1 00:00:00,250 --> 00:00:06,919 [Müzik] 2 00:00:02,879 --> 00:00:10,719 olan İsa Mesih adına 3 00:00:06,919 --> 00:00:14,000 sen konuş sen kimsin 4 00:00:10,719 --> 00:00:18,160 hayır nereye geleceğimi biliyorsun 5 00:00:14,000 --> 00:00:21,560 ben Illumina the Illuminati'denim I 6 00:00:18,160 --> 00:00:25,880 bunu yeni öğrendim bunu biliyorsun 7 00:00:21,560 --> 00:00:28,800 kadın beni terk etti ve ben çok açım 8 00:00:25,880 --> 00:00:33,600 eski kocamdan sonra taşındım 9 00:00:28,800 --> 00:00:37,120 bir kez daha evlendim İsa benim 10 00:00:33,600 --> 00:00:39,600 Jack I eski kocam, adı Jack I 11 00:00:37,120 --> 00:00:42,520 Bil ki Jack benim 12 00:00:39,600 --> 00:00:48,239 eski kocam babamın babası 13 00:00:42,520 --> 00:00:51,000 oğlum o beni terk etti ben ben öyle bir durumdaydım ki 14 00:00:48,239 --> 00:00:55,800 tüm ailemin acı içinde olduğu 15 00:00:51,000 --> 00:00:55,800 İlluminati bu yüzden fedakarlık yapmak istedik 16 00:00:58,920 --> 00:01:04,680 o 17 00:01:00,879 --> 00:01:06,880 tezahür ettikten sonra kendime geldiğim zamandır 18 00:01:04,680 --> 00:01:09,560 onun olduğunu biliyorum 19 00:01:06,880 --> 00:01:13,000 Illuminati ve her şeyi yapan o 20 00:01:09,560 --> 00:01:15,880 bilmediğim bu şeyler ve o da 21 00:01:13,000 --> 00:01:18,479 bunu tezahür ettirdiğim zamana kadar söyle 22 00:01:15,880 --> 00:01:20,240 hiçbir şey bilmediğimden emin 23 00:01:18,479 --> 00:01:22,200 hakkında 24 00:01:20,240 --> 00:01:25,159 Illuminati onu 25 00:01:22,200 --> 00:01:27,479 çünkü öldürmek istedi 26 00:01:25,159 --> 00:01:31,479 onu öldür 27 00:01:27,479 --> 00:01:35,439 oğlum o güçlü o 28 00:01:31,479 --> 00:01:39,439 o dua ediyor ve biz bundan hoşlanmıyoruz 29 00:01:35,439 --> 00:01:41,520 bana eziyet edenin o olduğunu ve o 30 00:01:39,439 --> 00:01:43,880 hayatımı almak istiyor ve o da istiyor 31 00:01:41,520 --> 00:01:49,320 oğlumun canını almak istiyor 32 00:01:43,880 --> 00:01:49,320 ikimizi de feda et, o da bu 33 00:01:49,520 --> 00:01:53,159 gerekli neden neden fedakarlık yapmak istiyorsun 34 00:01:51,840 --> 00:01:56,200 o 35 00:01:53,159 --> 00:01:59,880 oğlum çünkü 36 00:01:56,200 --> 00:02:02,280 yine de o benim ilk çocuğum ve orada sadece 37 00:01:59,880 --> 00:02:05,079 erkek kurban 38 00:02:02,280 --> 00:02:07,640 çocukların annesi reddediyor bu yüzden ben 39 00:02:05,079 --> 00:02:07,640 eziyet verici 40 00:02:09,119 --> 00:02:15,480 onu ikimizi de kurban etmek istediler 41 00:02:12,280 --> 00:02:19,680 ve elbette o zamandan beri ilk doğan 42 00:02:15,480 --> 00:02:19,680 Onu Almanya'dan takip ettiğimiz gün 43 00:02:23,280 --> 00:02:28,760 olduğu yer çok iyi korunuyor 44 00:02:26,120 --> 00:02:32,480 konuşmamıza izin verilmiyor 45 00:02:28,760 --> 00:02:36,239 onun olduğu yer o kadar korunuyor ki 46 00:02:32,480 --> 00:02:39,000 girin ama onu Almanya'dan takip ediyoruz 47 00:02:36,239 --> 00:02:41,280 bir kuş şeklinde geldi ve bu 48 00:02:39,000 --> 00:02:42,800 kuş onu her yerde takip ediyor bile 49 00:02:41,280 --> 00:02:46,920 bugün takip ediyoruz 50 00:02:42,800 --> 00:02:49,599 onda bu tuhaf kuşu deneyimliyoruz 51 00:02:46,920 --> 00:02:52,640 sadece beni değil ikimizi de takip ediyor 52 00:02:49,599 --> 00:02:55,319 ben ve oğlum evet orada onaylayabilirim 53 00:02:52,640 --> 00:02:57,920 tam olarak dört kuş var 54 00:02:55,319 --> 00:03:00,000 bazen bize sayıca eziyet ediyor 55 00:02:57,920 --> 00:03:02,959 bir