1 00:00:42,185 --> 00:00:45,874 Napisy zrobione przez: Basztan Strona: kreskowkasubs.blogspot.com 2 00:00:47,638 --> 00:00:49,784 "Pokój z łosiem" 3 00:01:36,182 --> 00:01:37,968 Jak nazywa się twoja planeta, Zim? 4 00:01:38,259 --> 00:01:39,763 Dawaj, Zim, no powiedz. 5 00:01:40,034 --> 00:01:42,714 Prędzej, czy później i tak się wszystkiego o tobie dowiem. 6 00:01:42,714 --> 00:01:44,028 O wszystkim się dowiem. 7 00:01:44,052 --> 00:01:46,116 Nie! Nie wydaje mi się, Dib. 8 00:01:46,580 --> 00:01:47,838 Nie wydaje mi się. 9 00:01:49,350 --> 00:01:52,321 Więc, mniej więcej wtedy, negatywna opinia 10 00:01:52,345 --> 00:01:55,903 została powiązana z pomysłem przeżycia z ludzkiego mięsa. 11 00:01:56,296 --> 00:01:59,800 Lecz, ciągle była tam samotna grupa zombiaków- 12 00:02:00,532 --> 00:02:01,567 Tak, Dib? 13 00:02:02,213 --> 00:02:07,041 Pani Bitters, wyprawa Zima do łazienki trwa już dość długo. 14 00:02:07,066 --> 00:02:11,450 Pamiętam, że twoje wyprawy też trwały tak długo. 15 00:02:11,475 --> 00:02:13,425 To był dzień kukurydzy z majonezem! 16 00:02:13,430 --> 00:02:15,067 To nie jest żadna wymówka. 17 00:02:15,168 --> 00:02:17,545 On coś knuje! Po prostu to wiem. 18 00:02:21,206 --> 00:02:24,467 Moje sprawy, są zrobione! 19 00:02:26,495 --> 00:02:29,965 Komu łazienka zajmuje trzy godziny, przed obiadem, Zim? 20 00:02:29,990 --> 00:02:34,215 Nonsens. Miałem dużo spraw. Bardzo dużo! 21 00:02:35,626 --> 00:02:37,326 Witajcie dzieci Ziemi... 22 00:02:37,623 --> 00:02:39,579 oto wasz nowy ogłaszający. 23 00:02:39,603 --> 00:02:43,967 Niespodzianka. Szykuje się obowiązkowa wycieczka, dla wymienionych szczęściarzy. 24 00:02:44,284 --> 00:02:51,168 Morla, Flan, Retch Rutchie i każdy w klasie pani Bitter poza Zimem. 25 00:02:52,078 --> 00:02:53,866 A szczególnie Dib. 26 00:02:54,282 --> 00:02:58,645 Te dzieci pojadą na wycieczkę do miejsca całego z żarcia. 27 00:02:58,922 --> 00:03:01,274 Lubię żarcie. Teraz, obczajcie to! 28 00:03:07,432 --> 00:03:09,072 Idźcie, wszyscy, raz! 29 00:03:10,641 --> 00:03:11,641 A co z Zimem. 30 00:03:12,205 --> 00:03:13,438 Czemu on nie idzie? 31 00:03:13,462 --> 00:03:15,845 Chyba jestem na to za głupi. 32 00:03:16,886 --> 00:03:18,656 Tak! Dureń. 33 00:03:20,801 --> 00:03:22,766 Ze łzami patrzę jak wy... 34 00:03:23,026 --> 00:03:26,136 brudne małpy idziecie się tak zabawić. 35 00:03:26,434 --> 00:03:28,753 Chyba muszę tu zostać i się uczyć. 36 00:03:29,073 --> 00:03:31,601 Niech pani, bo obserwuje, pani Bitters. 37 00:03:50,766 --> 00:03:52,723 Od kiedy kierowcę oddzielają drzwi? 38 00:03:59,927 --> 00:04:02,294 O stary, dosiadł się do nas. 39 00:04:07,647 --> 00:04:13,447 Okej. Wiem co powiecie, ale coś mi śmierdzi ta cała niespodziankowa wycieczka. 