666 --> 00:55:00,783 Ova zemlja, iz rata u rat izlazi sa sve manjim narodom 436 00:55:01,666 --> 00:55:04,260 i sve veæom vladom! Sram vas bilo! 437 00:55:06,586 --> 00:55:09,305 Ta ista vlada, dobila je dva rata za dve godine i 438 00:55:09,826 --> 00:55:11,623 tako širila srpsku teritoriju... 439 00:55:12,266 --> 00:55:18,455 Nije vlada! Mi smo dobili! - Ko preživi, piše zahtev. 440 00:55:19,786 --> 00:55:24,302 Ko je iz te usrane vlade postao škart? Ko? Nema! 441 00:55:25,946 --> 00:55:30,417 Zabole me za èetvrtinu velike Srbije, bez èetvrtine mene. 442 00:55:32,226 --> 00:55:36,617 Izdajnièe! - Neæeš ðubre æoravo jedno! 443 00:55:52,346 --> 00:55:55,258 Posluži žandara. - Dao sam otkaz na službu, 444 00:55:56,586 --> 00:55:58,304 sad prièajte slobodno protiv vlade. 445 00:56:00,706 --> 00:56:02,185 (Vojo) Šta znamo mi, Ðorðe, 446 00:56:02,946 --> 00:56:05,414 zaboraviæeš se, dojavièeš po navici. 447 00:56:06,106 --> 00:56:11,021 Ja vas da uhodim, je li? Ja dojavljujem? 448 00:56:14,186 --> 00:56:17,144 Ovo su vaša doušnièka pisma koja ste pisali meni lièno. 449 00:56:18,106 --> 00:56:19,505 Imamo uhodu u kafani. 450 00:56:21,906 --> 00:56:32,623 Evo, vidite. Sad èitajte. Ima za svakog ponešto. 451 00:56:36,426 --> 00:56:37,654 Ja neæu. 452 00:56:44,226 --> 00:56:48,424 Poštovani gospodine Ðorðe, savest mi nalaže da Vas 453 00:56:49,466 --> 00:56:54,142 obavestim da sam pre dve noæi sedeo u meani kod Alekse 454 00:56:55,266 --> 00:57:01,819 i prièao takve svinjarije, da bi me trebalo odmah streljati. 455 00:57:03,186 --> 00:57:06,781 A sve sam to radio da oni progovore, jer su prièali 456 00:57:07,466 --> 00:57:12,620 samo o tuðim ženama, gde je ko, koga i koliko puta. 457 00:57:14,426 --> 00:57:19,022 Kad sam ih oko ponoæi naveo da prolaju, lajali su celu noè. 458 00:57:20,306 --> 00:57:23,025 Ko li je ovo pis'o, ruka mu se osušila! 459 00:57:25,026 --> 00:57:31,135 Posebno protiv vlasti laje onaj debeli... Vojo. 460 00:57:32,506 --> 00:57:36,658 Ljudi, ja ne umem ovako lepo da pišem, al' znam jednog koji ume. 461 00:57:38,026 --> 00:57:39,300 Tišina! Da èujemo. 462 00:57:41,146 --> 00:57:42,704 Jebaèu nekom majku za ovo! 463 00:57:46,026 --> 00:57:47,982 Žandari iz drugih sela su mi zavideli, njihovi 464 00:57:48,386 --> 00:57:50,024 seljaci nisu priznavali ni pod batinama. 465 00:57:53,586 --> 00:57:57,340 Ja sam u policiji radio za platu. Vi radite iz ljubavi. 466 00:58:03,506 --> 00:58:05,736 'Ajde sad slobodno o politici. 467 00:58:14,586 --> 00:58:16,417 (Rajko Pevac) Jel' zna ovaj što je pis'o na šta lièi popina žena? 468 00:58:17,626 --> 00:58:18,422 (deda Aleksa) Vane, sine... 469 00:58:19,986 --> 00:58:25,902 Ðorðe! Ovo tije od deda Alekse, 470 00:58:27,186 --> 00:58:30,178 i od svih nas, za poštenu službu u našem selu. 471 00:58:36,266 --> 00:58:40,782 Kako te služi ovaj moj dorat? - Služi. Nego... 472 00:58:42,106 --> 00:58:45,894 Aleksa mi je rek'o da si ovog konja napravio za svog sina. 473 00:58:53,146 --> 00:58:54,864 IzVini. 474 00:58:57,506 --> 00:59:08,861 Bio bi, tako kao ti. Toliki. Hvala za sat. 475 00:59:14,146 --> 00:59:18,219 Kasni taèno dva sata. Kad se privikneš, radi bez greške. 476 00:59:27,466 --> 00:59:29,741 (muzika na vašaru) 477 00:59:44,306 --> 00:59:47,901 (Rajko Pevac peva) "Neka spava, neka spava... ###' 478 00:59:58,226 --> 01:00:04,825 Katarina. - Hvala. 479 01:00:08,666 --> 01:00:13,581 Ðorðe! Hajdemo odavde! Nesnosno je vruèe. Idemo! 480 01:00:31,026 --> 01:00:33,256 'Ajte vi, doèi èu ja. Moram nešto da obavim. 481 01:00:38,666 --> 01:00:40,497 (Vane siroèe) Ðorðe! Kako te služi sat? 482 01:00:52,506 --> 01:00:55,304 Koja me je ruka vodila, kad sam mu u ratu spasio žiVot? 483 01:00:57,946 --> 01:01:01,825 Pomozi, da mu ga opet spasim, da ga ne ubijem. 484 01:01:17,786 --> 01:01:25,739 Udelite ratnom veteranu, dobri ljudi. Udeli. 485 01:01:35,546 --> 01:01:37,138 Tebe èuva Sveti Georgije. http://www.divx-titlovi.com 486 01:01:50,706 --> 01:01:57,100 (avion) Eno èovek, maše. - Ej, Švabo, sleti na piva! 487 01:01:58,506 --> 01:02:00,815 Aeroplan! - Kur' moj maše. Preti! 