tomurcuk bazen iki tane oluyor 56 00:03:00,000 --> 00:03:04,799 bazen üç ya da dört tane yapabilirim 57 00:03:02,959 --> 00:03:07,760 bunu onayla çünkü ben de öyleydim 58 00:03:04,799 --> 00:03:10,159 annemi istasyona götürüyorum çünkü 59 00:03:07,760 --> 00:03:12,319 uh o elbette hepimiz korkuyoruz 60 00:03:10,159 --> 00:03:14,280 B'nin ne taşıdığını bilmiyorum 61 00:03:12,319 --> 00:03:17,319 bazen B'de de bir şeyler olur 62 00:03:14,280 --> 00:03:19,519 ağzı onu taşıyor, bu yüzden yapmalısın 63 00:03:17,319 --> 00:03:21,720 yaparken çok dikkatli ve dikkatli olun 64 00:03:19,519 --> 00:03:23,920 araba kullanırken bile dışarı çıkmak 65 00:03:21,720 --> 00:03:28,519 bazen randevularım oluyor 66 00:03:23,920 --> 00:03:31,280 200 km uzakta veya herhangi bir zamanda 300 km 67 00:03:28,519 --> 00:03:34,680 BS orada mı onları duyabiliyorsun evet onlar 68 00:03:31,280 --> 00:03:37,400 seni her yerde duymalarını istiyorum 69 00:03:34,680 --> 00:03:40,680 işteyken işe gidiyorum ne zaman 70 00:03:37,400 --> 00:03:42,840 İşten geliyorum o yüzden soruyorum 71 00:03:40,680 --> 00:03:45,439 kendim ne olduğunu 72 00:03:42,840 --> 00:03:48,239 oluyor bu birad bunu nereden biliyor 73 00:03:45,439 --> 00:03:51,760 şimdi falan filan içindeyim 74 00:03:48,239 --> 00:03:54,120 konum ona nasıl işkence ediyorsun takip ediyorum 75 00:03:51,760 --> 00:03:57,120 çalıştığı yere kadar o bir 76 00:03:54,120 --> 00:03:58,680 hemşire takip ettiğim hastanede çalışıyor 77 00:03:57,120 --> 00:04:01,680 onun her 78 00:03:58,680 --> 00:04:01,680 gün 79 00:04:01,720 --> 00:04:05,799 bizde üç tane var 80 00:04:03,120 --> 00:04:08,640 Gözlerimdeki gözler 81 00:04:05,799 --> 00:04:13,480 Onu takip etmek için kullandığım Kingdom 82 00:04:08,640 --> 00:04:13,480 CCTV gibi onu takip ediyorum 83 00:04:13,680 --> 00:04:18,959 çalıştığı her yerde büyük bir şirkette çalışıyor 84 00:04:15,959 --> 00:04:21,400 Hastane ama tam olarak nerede olduğunu biliyorum 85 00:04:18,959 --> 00:04:21,400 hepsi 86 00:04:23,320 --> 00:04:28,759 zaman bu bir nasıl şimdi benim olduğumu biliyor 87 00:04:26,000 --> 00:04:30,600 işimden ayrılıyorum büyük bir işte çalışıyorum 88 00:04:28,759 --> 00:04:33,639 hastane 89 00:04:30,600 --> 00:04:35,360 Mesleğim gereği hemşireyim ve bulunduğum yer 90 00:04:33,639 --> 00:04:38,440 çalışıyorum çok büyük bir işte çalışıyorum 91 00:04:35,360 --> 00:04:40,400 Almanya'da hastane mümkün değil 92 00:04:38,440 --> 00:04:43,240 sadece normal bir insanın yürümesi için 93 00:04:40,400 --> 00:04:44,960 içeride ve beni nerede olduğumu bul 94 00:04:43,240 --> 00:04:51,199 ona başka şey yaptın mı 95 00:04:44,960 --> 00:04:51,199 onu evine bağladığımda veremeyeceği hayat 96 00:04:51,360 --> 00:04:56,199 doğum çünkü açım çünkü o neden yaptı 97 00:04:53,919 --> 00:04:56,199 sol 98 00:04:57,320 --> 00:05:04,120 benimle bir kez daha evlendim 99 00:05:00,720 --> 00:05:09,280 kocamla birlikte iki tane denedik 100 00:05:04,120 --> 00:05:13,240 bir aileye sahip olmak için iki girişimin ikisi de 101 00:05:09,280 --> 00:05:16,039 başarısız olduk doğurganlık kliniğine gittik 102 00:05:13,240 --> 00:05:18,680 oradan prosedürü takip ediyoruz 103 00:05:16,039 --> 00:05:21,880 işe yarayan her şeyi yapmamız gerekiyor 104 00:05:18,680 --> 00:05:24,520 mükemmel görünüyordu ama ilk denemede 105 00:05:21,880 --> 00:05:27,360 bir yıl sonra hiçbir şey yolunda gitmedi 106 00:05:24,520 --> 00:05:29,600 tekrar