WEBVTT 00:00:00.062 --> 00:00:01.716 - Thanks again for stopping by. - Oh thanks, man. 00:00:01.716 --> 00:00:03.735 - I know Avengers is gonna be huge and I'm always impressed, 00:00:03.735 --> 00:00:05.701 especially because, obviously, you are a far cry 00:00:05.701 --> 00:00:07.778 from that character we see on screen. 00:00:07.778 --> 00:00:10.894 - The thing is, actually, people think Loki's this huge stretch for me 00:00:10.894 --> 00:00:14.752 but actually I'm quite like Loki. - Yeah. 00:00:14.752 --> 00:00:17.897 You're... you're a Norse god. (both laugh) 00:00:17.897 --> 00:00:20.705 - Obviously not with the, you know-- (odd sound effect) 00:00:21.015 --> 00:00:24.043 But, you know, I like a good prank. 00:00:24.043 --> 00:00:25.468 I'm a bit of a prankster. 00:00:26.938 --> 00:00:29.960 I can be... I can be pretty menacing. 00:00:29.960 --> 00:00:31.438 (ominous music) 00:00:32.458 --> 00:00:33.711 I can go there. 00:00:34.791 --> 00:00:36.468 - Did something happen? Am I missing something? 00:00:36.468 --> 00:00:37.978 - I'm the prankster! 00:00:38.248 --> 00:00:40.678 I'm the god of mischief! 00:00:41.438 --> 00:00:43.298 (deranged laugh) 00:00:43.298 --> 00:00:46.034 I am the bad guy! (deranged laugh) 00:00:46.034 --> 00:00:49.376 I am the god of mischief, right here, right now. 00:00:49.396 --> 00:00:51.693 (deranged laugh) 00:00:52.283 --> 00:00:53.660 - Hey, Tom. - Hey, man. 00:00:53.660 --> 00:00:55.435 - How's it going? - Yeah, good, good. 00:00:55.435 --> 00:00:56.740 How's the afternoon? - It's good. 00:00:56.740 --> 00:00:58.684 Just need that coffee fix, you know? 00:00:58.684 --> 00:01:00.684 - God, I totally know. 00:01:01.184 --> 00:01:04.408 Listen, I just made this. A cup of coffee. 00:01:04.408 --> 00:01:05.954 - Thank you. - Freshly brewed. 00:01:05.954 --> 00:01:07.868 - Okay. - By the Loki-lizer. 00:01:07.868 --> 00:01:09.276 - All right... thanks. 00:01:09.276 --> 00:01:10.604 - I can't survive without this stuff. 00:01:10.604 --> 00:01:12.666 - Yeah, it's like the gas in my engine. 00:01:12.666 --> 00:01:14.323 (both laugh) 00:01:14.323 --> 00:01:15.569 - I totally know what you mean, 00:01:15.569 --> 00:01:17.878 except the funny thing about that coffee is, um... 00:01:18.688 --> 00:01:20.116 there's no gas in the engine. 00:01:21.216 --> 00:01:22.590 - What do you-- what are you talking about? 00:01:22.590 --> 00:01:24.318 - Well, there's no caffeine in it. 00:01:25.538 --> 00:01:28.876 It's a decaf. I took the caffeine out. 00:01:29.326 --> 00:01:30.476 I decaffed it. 00:01:31.036 --> 00:01:32.286 Decaffinato. 00:01:32.506 --> 00:01:33.848 - That's-- - Decaffinited. 00:01:33.848 --> 00:01:35.995 - You got me. - Yep! No caffeine. 00:01:36.265 --> 00:01:37.995 You're gonna be so sleepy later. 00:01:37.995 --> 00:01:39.000 Decaf! - Yep. 00:01:39.000 --> 00:01:40.500 - And you needed caffeine! 00:01:40.500 --> 00:01:44.174 (deranged laugh) 00:01:46.724 --> 00:01:48.308 It's a prank! - All right, Tom. 00:01:48.308 --> 00:01:49.736 - You're gonna be so sleepy! 00:01:49.736 --> 00:01:51.536 You're not gonna be able to stay awake. 