1 00:00:00,090 --> 00:00:01,181 [1850, USA] 2 00:00:01,181 --> 00:00:02,271 Hallo 3 00:00:02,521 --> 00:00:03,168 Ah 4 00:00:03,168 --> 00:00:04,198 Er du her om jobbet? 5 00:00:04,198 --> 00:00:05,500 Ja, tak jeg ville bare... 6 00:00:05,922 --> 00:00:08,165 [Hjælp søges. Ingen irer] 7 00:00:08,165 --> 00:00:09,775 Bare hvad? Vil du have et job eller ej? 8 00:00:09,775 --> 00:00:10,845 Åh oui 9 00:00:11,185 --> 00:00:12,090 Huh? 10 00:00:12,090 --> 00:00:13,099 Ja. 11 00:00:13,099 --> 00:00:15,485 Det job, jeg så annonceret, i avisen. 12 00:00:16,205 --> 00:00:17,327 Du er ikke irer, vel? 13 00:00:17,327 --> 00:00:18,328 Nej, non. 14 00:00:19,646 --> 00:00:20,679 Hvor er accenten fra? 15 00:00:20,679 --> 00:00:21,603 -Frankrig. -Frankrig? 16 00:00:21,603 --> 00:00:23,103 Ja, du ved, hvor alle frøerne... 17 00:00:23,103 --> 00:00:24,193 franskmænd er fra. 18 00:00:25,140 --> 00:00:26,200 Hvad er dit navn? 19 00:00:26,200 --> 00:00:27,100 -Paddy. -Paddy? 20 00:00:27,100 --> 00:00:27,819 Patrice. 21 00:00:27,819 --> 00:00:28,920 Mit navn er Patrice. 22 00:00:28,920 --> 00:00:29,985 Jeg har 23 00:00:29,985 --> 00:00:31,994 en bror og en søster. 24 00:00:31,994 --> 00:00:34,020 Og jeg bor i Castlebar... 25 00:00:34,020 --> 00:00:34,796 Paris. 26 00:00:36,286 --> 00:00:38,276 Hvor er biblioteket? 27 00:00:41,651 --> 00:00:43,470 Beklager med alle de spørgsmål, 28 00:00:43,470 --> 00:00:45,563 vi har mange "Micks" (irere) som kommer direkte fra båden. 29 00:00:45,563 --> 00:00:47,450 Stedet er overrendt med de beskidte, rådne drukkenbolte. 30 00:00:47,450 --> 00:00:48,645 Det er bare drenge fra Roscommon. 31 00:00:48,645 --> 00:00:49,238 Hvad? 32 00:00:49,238 --> 00:00:51,010 Så... hvad er jobbet? 33 00:00:51,010 --> 00:00:51,827 Aftapning af whisky. 34 00:00:51,827 --> 00:00:52,627 Fedt! 35 00:00:52,817 --> 00:00:53,531 Bien. 36 00:00:53,601 --> 00:00:55,257 Velkommen til franskmand. 37 00:00:55,257 --> 00:00:57,336 Du skal arbejde med Gerhart og Roberto, okay? 38 00:00:57,336 --> 00:00:58,644 Det er en tysker og en italiener. 39 00:00:58,644 --> 00:01:00,167 Prøv ikke at komme op at slås. 40 00:01:00,837 --> 00:01:02,550 Hej, mit navn er Gerhart. 41 00:01:02,550 --> 00:01:03,996 Mit navn er Roberto. 42 00:01:03,996 --> 00:01:04,656 Drenge! 43 00:01:04,656 --> 00:01:06,495 Åh Paddy, hvordan går det? 44 00:01:06,495 --> 00:01:07,342 Hvor'n sker den? 45 00:01:07,342 --> 00:01:07,968 Hey Patrice. 46 00:01:07,968 --> 00:01:09,319 Min kone vil gerne møde dig. 47 00:01:09,486 --> 00:01:10,497 Hun er fransk. 48 00:01:11,285 --> 00:01:12,781 Hej, mit navn er 49 00:01:12,781 --> 00:01:14,371 Ah Paddy, hvordan går det? 50 00:01:14,371 --> 00:01:15,445 Séamus! 51 00:01:15,445 --> 00:01:16,350 Doomdah 52 00:01:16,350 --> 00:01:17,572 Vi er i USA til St. Patrick's ugen. 53 00:01:17,572 --> 00:01:19,796 Ja, vi kommer til Boston, New York, 54 00:01:19,796 --> 00:01:21,396 Tysons og Glenside. 55 00:01:21,396 --> 00:01:23,735 Og vi er også i Castlebar i maj. 56 00:01:23,735 --> 00:01:24,818 (Mayo). 57 00:01:24,818 --> 00:01:25,547 Ehh... 58 00:01:25,547 --> 00:01:27,098 Doomdah 59 00:01:27,098 --> 00:01:28,257 Det er i Paris.