488 01:02:03,746 --> 01:02:07,261 Gavrilo, èovek leti, na aždaji! 489 01:02:17,106 --> 01:02:21,657 On meni preti. E, vala, neèeš! 490 01:02:22,586 --> 01:02:24,383 Stvarno preti gad švapski! - Gad! 491 01:02:37,586 --> 01:02:45,061 Gavrilo, èastim te jednim. - E, sad smo ga najebali. 492 01:03:22,826 --> 01:03:26,216 Ljudi, ubismo avion... (muzika se nastavlja) 493 01:03:36,706 --> 01:03:38,822 Živ si?! - Živ sam. 494 01:03:52,746 --> 01:03:56,102 Odlukom srpske Vrhovne komande koju je potpisao lièno general 495 01:03:56,666 --> 01:04:00,978 Radomir Putnik, objavljuje se hitna mobilizacija. 496 01:04:03,746 --> 01:04:05,623 Treæa zvona za tri godine... 497 01:04:06,866 --> 01:04:09,061 Bojim se da èetvrta neæe imati ko da èuje. 498 01:04:11,066 --> 01:04:15,423 Neka ih èuje moje praunuèe, mi ne moramo. - Ne sekiraj se, deda. 499 01:04:16,586 --> 01:04:19,020 Naša se majka dva dana poraðala sa Gavrilom. Bože me 500 01:04:19,386 --> 01:04:21,377 oprosti, neki put pomislim bolje da ga nije ni rodila. 501 01:04:22,706 --> 01:04:24,856 'Ajmo ljudi, da se razilazimo. Dok je rat, 502 01:04:25,586 --> 01:04:27,338 mehana neæe raditi. Nije red. 503 01:04:28,146 --> 01:04:29,738 Aleksa, jel' to znaèi da ja ne smem ni da pevam? 504 01:04:30,626 --> 01:04:32,935 Brzo æe to, samo da poène. 505 01:04:34,626 --> 01:04:38,505 Ljudi, mene opet zvali ovako èoraVog. - A mene opet isto nisu. 506 01:04:44,226 --> 01:04:47,855 Šta je bilo? - Jelena je dobro, bièe dobro. 507 01:04:49,026 --> 01:04:51,096 A dete? Šta je sa detetom? 508 01:04:52,426 --> 01:04:54,986 (vojnici vièu) Aleksa, radièe ti kafana posle rata bolje 509 01:04:55,426 --> 01:04:58,418 nego ikad. - Ko æe da 'rani ona dva deteta... 510 01:05:01,986 --> 01:05:08,539 "Neæe Švaba preko Save, dok je jedne srpske glave". 511 01:05:10,146 --> 01:05:12,899 (pop) Vjeèna ja pamjat... 512 01:07:25,866 --> 01:07:29,415 Sada i ti smrdiš, kao svi mi. 513 01:08:14,266 --> 01:08:16,382 Gospodine majore, Gavilo Vukoviæ, potporuènik konjièki. 514 01:08:19,826 --> 01:08:25,264 Od Nemaca, jedino više mrzim doktore. Recite. 515 01:08:26,666 --> 01:08:29,419 Došao sam da se prijavim u moju jedinicu. (smeh) 516 01:08:37,426 --> 01:08:39,621 Prelazio sam na njihovu obalu stotinama puta, 517 01:08:39,986 --> 01:08:43,820 dobro je poznajem. - Švercer? Odlikovani... 518 01:08:46,786 --> 01:08:48,617 Pre nego što ste postali švercer, bili ste vojnik, 519 01:08:49,226 --> 01:08:52,821 gospodine potporuènièe. Pravila službe nismo doneli vi ija. 520 01:08:54,866 --> 01:09:00,896 Ja bih vas lièno uzeo, èak i takvi nam trebaju. Žao mije. 521 01:09:15,066 --> 01:09:20,299 (pop èita molitvu) (Vojnici pevaju) 522 01:09:25,426 --> 01:09:27,178 Idete da poginete, a derete se k'o magarci. 523 01:09:28,346 --> 01:09:30,735 Udelite ratnom veteranu, dobri ljudi. 524 01:09:36,466 --> 01:09:38,980 (grmljavina i kiša) 525 01:10:23,226 --> 01:10:25,740 Deda, nemoj da budeš takav. 526 01:10:26,426 --> 01:10:28,986 Obeèao si da æeš me voditi u Beograd. 527 01:10:29,826 --> 01:10:32,386 Sve æe biti u redu, nek' ti Gavrilo kaže. 528 01:10:36,106 --> 01:10:40,657 Deda, znam da me èuješ. Znaš da nije lepo od tebe. 529 01:10:41,226 --> 01:10:44,423 Aleksa! - Leg'o i rešio da umre. 530 01:10:45,266 --> 01:10:48,417 Hajde, nasmeši se, bar jednom. - Ne ide mi ova smrt nekako. 531 01:10:50,146 --> 01:10:53,661 Mile, spusti me dole na zemlju, da budem biže. - Deda! 532 01:10:58,146 --> 01:10:59,977 E, sad je veè bolje. 533 01:11:10,906 --> 01:11:12,976 Deda! Dedice! 534 01:11:14,546 --> 01:11:17,856 Živeo si kako si hteo. I otiš'o si kad si hteo. 535 01:11:19,306 --> 01:11:20,375 (Žoja) Uspešan èovek. 536 01:11:26,546 --> 01:11:28,741 (Vane siroèe vièe) Gavrilo! Gavrilo! 537 01:11:38,386 --> 01:11:41,025 Slavka, ako rat krene, ne daj Bože kako ne treba, imaš u 538 01:11:41,506 --> 01:11:44,384 vajatu bure gasa, popali sve ovo da mi Švabe ne pogane kuæu. 539 01:11:45,066 --> 01:11:47,341 Gledaj sebe, Ðorðe. Barem se u ratoVe razumem. 