[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.52,0:00:07.33,Default,,0000,0000,0000,,저는 주디 톰슨이에요. Dialogue: 0,0:00:07.33,0:00:09.79,Default,,0000,0000,0000,,제2외국어로 영어를 가르쳐요. Dialogue: 0,0:00:09.79,0:00:11.44,Default,,0000,0000,0000,,그리고 제 일을 사랑해요. Dialogue: 0,0:00:11.87,0:00:16.03,Default,,0000,0000,0000,,오늘 제가 할 얘기는 모두가 \N알아야 할 영어에 관한 거예요. Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:18.96,Default,,0000,0000,0000,,영어는 까다로운 언어에요. Dialogue: 0,0:00:19.43,0:00:22.17,Default,,0000,0000,0000,,글자와 소리가 어울리지 않아요. Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:27.54,Default,,0000,0000,0000,,아무도 R-E-D, H-E-A-D, \NS-A-I-D라고 읽을 수 없어요. Dialogue: 0,0:00:28.06,0:00:30.59,Default,,0000,0000,0000,,그리고 맞춤법으로 추측해요. Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:34.85,Default,,0000,0000,0000,,그리고 맞춤법으로 추측해요. Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:37.40,Default,,0000,0000,0000,,저 단어들이 같은 소리라는 것을요. Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:42.55,Default,,0000,0000,0000,,글자와 소리 사이의 연결은 \N영어에선 너무 느슨해요. Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:46.95,Default,,0000,0000,0000,,영어가 모국어인 저와 같은 원어민들은 Dialogue: 0,0:00:46.95,0:00:49.88,Default,,0000,0000,0000,,종종 읽는 법 습득에 \N힘든 시간을 보내요. Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:52.90,Default,,0000,0000,0000,,그리고 영어를 외국어로 배우는 사람들은 Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.01,Default,,0000,0000,0000,,잘 읽지만 말할 수 없어요. Dialogue: 0,0:00:56.72,0:01:00.05,Default,,0000,0000,0000,,그래서 오늘 제가 비밀 세 가지를\N함께 공유하려고 해요. Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,영어 사용자의 99%가 모르는\N영어에 관한 얘기예요. Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:09.04,Default,,0000,0000,0000,,첫 번째 비밀은 특히 영어를 \N배우는 사람들을 위한 거예요. Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:11.26,Default,,0000,0000,0000,,특히 영어를 외국어로 배우는 \N사람들이죠. Dialogue: 0,0:01:11.26,0:01:14.66,Default,,0000,0000,0000,,두 번째 비밀은 영어가 모국어인 \N원어민을 위한 거예요. Dialogue: 0,0:01:14.66,0:01:16.96,Default,,0000,0000,0000,,더 좋은 의사소통을 위해서죠. Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:19.36,Default,,0000,0000,0000,,그리고 세 번째 비밀은 \N모두를 위한 거예요. Dialogue: 0,0:01:19.36,0:01:20.54,Default,,0000,0000,0000,,한번 습득하면 Dialogue: 0,0:01:20.54,0:01:24.15,Default,,0000,0000,0000,,영어가 어떻게 사용되는지 \N이 세 가지 비밀을 듣고 나면 Dialogue: 0,0:01:24.15,0:01:28.37,Default,,0000,0000,0000,,여러분의 영어와의 관계 그리고\N의사소통 능력을 변화시킬 거예요. Dialogue: 0,0:01:28.37,0:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,여생 동안에요. Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:31.27,Default,,0000,0000,0000,,시작할게요. Dialogue: 0,0:01:32.22,0:01:34.26,Default,,0000,0000,0000,,영어는 강세에 기반을 둔 언어예요. Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:39.55,Default,,0000,0000,0000,,비원어민이 알아야 할 중요한 점이죠. Dialogue: 0,0:01:39.89,0:01:41.77,Default,,0000,0000,0000,,별 의미는 없어요. Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:46.08,Default,,0000,0000,0000,,특히 소리에 기반을 둔 \N언어를 사용하는 사람이라면요. Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,대부분 언어는 \N각각의 소리가 중요하다고 하는 Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:51.78,Default,,0000,0000,0000,,소리에 기반을 두고 있어요. Dialogue: 0,0:01:51.78,0:01:54.24,Default,,0000,0000,0000,,소리를 놓치거나 잘못 말하면 Dialogue: 0,0:01:54.24,0:01:55.86,Default,,0000,0000,0000,,의미를 잃게 돼요. Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:58.70,Default,,0000,0000,0000,,영어는 그렇지 않아요\N소리에 전혀 개의치 않아요. Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:02.77,Default,,0000,0000,0000,,누군가 회사에서 \N'추요일에 회의가 있어요.'라고 했다면 Dialogue: 0,0:02:03.01,0:02:05.44,Default,,0000,0000,0000,,모두가 화요일 다음 날 \N나타났을 거예요. Dialogue: 0,0:02:05.70,0:02:08.25,Default,,0000,0000,0000,,또는 그들이 \N'챙일이 언제예요?'라고 했다면 Dialogue: 0,0:02:08.25,0:02:11.07,Default,,0000,0000,0000,,여러분은 그냥 \N태어난 날을 얘기할 거예요. Dialogue: 0,0:02:11.78,0:02:14.65,Default,,0000,0000,0000,,우리 억양은 엄청난 \N유연성을 갖고 있어요. Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:17.33,Default,,0000,0000,0000,,영어에서 소리는 \N그렇게 중요하지 않아요. Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:19.23,Default,,0000,0000,0000,,영어에서 중요한 것은 Dialogue: 0,0:02:19.23,0:02:23.74,Default,,0000,0000,0000,,특정 음절에 특정 성질을 \N부여하는 거예요. Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:25.68,Default,,0000,0000,0000,,이야기 하나를 들려드릴게요. Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:28.36,Default,,0000,0000,0000,,제 아이들이 3살과 2살이었을 때 Dialogue: 0,0:02:28.36,0:02:31.27,Default,,0000,0000,0000,,처음으로 레스토랑에 \N저녁을 먹으러 갔어요. Dialogue: 0,0:02:31.27,0:02:33.22,Default,,0000,0000,0000,,2살 딸에게 서버가 물었어요 Dialogue: 0,0:02:33.22,0:02:35.39,Default,,0000,0000,0000,,'허니, 저녁으로 뭐 먹고 싶니?' Dialogue: 0,0:02:35.39,0:02:37.54,Default,,0000,0000,0000,,딸은 '바스게티' 라고 했어요. Dialogue: 0,0:02:37.93,0:02:40.64,Default,,0000,0000,0000,,그러자 같은 메뉴를 원했던 3살짜리가 Dialogue: 0,0:02:40.64,0:02:42.65,Default,,0000,0000,0000,,격분한 발음으로 Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:47.10,Default,,0000,0000,0000,,'바스게티 아니야!'\N'스파스게티야!'라고 말해요. Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:48.29,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:50.41,Default,,0000,0000,0000,,웨이터가 웃더군요. Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:55.62,Default,,0000,0000,0000,,그런데 의미는 잃지 않았어요. Dialogue: 0,0:02:55.62,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,바스게티, 스파스게티, 스파게티 Dialogue: 0,0:03:00.09,0:03:02.96,Default,,0000,0000,0000,,원어민에겐 모두 같은 의미죠. Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:09.27,Default,,0000,0000,0000,,중간 음절이 나머지 음절보다 \N크고 길게 그리고 높게 Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:11.20,Default,,0000,0000,0000,,발음되었기 때문이에요. Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:14.22,Default,,0000,0000,0000,,제2외국어로 영어를 배우려고 \N노력하는 중이라면 Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:18.59,Default,,0000,0000,0000,,억양 때문에 고통받지 마세요.\N'제 억양 때문에 죄송해요.' Dialogue: 0,0:03:18.59,0:03:20.53,Default,,0000,0000,0000,,더는 억양에 얽매이지 마세요. Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:22.35,Default,,0000,0000,0000,,더는 문법에 신경 쓰지 마세요. Dialogue: 0,0:03:22.35,0:03:25.38,Default,,0000,0000,0000,,여러분은 하나의 책임이 있어요. Dialogue: 0,0:03:25.83,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,중요한 단어의 강세를 \N바로 잡는 거예요. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.32,Default,,0000,0000,0000,,그럼 승리를 얻을 것이고 \N사람들은 여러분을 이해할 거예요. Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,두 번째 요점은 Dialogue: 0,0:03:35.95,0:03:37.12,Default,,0000,0000,0000,,잠깐만요! Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,지금 우리가 있는 도시가 어디죠? Dialogue: 0,0:03:39.26,0:03:40.55,Default,,0000,0000,0000,,무슨 도시죠? Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:41.78,Default,,0000,0000,0000,,(방청객) 오크빌. Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:43.96,Default,,0000,0000,0000,,정확히 오크-빌 이에요! Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:45.18,Default,,0000,0000,0000,,오크빌? Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:46.92,Default,,0000,0000,0000,,무슨 뜻인지 잘 모르겠어요. Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:50.11,Default,,0000,0000,0000,,펀자브어나 한국어일 거예요. \N영어는 아니예요. Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:53.04,Default,,0000,0000,0000,,오크-빌은 프랑스어 일 거예요. Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:55.90,Default,,0000,0000,0000,,오크-빌 그리고 이 나라\N이 나라는 어디죠? Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,(방청객) 캐나다. Dialogue: 0,0:03:56.96,0:03:59.34,Default,,0000,0000,0000,,정확히 캐-나다 에요. Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:00.60,Default,,0000,0000,0000,,끝내줘요! Dialogue: 0,0:04:01.16,0:04:03.84,Default,,0000,0000,0000,,그것이 강세가 작용하는 법이에요. Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:09.15,Default,,0000,0000,0000,,원어민을 위한 두 번째 비밀은 Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:10.63,Default,,0000,0000,0000,,'연결하기'에요. Dialogue: 0,0:04:10.63,0:04:13.99,Default,,0000,0000,0000,,원어민들은 단어를 \N자음과 함께 시작하지 않아요. Dialogue: 0,0:04:14.36,0:04:18.13,Default,,0000,0000,0000,,잠시 화제를 전환할게요.\N전 원어민이니까요. Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:22.21,Default,,0000,0000,0000,,말하기 부끄러운 이야기를 하려고 해요. Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:25.53,Default,,0000,0000,0000,,전 정말 영어는 저의 모국어예요. Dialogue: 0,0:04:26.40,0:04:29.100,Default,,0000,0000,0000,,세상의 사업, 과학, 기술, 상업이 Dialogue: 0,0:04:29.100,0:04:31.85,Default,,0000,0000,0000,,모두 영어로 이루어져요. Dialogue: 0,0:04:31.85,0:04:34.16,Default,,0000,0000,0000,,영어 배우기는 저에게 \N문제가 되지 않아요. Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:35.48,Default,,0000,0000,0000,,그들의 문제인 거죠. Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:37.27,Default,,0000,0000,0000,,이게 제 생각이었어요. Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:39.82,Default,,0000,0000,0000,,이게 말하기 부끄럽다는 거예요. Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:41.98,Default,,0000,0000,0000,,사진 한 장을 보여드릴게요. Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:45.48,Default,,0000,0000,0000,,오늘날 세계에서 쓰이는 \N영어에 대한 거예요. Dialogue: 0,0:04:45.48,0:04:48.33,Default,,0000,0000,0000,,이 원은 모든 영어 사용자를 나타내고 Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:51.03,Default,,0000,0000,0000,,코너에 있는 파란 부분은 Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:53.62,Default,,0000,0000,0000,,전체 원어민 수에요. Dialogue: 0,0:04:53.62,0:04:56.44,Default,,0000,0000,0000,,호주, 미국 \N그리고 캐나다 사람들이에요. Dialogue: 0,0:04:56.44,0:05:01.16,Default,,0000,0000,0000,,모두 합쳐 3억 5천만 명이죠. Dialogue: 0,0:05:01.43,0:05:02.76,Default,,0000,0000,0000,,보시다시피 Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:07.74,Default,,0000,0000,0000,,오늘날 세계에서 영어를 쓰는 \N방대한 소수 민족은 Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:14.38,Default,,0000,0000,0000,,15억 명이 영어를 제2, 3 \N또는 제4외국어로 쓰고 있어요. Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:16.44,Default,,0000,0000,0000,,전 여전히 이렇게 생각해요. Dialogue: 0,0:05:16.44,0:05:19.78,Default,,0000,0000,0000,,'그래서 뭐?'\N'그들이 필요로하는 내 모국어잖아.' Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:24.32,Default,,0000,0000,0000,,이는 오늘날 세상에는 대부분의 대화가 Dialogue: 0,0:05:24.32,0:05:26.61,Default,,0000,0000,0000,,비원어민 사이에서 발생하고 Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:29.56,Default,,0000,0000,0000,,그들은 서로 완벽하게 \N이해한다는 뜻이에요. Dialogue: 0,0:05:29.79,0:05:34.77,Default,,0000,0000,0000,,네, 중국은 콜롬비아에서 \N영어로 커피를 사고 Dialogue: 0,0:05:34.92,0:05:37.19,Default,,0000,0000,0000,,네, 이탈리아는 Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:41.92,Default,,0000,0000,0000,,핀란드는 대리석 또는 물을 \N이탈리아에서 사요. Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:43.98,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그들은 영어를 사용하죠. Dialogue: 0,0:05:44.28,0:05:46.70,Default,,0000,0000,0000,,그러나 제가 쓰는 영어가 아니예요. Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:51.77,Default,,0000,0000,0000,,이 언어를 배우는 \N15억 명이 받는 부담이 Dialogue: 0,0:05:51.86,0:05:54.75,Default,,0000,0000,0000,,그들을 변화시켰고 또 변화시켰어요. Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:57.32,Default,,0000,0000,0000,,너무 많이 변화시켜서 Dialogue: 0,0:05:57.33,0:06:01.90,Default,,0000,0000,0000,,그들 서로를 이해할 수 있지만\N저를 이해하진 못해요. Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:05.08,Default,,0000,0000,0000,,이게 어떻게 저의 문제인지 알아요. Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:10.10,Default,,0000,0000,0000,,세계 영어 사용 인구의 80% 이상이 Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:12.82,Default,,0000,0000,0000,,저를 이해할 수 없어요. Dialogue: 0,0:06:12.100,0:06:17.03,Default,,0000,0000,0000,,두 가지 이유로 저를 이해할 수 없어요.\N첫 번째가 '연결하기'예요. Dialogue: 0,0:06:18.26,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,연결하기는 말하자면 \N가장 쉽게 말하는 현상이에요. Dialogue: 0,0:06:24.03,0:06:26.10,Default,,0000,0000,0000,,대부분 언어에서 Dialogue: 0,0:06:26.60,0:06:29.70,Default,,0000,0000,0000,,인간이 가장 쉽게 말을 만드는 방법은 Dialogue: 0,0:06:29.70,0:06:33.78,Default,,0000,0000,0000,,모음과 자음 소리,\N모음-자음을 번갈아 쓰는 거예요. Dialogue: 0,0:06:34.44,0:06:39.49,Default,,0000,0000,0000,,독일, 캐나다, 멕시코, 중국은 Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:42.13,Default,,0000,0000,0000,,이게 사람들이 말하는 법이에요. Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:45.07,Default,,0000,0000,0000,,많은 언어가 정확히 \N이런 식으로 적혀있어요. Dialogue: 0,0:06:45.07,0:06:48.62,Default,,0000,0000,0000,,그들은 모음으로 시작하고 \N모음과 자음을 교대로 시작해요. Dialogue: 0,0:06:48.62,0:06:50.84,Default,,0000,0000,0000,,물론 영어는 아니죠! Dialogue: 0,0:06:51.17,0:06:55.45,Default,,0000,0000,0000,,영어는 우리가 이미 배웠듯이 \N이 법칙을 따르지 않아요. Dialogue: 0,0:06:55.92,0:06:58.40,Default,,0000,0000,0000,,어떻게 철자가 쓰였든 독립적으로 Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:01.44,Default,,0000,0000,0000,,사람들은 모음으로 \N시작하는 발음을 해요. Dialogue: 0,0:07:02.74,0:07:05.30,Default,,0000,0000,0000,,여기 용감한 사람이 필요해요. Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:08.02,Default,,0000,0000,0000,,누구든지 했을 평범한 말이에요. Dialogue: 0,0:07:08.02,0:07:10.82,Default,,0000,0000,0000,,몇몇 원어민, 여러분이 홀을 내려올 때 Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:13.23,Default,,0000,0000,0000,,아침 시간에 요리 냄새를 맡아요. Dialogue: 0,0:07:13.84,0:07:16.32,Default,,0000,0000,0000,,토스트를 집어넣고 얘기하죠. '여보.' Dialogue: 0,0:07:16.32,0:07:19.47,Default,,0000,0000,0000,,용감한 사람 없나요?