40 00:04:13,671 --> 00:04:15,547 Jesteś strasznie dziwny. 41 00:04:17,368 --> 00:04:21,171 Dobrze, otwórz teraz podręcznik i wkuj sobie informacje o prawach autorskich. 42 00:04:21,196 --> 00:04:23,510 To będzie na teście. 43 00:04:24,051 --> 00:04:26,953 Pani Bitters, mam wielką potrzebę... 44 00:04:27,176 --> 00:04:28,716 by jeszcze raz pójść do łazienki. 45 00:04:28,897 --> 00:04:32,657 Okej. Ale to twój ostatki wypad do łazienki, w tym roku szkolnym. 46 00:04:36,463 --> 00:04:38,459 Już to odłączyłem, GIR, zadziałało. 47 00:04:41,275 --> 00:04:42,275 Wracajmy do domu. 48 00:04:42,606 --> 00:04:44,391 Rozpoczynamy fazę drugą. 49 00:04:44,764 --> 00:04:46,188 To moja ulubiona faza. 50 00:04:48,015 --> 00:04:51,503 Żadnych świadków! 51 00:04:56,361 --> 00:04:57,361 O co chodzi? 52 00:04:57,884 --> 00:05:00,257 Ciągle przejeżdżamy koło tego samego. 53 00:05:00,497 --> 00:05:03,944 Spójrzcie na tego psa! Przejeżdżamy koło niego czwarty, piąty raz! 54 00:05:03,969 --> 00:05:05,234 Co masz do psa? 55 00:05:05,323 --> 00:05:06,510 Właśnie, ja go lubię. 56 00:05:13,007 --> 00:05:14,101 Dib. 57 00:05:14,427 --> 00:05:16,460 No, Dib. 58 00:05:19,033 --> 00:05:20,179 Przepraszam- 59 00:05:20,208 --> 00:05:24,910 Wracaj na swoje miejsce, chłopcze! I nie wychylaj rąk i nóg poza autobus! 60 00:05:26,053 --> 00:05:27,777 Mogłem nie zauważyć, ale- 61 00:05:29,022 --> 00:05:31,187 No cześć, Dib! 62 00:05:32,031 --> 00:05:36,519 Nie byłoby takiej frajdy, gdybyś nie wetknął w to swojego cuchnącego nosa. 63 00:05:36,695 --> 00:05:39,376 Jak już zauważyłeś, to jest pułapka. 64 00:05:39,683 --> 00:05:43,776 Jesteś jednym z nielicznych, który pojmują wspaniałość tego planu. 65 00:05:43,868 --> 00:05:46,132 Więc wytłumaczę ci, co jest co. 66 00:05:46,182 --> 00:05:49,632 A nawet dam ci popatrzeć. Mógłbyś wyjrzeć za okno? 67 00:06:07,167 --> 00:06:10,175 Tylko go posłuchajcie. Dziwak. 68 00:06:10,200 --> 00:06:11,756 Moja misja może i nie będzie tak 69 00:06:11,780 --> 00:06:13,973 ekscytująca, bez ciebie i twojego wnerwiania, 70 00:06:14,058 --> 00:06:17,332 ale na pewno będzie przyjemniejsza. 71 00:06:18,259 --> 00:06:23,914 Twoi koledzy z busa wykuli swój los, gdy weszli mi w drogę mojej misji zagłady... 72 00:06:23,939 --> 00:06:27,510 ale ty, zniszczenie ciebie będzie największym osiągnięciem. 73 00:06:27,535 --> 00:06:29,342 Nie ujdzie ci to na sucho, Zim! 74 00:06:29,649 --> 00:06:31,063 Gdzie są orzeszki? 75 00:06:31,305 --> 00:06:34,797 Już mi to uszło na sucho. Widzisz? Wyjrzyj za okno. 76 00:06:35,242 --> 00:06:37,437 Powiedziałbym, że całkiem dobrze uszło mi to na sucho. 77 00:06:37,462 --> 00:06:39,587 Wysyłasz swoich wrogów w kosmos? 78 00:06:40,167 --> 00:06:41,167 To twój plan? 79 00:06:41,577 --> 00:06:42,814 To szaleństwo! 