540 01:11:48,906 --> 01:11:52,057 Slavka, ako se ne vratim, sVe što imam, njeno je. 541 01:11:54,386 --> 01:11:58,095 A dete koje nosi, ako bude muško, neka 542 01:11:58,586 --> 01:12:00,178 ostane u ovoj kuèi i na ovoj zemlji, 543 01:12:00,626 --> 01:12:03,538 da mi se ime ne zatre. Ako bude žensko, 544 01:12:03,946 --> 01:12:06,016 neka beži iz ovog jada i èemera, što dalje. 545 01:12:07,386 --> 01:12:09,263 Ðorðe, otkad mije muž umro, nisam srela 546 01:12:09,626 --> 01:12:11,617 tako dobrog èoveka kao što si ti. 547 01:12:16,626 --> 01:12:19,379 Lako mi je biti dobar, kad mi ništa drugo ne preostaje. 548 01:12:22,586 --> 01:12:23,939 Zbogom, Slavka. 549 01:12:51,666 --> 01:12:53,622 Ima u radionici nešto za tebe. 550 01:13:02,026 --> 01:13:04,745 Rekla si mu èije je dete? - Sam je znao. 551 01:13:16,306 --> 01:13:17,978 (tiho) Neka te Sveti Georgije èuva. 552 01:13:26,946 --> 01:13:28,299 (seljak) Èuvaj glavu, žandare! 553 01:13:50,906 --> 01:13:52,339 Da ih biješ, k'o da sam ja tu. 554 01:13:52,746 --> 01:13:58,184 Ðorðe! Kud žuriš, èekaæe nas Švabe. 555 01:14:17,946 --> 01:14:25,216 Sveti Georgije voli Aleksu kao Gavrilo, Mile, kao što voli Žoja. 556 01:14:27,546 --> 01:14:32,620 Ona dva dinara što nisam hteo da ti platim. 557 01:14:39,186 --> 01:14:44,101 Hajde Mile, odmori malo, ja æu. 558 01:14:49,706 --> 01:14:50,855 Vojska! 559 01:15:01,106 --> 01:15:03,745 Bojim se da æemo uskoro svi zavideti Aleksi, pa æemo 560 01:15:04,066 --> 01:15:07,376 reæi, blago tebi Aleksa. Moj deda je stalno govorio, 561 01:15:07,986 --> 01:15:09,738 bolje da umrem, nego da mi se nešto desi. 562 01:15:10,546 --> 01:15:12,741 Neka im je na èast kada mogu da biju èoveka koji nosi 563 01:15:13,226 --> 01:15:18,619 vojnikovo pismo. To mogu samo ovi smrdljivi Babiæi. 564 01:15:20,986 --> 01:15:23,659 E, 'tica im nije kuèu preletela 200 godina. 565 01:15:24,506 --> 01:15:26,258 A bio si i kod Vojine Darinke? 566 01:15:28,946 --> 01:15:32,700 Nosio sam pismo od vojske. Pismo vojnika je svetinja! 567 01:15:33,586 --> 01:15:38,057 Dobro si proš'o. Iz moje avlije ne bi izaš'o... Živ. 568 01:15:39,786 --> 01:15:41,742 Pa ti, ako si sakat, nisi gluv, lepo ti kažem 569 01:15:42,146 --> 01:15:43,625 da sam nosio pisma s fronta. - Mrš! 570 01:15:47,546 --> 01:15:52,779 Doði Rajko do moje kuæe. Donesi pismo mojoj ženi. 571 01:15:58,586 --> 01:16:00,463 (tiho) http://www.divx-titlovi.com Veæ sam joj donosio... 572 01:16:12,906 --> 01:16:17,821 Trudnica ne ulazi u kuæu pokojnika. Zbog uroka. - Ne kudi. 573 01:16:23,186 --> 01:16:26,861 Kad se vratim, neèu više da vas vidim ovde. Ni tebe, ni nju. 574 01:16:30,986 --> 01:16:33,625 Veštica! 'Ajmo odavde! 'Oæe li veè jednom 575 01:16:34,026 --> 01:16:37,416 Sveti Ðorðe da ubije aždaju, da nas spase zla. 576 01:16:39,026 --> 01:16:44,658 Pomozi, Sveti Georgije! - Veštica! 577 01:17:11,266 --> 01:17:12,699 Zašto si došla? http://www.divx-titlovi.com 578 01:17:35,586 --> 01:17:44,904 Putujem sutra. Neæemo se više videti. 579 01:18:00,466 --> 01:18:03,026 Èovek Žoja... 580 01:18:16,706 --> 01:18:19,174 Dok je Evropa igrala, pevala i krala, 581 01:18:20,186 --> 01:18:22,222 mi smo vekove proveli po rovovima, 582 01:18:22,786 --> 01:18:24,856 na njihovim graniènim položajima kao njihovi 583 01:18:25,426 --> 01:18:28,179 psi èuvari! I gde je sad ta Evropa?! 584 01:18:28,826 --> 01:18:30,703 Jebo je Sveti Jeronim na nebu! 585 01:18:33,386 --> 01:18:35,616 Srbija danas ima èetiri miliona duša, 586 01:18:36,466 --> 01:18:38,741 Austro-Ugarska pedeset i pet miliona. 587 01:18:39,546 --> 01:18:41,662 Godinama prete, godinama seru, 588 01:18:42,626 --> 01:18:45,777 kako Srbija mora doživeti èelièno kupanje. Ja nikada 589 01:18:46,306 --> 01:18:48,979 u životu ništa smrdljivije i poganije nisam èuo 590 01:18:49,426 --> 01:18:52,020 od pretnje da jedan narod bude okupan èelikom! 