[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.34,0:00:03.09,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música divertida) ♪ Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:04.92,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:07.87,Default,,0000,0000,0000,,[Conheça Amara Jana, Margarita,\NAllison e Jenny] Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Olá, eu sou Jana. Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou Gerente de\NContabilidade e RH. Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:16.12,Default,,0000,0000,0000,,O meu nome é Margarita. Dialogue: 0,0:00:16.73,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu testo Programas no Amara. Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:23.90,Default,,0000,0000,0000,,O que você faz nos fins de semana? Dialogue: 0,0:00:23.90,0:00:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Jogo tênis de mesa ou ciclismo \Nnas nossas lindas praias. Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto de cozinhar. Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:33.01,Default,,0000,0000,0000,,E também, sou voluntária Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Ler. Dialogue: 0,0:00:33.93,0:00:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Ler. Dialogue: 0,0:00:34.53,0:00:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Ler um livro interessante. Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Tem animais de estimação\Nou plantas? Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Eu tenho seis cães. Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Eles são todos resgatados, Dialogue: 0,0:00:43.99,0:00:46.39,Default,,0000,0000,0000,,eu brinco bastante\Ncom meus cachorros. Dialogue: 0,0:00:46.49,0:00:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um lírio da paz\Nque eu tenho há anos. Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a Lily Tomlin, sem\Nrelação com meu nome. Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:55.55,Default,,0000,0000,0000,,O que você mais gosta em\Ntrabalhar no Amara? Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Conectar com a nossa audiência. Dialogue: 0,0:00:57.34,0:00:58.26,Default,,0000,0000,0000,,[Allison Buford Redatora Técnica/Recrutadora] Dialogue: 0,0:00:58.26,0:01:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Fazer a vida de alguém mais fácil\Npor um breve momento Dialogue: 0,0:01:03.57,0:01:07.72,Default,,0000,0000,0000,,lendo meu artigo de suporte ou \Nqualquer coisa que fiz Dialogue: 0,0:01:07.78,0:01:08.50,Default,,0000,0000,0000,,[Jenny Lam-Chowdhury Gerente\Nde Operações Sob Demanda] Dialogue: 0,0:01:08.51,0:01:12.99,Default,,0000,0000,0000,,No final do projeto, quando estou\Nrealmente entregando Dialogue: 0,0:01:12.99,0:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,um vídeo completo \Ncom transcrição e legendas, Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:21.12,Default,,0000,0000,0000,,me dá aquela sensação \Nde missão cumprida Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:24.54,Default,,0000,0000,0000,,tipo, "Ah, agora temos mais vídeos lá Dialogue: 0,0:01:24.54,0:01:27.96,Default,,0000,0000,0000,,com transcrição e legendas,\Nmais pessoas podem acessar." Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Absolutamente as pessoas. Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Todos querem fazer do mundo \Num lugar melhor de verdade Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:37.15,Default,,0000,0000,0000,,é simplesmente inacreditável. Dialogue: 0,0:01:37.15,0:01:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Todos de alguma forma motivados Dialogue: 0,0:01:41.32,0:01:44.58,Default,,0000,0000,0000,,pela grande missão do Amara, Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:46.84,Default,,0000,0000,0000,,que na verdade é fornecer acessibilidade Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:51.61,Default,,0000,0000,0000,,e usar suas habilidades para\Npartilhar informações Dialogue: 0,0:01:52.04,0:01:55.49,Default,,0000,0000,0000,,É uma cultura especial, Dialogue: 0,0:01:55.49,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,,não tem muita hierarquia vertical. Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,É realmente um esforço de cooperação. Dialogue: 0,0:02:03.86,0:02:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Estamos todos divididos\Ngeograficamente e em tempo Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:12.83,Default,,0000,0000,0000,,mas sempre achamos tempo \Nde ajudar um ao outro. Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Que línguas você fala? Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:19.87,Default,,0000,0000,0000,,(risadas) \NEu só sou fluente em Inglês, Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:23.89,Default,,0000,0000,0000,,mas, estou aprendendo\NLibras Americana, Russo. Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,A família do meu cônjuge era da\Nantiga União Soviética Dialogue: 0,0:02:27.59,0:02:32.42,Default,,0000,0000,0000,,então, eu gostaria de falar com\Noutras gerações da família. Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Inglês, Espanhol,\Nque é minha língua nativa. Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Minha língua nativa é Russo e\Neu uso Inglês no trabalho. Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Cantonês,\Num pouco de Mandarim. Dialogue: 0,0:02:43.04,0:02:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Aprendi um pouco de Espanhol,\NAlemão e Chinês Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Francês e um pouco de Árabe. Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Falo Inglês e esse tanto de\NEspanhol. (risos) Dialogue: 0,0:02:57.80,0:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Teste Surpresa : Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:02.09,Default,,0000,0000,0000,,A primeira versão do Amara foi\Nlançada quando? Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Talvez 2010 ou 2013? Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:06.11,Default,,0000,0000,0000,,2006? Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:10.08,Default,,0000,0000,0000,,2001? Dialogue: 0,0:03:11.01,0:03:13.45,Default,,0000,0000,0000,,É, não, eu não sei.\N(risadas) Dialogue: 0,0:03:13.53,0:03:14.98,Default,,0000,0000,0000,,2010. Dialogue: 0,0:03:15.22,0:03:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Foi quando o primeiro \Nprotótipo foi criado. Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu testemunhei isso. Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu era voluntária do Amara naquela época. Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:26.68,Default,,0000,0000,0000,,O que acessibilidade significa para você? Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Que todos podem ter a mesma oportunidade Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:34.76,Default,,0000,0000,0000,,de serem capazes de entender o\Nmundo por um vídeo Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:38.40,Default,,0000,0000,0000,,e através das legendas e \Ntranscrições que fazemos, Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:40.58,Default,,0000,0000,0000,,e que outras pessoas fazem, Dialogue: 0,0:03:40.62,0:03:41.83,Default,,0000,0000,0000,,sem limites. Dialogue: 0,0:03:42.51,0:03:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Significa muito. Dialogue: 0,0:03:44.42,0:03:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho implante auricular e \Nsão como aparelhos auditivos. Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Sem eles, eu não poderia ouvir quase nada Dialogue: 0,0:03:54.16,0:04:00.25,Default,,0000,0000,0000,,e com eles, fica tudo bem nas\Nconversas presenciais, Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:05.61,Default,,0000,0000,0000,,mas, não é tão legal quando \Nvocê usa termos técnicos, Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:10.67,Default,,0000,0000,0000,,assistindo vídeos,\Nou falando ao telefone, Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:15.75,Default,,0000,0000,0000,,as legendas são\Numa ótima solução. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Acessibilidade para mim \Ncomeça com empatia. Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Muitos amigos meus, na verdade,\Nnão falam Inglês, Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:29.55,Default,,0000,0000,0000,,poder ajudar a traduzir\Nmuito das informações Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:33.09,Default,,0000,0000,0000,,que eu ajudei a\Nlegendar em Espanhol Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:37.12,Default,,0000,0000,0000,,e poder partilhar isso com meus \Namigos da Venezuela Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:40.78,Default,,0000,0000,0000,,ou minha família, ou minha mãe, \Nfaz eu me sentir muito bem. Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Que efeito você espera que o \NAmara tenha no mundo? Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Aceitação e... Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, o mundo é \Num lugar tão difícil. Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Comunicação, sabe, só comunicação. Dialogue: 0,0:04:55.24,0:04:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhamos todos os dias com\Ntanta gente de tantos países, Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:04.89,Default,,0000,0000,0000,,percebemos que as pessoas são \Ndiferentes, mas, também iguais. Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Acho que tem muito \Npotencial inexplorado Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:13.79,Default,,0000,0000,0000,,a ferramenta pode ser usada por\Noutros tipos de usuários. Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Transcrição é uma ótima oportunidade Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:21.86,Default,,0000,0000,0000,,para pessoas com problema de\Nvisão encontrarem emprego. Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente espero ver\Nisso acontecer. Dialogue: 0,0:05:25.10,0:05:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Usando a IA para gerar legendas\Ne transcrições, Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:33.34,Default,,0000,0000,0000,,é algo que vem aumentando nos últimos anos Dialogue: 0,0:05:33.46,0:05:37.14,Default,,0000,0000,0000,,e tem tido muitos erros e\Ncoisas engraçadas, Dialogue: 0,0:05:37.14,0:05:40.65,Default,,0000,0000,0000,,e isso só mostra o quanto\Nas pessoas são importantes Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:44.54,Default,,0000,0000,0000,,no processo da linguagem de qualquer tipo. Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Espero que o jeito que tratamos\Nas pessoas, Dialogue: 0,0:05:46.83,0:05:49.73,Default,,0000,0000,0000,,e priorizanos sua experiência\Nem primeiro lugar, Dialogue: 0,0:05:49.73,0:05:52.32,Default,,0000,0000,0000,,e suas habilidades em primeiro lugar, Dialogue: 0,0:05:52.32,0:05:56.36,Default,,0000,0000,0000,,vai ser percebido e vai inspirar Dialogue: 0,0:05:56.81,0:06:00.29,Default,,0000,0000,0000,,mais pessoas a dizer que não\Né impossível fazer isso. Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Transcrição em\NPortuguês por Carole