80 00:06:43,109 --> 00:06:46,507 Wysłanie cię w kosmos to tylko pierwsza część mojego planu. 81 00:06:46,799 --> 00:06:49,528 Teraz zaczyna się zabawa. 82 00:06:55,351 --> 00:06:56,438 Tunel czasoprzestrzenny? 83 00:06:57,195 --> 00:06:58,650 Czy to tunel czasoprzestrzenny? 84 00:06:58,787 --> 00:06:59,869 Pod wrażeniem? 85 00:07:00,098 --> 00:07:02,358 Cóż, lepsze to niż po prostu wysłanie nas w kosmos. 86 00:07:06,284 --> 00:07:07,450 Robi się wyboiście. 87 00:07:07,847 --> 00:07:09,386 Uwielbiam tego psa. 88 00:07:09,971 --> 00:07:12,652 Tunel to tylko faza druga, mojego planu. 89 00:07:12,744 --> 00:07:13,876 Coś jeszcze? 90 00:07:13,901 --> 00:07:15,152 Jeszcze jak. 91 00:07:15,753 --> 00:07:18,958 Zbadałem wiele tuneli czasoprzestrzennych z wieloma wyjściami. 92 00:07:19,189 --> 00:07:22,617 Trudno było zdecydować, który będzie dla ciebie najokrutniejszy. 93 00:07:23,016 --> 00:07:26,585 Jeden z tuneli przeniósłby cię do krainy pełnej czystego piekła. 94 00:07:27,505 --> 00:07:28,661 Tu. Widzisz? 95 00:07:28,951 --> 00:07:31,598 Może i tego nie widać, ale to naprawdę bardzo piecze. 96 00:07:32,622 --> 00:07:37,405 Inny zaś przeniósłby cię do krainy pełnej czystego brudu. 97 00:07:39,395 --> 00:07:44,605 Ale wybrałem ten tunel, specjalnie na tę okazję. 98 00:07:45,065 --> 00:07:52,183 Widzisz? Po drugiej stronie tego tunelu jest pokój z łosiem! 99 00:07:55,958 --> 00:07:57,536 Nie-! Chwila moment. 100 00:07:57,700 --> 00:07:59,506 Powiedziałeś "pokój z łosiem"? 101 00:07:59,777 --> 00:08:00,777 Tak! 102 00:08:00,925 --> 00:08:02,907 Twój strach jest powalający, co? 103 00:08:03,458 --> 00:08:04,473 Nie. 104 00:08:04,498 --> 00:08:06,709 Co jest strasznego w pokoju z durnym łosiem w środku. 105 00:08:06,909 --> 00:08:09,052 W sensie, tak, to wielki łoś. Ale serio? 106 00:08:09,077 --> 00:08:10,389 O. Zaraz ci pokażę. 107 00:08:10,413 --> 00:08:12,800 Przygotuj zwieracze, na opróżnienie! 108 00:08:20,863 --> 00:08:23,183 - Czy to orzechy? - Tak. 109 00:08:23,208 --> 00:08:24,208 Moje orzeszki! 110 00:08:24,512 --> 00:08:26,481 Teraz patrz na monitor, Dib. 111 00:08:26,717 --> 00:08:28,154 Patrz uważnie. 112 00:08:35,360 --> 00:08:37,033 Nie. Nie. Nie! 113 00:08:39,129 --> 00:08:43,973 Nie. Nie! Nie! 114 00:08:44,443 --> 00:08:47,276 Teraz, Dib, zostawię cię ze swoim... 115 00:08:47,300 --> 00:08:49,795 "Ty łosiu"! Powiedz "Ty łosiu". 116 00:08:51,231 --> 00:08:52,990 Ty łosiu. 117 00:09:05,372 --> 00:09:07,172 Ludzie, jesteśmy w tunelu czasoprzestrzennym! 118 00:09:07,385 --> 00:09:09,501 Zim wysłał nas do tunelu czasoprzestrzennego 119 00:09:09,525 --> 00:09:11,295 i lecimy, do czegoś przerażającego! 120 00:09:11,530 --> 00:09:13,693 Czegoś po prostu przerażającego! 