591 01:18:53,066 --> 01:18:56,854 E, daèemo im kurac tvrd! I to tvrd za mnogo godina! 592 01:18:58,186 --> 01:19:01,064 Ako preðu granicu i krenu prema našim selima, 593 01:19:01,786 --> 01:19:05,665 jebaèemo im... Šta?! - Majku, gospodine kapetane! 594 01:19:06,946 --> 01:19:08,425 (eksplozija) 595 01:19:14,226 --> 01:19:16,296 Kad ih odbijemo, goniæemo ih do sve do Beèa... 596 01:20:29,226 --> 01:20:32,377 To je samo moje dete, i biæe onako kako ja odluèim. 597 01:20:34,146 --> 01:20:36,660 Da mu se ime ne zatre... Veliko ime! 598 01:20:37,706 --> 01:20:40,015 Zbog tog imena ratuju, prave decu, ginu... 599 01:20:41,226 --> 01:20:43,979 A ti raðaj i raduj se kad ti dete pozovu u vojsku. 600 01:20:45,226 --> 01:20:48,536 Ako bude muško, ovo dete neæe ratovati. 601 01:20:49,906 --> 01:20:54,582 Lud èovek! Obio baraku, uzeo dinamit da ubije monitor. 602 01:20:56,466 --> 01:21:00,254 Da ubije Gavrila! Lud èovek! 'Oæe sam... 603 01:21:12,506 --> 01:21:14,383 Šta? Hoèeš da se ubiješ? http://www.divx-titlovi.com 604 01:21:21,546 --> 01:21:23,662 Došla sam još jednom da vidim kakav si to èovek. 605 01:21:25,426 --> 01:21:29,465 Da se ubiješ? Veliko znanje! Velika hrabrost! I pamet! 606 01:21:30,826 --> 01:21:33,181 Dobro, šta hoæeš od mene? - Samo da ostaneš živ. 607 01:21:35,346 --> 01:21:40,295 Rat je, Katarina. - Ima li za tebe još nešto sveto, osim rata? 608 01:21:45,106 --> 01:21:49,622 Ima li, da budete oèevi, da nekog volite, to niste nauèili! 609 01:21:50,706 --> 01:21:53,266 Pljujem ja na tu tvoju svetinju! Pljujem! 610 01:22:13,106 --> 01:22:15,461 Nije lako bez muške ruke, jel' da snajka? 611 01:22:17,866 --> 01:22:19,697 Jel' može nekako da se pomogne? 612 01:22:20,866 --> 01:22:22,345 A kako èeš ti da mi pomogneš? 613 01:22:22,906 --> 01:22:25,022 Pa da jurim piliæe po avliji, to baš ne mogu, 614 01:22:25,826 --> 01:22:27,544 ali... mogu da budem od koristi. 615 01:22:28,826 --> 01:22:33,138 Možeš? - Veži kera, snajka... 616 01:22:49,306 --> 01:22:50,944 Vojsko! Dobri ste bili! 617 01:22:54,506 --> 01:22:55,905 A sad, kad smo najdalje stigli, 618 01:22:56,986 --> 01:22:59,978 sledeèi put probijamo, ja vam to obeèavam. 619 01:23:03,426 --> 01:23:08,216 Narednièe, daj ljudima voljno. - Voljno! 620 01:23:09,466 --> 01:23:11,502 Ðorðe, što mu nisi rekao za škartove? 621 01:23:12,346 --> 01:23:13,620 (eksplozije) Kad, ljudi? Kad? 622 01:23:13,906 --> 01:23:15,134 Da je neko nasrnuo na kapetanovu ženu, k'o 623 01:23:15,426 --> 01:23:17,098 što je škart na moju, trèali bi da je branimo. 624 01:23:17,826 --> 01:23:21,501 Evo šta mi pis'o iz sela. Kur' moj bi trèali Doleteli bi! 625 01:23:23,226 --> 01:23:26,696 Jebu i kradu kokoške... Jel' èuješ šta te pitam, 626 01:23:27,626 --> 01:23:30,663 nesposobni za rat jebu žene i kradu kokoške? 627 01:23:31,786 --> 01:23:34,175 Gospodine kapetane, isto je raspoloženje i u drugim èetama. 628 01:23:36,066 --> 01:23:37,784 Moja je dužnost bila da Vas izvestim. 629 01:23:38,226 --> 01:23:40,820 Aja majora? Major pukovnika, pukovnik generala, 630 01:23:42,426 --> 01:23:45,065 ðeneral Vrhovnu komandu koja èe odmah pobacat' 631 01:23:45,546 --> 01:23:48,697 sve ratne planove, izdati nareðenje 632 01:23:49,186 --> 01:23:51,142 da se vojnici šalju kuæama... A? 633 01:23:52,106 --> 01:23:53,619 I da pred svojim kuèama iskopaju rovove, 634 01:23:54,146 --> 01:23:56,455 nameste puškarnice, saèekaju i pobiju jebaèe... 635 01:24:01,186 --> 01:24:02,175 Mrš! 636 01:24:05,506 --> 01:24:08,384 (detonacije) Narednièe, jesi li ti oženjen? 637 01:24:09,946 --> 01:24:11,777 Jesam, gospodine kapetane. - Jel' imaš decu? 638 01:24:13,786 --> 01:24:20,055 Imao sam. Nemam. Daèe Bog, imaèu opet. - Jel' i ti sumnjaš 639 01:24:20,626 --> 01:24:24,619 da ti neko uznemirava kuæu i napada ženu... 640 01:24:26,826 --> 01:24:29,135 Ne, gospodine kapetane. 641 01:24:30,506 --> 01:24:34,215 Kad ja nisam kod kuèe, tamo je drugi èovek. 