00:01:51.536 --> 00:01:53.571 You're gonna look like such an ass! - Yup. 00:01:53.571 --> 00:01:55.001 - Loki'd! 00:01:57.781 --> 00:01:59.415 - Probably about 10 bucks, right? 00:01:59.415 --> 00:02:01.619 - Actually, it's been paid for already. - What? 00:02:01.619 --> 00:02:03.970 (deranged laugh) 00:02:03.970 --> 00:02:05.538 - You're such an idiot! 00:02:05.848 --> 00:02:07.567 I bought your lunch for you! 00:02:07.567 --> 00:02:09.143 (chuckling) 00:02:09.463 --> 00:02:11.371 You've been Loki'd again! 00:02:11.621 --> 00:02:14.870 Loki'd! - Okay. You got me again. 00:02:14.870 --> 00:02:18.098 - (deranged laugh) I'm the bad guy. 00:02:20.178 --> 00:02:22.585 - Oh god, I am moving slow today, man. 00:02:23.385 --> 00:02:27.518 (clears throat) I got a delivery for a "Horowitz". 00:02:27.518 --> 00:02:29.233 - (sternly) Tom, enough. 00:02:29.233 --> 00:02:30.968 - Tom? Who's Tom? - You're Tom. 00:02:30.968 --> 00:02:32.607 - No, I'm Steve. - You're Tom Hiddleston 00:02:32.607 --> 00:02:35.177 and you've been playing stupid pranks all day and I want it to stop. 00:02:35.177 --> 00:02:37.039 And that's your moustache, I suppose, that you grew. 00:02:37.039 --> 00:02:39.053 - Yeah, man, this is my pride and joy. 00:02:39.053 --> 00:02:40.742 This is Wendy. - That's Wendy? 00:02:40.742 --> 00:02:42.009 - Yeah. - Okay. 00:02:42.009 --> 00:02:45.757 - Look, I got a delivery for you. It's mixed peanuts. 00:02:45.757 --> 00:02:48.347 You want the peanuts? - Just give them to me. 00:02:48.347 --> 00:02:50.003 - Definitely no snakes in there! 00:02:50.003 --> 00:02:52.292 I'm not sure who it's from. 00:02:52.752 --> 00:02:54.488 - You know what? I'm sick of the pranks. 00:02:54.488 --> 00:02:55.935 Just leave. - Whoa! Whoa! 00:02:55.935 --> 00:02:57.528 (boxes clatter) 00:03:00.498 --> 00:03:03.602 - Oh god! - I think I broke my back. 00:03:04.482 --> 00:03:06.236 - Hey, buddy. How's it going? 00:03:06.236 --> 00:03:08.032 - (delivery man) I can't move! 00:03:08.032 --> 00:03:09.638 - What the fuck? - Oh my god. 00:03:09.638 --> 00:03:12.500 - I think I've broken my back. Oh god. 00:03:12.740 --> 00:03:13.902 - What'd you do to him? 00:03:13.902 --> 00:03:17.295 - I thought he was you. He looks exactly like you. 00:03:17.295 --> 00:03:19.792 - Josh, he looks nothing like me. He has a moustache. 00:03:19.792 --> 00:03:20.934 (groaning in pain) 00:03:20.934 --> 00:03:23.946 - He was gonna deliver you a can of peanuts or something. 00:03:23.946 --> 00:03:25.503 We were chatting in the elevator. 00:03:25.503 --> 00:03:28.078 - I feel a bone coming out of my back! 00:03:28.518 --> 00:03:30.501 It's... it's touching the floor! 00:03:32.091 --> 00:03:34.105 - I'm sorry, Steve. - God! 00:03:34.475 --> 00:03:36.967 Josh Horowitz ruined my life! 00:03:37.817 --> 00:03:40.335 - Steve, it's okay, man. Just hang in there. 00:03:40.335 --> 00:03:41.908 Listen, Josh, we got to get you out of here. 00:03:41.908 --> 00:03:43.122 The cops will be here any second. 00:03:43.122 --> 00:03:44.603 And you're gonna go down, I'm afraid, buddy. 00:03:44.603 --> 00:03:46.610 That's it. It's all over for you. 00:03:46.610 --> 00:03:47.767 - I hate you! 00:03:47.767 --> 00:03:49.108 - Just hang in there. 