121 00:09:30,824 --> 00:09:32,276 Chwila! Może jest szansa! 122 00:09:32,899 --> 00:09:35,716 Z użyciem komputera mogę zmienić kierunek tunelu. 123 00:09:35,864 --> 00:09:37,851 Zaraz uderzę cię, w twój tunel. 124 00:09:43,628 --> 00:09:44,695 Tu! 125 00:09:44,830 --> 00:09:46,778 Tuż przed nami! Rozstanie dróg! 126 00:09:47,453 --> 00:09:50,329 Lewa droga prowadzi prosto, do pokoju z łosiem. 127 00:09:52,565 --> 00:09:55,484 A prawa, do Ziemi. 128 00:09:56,096 --> 00:09:57,229 Do domu. 129 00:10:06,454 --> 00:10:11,527 Okej, Dib. Zanim spróbujesz się stąd wydostać, pomyśl, co to by znaczyło. 130 00:10:11,715 --> 00:10:14,281 Z jednej strony, uratujesz siebie... 131 00:10:14,407 --> 00:10:18,755 a z drugiej strony uratujesz też ich. 132 00:10:20,163 --> 00:10:23,220 Spójrzcie, znów gada do siebie! 133 00:10:23,245 --> 00:10:27,076 Tylko się prosicie o spotkanie z łosiem! 134 00:10:31,652 --> 00:10:33,656 Moja misja może i nie będzie tak ekscytująca, 135 00:10:33,680 --> 00:10:35,317 bez ciebie i twojego wnerwiania... 136 00:10:35,626 --> 00:10:38,015 ale na pewno będzie przyjemniejsza. 137 00:10:38,475 --> 00:10:40,686 Nie! Beze mnie Ziemię czeka zguba! 138 00:10:41,047 --> 00:10:42,640 Nie mogę dać Zimowi uciec! 139 00:10:42,879 --> 00:10:44,119 Nie, kiedy wciąż jest nadzieja! 140 00:10:44,440 --> 00:10:46,738 Hej ludzie, chyba mam plan! 141 00:10:47,094 --> 00:10:50,302 Jeśli wszyscy przejdziemy, na prawą stronę autobusu, 142 00:10:50,326 --> 00:10:53,977 będziemy mogli nakierować go, z dala od pokoju z łosiem. 143 00:10:54,002 --> 00:10:55,134 No weźcie! 144 00:10:55,159 --> 00:10:56,513 Możemy wrócić do domu! 145 00:10:56,537 --> 00:10:59,241 Jak tam przejdziemy, będziemy przy tobie, 146 00:10:59,266 --> 00:11:00,978 A to nie będzie spoko. 147 00:11:01,335 --> 00:11:02,941 Nie widzisz naszego dylematu?! 148 00:11:03,107 --> 00:11:05,959 Szybko! Nie mamy czasu! Ten łoś! 149 00:11:06,224 --> 00:11:07,659 Ten łoś! 150 00:11:13,617 --> 00:11:16,069 Teraz gada o jakimś łosiu. 151 00:11:20,020 --> 00:11:21,020 GIR! 152 00:11:59,458 --> 00:12:01,543 Co za durna wycieczka. 153 00:12:01,726 --> 00:12:03,444 Prawie tak durna, jak Dib. 154 00:12:03,792 --> 00:12:05,349 Tak, "prawie". 155 00:12:05,374 --> 00:12:06,895 Tęsknię za tym pieskiem. 156 00:12:21,842 --> 00:12:23,556 Nie! Nie! 157 00:12:23,581 --> 00:12:26,464 Ten łoś mnie zwiódł! 158 00:12:41,435 --> 00:12:43,443 "Chomikogedon" 159 00:13:18,016 --> 00:13:19,016 Ale słodziak. 160 00:13:19,417 --> 00:13:24,391 Na rozkaz programu szkouy, by obniżyć poziom ponurości, wśród dzieci... 161 00:13:24,415 --> 00:13:27,641 ta klasa otrzymała jedno klasowe zwierzątko. 162 00:13:27,791 --> 00:13:30,414 Chomika. Zwanego Peepi. 