WEBVTT 00:00:26.969 --> 00:00:27.735 ¡Hola, amigos! 00:00:28.200 --> 00:00:32.656 Este módulo trata sobre el aprendizaje y la adquisición del lenguaje. 00:00:33.378 --> 00:00:36.524 Los factores que influyen la adquisición de una lengua, 00:00:36.856 --> 00:00:42.290 como los factores del alumno, factores ambientales y factores infraestructurales 00:00:42.430 --> 00:00:44.133 son tratados con detalle. 00:00:44.720 --> 00:00:46.305 Adquisición y aprendizaje. 00:00:47.005 --> 00:00:52.735 La adquisición del lenguaje es el proceso en el que los humanos obtienen la 00:00:52.735 --> 00:00:58.789 capacidad de percibir y comprender el lenguaje, así como producirlo y usarlo. 00:00:59.674 --> 00:01:05.676 La adquisición es implícita e inconsciente y tiene lugar en una situación informal. 00:01:06.511 --> 00:01:12.629 Según Stephen Christian 1985, la adquisición del lenguaje no requiere 00:01:12.629 --> 00:01:17.521 un uso extensivo de conciencia gramatical y de ejercicios tediosos. 00:01:18.715 --> 00:01:23.146 La adquisición requiere una interacción significativa en la lengua de destino, 00:01:23.843 --> 00:01:27.915 una comunicación natural en la cual los hablantes estén conectados, 00:01:28.060 --> 00:01:33.550 no con la forma de su pronunciación, sino con los mensajes que transmiten 00:01:33.550 --> 00:01:34.954 y comprenden. 00:01:36.273 --> 00:01:39.815 La adquisición del lenguaje abarca el desarrollo de 00:01:39.815 --> 00:01:42.189 cuatro sistemas interdependientes. 00:01:42.950 --> 00:01:47.713 Pragmática: uso comunicativo del lenguaje en un contexto social. 00:01:48.441 --> 00:01:53.528 Fonológico: percepción y producción de sonidos para formar palabras. 00:01:54.240 --> 00:01:57.268 Semántica: procesamiento del significado 00:01:57.729 --> 00:02:03.567 y uso gramatical de reglas sintácticas y morfológicas para combinar palabras 00:02:03.567 --> 00:02:05.703 en oraciones significativas. 00:02:06.271 --> 00:02:10.742 Los sistemas fonológicos y gramaticales constituyen la forma del lenguaje. 00:02:11.481 --> 00:02:13.504 El sistema pragmático describe 00:02:13.753 --> 00:02:16.026 cómo el lenguaje debe ser adaptado 00:02:16.248 --> 00:02:18.568 a situaciones sociales específicas 00:02:18.639 --> 00:02:21.109 con el fin de transmitir emociones 00:02:21.259 --> 00:02:23.314 y reforzar el significado. 00:02:23.970 --> 00:02:26.953 El término adquisición se utiliza para la L1 00:02:26.995 --> 00:02:30.119 y el término aprendizaje se asocia a la L2. 00:02:31.012 --> 00:02:34.545 Los niños adquieren el lenguaje a través de un proceso subconsciente 00:02:34.617 --> 00:02:37.795 durante el cual desconocen las reglas gramaticales, 00:02:38.399 --> 00:02:41.492 es decir, no es un deliberador para aprender el idioma. 00:02:41.927 --> 00:02:44.864 Aprenden el lenguaje en situaciones informales. 00:02:46.222 --> 00:02:51.396 La adquisición del lenguaje es implícita y sin esfuerzo, ya que la comunicación 00:02:51.396 --> 00:02:53.799 significativa se produce en el entorno natural, 00:02:54.576 --> 00:02:58.329 mientras que la comunicación del mensaje en el texto es más importante 00:02:58.444 --> 00:03:00.070 que la forma. 00:03:01.156 --> 00:03:05.790 Todo está conectado por retroalimentación o cuando escuchan los usos correctos. 00:03:06.585 --> 00:03:08.728 Más tarde, pueden cortarlo ellos mismos cuando 00:03:08.890 --> 00:03:12.146 se convierten en maestros de las generalizaciones lingüísticas. 