642 01:24:37,266 --> 01:24:41,498 Drugi èovek? - On mi èuva i ženu i kuèu. 643 01:24:43,866 --> 01:24:45,379 Da nema njega, briro bih se. 644 01:24:53,266 --> 01:24:56,383 Šta bulazniš narednièe? O kakvom èoveku govoriš? 645 01:25:00,306 --> 01:25:02,900 O njenom. - O èoveku tVoje žene? - Da. 646 01:25:04,706 --> 01:25:10,303 Jel' ti to venèana žena? - Jeste, gospodine kapetane. 647 01:25:12,026 --> 01:25:13,857 Ružna je to prièa, nije Vreme za to, oprostite. 648 01:25:15,786 --> 01:25:18,300 Stani, bre! Kako taj zlikovac nije ovde? 649 01:25:19,746 --> 01:25:24,536 Izgubio ruku u turskom ratu. Zajedno smo ratovali. 650 01:25:26,506 --> 01:25:28,656 Svi smo mi zajedno ratovali, narednièe. 651 01:25:30,226 --> 01:25:32,023 Jel' tebi uopšte stalo do tvoje žene? 652 01:25:33,866 --> 01:25:36,858 Ja sam ovde došao da poginem, kao i Vi. 653 01:25:38,866 --> 01:25:39,981 Ja sam ovde došao da pobedim! 654 01:25:41,066 --> 01:25:42,579 Ali, vojnici su došli da prežive. 655 01:25:44,626 --> 01:25:46,059 (eksplozija) Nije mi žao. 656 01:25:47,506 --> 01:25:51,818 Meni je lako, ja sam iz veæeg zla došao u manje. 657 01:26:07,706 --> 01:26:09,424 Šta me gledate?! Sigurno ste sve èuli! 658 01:26:12,786 --> 01:26:14,697 Jeb'o diplomatiju, hoèe neko sa mnom? 659 01:26:15,186 --> 01:26:16,505 Èekaj, Baæo, spremili smo peticiju. 660 01:26:17,106 --> 01:26:18,619 Baæo, ako te uhvate, ne gine ti preki sud! 661 01:26:19,186 --> 01:26:20,699 Idem ja sam sebi da ulovim pevca. 662 01:26:25,506 --> 01:26:27,098 'Ajde, daj tu peticiju, da potpisujemo. 663 01:26:28,466 --> 01:26:31,742 Ja neæu. - 'Oæeš, oèeš! http://www.divx-titlovi.com 664 01:26:43,546 --> 01:26:44,581 (eksplozije) Mikane, pazi tamo na žandara. 665 01:26:50,386 --> 01:26:53,105 Je li, Ðorðe, kako to da kapetan nije obavestio 666 01:26:53,466 --> 01:26:55,343 majora, a major Vrhovnu komandu? 667 01:26:56,226 --> 01:26:57,341 Vrhovna komanda ima preèa posla, 668 01:26:58,386 --> 01:27:01,059 nego da se bavi ovim škartovima i švalerima! 669 01:27:02,906 --> 01:27:05,943 I drugo, nije reè o vojsci! - O kome je reè, ako nije o nama. 670 01:27:06,946 --> 01:27:09,176 Dobijamo pisma da nam se škartovi motaju oko kuèa. 671 01:27:12,986 --> 01:27:15,546 Poslednje pismo od komšije nisam smeo ni da otvorim. 672 01:27:16,506 --> 01:27:18,178 Dosta! Dosta prièe! (eksplozija) 673 01:27:20,746 --> 01:27:21,940 Uradio sam sve što sam mog'o. 674 01:27:24,986 --> 01:27:27,102 Slušaj vojsko! - Možda imam paket od majke. 675 01:27:28,026 --> 01:27:31,939 Pisma za Treæu èetu! Neko se i Vas setio, prašinari. 676 01:27:33,666 --> 01:27:35,145 'Ajde, spremite neku èast. 677 01:27:37,266 --> 01:27:41,020 (vojnik vièe) Vojo Milovanoviè! - Vojo, tebe traže. 678 01:27:42,026 --> 01:27:45,143 Milovanoviè! (Vojo tiho) -Poginuo. 679 01:27:46,586 --> 01:27:47,860 Milovanoviè! - Poginuo! 680 01:27:51,586 --> 01:27:52,814 Mikan Babiæ! 681 01:27:56,746 --> 01:27:58,145 Nek' mu je laka crna zemlja. 682 01:28:01,306 --> 01:28:03,536 Baæa Dragojeviè! 683 01:28:04,786 --> 01:28:08,540 SVi su mrtVi! OVo je popuna. 684 01:28:13,026 --> 01:28:15,142 Nikakve koristi od vas živih. 685 01:28:31,666 --> 01:28:32,621 Baæo! 686 01:28:39,866 --> 01:28:41,618 Jesi li bar pobio škartove? 687 01:28:42,226 --> 01:28:44,057 Uhvatila me patrola baš ispred sela. 688 01:28:51,586 --> 01:28:55,977 Šteta. Narednièe, odredi petoricu! 689 01:28:56,986 --> 01:28:58,544 Može li ikako bez ovoga, gospodine kapetane? 690 01:28:59,266 --> 01:29:02,497 Nemojte ljudi! - Ðorðe! - Nemojte ljudi! 691 01:29:06,746 --> 01:29:08,577 Za zemlju ste uvek imali razumevanja, 692 01:29:08,986 --> 01:29:11,454 za moju kuèu nikad! Ja sam Vam verovao na reè 693 01:29:12,026 --> 01:29:14,494 da zemlja postoji, da je ima, da za nju vredi da se gine. 694 01:29:16,146 --> 01:29:18,899 A sve što sam od te zemlje video su moja familija i 695 01:29:19,266 --> 01:29:23,976 duvari moje kuæe. Jebala vas zemlja! - Nišani! 696 01:29:30,306 --> 01:29:32,661 Sreèna ti Veèna kuèa, vojnièe! 