WEBVTT 00:00:05.521 --> 00:00:07.331 Olá, meu nome é Judy Thompson, 00:00:07.331 --> 00:00:09.791 eu ensino inglês como segunda língua 00:00:09.791 --> 00:00:11.441 e amo meu trabalho. 00:00:11.870 --> 00:00:15.870 Hoje, vou falar sobre algo que todos deveriam saber sobre o inglês. 00:00:16.524 --> 00:00:18.964 O inglês é um idioma complicado, 00:00:19.430 --> 00:00:22.171 as letras e os sons não correspondem. 00:00:22.422 --> 00:00:27.313 Ninguém lê "r-e-d", "h-e-a-d" e "s-a-i-d" 00:00:28.064 --> 00:00:30.594 e consegue adivinhar, apenas pela grafia... 00:00:32.800 --> 00:00:34.850 adivinhar, apenas pela grafia, 00:00:35.107 --> 00:00:37.134 que essas palavras têm o mesmo som. 00:00:37.364 --> 00:00:42.548 A conexão entre as letras e os sons em inglês é tão vaga 00:00:42.876 --> 00:00:46.916 que falantes nativos como eu, pessoas que o têm como primeira língua, 00:00:46.959 --> 00:00:49.865 muitas vezes têm dificuldade em aprender a ler, 00:00:49.865 --> 00:00:52.529 e pessoas que estão aprendendo inglês como segunda língua 00:00:52.529 --> 00:00:56.142 conseguem ler bem, mas não conseguem falar. 00:00:56.792 --> 00:00:59.482 Hoje, vou compartilhar com vocês três segredos 00:00:59.528 --> 00:01:04.098 que 99% dos falantes de inglês não sabem sobre essa língua. 00:01:04.131 --> 00:01:10.581 O primeiro é para pessoas que estão aprendendo o inglês como segunda língua. 00:01:10.587 --> 00:01:14.297 O segundo é para falantes nativos, 00:01:14.297 --> 00:01:16.317 para ajudá-los a se comunicarem melhor. 00:01:16.317 --> 00:01:18.827 O terceiro é para todos. 00:01:18.827 --> 00:01:23.602 E uma vez que alguém sabe esses três segredos sobre como funciona o inglês, 00:01:23.642 --> 00:01:28.178 sua relação com o idioma e sua habilidade de se comunicar se transformam 00:01:28.178 --> 00:01:29.753 para sempre. 00:01:29.757 --> 00:01:31.267 Vamos começar. 00:01:32.452 --> 00:01:34.347 O inglês depende da tonicidade 00:01:34.347 --> 00:01:39.549 e isso é um detalhe importante para não nativos. 00:01:39.889 --> 00:01:41.767 Não significa muita coisa, 00:01:41.771 --> 00:01:46.075 especialmente se você for falante de um idioma baseado em sons. 00:01:46.075 --> 00:01:47.935 E a maioria se baseia em sons, 00:01:47.935 --> 00:01:51.695 onde cada um dos sons é importante. 00:01:51.695 --> 00:01:54.265 E, se um som não é pronunciado ou é pronunciado errado, 00:01:54.265 --> 00:01:55.855 o significado se perde. 00:01:55.855 --> 00:01:58.705 O inglês não é assim, o som não tem muita importância. 00:01:58.705 --> 00:02:02.770 Se alguém diz, no trabalho, algo como: "We are having a meeting on Vednesday", 00:02:03.007 --> 00:02:05.367 todo mundo comparece na quarta-feira. 00:02:05.699 --> 00:02:07.829 Ou se alguém diz: "When is your birfday?", 00:02:08.007 --> 00:02:10.717 você responde o dia em que você nasceu. 00:02:11.783 --> 00:02:14.473 Há uma grande flexibilidade com sotaques, também. 00:02:14.954 --> 00:02:17.314 Os sons não são tão importantes no inglês. 00:02:17.336 --> 00:02:19.226 O importante no inglês 00:02:19.231 --> 00:02:23.741 é atribuir características específicas para sílabas específicas. 00:02:24.041 --> 00:02:25.472 Eu vou contar uma história. 00:02:25.472 --> 00:02:28.712 Quando minhas filhas tinham dois e três anos, 00:02:28.712 --> 00:02:31.562 nós as levamos para jantar num restaurante pela primeira vez 00:02:31.562 --> 00:02:35.357 e o garçom perguntou à de dois anos: "O que você gostaria de pedir?" 