00:03:49.108 --> 00:03:50.674 The ambulance is coming. I love you. 00:03:57.754 --> 00:03:58.934 - Loki'd! 00:04:05.154 --> 00:04:08.238 (ominous music) 00:04:09.274 --> 00:04:10.379 (rapping at door) 00:04:10.899 --> 00:04:12.030 - Hello? 00:04:12.220 --> 00:04:15.370 - Hi, Josh, it's Tom. It's Tom Hiddleston. 00:04:15.370 --> 00:04:17.698 I just need to have a quick word. Is that all right? 00:04:17.698 --> 00:04:19.455 - Yeah, are you okay? Tom? 00:04:20.345 --> 00:04:21.496 Oh my god. 00:04:22.446 --> 00:04:24.950 - Well, hey. - Hi, Steve. 00:04:25.590 --> 00:04:28.928 - Yeah. How are you, Josh? 00:04:29.728 --> 00:04:32.675 - I'm great. I see you're in a-- - A wheelchair. 00:04:33.625 --> 00:04:35.574 Oh yeah. You betcha. 00:04:36.044 --> 00:04:38.552 I still got bones sticking out of my back, man. 00:04:38.552 --> 00:04:40.927 You know what the doctor said? - What's that? 00:04:40.927 --> 00:04:45.157 - He said he'd never seen so much bone sticking out of one man's back. 00:04:46.257 --> 00:04:48.787 - Oh, that's an unusual, um-- 00:04:48.787 --> 00:04:50.300 - There's a lot of bone down there. 00:04:52.010 --> 00:04:55.438 - Well, um, you seem healthy otherwise. 00:04:55.438 --> 00:04:56.471 - Yeah, I'm pretty healthy. 00:04:56.471 --> 00:04:58.964 My wife... she left me. 00:05:00.354 --> 00:05:01.983 She doesn't love me any more, 00:05:03.433 --> 00:05:06.254 and I'll never feel her body against mine one more time. 00:05:07.364 --> 00:05:08.656 No more bodies for me. 00:05:09.666 --> 00:05:11.642 - I always meant to visit you in the hospital. 00:05:11.642 --> 00:05:14.745 I just, uh-- I was really busy this last year. 00:05:14.745 --> 00:05:17.008 - Oh, yeah? You were busy? What were you doing? 00:05:18.268 --> 00:05:20.676 - I just had some-- work's been really busy. 00:05:21.236 --> 00:05:22.602 - What do you do? 00:05:22.602 --> 00:05:25.018 Do you deliver things for people like I used to do? 00:05:25.018 --> 00:05:26.631 You like public service? 00:05:27.521 --> 00:05:29.578 - Look, what can I do for you? 00:05:29.578 --> 00:05:31.141 I'm happy to help in any way I can. 00:05:31.141 --> 00:05:32.787 - I know what you can do for me. 00:05:32.787 --> 00:05:34.384 - What? What can I do for you? 00:05:34.644 --> 00:05:37.128 - You can die, Josh Horowitz. - No, no, no. 00:05:37.128 --> 00:05:38.759 NO, NO, NO! (bang!) 00:05:38.989 --> 00:05:40.601 (bang!) (Josh moans) 00:05:44.621 --> 00:05:46.259 - Oh yeah, that's how we do it. 00:05:48.019 --> 00:05:49.734 Yippie kay ey, motherfucker. 00:05:49.734 --> 00:05:50.617 (bang!) 00:05:54.697 --> 00:05:56.952 (deranged laughter) 00:05:56.952 --> 00:05:59.521 Loki'd! (deranged laugh) 00:05:59.521 --> 00:06:00.851 I am the bad guy! 00:06:00.851 --> 00:06:02.450 I can't believe he even fell for that! 00:06:02.450 --> 00:06:03.827 You're such an idiot! 00:06:03.827 --> 00:06:07.356 (deranged laugh) 00:06:08.146 --> 00:06:11.483 This is my escape plan! Goodbye, Josh! 00:06:11.483 --> 00:06:14.324 See you in the next life. (deranged laugh) 00:06:14.324 --> 00:06:17.928 I am the bad guy! (deranged laugh) 00:06:18.248 --> 00:06:23.111 (voice fading) Goodbye!