00:03:12.962 --> 00:03:17.838 Estarán seguros en el uso del lenguaje en situaciones de la vida real. 00:03:18.796 --> 00:03:21.664 El aprendizaje de lenguas es explícito y consciente 00:03:21.764 --> 00:03:24.384 y se lleva a cabo en una situación formal. 00:03:24.966 --> 00:03:27.847 Las reglas del lenguaje son enseñadas directamente, 00:03:27.847 --> 00:03:30.989 y el aprendizaje es el producto de la instrucción formal. 00:03:31.375 --> 00:03:33.679 Es aprender sobre una lengua. 00:03:34.252 --> 00:03:39.846 Los niños tienen el conocimiento de la nueva lengua, y pueden hablar de él 00:03:40.602 --> 00:03:44.741 Pueden memorizar las reglas para resolver un problema gramatical, 00:03:45.140 --> 00:03:48.798 pero cuando se trata del nivel práctico del uso del lenguaje, 00:03:48.901 --> 00:03:50.201 puede que no funcione. 00:03:51.094 --> 00:03:52.944 En el caso de la segunda lengua, 00:03:53.438 --> 00:03:55.896 o de la tercera, o de la cuarta lengua, 00:03:56.370 --> 00:03:57.741 esto es lo que pasa. 00:03:58.517 --> 00:04:00.091 Lo que sea que se aprenda 00:04:00.533 --> 00:04:05.442 significativa y naturalmente, es retenida y será adquirida. 00:04:06.115 --> 00:04:08.320 Factores que influyen en la adquisición. 00:04:09.158 --> 00:04:11.635 El aprendizaje de lenguas es una formación habitual, 00:04:12.029 --> 00:04:12.745 y por lo tanto, 00:04:13.092 --> 00:04:16.049 si alguien lo ha adquirido se vuelve automático. 00:04:16.515 --> 00:04:18.310 De acuerdo a Paul Roberts: 00:04:18.752 --> 00:04:21.235 "Cuando aprendemos la primera lengua, 00:04:21.346 --> 00:04:23.962 enfrentamos directamente el universo 00:04:24.071 --> 00:04:26.624 y aprendemos a cubrirlo con el discurso. 00:04:27.391 --> 00:04:29.305 Cuando aprendemos una segunda lengua, 00:04:29.358 --> 00:04:33.695 tendemos a filtrar el universo a través del lenguaje ya conocido." 00:04:34.524 --> 00:04:37.448 Para cuando el niño aprende una segunda lengua, 00:04:37.749 --> 00:04:40.555 está familiarizado con el sistema de la lengua materna. 00:04:41.952 --> 00:04:45.713 Tiene que dejar a un lado las reglas y los conjuntos de su lengua materna 00:04:45.713 --> 00:04:48.622 para invitar a los hábitos de una nueva lengua. 00:04:49.268 --> 00:04:53.533 Los factores que influyen en la adquisición se pueden clasificar en tres, 00:04:53.963 --> 00:04:54.855 Estos son: 00:04:55.415 --> 00:04:56.493 Factores del alumno. 00:04:56.773 --> 00:04:58.211 Factores infraestructurales. 00:04:58.620 --> 00:04:59.999 Factores ambientales. 00:05:00.587 --> 00:05:02.016 Los factores del alumno. 00:05:02.248 --> 00:05:06.359 Los factores del alumno que influyen la adquisición de una lengua son 00:05:06.632 --> 00:05:09.676 principalmente psicológicos, fisiológicos y sociológicos. 00:05:10.399 --> 00:05:14.692 Los factores como aptitud, actitud, interés, personalidad, motivación, 00:05:14.977 --> 00:05:20.581 edad, sexo, inteligencia y estilos de aprendizaje entran dentro de éste. 00:05:20.899 --> 00:05:21.779 Aptitud. 00:05:22.082 --> 00:05:25.174 La aptitud se refiere al potencial de logro. 00:05:25.339 --> 00:05:26.601 De acuerdo a Carrol, 00:05:26.904 --> 00:05:31.818 la aptitud para lenguas extranjeras consistió en cuatro habilidades. 00:05:32.487 --> 00:05:33.235 Estas son: 00:05:33.387 --> 00:05:34.932 Aptitud para codificar fonemas. 00:05:35.140 --> 00:05:38.864 La habilidad para identificar y memorizar nuevos sonidos. 00:05:39.477 --> 00:05:41.108 Sensibilidad gramatical. 00:05:41.356 --> 00:05:43.866 La habilidad para demostrar conciencia 00:05:44.025 --> 00:05:47.469 del patrón sintáctico de las oraciones de una lengua 00:05:48.567 --> 00:05:49.969 Habilidad innata de aprender. 