163 00:13:30,550 --> 00:13:32,802 O. Peepi, jaki uroczy. 164 00:13:32,987 --> 00:13:34,959 Spójrzcie na jego twarzyczkę. 165 00:13:35,088 --> 00:13:37,328 To taki mały włochaty gość! 166 00:13:46,479 --> 00:13:48,175 Czy ja muszę tu cokolwiek mówić? 167 00:13:48,487 --> 00:13:52,671 Jeśli chodzi ci o moją reakcję na to włochate coś... 168 00:13:53,307 --> 00:13:56,052 zapewniam ci, że jak inne dzieci uznaję go za... 169 00:13:57,185 --> 00:13:58,870 Uroczego, jest uroczy. 170 00:13:59,148 --> 00:14:00,962 Ludzie uważają chomiki za urocze. 171 00:14:01,613 --> 00:14:02,669 Tak. 172 00:14:03,216 --> 00:14:06,313 Ludzie ciekawie zareagowali na ten urok. 173 00:14:06,497 --> 00:14:08,127 Są przez nią słabsi. 174 00:14:20,148 --> 00:14:24,666 Ludzie z Ziemi, czy możecie wytrzymać hipnotyczne moce Peepiego?! 175 00:14:28,061 --> 00:14:29,960 Teraz klękajcie przed Zimem. 176 00:14:35,287 --> 00:14:36,287 Przyjmijcie ten dar! 177 00:14:38,508 --> 00:14:40,274 Przyjrzyjcie się, dzieci. 178 00:14:40,474 --> 00:14:45,178 Przygotujecie się do waszego dorosłego koszmaru w pracy. 179 00:14:47,635 --> 00:14:48,635 Tak. 180 00:14:49,022 --> 00:14:50,665 Może zadziałać. 181 00:15:04,412 --> 00:15:05,664 Minuta dwadzieścia siedem. 182 00:15:06,145 --> 00:15:08,677 Jeżeli pozwolisz, by krew dostała się do twojego mózgu... 183 00:15:08,832 --> 00:15:10,745 obyś była na to gotowa. 184 00:15:10,919 --> 00:15:13,839 Pani Bitters, czy zauważyła pani, że coś dziwnego dzieje się z chomikiem. 185 00:15:14,435 --> 00:15:17,800 Jest trzy razy większy i ma jakieś kosmiczne ustrojstwo na plecach. 186 00:15:20,465 --> 00:15:22,458 Ziemianin zaczyna ingerować. 187 00:15:22,689 --> 00:15:26,706 Pora wykorzystać urok tej bestii, by odwrócić uwagę. 188 00:15:39,441 --> 00:15:41,452 Tego nie miałem w planach. 189 00:15:59,472 --> 00:16:02,241 Tak, moja istoto, rośnij! 190 00:16:02,266 --> 00:16:03,514 Rośnij! 191 00:16:12,526 --> 00:16:15,558 Dobrze, Peepi! Chodź do pana! 192 00:16:17,047 --> 00:16:18,047 Peepi?! 193 00:16:18,801 --> 00:16:20,762 Peepi, bądź posłuszny! 194 00:16:21,032 --> 00:16:22,682 Peepi! 195 00:16:31,622 --> 00:16:33,123 Chciałbyś coś dodać? 196 00:16:33,678 --> 00:16:35,974 Nie! Nie wygłupiaj się. 197 00:16:39,234 --> 00:16:42,093 Eksperci wciąż się zastanawiają nad genezą Ultra Peepiego! 198 00:16:42,267 --> 00:16:44,294 Wielkiego chomika mutanta demolującego miasto! 199 00:16:44,383 --> 00:16:48,055 Ale się zgadzają, że jest uroczą kizią mizią. Co nie? No pewnie, że jest. 200 00:17:00,614 --> 00:17:01,614 O nie! 201 00:17:03,321 --> 00:17:06,476 Używa wieżowca jak wykałaczki. 202 00:17:17,455 --> 00:17:21,329 Chodź tu! Musisz mi służyć! Jestem twoim panem i guru chomikiem! 