00:02:35.387 --> 00:02:37.537 E ela respondeu: "Basghetti". 00:02:37.928 --> 00:02:40.638 A de três anos, que queria a mesma coisa, 00:02:40.638 --> 00:02:42.648 ficou indignada com a pronúncia 00:02:42.648 --> 00:02:47.098 e disse: "Não é 'basghetti', é 'spasghetti'". 00:02:47.098 --> 00:02:48.288 (Risos) 00:02:48.349 --> 00:02:50.409 E o garçom riu. 00:02:53.611 --> 00:02:55.391 Mas nenhum sentido se perdeu. 00:02:55.447 --> 00:02:59.817 Ou seja, "bas-GHE-tti", "spas-GHE-tti", "spa-GHE-tti", 00:03:00.074 --> 00:03:02.944 todos significam a mesma coisa para um falante nativo, 00:03:03.036 --> 00:03:09.271 já que a sílaba central foi pronunciada de forma mais enfática e prolongada, 00:03:09.554 --> 00:03:11.287 em relação às outras sílabas. 00:03:11.287 --> 00:03:14.107 Se você estiver aprendendo inglês como segunda língua, 00:03:15.191 --> 00:03:18.281 pare de sofrer com o sotaque: "Oh, desculpe pelo meu sotaque", 00:03:18.281 --> 00:03:20.251 não se preocupe mais com seu sotaque, 00:03:20.251 --> 00:03:22.051 ou com regras gramaticais, 00:03:22.051 --> 00:03:25.377 a única responsabilidade que você tem 00:03:25.758 --> 00:03:28.870 é enfatizar corretamente a sílaba tônica das palavras importantes, 00:03:28.870 --> 00:03:31.590 as pessoas vão te entender e a vida vai seguir. 00:03:32.545 --> 00:03:35.005 O segundo ponto... 00:03:35.950 --> 00:03:37.120 Esperem um pouco! 00:03:37.120 --> 00:03:40.530 Em que cidade estamos agora? Que cidade é esta? 00:03:40.550 --> 00:03:41.560 Plateia: Oakville. 00:03:41.560 --> 00:03:43.955 Judy Thompson: OAK-ville, exatamente! 00:03:43.960 --> 00:03:45.461 "Okvill"? 00:03:45.461 --> 00:03:46.718 Eu não sei o que é isso. 00:03:46.718 --> 00:03:49.644 Pode ser punjabi ou coreano, mas não é inglês. 00:03:49.644 --> 00:03:53.023 E "Oak-VILLE" seria francês. 00:03:53.025 --> 00:03:55.905 Então é "OAK-ville". E este país? Que país é este? 00:03:55.905 --> 00:03:56.955 Plateia: "Canada". 00:03:56.955 --> 00:03:59.335 JT: "CA-nada", exatamente! 00:03:59.335 --> 00:04:00.595 Perfeito! 00:04:00.595 --> 00:04:03.825 É assim que se enfatiza as palavras. 00:04:05.148 --> 00:04:10.034 O segredo número dois é para falantes nativos: "conexão". 00:04:10.034 --> 00:04:14.054 Falantes nativos não iniciam as palavras com vogais. 00:04:14.362 --> 00:04:18.132 Pausando o assunto um pouco, porque sou falante nativa de inglês 00:04:18.132 --> 00:04:22.212 e vou contar algo que tenho vergonha de admitir. 00:04:22.426 --> 00:04:25.532 Eu realmente... é a minha primeira língua. 00:04:26.397 --> 00:04:31.247 O mundo dos negócios, da ciência, tecnologia e comércio é todo em inglês. 00:04:31.878 --> 00:04:33.918 Aprender inglês não é problema meu, 00:04:33.918 --> 00:04:35.305 é problema deles. 00:04:35.305 --> 00:04:36.751 Isso é o que eu pensava. 00:04:36.751 --> 00:04:39.845 Eu tenho vergonha de admitir, mas realmente era o que eu pensava. 00:04:39.845 --> 00:04:41.985 Deixe-me mostrar uma imagem 00:04:42.851 --> 00:04:44.507 do inglês no mundo atual. 00:04:44.507 --> 00:04:48.207 Este círculo representa todos os falantes de inglês. 