WEBVTT
00:00:00.340 --> 00:00:03.086
♪ (ուրախ երաժշտություն) ♪
00:00:03.851 --> 00:00:06.223
(ծիծաղ)
00:00:08.299 --> 00:00:09.802
Ողջույն։ Ես Ջանան եմ։
00:00:09.802 --> 00:00:14.425
Ես զբաղվում եմ հաշվապահությամբ
և անձնակազմով:
00:00:14.555 --> 00:00:17.234
Ես Մարգարիտան եմ։
00:00:17.234 --> 00:00:20.475
Ես ծրագրաշարի փորձագետ եմ Amara-ում։
00:00:20.475 --> 00:00:23.900
Ինչպե՞ս եք անցկացնում ձեր հանգստյան օրերը։
00:00:23.900 --> 00:00:25.688
Ամենից հաճախ սեղանի թենիս եմ խաղում
00:00:25.688 --> 00:00:30.168
կամ հեծանիվ եմ վարում
դեպի տեղական հրաշալի լողափերից մեկը:
00:00:30.168 --> 00:00:31.386
Ես սիրում եմ պատրաստել։
00:00:31.386 --> 00:00:33.237
Նաև կատարում եմ
որոշակի կամավորական աշխատանք։
00:00:33.237 --> 00:00:33.933
Կարդում եմ։
00:00:33.933 --> 00:00:34.587
Կարդում եմ։
00:00:34.587 --> 00:00:37.293
Կարդում եմ որևէ հետաքրքիր գիրք։
00:00:37.293 --> 00:00:40.535
Ունե՞ք կենդանիներ կամ բույսեր։
00:00:40.535 --> 00:00:42.356
(ծիծաղում է) Ես վեց շուն ունեմ:
00:00:42.356 --> 00:00:43.986
Դրանք բոլորը փրկված են։
00:00:43.986 --> 00:00:46.393
Ես շատ եմ խաղում իմ շների հետ։
00:00:46.393 --> 00:00:49.302
Ես ունեմ խաղաղության շուշան,
որը մեր տանն է արդեն շատ տարիներ։
00:00:49.302 --> 00:00:51.512
Սա Լիլի Թոմլինն է։ Մենք ազգականներ չենք։
00:00:51.552 --> 00:00:55.415
Ի՞նչն է ձեզ դուր գալիս
Amara- ում աշխատելիս:
00:00:56.097 --> 00:00:58.265
Պարզապես կապը մեր լսարանի հետ։
00:00:58.265 --> 00:01:03.574
Ինձ դուր է գալիս հեշտացնել
մարդկանց կյանքը գոնե այն պահին,
00:01:03.574 --> 00:01:05.256
երբ նրանք կարդում են
00:01:05.256 --> 00:01:07.749
աջակցության խմբի կողմից
իմ հոդվածը կամ մեկ այլ բան։
00:01:08.216 --> 00:01:12.990
Նախագծի վերջում,
երբ ես հանձնում եմ հաճախորդին,
00:01:12.990 --> 00:01:17.595
ասենք, ենթավերնագրերով լրացված տեսանյութը,
00:01:17.595 --> 00:01:21.120
ես շատ մեծ բավականություն եմ զգում։
00:01:21.120 --> 00:01:22.266
Այդ պահին ես մտածում եմ․
00:01:22.266 --> 00:01:25.012
«Օ՜, հիմա ավելի շատ ենթավերնագրերով
տեսանյութ ստացվեց,
00:01:25.012 --> 00:01:28.202
և ավելի շատ մարդ
կկարողանա մուտք գործել այնտեղ։
00:01:28.202 --> 00:01:29.502
Իհարկե, մարդիկ։
00:01:29.502 --> 00:01:34.118
Անհավատալի է, թե որքան են
բոլորը հետաքրքրված
00:01:34.118 --> 00:01:37.149
աշխարհը ավելի լավը դարձնելու համար։
00:01:37.149 --> 00:01:41.325
Բոլորը մոտիվացված են
00:01:41.325 --> 00:01:44.580
Amara -ի ընդհանուր խնդրի շնորհիվ։
00:01:44.580 --> 00:01:46.845
Դա հասանելիության ապահովումն է
00:01:46.845 --> 00:01:49.176
և սեփական հմտությունների
օգտագործումը նրա համար,
00:01:49.176 --> 00:01:52.036
որպեսզի հնարավոր լինի
տեղեկատվությամբ կիսվել ուրիշների հետ։
00:01:52.036 --> 00:01:55.487
Սա հատուկ մշակույթ է,