203 00:17:21,488 --> 00:17:25,475 Nie! Nie. Nie bójcie się Peepiego, tylko mnie. Bójcie się mnie! 204 00:17:32,466 --> 00:17:35,171 Cóż, przynajmniej niszczy ludzkość. 205 00:17:35,195 --> 00:17:36,411 A to dobrze. 206 00:17:36,895 --> 00:17:38,190 Dobra robota, Peepi! 207 00:17:38,389 --> 00:17:40,704 Poczekam, aż skończysz! Powodzenia. 208 00:17:40,729 --> 00:17:42,533 Pomocy! Pomocy! 209 00:17:43,982 --> 00:17:46,058 Ale ma urocze stópki. 210 00:17:49,572 --> 00:17:52,729 Mam gdzieś jakiej rzezi on chce. Chcę, by przestał! 211 00:17:53,049 --> 00:17:58,456 Ale, generale, nie możemy odpalić ognia, na tę małą, włochatą twarzyczkę. Co nie? 212 00:17:59,552 --> 00:18:01,301 Nie. Nie. 213 00:18:01,423 --> 00:18:04,713 Chwila! Mam ważną informację o Ultra Peepim! Musicie posłuchać! 214 00:18:05,001 --> 00:18:06,222 Nie-niech chłopiec przemówi. 215 00:18:06,333 --> 00:18:10,317 To nie jest zwykły chomik. Został jakoś zmodyfikowany przez kosmitów. 216 00:18:11,031 --> 00:18:12,293 Jedzenie go powiększa! 217 00:18:12,517 --> 00:18:14,224 Im więcej je, tym jest większy! 218 00:18:14,286 --> 00:18:16,848 Dobra robota, chłopcze. Jak go zatrzymamy? 219 00:18:17,925 --> 00:18:20,155 Tego nie wiem. 220 00:18:21,577 --> 00:18:22,650 Wyrzucić go! 221 00:18:23,134 --> 00:18:24,134 Hej! 222 00:18:24,385 --> 00:18:26,546 Generale, chyba wiemy dokąd idzie! 223 00:18:38,580 --> 00:18:39,580 Co oglądasz? 224 00:18:40,162 --> 00:18:41,313 Wściekłą małpę. 225 00:18:41,489 --> 00:18:43,588 To przerażająca małpa. 226 00:18:45,515 --> 00:18:46,603 Gdzie jest Ultra Peepi? 227 00:18:46,628 --> 00:18:47,628 W robocie. 228 00:18:47,653 --> 00:18:49,221 "Biuletyn Specjalnych Wiadomości" 229 00:18:49,246 --> 00:18:52,804 Dostaliśmy informację, jakoby Ultra Peepi kieruje się do fabryki pelletu w mieście. 230 00:18:52,975 --> 00:18:56,776 Jeśli dotrze, do zapasów pelletu, urośnie do niewyobrażalnych rozmiarów. 231 00:18:56,801 --> 00:18:58,238 Co to za dźwięk? 232 00:19:09,573 --> 00:19:13,375 Nie! Nie zniszczysz sekretnej bazy swojego pana! 233 00:19:13,915 --> 00:19:16,563 Rozkazuję ci przestać! Bądź posłuszny stwórcy! 234 00:19:22,635 --> 00:19:24,112 Zmusiłeś mnie do tego Peepi! 235 00:19:24,452 --> 00:19:28,400 Nie chcę być tym złym, ale trzeba cię nauczyć dyscypliny! 236 00:19:40,059 --> 00:19:42,042 Hej, Peepi, obczaj to! 237 00:19:43,392 --> 00:19:44,752 Nie przypuszczałem, że to zobaczę. 238 00:19:50,523 --> 00:19:54,314 Peepi, zawróć natychmiast! Nie wywołuj gniewu irkeńskiej elity! 239 00:20:09,802 --> 00:20:10,802 Jest nieprzytomny! 240 00:20:11,366 --> 00:20:14,911 Zaraz, jeżeli go teraz złapię, nikt nie będzie mógł złapać chomika. 241 00:20:15,158 --> 00:20:19,029 Ale jeśli pójdę walczyć z Peepim, to on ciągle będzie próbował zniszczyć ludzkość! 