00:05:50.316 --> 00:05:54.342 La capacidad para aprender asociaciones entre sonidos y significados. 00:05:55.016 --> 00:05:56.196 Capacidad inductiva. 00:05:56.361 --> 00:05:59.665 La capacidad para identificar similitudes y diferencias 00:05:59.794 --> 00:06:02.045 en forma gramatical y significado. 00:06:02.736 --> 00:06:06.195 No es necesario que estudiantes de lenguas exitosos 00:06:06.265 --> 00:06:09.221 sean fuertes en todos los componentes involucrados. 00:06:10.104 --> 00:06:12.980 Los docentes pueden identificar necesidades de sus alumnos, 00:06:13.254 --> 00:06:16.555 y seleccionar estrategias adecuadas para acomodar 00:06:16.785 --> 00:06:18.713 sus diferencias en aptitud. 00:06:19.083 --> 00:06:19.978 Personalidad. 00:06:21.096 --> 00:06:23.816 Las características de personalidad que pueden afectar 00:06:24.285 --> 00:06:26.030 la adquisición del lenguaje son: 00:06:26.265 --> 00:06:28.244 Extroversión, introversión, 00:06:28.470 --> 00:06:31.423 autoestima, ansiedad, etcétera. 00:06:31.800 --> 00:06:36.050 La personalidad puede influir en la adquisición de habilidades orales, 00:06:36.473 --> 00:06:38.981 no en las habilidades de lectura y escritura. 00:06:39.548 --> 00:06:42.178 Los estudiantes introvertidos o ansiosos 00:06:42.299 --> 00:06:43.825 progresan más lento 00:06:44.051 --> 00:06:46.411 especialmente en la habilidad de comunicación. 00:06:46.843 --> 00:06:49.571 Tratan de alejarse de las oportunidades para hablar 00:06:49.784 --> 00:06:51.161 y expresarse, 00:06:52.056 --> 00:06:54.054 Los extrovertidos tomarán riesgos 00:06:54.639 --> 00:06:57.141 No se preocuparán por los errores, 00:06:57.141 --> 00:07:00.348 y aprovechan las oportunidades para interactuar. 00:07:00.948 --> 00:07:01.776 Motivación. 00:07:02.526 --> 00:07:06.109 Esta es una motivación intrínseca fuertemente favorecida. 00:07:06.764 --> 00:07:10.455 Los estudiantes motivados, tratan de alcanzar la excelencia, 00:07:10.771 --> 00:07:13.197 autonomía y autorrealización. 00:07:13.928 --> 00:07:17.333 Un ambiente de aprendizaje de apoyo y libre de amenazas 00:07:17.479 --> 00:07:19.655 crea motivación naturalmente. 00:07:20.671 --> 00:07:25.449 A través de varias actividades, tareas, y materiales de aprendizaje en la clase, 00:07:25.783 --> 00:07:29.923 el docente puede incrementar el interés de los estudiantes para aprender una lengua. 00:07:30.626 --> 00:07:36.066 Una necesidad desarrolla tanto la motivación intrínsica como la extrínsica. 00:07:36.607 --> 00:07:37.739 Estilos de aprendizaje. 00:07:38.546 --> 00:07:42.255 El estilo de aprendizaje es la naturaleza de un individuo habitual, 00:07:42.255 --> 00:07:44.698 y la forma preferida de absorber, 00:07:44.832 --> 00:07:48.817 procesar, y retener nueva información y habilidades. 00:07:49.187 --> 00:07:51.125 Reid, 1995. 00:07:52.369 --> 00:07:54.189 Cada individuo es diferente, 00:07:54.189 --> 00:07:57.986 y procesa la información a su manera. 00:07:59.082 --> 00:08:02.452 Los tipos de estilo de aprendizaje son: estilos perceptivos, 00:08:02.573 --> 00:08:04.708 y estilos de aprendizaje cognitivos. 00:08:05.858 --> 00:08:08.130 Los estilos perceptivos incluyen: 00:08:08.343 --> 00:08:11.537 visuales, auditivos y cinestésicos. 00:08:12.509 --> 00:08:15.089 Los estudiantes visuales tienen preferencia por ver. 00:08:15.757 --> 00:08:18.560 Los auditivos aprenden mejor a través de la escucha. 00:08:18.971 --> 00:08:24.063 Y los estudiantes cinestésicos prefieren aprender por medio de experiencia. 