00:04:48.877 --> 00:04:51.297 A pequena porção azul no canto 00:04:51.308 --> 00:04:53.624 é o total de falantes nativos do inglês, 00:04:53.624 --> 00:04:56.438 ou seja, australianos, norte-americanos, canadenses, 00:04:56.438 --> 00:05:01.156 todos juntos somam 350 milhões de pessoas. 00:05:01.433 --> 00:05:02.918 E, como vocês podem ver, 00:05:02.918 --> 00:05:07.735 essa é a minoria das pessoas que falam inglês no mundo hoje. 00:05:07.735 --> 00:05:14.402 Hoje, 1,5 bilhão de pessoas falam inglês como segunda, terceira ou quarta língua. 00:05:14.644 --> 00:05:16.444 E eu ainda estou pensando: 00:05:16.444 --> 00:05:19.784 "E daí? É minha língua, eles que aprendam". 00:05:21.375 --> 00:05:24.418 Significa que a maior parte das conversas no mundo hoje 00:05:24.418 --> 00:05:26.808 acontecem entre falantes não nativos 00:05:26.823 --> 00:05:29.768 e eles se entendem perfeitamente. 00:05:29.791 --> 00:05:34.626 Sim! A China compra café da Colômbia em inglês. 00:05:34.631 --> 00:05:36.900 A Itália compra... 00:05:38.460 --> 00:05:43.550 A Finlândia compra mármore e água da Itália e eles usam inglês, 00:05:43.566 --> 00:05:46.468 mas não é o inglês que eu falo. 00:05:46.482 --> 00:05:51.652 A pressão de 1,5 bilhão de pessoas aprendendo essa língua... 00:05:51.864 --> 00:05:54.754 elas a mudaram. 00:05:54.788 --> 00:05:57.323 Mudaram tanto 00:05:57.327 --> 00:06:01.898 que elas conseguem se entender, mas não conseguem me entender. 00:06:02.503 --> 00:06:05.075 Agora eu entendo que é problema meu, 00:06:05.075 --> 00:06:10.181 mais de 80% das pessoas que falam inglês no mundo hoje 00:06:10.603 --> 00:06:12.966 não me entendem. 00:06:12.997 --> 00:06:17.033 Elas não conseguem por duas razões, e a primeira é a "conexão". 00:06:17.587 --> 00:06:23.757 Conectar palavras é o fenômeno de falar de forma mais fácil. 00:06:23.757 --> 00:06:25.831 Na maioria das línguas, 00:06:26.605 --> 00:06:29.704 a forma como os humanos facilitam a fala 00:06:29.704 --> 00:06:33.784 é alternando entre os sons de consoantes e vogais. 00:06:34.337 --> 00:06:39.404 Na Alemanha, Canadá, México, China, 00:06:39.592 --> 00:06:41.580 é assim que as pessoas falam. 00:06:41.858 --> 00:06:45.070 E em várias línguas, a escrita é dessa forma. 00:06:45.071 --> 00:06:48.159 Começa com consoantes e alterna entre consoantes e vogais. 00:06:48.159 --> 00:06:50.663 Mas não no inglês! 00:06:50.663 --> 00:06:54.713 O inglês, como já vimos, é grafado de várias formas. 00:06:55.852 --> 00:06:58.495 Independentemente da grafia, 00:06:58.522 --> 00:07:01.112 as pessoas vão iniciar a pronúncia com consoantes. 00:07:02.740 --> 00:07:05.303 Vou precisar de uma pessoa corajosa agora. 00:07:05.822 --> 00:07:08.021 Esta é uma coisa normal que alguém diria, 00:07:08.021 --> 00:07:10.817 um falante nativo, você está vindo no corredor, 00:07:10.822 --> 00:07:13.231 é hora do café, você sente o cheiro da comida, 00:07:13.531 --> 00:07:15.881 você faz torradas e diz: "Querida..." 00:07:15.881 --> 00:07:18.691 Quem vai ser a pessoa corajosa? Quem vai ler isso alto? 00:07:18.691 --> 00:07:21.091 Como você diria normalmente. Vá em frente, diga! 00:07:21.410 --> 00:07:22.840 O que está dizendo aí? 00:07:22.840 --> 00:07:24.530 Plateia: "Can I have a bit of egg?" 00:07:24.530 --> 00:07:25.810 JT: Repita. 00:07:25.810 --> 00:07:27.700 Plateia: "Can I have a bit of egg?" 00:07:27.700 --> 00:07:29.707 JT: "Can I have a bit of egg?" Exato! 