1
00:00:00,090 --> 00:00:01,181
[1850, USA]
2
00:00:01,181 --> 00:00:02,271
Hallo
3
00:00:02,521 --> 00:00:03,168
Ah
4
00:00:03,168 --> 00:00:04,198
Er du her om jobbet?
5
00:00:04,198 --> 00:00:05,500
Ja, tak jeg ville bare...
6
00:00:05,922 --> 00:00:08,165
[Hjælp søges. Ingen irer]
7
00:00:08,165 --> 00:00:09,775
Bare hvad? Vil du have et job eller ej?
8
00:00:09,775 --> 00:00:10,845
Åh oui
9
00:00:11,185 --> 00:00:12,090
Huh?
10
00:00:12,090 --> 00:00:13,099
Ja.
11
00:00:13,099 --> 00:00:15,485
Det job, jeg så annonceret, i avisen.
12
00:00:16,205 --> 00:00:17,327
Du er ikke irer, vel?
13
00:00:17,327 --> 00:00:18,328
Nej, non.
14
00:00:19,646 --> 00:00:20,679
Hvor er accenten fra?
15
00:00:20,679 --> 00:00:21,603
-Frankrig.
-Frankrig?
16
00:00:21,603 --> 00:00:23,103
Ja, du ved, hvor alle frøerne...
17
00:00:23,103 --> 00:00:24,193
franskmænd er fra.
18
00:00:25,140 --> 00:00:26,200
Hvad er dit navn?
19
00:00:26,200 --> 00:00:27,100
-Paddy.
-Paddy?
20
00:00:27,100 --> 00:00:27,819
Patrice.
21
00:00:27,819 --> 00:00:28,920
Mit navn er Patrice.
22
00:00:28,920 --> 00:00:29,985
Jeg har
23
00:00:29,985 --> 00:00:31,994
en bror og en søster.
24
00:00:31,994 --> 00:00:34,020
Og jeg bor i Castlebar...
25
00:00:34,020 --> 00:00:34,796
Paris.
26
00:00:36,286 --> 00:00:38,276
Hvor er biblioteket?
27
00:00:41,651 --> 00:00:43,470
Beklager med alle de spørgsmål,
28
00:00:43,470 --> 00:00:45,563
vi har mange "Micks" (irere)
som kommer direkte fra båden.
29
00:00:45,563 --> 00:00:47,450
Stedet er overrendt med
de beskidte, rådne drukkenbolte.
30
00:00:47,450 --> 00:00:48,645
Det er bare drenge fra Roscommon.
31
00:00:48,645 --> 00:00:49,238
Hvad?
32
00:00:49,238 --> 00:00:51,010
Så... hvad er jobbet?
33
00:00:51,010 --> 00:00:51,827
Aftapning af whisky.
34
00:00:51,827 --> 00:00:52,627
Fedt!
35
00:00:52,817 --> 00:00:53,531
Bien.
36
00:00:53,601 --> 00:00:55,257
Velkommen til franskmand.
37
00:00:55,257 --> 00:00:57,336
Du skal arbejde med
Gerhart og Roberto, okay?
38
00:00:57,336 --> 00:00:58,644
Det er en tysker og en italiener.
39
00:00:58,644 --> 00:01:00,167
Prøv ikke at komme op at slås.
40
00:01:00,837 --> 00:01:02,550
Hej, mit navn er Gerhart.
41
00:01:02,550 --> 00:01:03,996
Mit navn er Roberto.
42
00:01:03,996 --> 00:01:04,656
Drenge!
43
00:01:04,656 --> 00:01:06,495
Åh Paddy, hvordan går det?
44
00:01:06,495 --> 00:01:07,342
Hvor'n sker den?
45
00:01:07,342 --> 00:01:07,968
Hey Patrice.
46
00:01:07,968 --> 00:01:09,319
Min kone vil gerne møde dig.
47
00:01:09,486 --> 00:01:10,497
Hun er fransk.
48
00:01:11,285 --> 00:01:12,781
Hej, mit navn er
49
00:01:12,781 --> 00:01:14,371
Ah Paddy, hvordan går det?
50
00:01:14,371 --> 00:01:15,445
Séamus!
51
00:01:15,445 --> 00:01:16,350
Doomdah
52
00:01:16,350 --> 00:01:17,572
Vi er i USA til St. Patrick's ugen.
53
00:01:17,572 --> 00:01:19,796
Ja, vi kommer til Boston, New York,
54
00:01:19,796 --> 00:01:21,396
Tysons og Glenside.
55
00:01:21,396 --> 00:01:23,735
Og vi er også i Castlebar i maj.
56
00:01:23,735 --> 00:01:24,818
(Mayo).
57
00:01:24,818 --> 00:01:25,547
Ehh...
58
00:01:25,547 --> 00:01:27,098
Doomdah
59
00:01:27,098 --> 00:01:28,257
Det er i Paris.