\N큰 소리로 얘기 할 사람 없어요? Dialogue: 0,0:07:19.47,0:07:20.89,Default,,0000,0000,0000,,하던 대로 해보세요. Dialogue: 0,0:07:22.06,0:07:23.11,Default,,0000,0000,0000,,뭐라고 하죠? Dialogue: 0,0:07:23.11,0:07:25.01,Default,,0000,0000,0000,,(방청객) 달걀 하나 먹어도 돼? Dialogue: 0,0:07:25.01,0:07:26.13,Default,,0000,0000,0000,,다시 말해보세요. Dialogue: 0,0:07:26.13,0:07:27.97,Default,,0000,0000,0000,,(방청객) 달걀 하나 먹어도 돼? Dialogue: 0,0:07:27.97,0:07:29.90,Default,,0000,0000,0000,,캔 아이 해브 빗 오브 에그예요. Dialogue: 0,0:07:30.21,0:07:33.24,Default,,0000,0000,0000,,속어가 아니고 엉성하지도 않아요. Dialogue: 0,0:07:33.35,0:07:38.32,Default,,0000,0000,0000,,'캐 나 해 봐 비 다 배그' 라고 \N말해요. Dialogue: 0,0:07:38.56,0:07:40.46,Default,,0000,0000,0000,,'캐 나 해 봐 비 다 배그?' Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,네, 이것이 15억 명이 \N우릴 이해할 수 없는 이유예요. Dialogue: 0,0:07:47.15,0:07:51.12,Default,,0000,0000,0000,,그들이 배우고 공부한 단어들과\N그들이 듣는 단어들을 Dialogue: 0,0:07:51.12,0:07:53.85,Default,,0000,0000,0000,,조화시킬 수 없기 때문이죠. Dialogue: 0,0:07:53.85,0:07:57.79,Default,,0000,0000,0000,,'배그'를 사전에서 찾을 때 \N신의 축복이 있기를 바래요. Dialogue: 0,0:07:57.79,0:07:58.58,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:01.14,Default,,0000,0000,0000,,네, 옳지 않아요. Dialogue: 0,0:08:03.23,0:08:06.17,Default,,0000,0000,0000,,비밀 셋은 다른 이유예요. Dialogue: 0,0:08:06.72,0:08:11.29,Default,,0000,0000,0000,,사람들이 원어민이 하는 말을 \N이해할 수 없는 것은 연어 때문이에요. Dialogue: 0,0:08:11.45,0:08:15.39,Default,,0000,0000,0000,,연어는 실제로 표현의 \N또 다른 명칭이에요. Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:19.35,Default,,0000,0000,0000,,이유 없이 같이 따라오는 \N단어의 작은 집합은 Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:21.43,Default,,0000,0000,0000,,이미지를 만들어요. Dialogue: 0,0:08:21.73,0:08:25.79,Default,,0000,0000,0000,,'사랑에 빠진다'와 같은 표현은 Dialogue: 0,0:08:25.99,0:08:29.09,Default,,0000,0000,0000,,연애 감정에 대한 \N이미지를 떠올리게 해요. Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:33.44,Default,,0000,0000,0000,,그러나 이 단어들의 집합은 \N고정돼 있어요. Dialogue: 0,0:08:33.91,0:08:36.89,Default,,0000,0000,0000,,'사랑에 빠진다', \N'사랑 간에 빠진다.' Dialogue: 0,0:08:36.89,0:08:39.78,Default,,0000,0000,0000,,또는 '사랑 가까이에 빠진다' 란 \N말은 없어요. Dialogue: 0,0:08:39.78,0:08:41.70,Default,,0000,0000,0000,,아무 의미가 없는 영어예요. Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:43.76,Default,,0000,0000,0000,,이런 표현들은 새겨졌어요. Dialogue: 0,0:08:44.83,0:08:47.67,Default,,0000,0000,0000,,그들은 비누가 아닌 \N돌에 새겨져 있어요. Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:50.71,Default,,0000,0000,0000,,비누에 새겨진 것도\N모래에 새겨진 것도 아니예요. Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:52.87,Default,,0000,0000,0000,,이런 수천 개의 표현은 Dialogue: 0,0:08:52.87,0:08:56.75,Default,,0000,0000,0000,,원어민들이 실제로\N서로 소통하는 방법이에요. Dialogue: 0,0:08:57.09,0:08:58.79,Default,,0000,0000,0000,,문법이 아니예요. Dialogue: 0,0:08:58.99,0:09:02.64,Default,,0000,0000,0000,,사람들은 문법을 공부해요.\N평생을 공부할 수 있어요. Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:05.90,Default,,0000,0000,0000,,그러나 원어민과 같은 \N소리를 낼 수 없어요. Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:10.55,Default,,0000,0000,0000,,원어민의 표현이 영어를 실행하지 Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:12.15,Default,,0000,0000,0000,,문법이 아니예요. Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:13.62,Default,,0000,0000,0000,,여기 예가 있어요. Dialogue: 0,0:09:13.62,0:09:16.92,Default,,0000,0000,0000,,솔직히 제 학생이 이 문장을 썼다면\N전 황홀했을 거예요. Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:19.64,Default,,0000,0000,0000,,[어젯밤 우린 집에서 저녁을 먹었다. Dialogue: 0,0:09:19.64,0:09:20.98,Default,,0000,0000,0000,,내가 닭을 요리했다. Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:23.06,Default,,0000,0000,0000,,그 후엔 남편이 설거지 했다.] Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:24.96,Default,,0000,0000,0000,,문법은 완벽해요. 문제가 없어요. Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:27.68,Default,,0000,0000,0000,,그러나 원어민들은 \N이렇게 말하지 않아요. Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:31.33,Default,,0000,0000,0000,,우리는 식사를 먹지 않고 \N하기 때문이에요. Dialogue: 0,0:09:31.33,0:09:34.48,Default,,0000,0000,0000,,우린 음식을 요리하지 않고 만들어요. Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:36.82,Default,,0000,0000,0000,,우리는 설거지를 씻지 않고 \N한다고 해요. Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:40.92,Default,,0000,0000,0000,,이유 없이 '하다'는 \N'설거지'와 연어를 이루어요. Dialogue: 0,0:09:40.92,0:09:44.08,Default,,0000,0000,0000,,이게 원어민이 말하는 방법이에요. Dialogue: 0,0:09:46.04,0:09:50.02,Default,,0000,0000,0000,,제가 문법 관에 마지막 못을 박을게요. Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:56.92,Default,,0000,0000,0000,,실제로 208개, \N208개의 문법 규칙이 있어요. Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:59.42,Default,,0000,0000,0000,,15억 명이 사용하는 세계 영어는 Dialogue: 0,0:09:59.42,0:10:02.20,Default,,0000,0000,0000,,10개, 10개의 문법 규칙을 \N사용해요. Dialogue: 0,0:10:02.47,0:10:05.14,Default,,0000,0000,0000,,우린 208개를 사용해요. Dialogue: 0,0:10:05.87,0:10:08.63,Default,,0000,0000,0000,,여기 우리가 사용하는 \N형용사는 명사를 설명해요. Dialogue: 0,0:10:08.63,0:10:09.79,Default,,0000,0000,0000,,모든 사람이 알죠. Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:12.24,Default,,0000,0000,0000,,형용사가 뭐죠?\N형용사는 명사를 설명해요. Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:14.52,Default,,0000,0000,0000,,실제로 사실이 아니에요. Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:17.05,Default,,0000,0000,0000,,여기 매우 훌륭한 \N형용사 리스트가 있어요. Dialogue: 0,0:10:17.06,0:10:19.06,Default,,0000,0000,0000,,영어가 까다로운 또 다른 이유는 Dialogue: 0,0:10:19.06,0:10:22.94,Default,,0000,0000,0000,,같은 의미를 지닌 단어들이 \N꽤 많이 있기 때문이에요. Dialogue: 0,0:10:22.94,0:10:26.39,Default,,0000,0000,0000,,같은 의미를 지닌 \N형용사 덩어리가 있어요. Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:31.82,Default,,0000,0000,0000,,그러나 오직 한 연어만 \N크리스마스와 함께 배치되요. Dialogue: 0,0:10:31.82,0:10:34.55,Default,,0000,0000,0000,,'글리풀 크리스마스'란 말은 없어요. Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:37.21,Default,,0000,0000,0000,,'글래드 크리스마스'란 말도 없어요. Dialogue: 0,0:10:37.21,0:10:38.70,Default,,0000,0000,0000,,그건 영어가 아니에요. Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:42.19,Default,,0000,0000,0000,,'메리 새해'나 \N'메리 생일'도 없어요. Dialogue: 0,0:10:42.19,0:10:43.49,Default,,0000,0000,0000,,영어가 아니예요. Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:47.39,Default,,0000,0000,0000,,정확히 모르지만 아마도 6개 정도 Dialogue: 0,0:10:47.39,0:10:50.30,Default,,0000,0000,0000,,자연스럽게 메리와 \N어울리는 단어가 있어요. Dialogue: 0,0:10:50.30,0:10:54.13,Default,,0000,0000,0000,,'즐거운 사람들'\N'먹고, 마시고, 행복하세요.' Dialogue: 0,0:10:54.27,0:10:57.29,Default,,0000,0000,0000,,'회전목마'\N'유쾌한 미망인'이라고 할 수 있어요. Dialogue: 0,0:10:57.42,0:10:58.47,Default,,0000,0000,0000,,저것뿐이에요. Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:03.58,Default,,0000,0000,0000,,'메리'는 형용사고 '벽'은 명사지만 \N'즐거운 벽'은 없어요. Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:09.27,Default,,0000,0000,0000,,문법적으로 맞지만\N'즐거운 바닥'은 없어요. Dialogue: 0,0:11:11.11,0:11:15.99,Default,,0000,0000,0000,,그들, 15억 명은 \N우리를 이해할 수 없어요. Dialogue: 0,0:11:15.99,0:11:18.99,Default,,0000,0000,0000,,우리가 너무 많은 표현을 \N사용하기 때문이죠. Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:21.15,Default,,0000,0000,0000,,그들은 전혀 사용하지 않아요. Dialogue: 0,0:11:21.15,0:11:24.04,Default,,0000,0000,0000,,문법은 직선적이고 영어는 추상적이죠. Dialogue: 0,0:11:24.04,0:11:25.86,Default,,0000,0000,0000,,그리고 관용어예요. Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:30.43,Default,,0000,0000,0000,,연어는 원어로 말하는 비밀이에요. \N문법이 전혀 아니예요. Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:33.59,Default,,0000,0000,0000,,그것에 대한 전화 몇 통 받을 거예요.\N이따가 얘기할게요. Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:34.63,Default,,0000,0000,0000,,자 가보죠. Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:39.46,Default,,0000,0000,0000,,대다수 비원어민은 Dialogue: 0,0:11:39.46,0:11:41.93,Default,,0000,0000,0000,,표현을 사용하지 않아요. Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:45.04,Default,,0000,0000,0000,,여기 그들이 사용하는 \N표현의 사진이 있어요. Dialogue: 0,0:11:45.04,0:11:47.45,Default,,0000,0000,0000,,오른쪽 도표는 이미 봤어요. Dialogue: 0,0:11:47.45,0:11:50.95,Default,,0000,0000,0000,,세계에서 영어를 사용하는 사람들이에요. Dialogue: 0,0:11:50.95,0:11:54.68,Default,,0000,0000,0000,,왼쪽은 영어로 된 단어를 나타내요. Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:58.99,Default,,0000,0000,0000,,일반적으로 영어로 사용되는 \N백만 개 이상의 단어가 있어요. Dialogue: 0,0:11:58.99,0:12:01.27,Default,,0000,0000,0000,,여기 듣고 있는 분들은 Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:07.42,Default,,0000,0000,0000,,약 50만 정도의 단어에 \N즉각적으로 접근할 수 있어요. Dialogue: 0,0:12:08.61,0:12:10.60,Default,,0000,0000,0000,,우린 너무 많은 단어가 있어요. Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:14.87,Default,,0000,0000,0000,,저기 작은 분홍색 점, \N화살과 저 분홍 점 보이시죠?\N\N\N Dialogue: 0,0:12:15.16,0:12:18.22,Default,,0000,0000,0000,,네, 2천 단어가 Dialogue: 0,0:12:18.62,0:12:21.77,Default,,0000,0000,0000,,모든 15억 명이 쓰는 단어 수예요. Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:23.73,Default,,0000,0000,0000,,이건 새 리스트가 아니예요. Dialogue: 0,0:12:24.75,0:12:30.38,Default,,0000,0000,0000,,1930년에 데이비드 오그든이 기본 \N영어 단어 리스트 850을 개발했어요. Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:33.22,Default,,0000,0000,0000,,그는 인도, 중국, \N전 세계로 가져갔어요. Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:38.63,Default,,0000,0000,0000,,1958년까지 미국의 목소리가 \N700단어를 더 추가했어요. Dialogue: 0,0:12:38.97,0:12:42.86,Default,,0000,0000,0000,,그리고 제3 세계로 \N1500단어를 사용해서 Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:46.86,Default,,0000,0000,0000,,1958년 이래로 \N뉴스를 전송하고 있어요. Dialogue: 0,0:12:50.29,0:12:52.42,Default,,0000,0000,0000,,원어민들은 제외되고 있어요. Dialogue: 0,0:12:52.76,0:12:56.38,Default,,0000,0000,0000,,우린 너무 많은 표현을 사용해요. \N서로를 이해조차 할 수 없어요. Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:59.32,Default,,0000,0000,0000,,제 아들은 18살이에요. \N그는 항상 먹어요. Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:03.74,Default,,0000,0000,0000,,식사의 끝 무렵이었고\N거기 감자가 있었을 거예요. Dialogue: 0,0:13:03.85,0:13:05.83,Default,,0000,0000,0000,,그가 제 접시를 보더니 말해요. Dialogue: 0,0:13:05.83,0:13:07.57,Default,,0000,0000,0000,,'그거 끝났어요?' Dialogue: 0,0:13:07.78,0:13:09.41,Default,,0000,0000,0000,,뭐라고 말하는 걸까요? Dialogue: 0,0:13:09.82,0:13:12.30,Default,,0000,0000,0000,,'감자 먹어도 돼요?'\N그가 말한 뜻이에요. Dialogue: 0,0:13:12.30,0:13:14.49,Default,,0000,0000,0000,,그래서 '그래 먹어도 돼' 했죠. Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:17.44,Default,,0000,0000,0000,,그는 제 감자를 먹어요.\N그리고는 쳐다보며 말해요. Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:19.67,Default,,0000,0000,0000,,'엄마 오늘 저녁에 뭐 할 거예요?' Dialogue: 0,0:13:19.76,0:13:21.31,Default,,0000,0000,0000,,뭘 원하는 걸까요? Dialogue: 0,0:13:21.65,0:13:24.18,Default,,0000,0000,0000,,저녁에 제가 무엇을 하든 \N그는 관심 없어요. Dialogue: 0,0:13:24.18,0:13:24.98,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:13:24.98,0:13:26.51,Default,,0000,0000,0000,,그는 차를 원한 거예요. Dialogue: 0,0:13:26.86,0:13:28.76,Default,,0000,0000,0000,,이렇게 추상적이에요. Dialogue: 0,0:13:28.76,0:13:32.10,Default,,0000,0000,0000,,우리가 말하는 것과\N우리가 의미하는 것 사이에는 Dialogue: 0,0:13:32.10,0:13:33.58,Default,,0000,0000,0000,,연결고리가 없어요. Dialogue: 0,0:13:33.72,0:13:36.56,Default,,0000,0000,0000,,비원어민은 저것을 이해하지 못하고\N극복할 수 없어요. Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:39.50,Default,,0000,0000,0000,,그래서 우린 국제회의에 \N초대받지 못하죠. Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:40.98,Default,,0000,0000,0000,,우린 제외 돼요. Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:45.17,Default,,0000,0000,0000,,회의에서 알아들을 수 없는 사람이 \N우리이기 때문이에요. Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:47.86,Default,,0000,0000,0000,,회의는 우리가 없을 때 \N훨씬 잘 진행돼요. Dialogue: 0,0:13:47.86,0:13:48.58,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:52.54,Default,,0000,0000,0000,,제 아들은 18살이에요.\N그는 전화로 친구와 얘기 중이에요. Dialogue: 0,0:13:53.86,0:13:58.98,Default,,0000,0000,0000,,'끝내주는 놈, 굉장한데!\N씽크패드를 얻었어? 멋진데!' Dialogue: 0,0:13:59.72,0:14:03.46,Default,,0000,0000,0000,,'Sick'이 좋은 의미라는 건\N알고 있어요. Dialogue: 0,0:14:04.63,0:14:06.52,Default,,0000,0000,0000,,의사가 뭐라고 하는지 모르고 Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:09.15,Default,,0000,0000,0000,,정비공이나 제 아들이 \N뭐라고 하는지 모르고 Dialogue: 0,0:14:09.15,0:14:12.01,Default,,0000,0000,0000,,남편은 기술자고 \N그가 무슨 말 하는지 몰라요. Dialogue: 0,0:14:12.29,0:14:14.30,Default,,0000,0000,0000,,영어는 너무 배타적이에요.\N Dialogue: 0,0:14:14.61,0:14:17.31,Default,,0000,0000,0000,,표현의 남용 때문에 Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:19.59,Default,,0000,0000,0000,,우리는 서로 이해하지 못하고 Dialogue: 0,0:14:19.59,0:14:23.17,Default,,0000,0000,0000,,세계 80%가 넘는 사람들이 \N우리를 이해하지 못해요. Dialogue: 0,0:14:23.37,0:14:28.09,Default,,0000,0000,0000,,원어민이 모르는 \N영어 구어체의 비밀 세 가지는 Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:29.64,Default,,0000,0000,0000,,강세에요. Dialogue: 0,0:14:30.18,0:14:33.84,Default,,0000,0000,0000,,영어는 강세에 기반을 둔 언어에요. Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:38.45,Default,,0000,0000,0000,,연결하기와 가장 쉽게 말하는 과정은 Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:41.17,Default,,0000,0000,0000,,영어가 쓰인 방식과 Dialogue: 0,0:14:41.45,0:14:44.48,Default,,0000,0000,0000,,연어 또는 표현 법칙에 독립적이에요. Dialogue: 0,0:14:44.61,0:14:45.85,Default,,0000,0000,0000,,문법이 아니에요. Dialogue: 0,0:14:46.44,0:14:48.60,Default,,0000,0000,0000,,여기 공유할 만한 아이디어가 있어요. Dialogue: 0,0:14:48.60,0:14:50.48,Default,,0000,0000,0000,,전 영어 원어민이에요. Dialogue: 0,0:14:51.17,0:14:52.54,Default,,0000,0000,0000,,영어를 가르치고요. Dialogue: 0,0:14:52.79,0:14:53.94,Default,,0000,0000,0000,,저는 전문가예요. Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:59.14,Default,,0000,0000,0000,,거의 유효기한이 지난 \N언어를 가르치는 전문가요. Dialogue: 0,0:14:59.77,0:15:02.77,Default,,0000,0000,0000,,그리고 거기엔 명암이 있어요.