00:07:29.707 --> 00:07:32.948 Não é gíria, não é errado: 00:07:33.346 --> 00:07:38.315 "Can ni ha va bi da vegg" é o que nós dizemos. 00:07:38.565 --> 00:07:40.456 "Can I have a bit of egg?" 00:07:41.119 --> 00:07:46.257 Esse é o motivo pelo qual 1,5 bilhão de pessoas não nos entende. 00:07:46.257 --> 00:07:48.507 Elas não conseguem associar 00:07:48.507 --> 00:07:51.607 as palavras que aprenderam e as palavras que estudaram 00:07:51.607 --> 00:07:53.507 com as palavras que estão ouvindo. 00:07:53.507 --> 00:07:56.967 Deus as abençoe quando forem procurar "vegg" no dicionário. 00:07:56.967 --> 00:07:58.577 (Risos) 00:07:58.577 --> 00:08:01.135 Não faz sentido. 00:08:03.017 --> 00:08:05.997 Segredo número três, o outro motivo 00:08:06.386 --> 00:08:10.957 pelo qual as pessoas não entendem falantes nativos são as colocações. 00:08:10.957 --> 00:08:15.307 Colocações é um outro nome para expressões, na verdade. 00:08:15.307 --> 00:08:19.349 Um pequeno grupo de palavras unidas sem razão 00:08:19.600 --> 00:08:21.434 que criam uma imagem. 00:08:21.732 --> 00:08:24.351 Expressões como "fall in love". 00:08:24.351 --> 00:08:25.980 "Fall in love." 00:08:25.987 --> 00:08:29.087 Dá uma ideia de romance ou algo do tipo. 00:08:29.254 --> 00:08:33.584 Mas esse grupo de palavras é fixo, 00:08:33.607 --> 00:08:38.338 não existe "fall to love", "fall between love" ou "fall near love". 00:08:38.338 --> 00:08:40.998 Isso não é inglês, não significa nada. 00:08:41.088 --> 00:08:43.618 Essas expressões estão escritas em... 00:08:44.828 --> 00:08:47.218 Isso mesmo: não em sabão, em pedra. 00:08:47.218 --> 00:08:49.948 Não estão escritas em sabão, não estão escritas na areia. 00:08:49.948 --> 00:08:52.873 É através de milhares de expressões como essa 00:08:52.873 --> 00:08:56.988 que os falantes nativos se comunicam entre si, 00:08:57.018 --> 00:08:58.718 não com regras gramaticais. 00:08:58.988 --> 00:09:01.148 As pessoas estudam gramática por... 00:09:01.148 --> 00:09:05.778 Bem, elas podem estudar a vida inteira e não soarão como falantes nativos 00:09:05.778 --> 00:09:11.653 porque o principal são as expressões, não a gramática. 00:09:11.655 --> 00:09:12.919 Aqui temos um exemplo. 00:09:12.925 --> 00:09:16.983 Honestamente, se um aluno meu escrevesse este parágrafo, eu ficaria extasiada. 00:09:17.531 --> 00:09:19.642 "Last night we ate dinner at home. 00:09:19.642 --> 00:09:20.767 I cooked chicken. 00:09:20.767 --> 00:09:22.987 After dinner, my husband washed the dishes." 00:09:22.987 --> 00:09:24.957 A gramática está perfeita, nada errado. 00:09:24.957 --> 00:09:27.404 Mas nenhum falante nativo fala assim. 00:09:27.684 --> 00:09:31.332 Porque não é "eat meals", é "have meals", 00:09:31.332 --> 00:09:34.482 e não é "cook food" e sim, "make food", 00:09:34.482 --> 00:09:36.818 não é "wash dishes" e sim, "do dishes": 00:09:36.818 --> 00:09:40.666 "do" é associado com "dishes" sem nenhuma razão, 00:09:40.666 --> 00:09:43.855 e é assim que falantes nativos falam. 00:09:46.040 --> 00:09:50.019 Eu vou dar a última cartada sobre a questão da gramática. 00:09:50.815 --> 00:09:56.125 Existem 208 regras gramaticais. 00:09:56.125 --> 00:09:59.415 O inglês universal, que 1,5 bilhão de pessoas estão falando, 00:09:59.415 --> 00:10:02.080 usa 10 regras gramaticais. 00:10:02.080 --> 00:10:04.745 Nós usamos 208. 