00:08:24.290 --> 00:08:24.997 Esto es: 00:08:25.106 --> 00:08:27.754 moverse, tocar, y hacer. 00:08:28.765 --> 00:08:32.180 Los estilos de aprendizaje cognitivos, son los mecanismos mentales 00:08:32.180 --> 00:08:36.870 que procesan la información entrante a través de diferentes fuentes. 00:08:37.749 --> 00:08:42.199 Cada estudiante tiene su propia forma de procesar información 00:08:42.430 --> 00:08:44.583 o acercarse a una tarea. 00:08:45.133 --> 00:08:47.577 A esto se le conoce como su estilo cognitivo. 00:08:48.652 --> 00:08:49.758 De acuerdo a Ellis: 00:08:50.603 --> 00:08:53.955 "Estilo cognitivo es un término utilizado para referirse 00:08:54.030 --> 00:08:57.624 a la manera en la que las personas perciben, 00:08:57.879 --> 00:09:01.966 conceptualizan, organizan y recuerdan información. 00:09:03.134 --> 00:09:05.224 Al diseñar actividades de aprendizaje, 00:09:05.684 --> 00:09:10.509 el docente debe considerar los estilos de aprendizaje para los estudiantes. 00:09:11.278 --> 00:09:11.985 Edad 00:09:12.455 --> 00:09:16.081 La edad es una característica que afecta a la adquisición del lenguaje. 00:09:16.690 --> 00:09:20.284 Los estudiantes que tienen una habilidad sólida en su propia lengua, 00:09:20.473 --> 00:09:24.282 adquieren una nueva de manera más fácil. 00:09:25.193 --> 00:09:28.802 Los adultos motivados aprenden el lenguaje más fácilmente, 00:09:29.111 --> 00:09:32.042 pero se esfuerzan para lograr una pronunciación correcta 00:09:32.364 --> 00:09:34.621 debido a los problemas de la transferencia 00:09:34.802 --> 00:09:36.881 de los hábitos de la lengua nativa. 00:09:37.662 --> 00:09:42.040 Sienten dificultad para reconocer los sonidos de la lengua extranjera. 00:09:42.943 --> 00:09:45.246 Los niños pequeños muestran mayor flexibilidad 00:09:45.521 --> 00:09:48.182 al identificar los sonidos de una lengua, 00:09:48.338 --> 00:09:50.665 recordándolos y reproduciéndolos. 00:09:51.189 --> 00:09:54.274 Son menos conscientes de los errores cometidos, 00:09:54.540 --> 00:09:57.862 y están dispuestos a corregir sus errores sin dudarlo. 00:09:58.349 --> 00:10:01.339 Esto fomentará la adquisición del lenguaje. 00:10:02.228 --> 00:10:02.939 Sexo 00:10:03.445 --> 00:10:06.980 Se descubrió que las niñas sobresalen en el aprendizaje de lenguas. 00:10:07.580 --> 00:10:09.900 Ellas empiezan a hablar antes que los niños, 00:10:10.033 --> 00:10:12.306 y utilizan oraciones gramaticalmente 00:10:12.306 --> 00:10:14.135 correctas y complejas. 00:10:14.816 --> 00:10:18.030 La sensibilidad auditiva y otros comportamientos 00:10:18.296 --> 00:10:20.699 no son los mismos para niños y niñas. 00:10:21.172 --> 00:10:24.686 El hecho de que las niñas maduran antes que los niños 00:10:24.686 --> 00:10:27.781 tiene implicaciones directas en la adquisición del lenguaje. 00:10:28.316 --> 00:10:29.315 Actitud 00:10:30.020 --> 00:10:34.764 La actitud lingüística es el sentimiento que se tiene del aprendizaje de lenguas. 00:10:35.314 --> 00:10:38.224 Es mayormente influenciado por la situación de aprendizaje. 00:10:39.109 --> 00:10:44.486 Docentes, lenguaje, aula, libros, amigos, deberes, y la escuela 00:10:44.710 --> 00:10:49.998 determinan la actitud de los estudiantes hacia el aprendizaje de lenguas. 00:10:50.685 --> 00:10:51.862 Spolsky dice: 00:10:52.342 --> 00:10:56.344 "En una situación lingüística típica hay un número de personas 00:10:56.394 --> 00:10:59.367 cuya actitud mutua puede ser significativa: 00:10:59.990 --> 00:11:01.821 el estudiante, el docente, 00:11:02.102 --> 00:11:06.626 los compañeros y los padres del alumno, y los hablantes de la lengua. 