697 01:29:33,546 --> 01:29:37,221 Jebala vas zemlja! - Pali! 698 01:29:39,466 --> 01:29:43,425 Bato! Bato! 699 01:30:13,866 --> 01:30:15,379 Rat... Bum, bum... 700 01:30:17,066 --> 01:30:18,818 Mile, što ne otvoriš kafanu? 701 01:30:19,306 --> 01:30:21,615 Jel' treba do kraja rata da pijemo savsku vodu? 702 01:30:23,346 --> 01:30:31,503 Vidi! Vidi! (Ninko) -Odo' ja... 703 01:30:32,986 --> 01:30:34,658 Znaju šta gaðaju... 704 01:30:35,066 --> 01:30:37,375 Mi smo striktno civilni objekat, nas neæe. 705 01:30:38,266 --> 01:30:42,179 Neæe braæa Rusi, saveznici ostaviti Srbiju na cedilu! 706 01:30:44,706 --> 01:30:51,657 ...Nepobedivi... (eksplozija) - Ja predlažem da se 707 01:30:54,266 --> 01:30:57,019 ipak ne opuštamo do dolaska saveznika. 708 01:31:03,226 --> 01:31:06,184 Dodaj, Ninko. - E, moj Aleksa, na vreme si otiš'o... 709 01:31:10,506 --> 01:31:13,942 Pu, jebem te, sakata! (vojnici) -Ovamo, brže! 710 01:31:15,346 --> 01:31:17,496 Šta je ovo, Mile? - Tu ste, golubovi! 711 01:31:19,226 --> 01:31:22,184 U ime komande drinske divizije i generalštaba srpske vojske 712 01:31:22,906 --> 01:31:24,225 Nisu došli zbog naše peticije, 713 01:31:24,586 --> 01:31:25,939 da nam daju penzije. - Ne Verujem, uèo. 714 01:31:26,386 --> 01:31:27,785 Jebaèemo vam nanu naninu! 715 01:31:28,346 --> 01:31:30,780 Kad ste kadri da vojnicima da jebete žene, moèi æete 716 01:31:31,186 --> 01:31:33,746 i Švabi na frontu da jebete majku... - Neèe Žoja. 717 01:31:34,586 --> 01:31:36,702 Kad veè jebete, da država ima neke koristi. 718 01:31:38,746 --> 01:31:40,065 Ja sam za vojni orkestar... 719 01:31:40,666 --> 01:31:42,418 Ljudi, jesu li naši il' njihovi? 720 01:31:43,146 --> 01:31:45,944 Ja sam ispravan! - Vidim! Teraj na put! 721 01:31:46,466 --> 01:31:48,138 Šta je ovo? Šta radite ljudi, pobogu? 722 01:31:48,706 --> 01:31:50,776 Gde tije brat? Jel' opet kod one kurve? 723 01:31:51,306 --> 01:31:53,740 Ljudi ginu na frontu, on koristi priliku... - Kuš! 724 01:32:00,426 --> 01:32:02,417 Bièe Vas za diviziju pendžeraši! 725 01:32:03,346 --> 01:32:07,737 Sam æu! - Ljudi, nemojte... 726 01:32:10,986 --> 01:32:12,101 Brže! 727 01:32:29,426 --> 01:32:30,825 Požuri dete! 728 01:32:39,346 --> 01:32:43,100 Stani! Molim te. - Gde æeš, dete? 729 01:32:59,906 --> 01:33:01,737 Èim ovo proðe, dolazim u Beograd. 730 01:33:02,826 --> 01:33:05,021 Obeæavam. - Šta ima da proðe? 731 01:33:06,506 --> 01:33:08,497 To što èekaš da proðe, nikad ne prolazi. 732 01:33:09,586 --> 01:33:11,224 Neæu da nekakav rat odluèuje umesto mene. 733 01:34:18,946 --> 01:34:21,983 'Ajde! Brže! - Žoja neæe puca. - Hoæeš, hoèeš, pucaèeš! 734 01:34:23,706 --> 01:34:31,135 'Ajde deda! Teraj to! Hajde, škartu! 735 01:34:48,826 --> 01:34:52,296 Veštica! Brže, bre! 'Ajde! 736 01:35:10,546 --> 01:35:12,457 Nova mobilizacija za tebe ne važi. 737 01:35:14,106 --> 01:35:16,142 Ti si odlikovan, ratni heroj. 738 01:35:17,746 --> 01:35:19,418 Mada bi, što se mene tièe, ti trebalo da budeš 739 01:35:19,826 --> 01:35:22,624 na èelu ovih nakaza, kao glavnijebaè. 740 01:35:24,346 --> 01:35:26,018 Teraj stoku! 741 01:35:31,186 --> 01:35:32,824 Idemo. 742 01:35:38,266 --> 01:35:41,019 Gavrilo! Gavro! 743 01:35:45,706 --> 01:35:49,699 Kuda ti ideš, idem i ja. - Ne ideš ti nigde! Nigde! 744 01:35:52,186 --> 01:35:56,782 Idem, Gavrilo! Molim te! Neèeš me oterati! 745 01:35:57,786 --> 01:35:59,265 Kuèi, bre! Kuèi! 746 01:35:59,826 --> 01:36:01,896 Gavrilo, ne možeš mi ništa! 747 01:36:03,986 --> 01:36:08,343 Kuæi! - Crk'o dabogda! Crk'o! 748 01:36:11,346 --> 01:36:16,136 Jel' èuješ, Gavilo?! Crk'o! 749 01:36:25,266 --> 01:36:29,782 ...Neprijatelj i dalje nastupa. Na bajonet! 750 01:36:31,266 --> 01:36:34,941 Kad ispadne bajonet, na ruke! Kad ti slome ruke, na zube! 751 01:36:37,106 --> 01:36:40,143 Kad te smrtno pogode, gledaj da im padneš na sred puta, 752 01:36:40,586 --> 01:36:44,818 da te zaobilaze, da te preskaèu! Da im mrtaV smetaš! 753 01:36:46,186 --> 01:36:48,416 Da i mrtav budeš otadžbini od koristi! 