[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.34,0:00:24.62,Default,,0000,0000,0000,,我叫Aleli Alcala,这里我代表Universal Subtitles Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:26.06,Default,,0000,0000,0000,,我们认识到 Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:33.96,Default,,0000,0000,0000,,视频迅速的成为互联网上增长最为迅猛的内容。 Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:36.21,Default,,0000,0000,0000,,它所传播的内容包括教育,政治,健康 Dialogue: 0,0:00:36.21,0:00:38.37,Default,,0000,0000,0000,,因为语言障碍 Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:40.61,Default,,0000,0000,0000,,或者因为其中一些人聋哑,或听力障碍 Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:44.20,Default,,0000,0000,0000,,他们可能会被排除在他们所生活的这个世界之外 Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:48.78,Default,,0000,0000,0000,,我们如何确信每个人都会编辑字幕? Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:57.34,Default,,0000,0000,0000,,我们看到了维基百科,志愿者的力量如何让\N不可能的事情成为可能 Dialogue: 0,0:00:57.34,0:01:02.49,Default,,0000,0000,0000,,我们也创造了能够同志愿者力量结合的技术 Dialogue: 0,0:01:02.49,0:01:04.23,Default,,0000,0000,0000,,互联网的力量 Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:08.57,Default,,0000,0000,0000,,那样我们中的每个人都能够参与其中 Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:11.12,Default,,0000,0000,0000,,让互联网上的每个视频都添加上字幕 Dialogue: 0,0:01:11.12,0:01:12.30,Default,,0000,0000,0000,,以及隐藏式字幕 Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:17.22,Default,,0000,0000,0000,,视频可能存在于任何地方,并且你可以把它加进Universal Subtitles中 Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:22.20,Default,,0000,0000,0000,,为它编辑字幕,并把字幕传回它之前所在的地方 Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:30.98,Default,,0000,0000,0000,,有一个8岁的小男孩,他非常的渴望同他不说英语的\N外祖母分享一个视频 Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:35.20,Default,,0000,0000,0000,,因此,他为视频加上了西班牙语字幕 Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:39.08,Default,,0000,0000,0000,,那样视频就能分享给他的外祖母 Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:43.22,Default,,0000,0000,0000,,这就是技术的力量 Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,我们的梦想,我们的愿景以及我们的激情就是 Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:51.15,Default,,0000,0000,0000,,互联网上的每个视频都能添加字幕和隐藏式字幕 Dialogue: 0,0:01:51.15,0:01:56.50,Default,,0000,0000,0000,,那样,我们所有人就能完全的融入我们生活的这个世界