00:11:07.207 --> 00:11:11.298 Cada relación bien podría demostrarse que es un factor 00:11:11.583 --> 00:11:15.716 controlando la motivación de los alumnos para adquirir una lengua. 00:11:16.544 --> 00:11:20.639 Una actitud positiva o negativa hacia el aprendizaje de lenguas 00:11:20.897 --> 00:11:24.833 puede ser desarrollada en niños por la influencia de estos factores. 00:11:25.499 --> 00:11:27.968 La actitud positiva para el aprendizaje de lenguas 00:11:27.968 --> 00:11:33.463 tiene que crearse a través de un ambiente agradable y motivador en la escuela. 00:11:34.275 --> 00:11:35.227 Interés 00:11:35.679 --> 00:11:38.949 Los docentes necesitan diseñar actividades creativas 00:11:38.949 --> 00:11:42.328 para evocar el interés de los estudiantes en el aprendizaje de lenguas. 00:11:43.058 --> 00:11:46.653 La claridad y relevancia de los objetivos de aprendizaje de lenguas, 00:11:47.507 --> 00:11:49.968 00:11:50.610 --> 00:11:52.925 aprender lenguas a través de diversión y juegos, 00:11:53.239 --> 00:11:55.541 todo crea interés en el alumno. 00:11:55.938 --> 00:11:57.232 Como Einstein dijo, 00:11:57.688 --> 00:11:59.443 el interés es el mejor profesor, 00:11:59.707 --> 00:12:05.095 sin interés, las mejores situaciones de aprendizaje resultarán ineficaces. 00:12:05.426 --> 00:12:06.261 Inteligencia 00:12:07.138 --> 00:12:11.506 La inteligencia juega un rol muy importante en la adquisición de lenguas. 00:12:12.302 --> 00:12:16.613 La inteligencia cinestésica es la capacidad de utilizar las acciones físicas 00:12:16.779 --> 00:12:21.435 con respuestas lingüísticas para expresar ideas de forma más clara. 00:12:22.202 --> 00:12:24.483 Mientras que participan en discusiones grupales, 00:12:24.820 --> 00:12:28.006 los alumnos utilizan la inteligencia interpersonal. 00:12:28.724 --> 00:12:30.014 El análisis gramático 00:12:30.099 --> 00:12:32.593 recae en la inteligencia lógica. 00:12:33.087 --> 00:12:36.721 La naturaleza rítmica cronometrada del Inglés, 00:12:37.066 --> 00:12:41.504 la necesidad de comunicar a través de la melodía y el ritmo en una clase de lenguas 00:12:41.768 --> 00:12:44.597 apunta a la necesidad de inteligencia musical. 00:12:45.512 --> 00:12:48.232 Aprender el lenguaje con el conocimiento sobre sí mismo 00:12:48.614 --> 00:12:51.256 se enfoca a la inteligencia intrapersonal. 00:12:51.697 --> 00:12:54.744 La inteligencia lingüística implica la sensibilidad 00:12:54.909 --> 00:12:57.524 a la lengua hablada y escrita. 00:12:57.908 --> 00:13:02.081 La habilidad de aprender el lenguaje, y la capacidad de utilizarlo 00:13:02.256 --> 00:13:04.351 para lograr ciertos objetivos: 00:13:05.251 --> 00:13:07.016 Las oportunidades de aprendizaje, 00:13:07.268 --> 00:13:08.703 la motivación para aprender, 00:13:08.970 --> 00:13:11.256 la diferencia individual en inteligencia, 00:13:11.544 --> 00:13:13.406 aptitud, personalidad, 00:13:13.607 --> 00:13:15.697 y también, estilos de aprendizaje, 00:13:15.956 --> 00:13:19.033 juegan un rol importante en la tasa de aprendizaje, 00:13:19.125 --> 00:13:20.687 y el éxito en el aprendizaje. 00:13:21.424 --> 00:13:25.665 El docente debe tener en cuenta las aptitudes individuales de los alumnos, 00:13:26.035 --> 00:13:28.233 personalidades, y estilos de aprendizaje, 00:13:28.478 --> 00:13:33.385 para crear un ambiente de aprendizaje propicio para todos. 00:13:33.658 --> 00:13:35.567 Los factores ambientales. 00:13:36.489 --> 00:13:39.405 Los factores ambientales incluyen 00:13:39.405 --> 00:13:40.995 tanto la escuela como la familia. 