754 01:36:49,066 --> 01:36:50,704 Jel' jasno?! (eksplozija) 755 01:36:57,106 --> 01:36:58,937 Gospodine, majore! Jel' me èujete? 756 01:36:59,466 --> 01:37:03,937 Dopustite da pokušamo juriš ponovo! 757 01:37:05,426 --> 01:37:09,499 Gospodine, majore, jel' me èujete? Brojno stanje 758 01:37:12,106 --> 01:37:15,940 je zadovoljavajuæe. Ne treba nam pojaèanje! 759 01:37:17,266 --> 01:37:18,494 Molim vas, gospodine majore... 760 01:37:19,586 --> 01:37:22,384 Molim vas, evo, na kolenima vas molim! 761 01:37:27,666 --> 01:37:29,384 Razumem, gospodine majore! 762 01:37:31,986 --> 01:37:33,385 Mater mu jebem! 763 01:37:33,986 --> 01:37:36,454 Bolje da sam pogiro. - Nemamo sreèe! 764 01:37:38,066 --> 01:37:40,626 Naredba je da èekamo noè i popunu jedinica! 765 01:37:42,026 --> 01:37:43,539 StVarno gre'ota, gospodine kapetane... 766 01:37:45,306 --> 01:37:48,025 Meðutim, prvi put u sVom žiVotu, 767 01:37:50,506 --> 01:37:52,303 moraæu da se oglušim o nareðenje... 768 01:38:04,546 --> 01:38:05,456 Ode èovek... 769 01:38:08,986 --> 01:38:10,385 Hvala ti, Sveti Georgije. 770 01:38:33,666 --> 01:38:37,659 Kakav je on bio junak i ludak... Dižem za deset. 771 01:38:39,506 --> 01:38:43,579 Plaèeno. Kad bi svi taki poginuli ima i mi da 772 01:38:43,946 --> 01:38:45,584 postanemo junaci, neæemo ni da primetimo... 773 01:38:46,666 --> 01:38:49,419 Pokaži ti karte. Nek' mu je laka crna zemlja. 774 01:38:51,986 --> 01:38:56,855 Nek' mu je laka. Šta radiš to, stoko! E, vala neèeš! 775 01:38:58,186 --> 01:39:01,144 Èekaj, bre, pusti jadnika! Junaku više ne trebaju. 776 01:39:03,066 --> 01:39:08,743 Hvala, gospodine majore! Popuna stiže. - Spaseni smo. 777 01:39:13,026 --> 01:39:15,381 Popuna stiže. 'Ajmo, pojaèanje! 778 01:39:16,986 --> 01:39:19,056 'Ajte ljudi, popuna! 'Ajmo! 779 01:39:19,746 --> 01:39:22,704 Još ova bitka, ako Bog da, pa svi kuèi. Živi! 780 01:39:24,386 --> 01:39:26,946 Vojo, popuna. - Fala tijoš jednom. 781 01:39:28,466 --> 01:39:30,980 Ljudi! Popuna stiže! - Hvala Bogu da su nas se setili. 782 01:39:32,386 --> 01:39:35,423 Junaci, da vas ovekoveèim, skoro džabe... 783 01:39:36,066 --> 01:39:37,385 Ðorðe, da se slikamo zajedno? 784 01:39:37,866 --> 01:39:41,142 ...Za unuke, praunuke. Junaci! - Hajde. 785 01:39:44,266 --> 01:39:46,939 Baksuze! - Ja 'oæu da se slikam. 786 01:39:47,466 --> 01:39:50,060 I ja 'oèu. Al' da paziš da ispadnemo k'o junaci. 787 01:39:50,986 --> 01:39:52,385 Ðorðe, 'ajde da se slikamo jednom, za uspomenu. 788 01:39:54,146 --> 01:39:56,706 Skupi se, skupi se! Još! Skupi! Tako! Obilièi! 789 01:39:56,706 --> 01:40:00,415 Skupi se, skupi se! Još! Skupi! Tako! Obilièi! 790 01:40:02,386 --> 01:40:05,378 I nemoj da se neko smej'o! Da ne pokvari situaciju. 791 01:40:11,266 --> 01:40:15,339 Ovde gledaj! Ptièica! U šta bre blenete? Junaci! 792 01:40:20,346 --> 01:40:23,782 (žamor grupe koja dolazi) 'Ajde, 'ajde! Brže, brže! 793 01:40:42,666 --> 01:40:46,625 Proradila peticija! - Pendžeraši! - Svi su potpisali. 794 01:40:48,106 --> 01:40:50,461 Ðorðe, tebe nismo pitali, jer... jebi ga... 795 01:40:53,506 --> 01:40:56,623 Kakvi ste, bre, to ljudi? - Gospodine, narednièe! 796 01:40:59,226 --> 01:41:01,217 Stani mirno, ti! - Kako? 797 01:41:02,746 --> 01:41:04,976 Da bi se spreèili nemiri meðu vojnicima, po kazni 798 01:41:05,666 --> 01:41:07,657 su prekomadovani ovi. - Po kazni?! 799 01:41:08,786 --> 01:41:10,424 Nisam znao da je kazna biti ovde! 800 01:41:11,266 --> 01:41:13,097 Potpišite tu i Vaši su. - Jebem ti budalu! 801 01:41:13,506 --> 01:41:16,179 Ja sam na mesto njihove kazne, išao pevajuæi. 802 01:41:17,666 --> 01:41:19,019 Osveti brata, Dane! 803 01:41:19,306 --> 01:41:22,821 Neko nas je oklevetao. Pogani, zlijezici. 804 01:41:26,426 --> 01:41:28,303 Zar ste u laži poverovali, braæo? 805 01:41:28,986 --> 01:41:29,941 Hajde, pucaj! 806 01:41:30,186 --> 01:41:31,414 Sad smo braæa?! Gde su nam žene, braèo?! 807 01:41:31,866 --> 01:41:33,345 Gde su nam sestre, jebem li vam... 808 01:41:33,746 --> 01:41:35,623 Dosta! Dosta mije vaših govana! 