00:01:55.487 --> 00:02:00.804
այստեղ գրեթե չկա
ուղղահայաց ստորակարգություն։
00:02:00.804 --> 00:02:03.861
Սա միասնական ջանք է։
00:02:03.861 --> 00:02:08.872
Աշխարհագրորեն և ժամանակի առումով
մենք բոլորս շատ ցրված ենք,
00:02:08.872 --> 00:02:12.834
բայց մենք միշտ
ժամանակ ենք գտնում միմյանց համար:
00:02:13.044 --> 00:02:16.967
Ի՞նչ լեզուների եք տիրապետում։
00:02:17.287 --> 00:02:19.868
(ծիծաղում է) Ազատ խոսում եմ
միայն անգլերեն,
00:02:19.868 --> 00:02:22.894
բայց ես ուսումնասիրում եմ
ամերիկյան ժեստերի լեզուն,
00:02:22.894 --> 00:02:23.894
ինչպես նաև ռուսերեն։
00:02:23.894 --> 00:02:27.592
Ամուսնուս ընտանիքը եկել է
նախկին Խորհրդային Միությունից,
00:02:27.592 --> 00:02:29.872
այդ պատճառով ես կցանկանայի
00:02:29.872 --> 00:02:32.472
կարողանալ խոսել
այս ընտանիքի մյուս սերունդների հետ։
00:02:32.472 --> 00:02:36.261
Ես խոսում եմ անգլերեն
և իմ մայրենի իսպաներեն։
00:02:36.261 --> 00:02:37.830
Իմ մայրենի լեզուն ռուսերենն է,
00:02:37.830 --> 00:02:40.120
իսկ անգլերենը օգտագործում եմ
աշխատանքի բերումով։
00:02:40.120 --> 00:02:43.039
Կանտոնյան, մի փոքր մանդարին:
00:02:43.039 --> 00:02:46.050
Ինչպես նաև մի փոքր
ուսումնասիրել եմ իսպաներեն,
00:02:46.050 --> 00:02:47.970
գերմաներեն և չինարեն։
00:02:47.970 --> 00:02:50.688
Ֆրանսերեն, մի քիչ արաբերեն։
00:02:51.387 --> 00:02:52.598
Ես խոսում եմ անգլերեն
00:02:52.598 --> 00:02:57.647
ու մի քիչ իսպաներեն։ (ծիծաղում է)
00:02:57.847 --> 00:03:01.840
Լրացուցիչ հարց․ Ե՞րբ է թողարկվել
Amara- ի առաջին տարբերակը։
00:03:02.080 --> 00:03:04.434
2010 կամ 2013 թվականի՞ն։
00:03:04.961 --> 00:03:06.615
2006 թվականի՞ն։
00:03:09.054 --> 00:03:10.090
2001 թվականի՞ն։
00:03:11.102 --> 00:03:13.253
Այո, ոչ, չգիտեմ։
(ծիծաղում է)
00:03:13.412 --> 00:03:15.156
2010 թվականին։
00:03:15.316 --> 00:03:19.151
Առաջին օրինակը ստեղծվել էր
հենց այդ ժամանակ։
00:03:19.151 --> 00:03:20.893
Ես դրա ականատեսն էի։
00:03:20.893 --> 00:03:23.608
Այն ժամանակ ես կամավոր էի Amara-ում։
00:03:23.728 --> 00:03:27.260
Ի՞նչ է ձեզ համար հասանելիությունը։
00:03:27.359 --> 00:03:29.833
Դա այն է, որ բոլորը ունեն
հավասար հնարավորություններ
00:03:29.833 --> 00:03:33.987
աշխարհը հասկանալու տեսանյութերի,
00:03:33.987 --> 00:03:38.434
երթավերնագրերի,
թարգմանությունների միջոցով,
00:03:38.434 --> 00:03:41.035
որոնք ստեղծվում են
մեր կամ ուրիշների կողմից
00:03:41.035 --> 00:03:42.431
առանց որևէ սահմանափակումների։
00:03:42.605 --> 00:03:43.918
Դա շատ բան է նշանակում։
00:03:43.918 --> 00:03:48.478
Ինձ տեղադրել են կոկլեար իմպլանտներ,
որոնք փոխհատուցում եմ լսողության կորուստը։
00:03:48.478 --> 00:03:54.305
Առանց դրանց ես գրեթե ոչինչ չեմ լսում,
00:03:54.305 --> 00:04:00.618
բայց դրանց հետ ես հանգիստ կարող եմ