00:13:41.519 --> 00:13:44.430 El salón de clases debe proporcionar un ambiente favorable 00:13:44.430 --> 00:13:47.196 y democrático para el aprendizaje de lenguas. 00:13:47.992 --> 00:13:50.758 En las escuelas se debe brindar la máxima exposición 00:13:51.391 --> 00:13:53.750 en el idioma de destino. 00:13:55.071 --> 00:13:58.407 En el aula debe mantenerse un ambiente cooperativo 00:13:58.927 --> 00:14:02.527 más que competitivo, y libre de tensiones. 00:14:03.267 --> 00:14:07.954 Se debe evocar en los estudiantes una necesidad de aprender el idioma 00:14:07.954 --> 00:14:10.007 para la comunicación en la vida real. 00:14:11.062 --> 00:14:14.325 El docente debe estar consciente de la diferencia individual, 00:14:14.414 --> 00:14:18.136 y debe proporcionar una experiencia de aprendizaje adecuada. 00:14:18.687 --> 00:14:20.465 Los débiles y los superdotados 00:14:20.555 --> 00:14:23.743 deben ser considerados de acuerdo a sus necesidades lingüísticas. 00:14:24.449 --> 00:14:27.086 Se debe adoptar una actitud tolerante 00:14:27.523 --> 00:14:30.864 con los errores de los estudiantes al usar el lenguaje. 00:14:31.499 --> 00:14:35.818 Hay una notable relación entre el desarrollo lingüístico del niño 00:14:35.818 --> 00:14:37.601 y su estatus socioeconómico. 00:14:38.284 --> 00:14:42.126 El docente también debe considerar este aspecto de los estudiantes al planificar 00:14:42.269 --> 00:14:44.873 los programas para el aprendizaje de lenguas. 00:14:45.533 --> 00:14:47.551 Los factores infraestructurales. 00:14:48.300 --> 00:14:50.173 Las instalaciones infraestructurales, 00:14:50.386 --> 00:14:52.220 su magnitud y calidad 00:14:52.469 --> 00:14:57.123 dependen de la fortaleza, el interés y la visión de la organización 00:14:57.363 --> 00:14:59.431 que administra la institución. 00:15:00.048 --> 00:15:03.900 En las escuelas se deben disponer de las instalaciones para utilizar los equipos 00:15:04.168 --> 00:15:07.446 como las ayudas audiovisuales, laboratorios de lenguas, 00:15:07.682 --> 00:15:12.543 bibliotecas, etcétera. que proporcionen la máxima exposición 00:15:12.688 --> 00:15:15.392 y práctica en la lengua de destino. 00:15:17.142 --> 00:15:20.148 Se deben proporcionar primeras experiencias para usar la lengua 00:15:20.311 --> 00:15:22.622 de destino, como la interacción con los 00:15:23.010 --> 00:15:27.762 hablantes nativos, aulas espaciosas con instalaciones para contactar con 00:15:27.935 --> 00:15:30.746 actividades como juegos de rol, debates, dramatización, 00:15:31.311 --> 00:15:33.455 etcétera, en donde los estudiantes 00:15:33.615 --> 00:15:35.778 usen el lenguaje. 00:15:36.312 --> 00:15:40.030 Problemas en la adquisición del Inglés como segunda lengua. 00:15:41.110 --> 00:15:44.170 Aprender una segunda lengua siempre es un desafío 00:15:44.216 --> 00:15:48.950 en un lugar donde la gente apenas lo usa en su vida diaria. 00:15:49.866 --> 00:15:53.352 Los estudiantes de una segunda lengua se enfrentan a varias dificultades 00:15:53.636 --> 00:15:56.146 adquirir un buen dominio de una lengua extranjera. 00:15:56.851 --> 00:16:01.232 El Inglés presenta una variedad de problemas para los hablantes no nativos 00:16:01.553 --> 00:16:05.406 debido a la naturaleza ilógica de su ortografía, pronunciación, 00:16:05.406 --> 00:16:07.510 y reglas gramaticales únicas. 00:16:07.918 --> 00:16:09.495 El vínculo a la lengua materna. 00:16:10.184 --> 00:16:13.460 Cuando un niño comienza a aprender una segunda lengua, 00:16:13.869 --> 00:16:15.911 ha adquirido su lengua materna, 00:16:16.253 --> 00:16:19.415 el sistema que puede utilizar con facilidad. 