809 01:41:37,226 --> 01:41:38,898 OVaj put, pa kako ste zaslužili. 810 01:41:39,426 --> 01:41:41,656 Ti si sve ovo smislio, bedo od èoveka! 811 01:41:42,746 --> 01:41:47,217 Pobunio si vojsku, naredio joj da traže mobilizaciju 812 01:41:47,706 --> 01:41:49,822 ovih nesreænika, zato što nisi imao hrabrosti 813 01:41:50,306 --> 01:41:52,900 da doðeš u selo i ubiješ me k'o èovek. 814 01:41:54,866 --> 01:41:56,265 Gavrilo... 815 01:41:59,186 --> 01:42:00,744 I opet si se zajeb'o, žandare. 816 01:42:01,906 --> 01:42:03,942 Mene nisu mobilisali, ja sam ratni škart. 817 01:42:05,106 --> 01:42:06,983 Sam sam ovde došao! 818 01:42:09,626 --> 01:42:13,699 Jel' zbog nje? - Zbog nje. Nju nemoj da pominješ. 819 01:42:20,226 --> 01:42:26,062 Ne mrdaj! - Jesam ti rek'o! Veštica! 820 01:42:27,666 --> 01:42:29,304 Ovo smo mogli sami da rešimo. 821 01:42:30,066 --> 01:42:33,456 Gospodine, narednièe! Sprema se neprijateljski napad! 822 01:42:37,746 --> 01:42:40,863 Izgleda da na ovom svetu neæemo stiæi to da rešimo. 823 01:42:48,266 --> 01:42:49,585 Na položaje! 824 01:43:00,546 --> 01:43:03,777 Nama njihove komande ne trebaju. 'Ajmo, da 825 01:43:04,626 --> 01:43:07,663 obavimo ono zbog èega su nas doveli ovde. 826 01:43:08,946 --> 01:43:10,095 Stigla je popuna! 827 01:43:10,506 --> 01:43:13,066 Gre'ota je što neèu moèi lièno da Vam se zahvalim! 828 01:43:32,186 --> 01:43:37,021 Ninko! Ninko, brate! - Najzad! 829 01:44:17,146 --> 01:44:23,301 Ko nas je kleo, nije dangubio. - 'Ajmo, brate. 830 01:44:46,026 --> 01:44:53,341 "Razlila se reka Sava, celo selo na nogama...'' 831 01:44:56,786 --> 01:44:59,346 Zar ovo da bude poslednje što èu da èujem? 832 01:45:00,786 --> 01:45:03,539 "Samo moja Smiljka spava. 833 01:45:05,626 --> 01:45:09,665 Celo selo na nogama, samo moja Smiljka spava. 834 01:45:17,506 --> 01:45:20,339 Neka spava, neka spava, povuèe se reka Sava...'' 835 01:45:22,386 --> 01:45:24,775 (tišina na frontu) 836 01:45:31,946 --> 01:45:36,258 Ðorðe, oprosti. Nismo mi hteli ovako... 837 01:46:11,706 --> 01:46:20,057 Gavro! Gavrilo! 838 01:46:20,946 --> 01:46:22,299 Spremi se za juriš! 839 01:46:22,786 --> 01:46:23,616 Gospodine, narednièe! 840 01:46:23,866 --> 01:46:25,857 Ne možemo bez majorove... - Ššššš! 841 01:46:28,866 --> 01:46:29,981 Gavrilo! 842 01:46:56,986 --> 01:47:03,334 Šta èeš ti ovde, dete?! - Ðorðe, jesi vid'o? - Šta? 843 01:47:07,466 --> 01:47:09,855 Pevac, krvi èu ti se napiti! - Tiše! 844 01:47:10,866 --> 01:47:13,016 Ne izlazi, dok se sve ne zaVrši! Jesi me razumeo! 845 01:47:18,866 --> 01:47:23,496 Vraæam ti oVaj sat. Još uvek kasni dva sata. 846 01:47:27,626 --> 01:47:32,984 Dok porasteš, navièi æeš se. Zbogom, Vane. 847 01:47:40,786 --> 01:47:42,663 PeVac! - Æuti, bre, èuèe nas Švabo! 848 01:47:43,546 --> 01:47:46,185 Gle, ludaka kako se dere. Ne moš' èovek ni da umre na miru. 849 01:47:51,146 --> 01:47:52,135 Što ne pucaju? 850 01:48:05,226 --> 01:48:07,865 Gavrilo! Gavro! 851 01:48:17,906 --> 01:48:22,058 Dane! (eksplozije i pucnjava) 852 01:48:39,146 --> 01:48:41,660 Gavrilo! Gavro! 853 01:48:48,226 --> 01:48:52,219 Braèo nemojte! 854 01:49:00,306 --> 01:49:03,616 Molim te, Sveti Georgije. Ne da voli èovek Žoja... 855 01:49:15,506 --> 01:49:18,543 "Neka spava, neka spava...'' 856 01:49:19,506 --> 01:49:27,618 Pevac! Svuda sam te tražio! Pevaš, pevaš... - Ja po ceo dan 857 01:49:28,026 --> 01:49:35,341 pevam... pa, pored èije kuèe proðem... - Ej! Ako! 858 01:49:45,426 --> 01:49:48,816 Jebala me peticija! 859 01:49:58,666 --> 01:50:06,505 Vojo, ja sam pisao ona pisma... - Što, bre? 860 01:50:09,266 --> 01:50:20,939 Eto, tako... za inat. - Drž', odšafi! 'Ajmo, Luka... 861 01:50:54,066 --> 01:50:57,820 Šta radiš ti ovde, bre?! - Gavrilo, video sam ga. 862 01:53:44,026 --> 01:53:45,095 Pusti, Vane. http://www.divx-titlovi.com 863 01:53:45,786 --> 01:53:47,105 Hajde dete, osetljiva je na put. 864 01:53:55,186 --> 01:53:59,304 Deda me je nauèio da hodam po mraku.