242 00:20:19,849 --> 00:20:21,048 Jest słabo. 243 00:20:21,486 --> 00:20:23,920 Okej, czyli jeśli uratuję Zima... 244 00:20:24,191 --> 00:20:28,092 to on zacznie niszczyć ludzkość i zaburzy równowagę całej Ziemi. 245 00:20:28,116 --> 00:20:29,405 A na to czekałem, bo... 246 00:20:29,429 --> 00:20:30,800 GIR, zabierz mnie! 247 00:20:30,801 --> 00:20:31,801 Tak, mój panie! 248 00:20:32,967 --> 00:20:35,952 Ale jeśli chomik uratuje ludzkość? Nie, nie, nie. Coś tu nie gra. 249 00:20:38,146 --> 00:20:39,064 Jeśli chomik- 250 00:20:39,083 --> 00:20:40,083 Chwila. Zim! 251 00:20:40,654 --> 00:20:42,654 Obiecaj mi, że tym razem jesteś po naszej stronie. 252 00:20:42,913 --> 00:20:44,837 Nie jestem po żadnej, śmierdziuchu. 253 00:20:45,339 --> 00:20:48,436 Ale ten jeden raz się z tobą zgadzam. Chomik musi przestać. 254 00:20:48,800 --> 00:20:52,634 Nie! A nie. Tak. Proszę bardzo. 255 00:21:10,291 --> 00:21:12,352 Ultra Peepi. 256 00:21:16,578 --> 00:21:18,577 Jednostka siódma, odpalam na oznaczonym polu. 257 00:21:18,602 --> 00:21:19,904 Trzy, dwa... 258 00:21:20,700 --> 00:21:22,658 Oo... Spójrzcie na niego. 259 00:21:24,500 --> 00:21:26,653 Peepi. Peepi! 260 00:21:29,590 --> 00:21:31,481 Chodź do parówki. 261 00:21:41,964 --> 00:21:44,114 Teraz mamy atak wielkich parów. 262 00:21:44,436 --> 00:21:46,039 Brać parówę! Brać ją! 263 00:22:03,568 --> 00:22:05,333 Tak, Ultra Peepi. 264 00:22:05,358 --> 00:22:07,564 Tak, bądź posłuszny! 265 00:22:10,191 --> 00:22:11,191 Tak! Tak! Tak! 266 00:22:13,984 --> 00:22:15,332 Nie! Zły Peepi! 267 00:22:15,688 --> 00:22:16,688 Nie jedz młynu! 268 00:22:19,990 --> 00:22:24,259 Okej, spróbujmy dobrać teraz chomika. Na coś musimy użyć tych cacek. 269 00:22:24,719 --> 00:22:25,719 Zatrzymać atak! 270 00:22:25,776 --> 00:22:27,793 Kosmita próbuje powstrzymać chomika! 271 00:22:28,030 --> 00:22:29,332 Nie mieszajcie się w to! 272 00:22:29,716 --> 00:22:32,025 Gość zwariował. Włóż go do wiadra wariatów. 273 00:22:47,776 --> 00:22:49,023 Nie ma czasu do stracenia! 274 00:22:49,048 --> 00:22:52,116 Dobrze, Ultra Peepi. Prosiłeś się o to. 275 00:23:05,679 --> 00:23:06,688 Czemu? 276 00:23:06,700 --> 00:23:09,802 "Czemu"? Bo kosmici igrający z formami życia są niebezpieczni! I w końcu- 277 00:23:10,592 --> 00:23:13,640 Ponieważ, kiedy stworzysz wielkiego potwora zagłady... 278 00:23:13,665 --> 00:23:17,870 nieważne jak uroczego to musisz... to musisz... Bo ja wiem. 279 00:23:20,058 --> 00:23:26,473 Ale przestań szlochać, mała małpo. Ultra Peepi będzie żyć, o tam, wśród gwiazd. 280 00:23:32,764 --> 00:23:38,017 W trakcie nagrywania filmu nie ucierpiało żadne, animowane zwierzę. 281 00:23:38,370 --> 00:23:39,974 Napisy zrobione przez: Basztan 282 00:24:22,086 --> 00:24:23,295 czystego brudu.