00:10:05.289 --> 00:10:08.169 Uma delas: adjetivos descrevem substantivos. 00:10:08.169 --> 00:10:09.553 Todos sabem disso. 00:10:09.553 --> 00:10:12.015 O que é adjetivo? Adjetivo descreve substantivo. 00:10:12.046 --> 00:10:14.243 Na verdade, isso não é totalmente correto. 00:10:14.525 --> 00:10:17.052 Temos aqui uma lista de vários adjetivos. 00:10:17.055 --> 00:10:19.060 Outra coisa peculiar do inglês 00:10:19.061 --> 00:10:22.905 é que temos várias palavras que significam a mesma coisa. 00:10:22.935 --> 00:10:26.386 Então, aqui temos vários adjetivos que significam a mesma coisa, 00:10:26.386 --> 00:10:31.815 mas apenas um pode ser utilizado com "Christmas", 00:10:31.815 --> 00:10:34.483 não existe "gleeful Christmas", 00:10:34.553 --> 00:10:37.323 nem "glad Christmas", 00:10:37.323 --> 00:10:38.703 isso não é inglês. 00:10:38.703 --> 00:10:42.493 E não existe "merry New Year", nem "merry birthday", 00:10:42.493 --> 00:10:43.771 isso não é inglês. 00:10:43.771 --> 00:10:47.393 Existem, não sei, meia dúzia de palavras 00:10:47.393 --> 00:10:50.303 que são usadas naturalmente com "merry", 00:10:50.303 --> 00:10:54.133 então nós temos "merry men" e "eat, drink and be merry" 00:10:54.133 --> 00:10:57.043 ou "merry go round", "the merry widow". 00:10:57.393 --> 00:10:58.397 É isso. 00:10:58.397 --> 00:11:03.227 "Merry" é adjetivo, "wall" é substantivo, mas não há "merry wall". 00:11:03.805 --> 00:11:08.973 Gramaticalmente, está correto. Não existe "merry floor". 00:11:11.291 --> 00:11:15.848 É por isso que 1,5 bilhão de pessoas não consegue nos entender, 00:11:15.848 --> 00:11:18.909 porque usamos tantas expressões, 00:11:19.226 --> 00:11:20.986 e eles não usam nenhuma. 00:11:20.986 --> 00:11:24.038 A gramática é linear, o inglês é abstrato, 00:11:24.038 --> 00:11:25.855 é uma língua idiomática. 00:11:25.904 --> 00:11:30.284 As colocações são o segredo para os nativos, não a gramática. 00:11:30.321 --> 00:11:33.031 Vou receber alguns telefonemas sobre isso... 00:11:33.031 --> 00:11:34.179 Então, vamos lá. 00:11:34.691 --> 00:11:39.813 a maioria dos falantes de inglês não só 00:11:39.813 --> 00:11:42.479 não usa expressões; 00:11:42.501 --> 00:11:44.328 aqui está uma imagem do que eles usam. 00:11:44.328 --> 00:11:47.198 No diagrama da direita, vocês já viram isso, 00:11:47.198 --> 00:11:50.948 são as pessoas que falam inglês no mundo. 00:11:50.948 --> 00:11:54.681 Na esquerda temos todas as palavras do inglês. 00:11:54.948 --> 00:11:58.664 Há mais de um milhão de palavras usadas comumente no inglês. 00:11:58.667 --> 00:12:01.177 Qualquer pessoa aqui, qualquer pessoa assistindo, 00:12:01.177 --> 00:12:07.400 tem acesso a cerca de 500 mil palavras. 00:12:08.608 --> 00:12:10.146 Nós temos palavras demais. 00:12:10.146 --> 00:12:14.866 Veem esse ponto rosa aqui? O ponto rosa com a seta? 00:12:15.156 --> 00:12:18.216 São 2 mil palavras; essas são as palavras 00:12:18.616 --> 00:12:21.768 que todas as 1,5 bilhão de pessoas usam. 00:12:21.768 --> 00:12:23.730 E esta não é uma lista recente. 00:12:23.736 --> 00:12:29.054 Em 1930, David Ogden desenvolveu a "Basic English Word List" 00:12:29.054 --> 00:12:33.414 com 850 palavras e levou-a à Índia, à China, ao mundo todo. 00:12:33.452 --> 00:12:38.446 Em 1958, The Voice of America adicionou 700 palavras a ela 00:12:38.451 --> 00:12:42.342 e tem transmitido as notícias do mundo para o Terceiro Mundo 00:12:42.342 --> 00:12:46.342 usando 1,5 mil palavras, desde 1958. 