խոսել մարդկանց հետ մեկ առ մեկ։
00:04:00.618 --> 00:04:05.961
Սակայն դրանք այնքան էլ չեն օգնում,
երբ ես օգտագործում եմ ինչ-որ տեխնիկա,
00:04:05.961 --> 00:04:11.100
տեսանյութ եմ դիտում
կամ հեռախոսով եմ խոսում։
00:04:11.100 --> 00:04:15.836
Այդ պատճառով ենթավերնագրերը շատ են օգնում։
00:04:16.966 --> 00:04:21.448
Ինձ համար հասանելիությունը սկսվում է
ուրիշների հետ կարեկցելու կարողությամբ։
00:04:21.664 --> 00:04:25.079
Իրականում իմ ընկերներից շատերը
անգլերեն չգիտեն։
00:04:25.079 --> 00:04:29.861
Մեծ ծավալի տեղեկության համար
00:04:29.861 --> 00:04:33.373
ես օգնեցի ստեղծել իսպաներեն ենթավերնագրեր։
00:04:33.373 --> 00:04:37.168
Ես կարողացա կիսվել դրանով
իմ ընկերների հետ Վենեսուելայում
00:04:37.168 --> 00:04:39.419
կա՛մ ընտանիքիս անդամների հետ,
կա՛մ մայրիկիս հետ,
00:04:39.419 --> 00:04:40.987
ես մեծ բավականություն եմ ստանում։
00:04:40.987 --> 00:04:44.881
Ի՞նչ եք կարծում, ի՞նչ ազդեցություն
կունենա Amara- ն աշխարհի վրա:
00:04:44.931 --> 00:04:48.376
Դրական վերաբերմունքն ու...
00:04:49.152 --> 00:04:52.373
աշխարհը գտնվում է շատ բարդ իրավիճակում:
00:04:52.433 --> 00:04:55.386
Ուղղակի շփում։
00:04:55.386 --> 00:04:57.767
Երբ մենք ամեն օր աշխատում ենք
շատ մարդկանց հետ
00:04:57.767 --> 00:04:59.899
տարբեր երկրներից,
00:04:59.899 --> 00:05:02.051
մենք պարզապես գիտակցում ենք, որ մարդիկ
00:05:02.051 --> 00:05:05.201
ամբողջ աշխարհից տարբեր են,
բայց միևնույն ժամանակ նման։
00:05:05.201 --> 00:05:08.346
Ես կարծում եմ, որ այս հարթակը
ունի մեծ չբացահայտված պոտենցիալ
00:05:08.346 --> 00:05:14.158
այլ տեսակ օգտվողների օգտագործման համար։
00:05:14.158 --> 00:05:17.453
Տեսողության խանգարումներ ունեցող մարդկանց
00:05:17.453 --> 00:05:20.633
ենթավերնագրերի ստեղծումը
մեծ հնարավորություն է տալիս
00:05:20.633 --> 00:05:22.003
աշխատանք գտնել։
00:05:22.003 --> 00:05:24.933
Հուսով եմ, որ դա տեղի կունենա:
00:05:25.013 --> 00:05:30.065
Ենթավերնագրեր ստեղծելու համար արհեստական
բանականության օգտագործումը
00:05:30.065 --> 00:05:32.858
ավելացել է վերջին տարիների ընթացքում,
00:05:32.858 --> 00:05:37.475
և ստեղծվել են շատ զվարճալի
իրավիճակներ ու սխալներ,
00:05:37.475 --> 00:05:41.245
ինչը ընդգծում է մարդկանց կարևորությունը
00:05:41.245 --> 00:05:44.555
լեզվի կիրառման տարբեր ձևերում։
00:05:44.555 --> 00:05:47.757
Հուսով եմ, որ նկատելի կլինի
մեր վերաբերմունքը մարդկանց հանդեպ
00:05:47.757 --> 00:05:50.344
և առաջնային նշանակությունը,
որը մենք տալիս ենք
00:05:50.344 --> 00:05:54.663
նրանց զգացողություններին
ու ընդունակություններին։
00:05:54.663 --> 00:05:57.238
և դա կոգևորի մյուսներին,
00:05:57.238 --> 00:06:00.255
որպեսզի նրանք հասկանան,
որ դա իրագործելի է։
00:06:00.312 --> 00:06:03.111
Հայերեն ենթավերնագրեր՝ Նատալյա Սավվիդի