00:16:19.977 --> 00:16:23.958 Por lo tanto, cuando él quiera expresar algo en la segunda lengua, 00:16:24.550 --> 00:16:28.295 tiene que mantener el hábito de la primera lengua 00:16:28.511 --> 00:16:32.007 con el fin de producir los nuevos sonidos y estructuras. 00:16:32.651 --> 00:16:34.434 Le será difícil 00:16:34.670 --> 00:16:38.048 producir los sonidos distintivos de la segunda lengua, 00:16:38.237 --> 00:16:40.279 pues sus años están acostumbrados 00:16:40.506 --> 00:16:42.678 a los sonidos de la primera lengua. 00:16:43.391 --> 00:16:47.013 De este modo, reemplaza los sonidos de la segunda lengua 00:16:47.111 --> 00:16:49.564 con los sonidos similares de su lengua materna. 00:16:50.136 --> 00:16:55.093 Las características suprasegmentales tienen un gran impacto en el idioma Inglés 00:16:55.093 --> 00:16:58.253 que puede no ser tan pronunciado en la lengua materna. 00:16:58.994 --> 00:17:02.274 El orden natural de las palabras de la oración en la lengua materna 00:17:02.274 --> 00:17:05.143 puede ser diferente al de Inglés. 00:17:05.961 --> 00:17:08.611 Intentos conscientes de ordenar palabras 00:17:08.743 --> 00:17:11.843 de acuerdo a los patrones sintácticos de la lengua materna 00:17:12.093 --> 00:17:17.590 da como resultado la traducción literal, y produce oraciones no gramaticales. 00:17:18.305 --> 00:17:19.920 La tendencia para reemplazar 00:17:20.010 --> 00:17:23.165 los sonidos y estructuras de la segunda lengua 00:17:23.359 --> 00:17:25.961 con aquellas de la lengua materna es conocida como 00:17:26.475 --> 00:17:27.948 atracción de la lengua materna 00:17:28.066 --> 00:17:29.951 o, en términos psicológicos, 00:17:30.211 --> 00:17:31.209 la transferencia. 00:17:31.864 --> 00:17:33.101 La transferencia cognitiva 00:17:33.282 --> 00:17:36.150 es la aplicación de habilidades, conocimiento, 00:17:36.150 --> 00:17:38.009 y/o actitudes, 00:17:38.436 --> 00:17:43.047 que aprendemos de una situación a otra situación de aprendizaje. 00:17:43.344 --> 00:17:45.525 Perkins, 1992. 00:17:46.164 --> 00:17:49.472 La transferencia puede ser positiva o negativa. 00:17:50.353 --> 00:17:54.199 Si los hábitos de la primera lengua ayudan en el aprendizaje de la segunda, 00:17:54.482 --> 00:17:57.761 se le llama transferencia positiva o facilitación. 00:17:58.379 --> 00:18:03.186 El impacto positivo se observa en la adquisición de vocabulario y patrones de 00:18:03.721 --> 00:18:05.883 oraciones al comparar y contrastar. 00:18:06.451 --> 00:18:09.352 Si el primero dificulta la adquisición de la ... 00:18:09.670 --> 00:18:13.262 se le llama transferencia negativa o interferencial. 00:18:13.981 --> 00:18:16.094 La transferencia negativa se observa 00:18:16.154 --> 00:18:19.803 al aprender ciertas estructuras gramaticales y pronunciación. 00:18:20.610 --> 00:18:25.115 Si el aprendizaje de una asignatura o actividad no facilita 00:18:25.115 --> 00:18:28.746 ni interfiere con el aprendizaje de otra materia o actividad, 00:18:28.928 --> 00:18:31.540 se le llama transferencia cero. 00:18:32.437 --> 00:18:34.074 La ortografía, el vocabulario, 00:18:34.194 --> 00:18:37.219 y la diversidad del significado de la palabra. 