denedim o zamana kadar hiçbir şey işe yaramadı 107 00:05:27,360 --> 00:05:33,479 ne olduğunu bilmiyordum çünkü 108 00:05:29,600 --> 00:05:36,000 eğer beni kontrol ederlerse her şey yolunda demektir 109 00:05:33,479 --> 00:05:39,479 hiçbir sorunum yok her şey 110 00:05:36,000 --> 00:05:42,520 iyi görünüyor kocam her şey yolundaydı 111 00:05:39,479 --> 00:05:47,240 o da tamam ama hiçbir şey adımı çözemedi 112 00:05:42,520 --> 00:05:47,240 geldiğim yer Pauline Malo mu 113 00:05:48,039 --> 00:05:55,000 Almanya merhaba benim adım Elvin Ami I 114 00:05:51,560 --> 00:05:57,319 benimle de Almanya'dan gel 115 00:05:55,000 --> 00:06:01,120 anne bu mu 116 00:05:57,319 --> 00:06:04,319 oğlum izin ver göreyim istiyorum 117 00:06:01,120 --> 00:06:04,319 bunu gör 118 00:06:04,400 --> 00:06:09,919 biri bu benim 119 00:06:07,000 --> 00:06:12,840 oğul ama anne 120 00:06:09,919 --> 00:06:15,320 reddedemem öldüremem 121 00:06:12,840 --> 00:06:16,800 o 122 00:06:15,320 --> 00:06:19,639 [Müzik] 123 00:06:16,800 --> 00:06:21,440 anne yaptığın en büyük hata 124 00:06:19,639 --> 00:06:25,400 bugün buraya gelmesine izin verdin mi 125 00:06:21,440 --> 00:06:27,840 Zamanınızın bu yerin ne olduğunu bilin 126 00:06:25,400 --> 00:06:30,199 süresi dolmuş bu kadın İsa'ya ait 127 00:06:27,840 --> 00:06:32,000 İsa onun dışında 128 00:06:30,199 --> 00:06:34,680 İsa Mesih'in adı için Tanrı'ya şükrediyorum 129 00:06:32,000 --> 00:06:37,599 kehanet: kurtardığı için Tanrı'ya şükrediyorum 130 00:06:34,680 --> 00:06:41,280 teşekkür ederim İsa teşekkür ederim Tanrım, söz veriyorum 131 00:06:37,599 --> 00:06:46,000 Tanrı'nın sözünden ayrılmamak ve ben 132 00:06:41,280 --> 00:06:48,759 Tanrı'nın sözüne sadık kalacağınıza söz verin ve 133 00:06:46,000 --> 00:06:51,240 Tanrı'nın bana iman vermesi gerektiğine söz veriyorum 134 00:06:48,759 --> 00:06:53,460 yolculuğuma devam etmek devam etmek 135 00:06:51,240 --> 00:06:57,570 her zaman dua ediyorsun 136 00:06:53,460 --> 00:06:57,570 [Alkış] 137 00:06:58,400 --> 00:07:01,400 özgür 138 00:07:04,960 --> 00:07:11,280 kardeşim nasıl hissediyorsun 139 00:07:08,080 --> 00:07:13,479 Üzgünüm 140 00:07:11,280 --> 00:07:17,560 özür dilerim az önce ne olduğunu biliyor musun 141 00:07:13,479 --> 00:07:17,560 işte hayır buraya geldim 142 00:07:19,960 --> 00:07:27,280 kilisede Tanrı'nın sizi kurtarması için dua edeceğiz 143 00:07:23,160 --> 00:07:31,319 onu kovalayanların hepsinden oğlum 144 00:07:27,280 --> 00:07:31,319 bundan sonra çok olmalısın 145 00:07:38,400 --> 00:07:43,639 dikkatli olun ve Tanrı'nın lütfuyla konuşun 146 00:07:40,960 --> 00:07:46,960 onlara şifa veren bir Tanrı'nın var olduğunu ve 147 00:07:43,639 --> 00:07:50,240 teslim eder ve olur 148 00:07:46,960 --> 00:07:52,560 hayatta ve seni özgür bırakırken, 149 00:07:50,240 --> 00:07:56,000 onlar da özgür, teşekkürler İsa, ben 150 00:07:52,560 --> 00:07:59,120 özgürüm çok rahatladım uh kendimi iyi hissediyorum 151 00:07:56,000 --> 00:08:03,879 kalp şimdi um her şey olacak 152 00:07:59,120 --> 00:08:06,000 tamam iyi ayakların altındayız yani şimdi 153 00:08:03,879 --> 00:08:08,080 it's just continuing reading the Bible 154 00:08:06,000 --> 00:08:10,919 daily prayer thank God for that thank 155 00:08:08,080 --> 00:08:12,500 you Jesus thank you Lord I'm free thank 156 00:08:10,919 --> 00:08:26,039 you Jesus thank you 157 00:08:12,500 --> 00:08:29,039 [Music] 158 00:08:26,039 --> 00:08:29,039 Lord