00:12:50.287 --> 00:12:52.197 Os falantes nativos saem perdendo. 00:12:52.197 --> 00:12:55.407 Usamos tantas expressões que não entendemos um ao outro. 00:12:55.929 --> 00:12:58.875 Meu filho tem 18 anos; ele come o tempo inteiro. 00:12:59.319 --> 00:13:03.739 Quando termino minha refeição, e ainda tenho batatas ou algo assim, 00:13:03.739 --> 00:13:05.583 ele olha pro meu prato e fala: 00:13:05.583 --> 00:13:07.363 "Você terminou com isso?" 00:13:07.779 --> 00:13:09.249 O que ele está dizendo? 00:13:09.820 --> 00:13:12.302 "Posso comer sua batata?" Foi isso que ele disse. 00:13:12.302 --> 00:13:14.490 E eu respondo: "Claro, coma minha batata". 00:13:14.600 --> 00:13:17.230 Ele está comendo a batata, olha para mim e diz: 00:13:17.230 --> 00:13:19.470 "Mãe, o que você vai fazer hoje à noite?" 00:13:19.758 --> 00:13:21.171 O que ele quer? 00:13:21.707 --> 00:13:23.755 Ele não quer saber o que farei hoje à noite! 00:13:23.755 --> 00:13:24.755 (Risos) 00:13:24.755 --> 00:13:26.249 Ele quer o carro. 00:13:26.680 --> 00:13:28.560 É muito abstrato, 00:13:28.560 --> 00:13:32.105 não há conexão entre as palavras, entre o que estamos dizendo 00:13:32.105 --> 00:13:33.365 e o que queremos dizer. 00:13:33.365 --> 00:13:36.435 Essas pessoas não entendem isso, ninguém consegue dar esse pulo, 00:13:36.435 --> 00:13:39.675 então não somos convidados para reuniões internacionais de negócios; 00:13:39.675 --> 00:13:40.715 somos excluídos; 00:13:41.541 --> 00:13:45.171 já que nós somos as pessoas que eles não entendem 00:13:45.171 --> 00:13:47.701 e as reuniões fluem melhor sem a gente. 00:13:47.701 --> 00:13:48.771 (Risos) 00:13:48.771 --> 00:13:52.322 Ele tem 18 anos, está no telefone falando com amigos, 00:13:52.322 --> 00:13:53.471 sabe, e é algo como: 00:13:53.856 --> 00:13:58.979 "Gnarly dude, awesome! You scored a ThinkPad? That's sick!" 00:13:59.724 --> 00:14:01.413 "Sick!" 00:14:01.413 --> 00:14:03.462 Eu sei que é uma coisa boa. 00:14:04.630 --> 00:14:06.390 Eu não sei o que o médico diz, 00:14:06.390 --> 00:14:08.923 não sei o que o mecânico diz ou o que meu filho diz; 00:14:08.923 --> 00:14:11.874 meu marido é engenheiro, e também não sei o que ele diz. 00:14:11.874 --> 00:14:17.104 O inglês é tão exclusivo, por causa do uso exagerado de expressões, 00:14:17.314 --> 00:14:19.174 que não sabemos o que estamos dizendo, 00:14:19.174 --> 00:14:22.844 e 80% do mundo também não sabe. 00:14:23.367 --> 00:14:28.086 Os três segredos que os falantes nativos não sabem sobre inglês 00:14:28.427 --> 00:14:29.644 são a tonicidade, 00:14:29.647 --> 00:14:33.315 o inglês é uma língua baseada na tonicidade, 00:14:33.694 --> 00:14:38.454 conectar palavras e falar da forma mais fácil, 00:14:38.454 --> 00:14:40.986 independentemente da forma escrita, 00:14:41.196 --> 00:14:44.226 e as colocações ou expressões, 00:14:44.326 --> 00:14:45.466 nada de gramática. 00:14:45.806 --> 00:14:47.996 Essa é uma ideia que vale a pena compartilhar. 00:14:47.996 --> 00:14:50.162 Eu sou falante nativa do inglês, 00:14:50.713 --> 00:14:52.377 eu ensino inglês, 00:14:52.377 --> 00:14:59.031 eu sou especialista numa língua que está quase passando da validade. 00:14:59.492 --> 00:15:02.251 E esses são os motivos.