00:18:37.863 --> 00:18:41.481 00:18:42.012 --> 00:18:45.804 00:18:46.554 --> 00:18:49.036 00:18:49.212 --> 00:18:53.185 00:18:53.332 --> 00:18:57.237 00:18:57.925 --> 00:18:58.924 00:18:59.080 --> 00:19:02.764 00:19:03.709 --> 00:19:05.072 00:19:05.849 --> 00:19:07.293 00:19:07.768 --> 00:19:08.979 00:19:09.607 --> 00:19:12.058 00:19:13.172 --> 00:19:14.552 00:19:15.026 --> 00:19:16.678 00:19:17.336 --> 00:19:18.952 00:19:19.550 --> 00:19:20.966 00:19:21.734 --> 00:19:23.434 00:19:23.434 --> 00:19:25.312 00:19:25.920 --> 00:19:28.237 00:19:28.540 --> 00:19:31.060 00:19:31.305 --> 00:19:35.239 00:19:35.812 --> 00:19:38.153 00:19:38.153 --> 00:19:41.276 00:19:42.229 --> 00:19:45.489 00:19:45.777 --> 00:19:48.755 00:19:49.292 --> 00:19:52.727 00:19:53.312 --> 00:19:55.738 00:19:56.215 --> 00:20:01.181 00:20:01.435 --> 00:20:02.166 00:20:02.340 --> 00:20:04.178 00:20:04.346 --> 00:20:06.687 00:20:06.956 --> 00:20:08.654 00:20:08.829 --> 00:20:10.459 00:20:10.459 --> 00:20:12.934 00:20:13.251 --> 00:20:14.938 00:20:15.245 --> 00:20:16.792 00:20:17.245 --> 00:20:20.391 00:20:20.602 --> 00:20:24.833 00:20:25.611 --> 00:20:28.750 00:20:28.978 --> 00:20:30.961 00:20:31.763 --> 00:20:34.111 00:20:34.337 --> 00:20:35.833 00:20:36.100 --> 00:20:36.913 00:20:36.974 --> 00:20:37.831 00:20:37.921 --> 00:20:39.183 00:20:39.504 --> 00:20:41.772 00:20:41.978 --> 00:20:44.796 00:20:44.978 --> 00:20:46.757 00:20:47.003 --> 00:20:50.225 00:20:51.158 --> 00:20:55.358 00:20:55.695 --> 00:20:57.598 00:20:57.985 --> 00:21:01.644 00:21:01.859 --> 00:21:05.378 00:21:06.371 --> 00:21:07.670 00:21:07.825 --> 00:21:09.825 NOTE Paragraph 00:21:10.388 --> 00:21:13.392 00:21:13.652 --> 00:21:16.342 00:21:16.653 --> 00:21:18.953 00:21:19.690 --> 00:21:21.339 00:21:21.339 --> 00:21:24.695 00:21:25.782 --> 00:21:30.512 00:21:30.767 --> 00:21:34.596 00:21:35.235 --> 00:21:37.924 00:21:38.887 --> 00:21:43.149 00:21:43.149 --> 00:21:47.595 00:21:48.276 --> 00:21:51.631 00:21:51.631 --> 00:21:55.161 00:21:55.559 --> 00:21:58.482 00:21:58.743 --> 00:22:02.049 00:22:02.343 --> 00:22:06.354 00:22:07.265 --> 00:22:08.877 00:22:09.471 --> 00:22:12.679 00:22:13.185 --> 00:22:15.517 00:22:15.517 --> 00:22:18.010 00:22:18.915 --> 00:22:22.948 00:22:23.232 --> 00:22:27.472 00:22:28.299 --> 00:22:30.737 00:22:30.854 --> 00:22:32.440 00:22:32.948 --> 00:22:36.317 00:22:36.497 --> 00:22:37.904 00:22:37.904 --> 00:22:40.346 00:22:40.959 --> 00:22:41.872 00:22:41.944 --> 00:22:44.743 00:22:45.193 --> 00:22:46.567 00:22:46.569 --> 00:22:50.628 00:22:50.909 --> 00:22:54.131 00:22:54.747 --> 00:22:59.396 00:23:00.105 --> 00:23:01.178 00:23:01.341 --> 00:23:05.568 00:23:05.744 --> 00:23:08.150 00:23:08.150 --> 00:23:10.664 00:23:11.367 --> 00:23:15.317 00:23:16.112 --> 00:23:18.103 00:23:18.346 --> 00:23:19.924 00:23:20.106 --> 00:23:22.971 00:23:23.268 --> 00:23:26.730 00:23:27.467 --> 00:23:30.482 00:23:30.974 --> 00:23:32.462 00:23:32.591 --> 00:23:35.407 00:23:35.947 --> 00:23:39.670 00:23:39.979 --> 00:23:41.678 00:23:41.966 --> 00:23:44.912 00:23:45.007 --> 00:23:46.694 00:23:46.928 --> 00:23:50.708 00:23:51.594 --> 00:23:53.816 00:23:53.967 --> 00:23:56.608 00:23:57.260 --> 00:24:00.758 00:24:01.833 --> 00:24:06.340 00:24:07.095 --> 00:24:08.977 00:24:09.704 --> 00:24:13.541 00:24:13.900 --> 00:24:15.840 00:24:15.993 --> 00:24:18.935 00:24:19.170 --> 00:24:21.672 00:24:22.113 --> 00:24:23.178 00:24:23.738 --> 00:24:25.095 00:24:26.070 --> 00:24:28.037 00:24:28.341 --> 00:24:29.536 00:24:30.298 --> 00:24:31.672 00:24:31.672 --> 00:24:32.776 00:24:32.791 --> 00:24:33.529 00:24:34.166 --> 00:24:35.859 00:24:36.708 --> 00:24:38.226 00:24:38.983 --> 00:24:41.037 00:24:41.493 --> 00:24:43.166 00:24:43.520 --> 00:24:44.793 00:24:45.323 --> 00:24:46.095 00:24:46.095 --> 00:24:48.217 00:24:48.217 --> 00:24:49.227 00:24:49.819 --> 00:24:52.098 00:24:52.410 --> 00:24:53.114 00:24:53.222 --> 00:24:54.039