WEBVTT 00:00:15.600 --> 00:00:21.514 Há 20 anos, minha vida tomou uma direção completamente inesperada. 00:00:21.893 --> 00:00:26.931 Eu estava sentada, assistindo televisão com meu então filho de quatro anos. 00:00:27.493 --> 00:00:30.166 E ele disse que precisava me contar uma coisa. 00:00:30.620 --> 00:00:33.368 Eu falei: "Claro, o que é?" 00:00:34.264 --> 00:00:35.704 Ele se virou pra mim e disse: 00:00:35.704 --> 00:00:40.776 "Mamãe, Deus cometeu um erro; eu devia ser uma menina". 00:00:43.202 --> 00:00:45.055 Fiquei apavorada, 00:00:46.124 --> 00:00:52.148 mas isso acabava por explicar tanta coisa, 00:00:52.148 --> 00:00:53.758 tanta coisa. 00:00:54.028 --> 00:00:58.406 Mas, como no jogo "Monopoly", pulei direto do medo para a negação 00:00:59.096 --> 00:01:05.586 e disse ao Jack que tudo bem ser menino e gostar de coisas de menina, 00:01:05.586 --> 00:01:08.515 mas que isso não fazia dele uma menina. 00:01:09.335 --> 00:01:12.635 E ele olhou pra mim, baixou os olhos 00:01:13.395 --> 00:01:16.712 e não disse mais nada naquele dia. 00:01:17.602 --> 00:01:21.513 Então, hoje eu queria mostrar o processo 00:01:21.513 --> 00:01:26.067 que ocorreu nos últimos 24 anos da minha vida e da minha criança, 00:01:26.067 --> 00:01:28.580 e tentar explicar nossa jornada. NOTE Paragraph 00:01:30.487 --> 00:01:33.089 Assim, de Jack para Jackie. 00:01:33.255 --> 00:01:35.973 Como é que este bebê de 3,6 quilos... 00:01:35.973 --> 00:01:37.559 a propósito, ela odeia esta foto, 00:01:37.559 --> 00:01:40.655 pois diz que ela está parecida com um membro do Village People... 00:01:40.655 --> 00:01:41.675 (Risos) 00:01:41.675 --> 00:01:46.172 se transformou nesta jovem de 24 anos? 00:01:46.348 --> 00:01:49.178 Ela gosta desta foto, pois se acha sexy nela. 00:01:50.367 --> 00:01:54.374 Bem, Jack foi meu primeiro filho. 00:01:54.497 --> 00:01:57.632 Achei que sabia o que esperar, mas realmente comecei a notar 00:01:57.632 --> 00:02:02.616 que, tão logo começou a andar e a se expressar, 00:02:02.616 --> 00:02:04.187 ele gravitava ao redor de coisas 00:02:04.187 --> 00:02:06.855 vistas sob o estereótipo de "femininas". 00:02:07.161 --> 00:02:11.088 Mas aquilo não me incomodava; não me perturbava nem um pouco. 00:02:11.126 --> 00:02:14.544 Sempre achei que as crianças deviam brincar com o que quisessem, 00:02:14.544 --> 00:02:17.575 mesmo que não fosse a regra. 00:02:18.753 --> 00:02:22.358 E, quando tive de voltar ao trabalho e deixar Jack na creche, 00:02:22.808 --> 00:02:26.264 suas roupas favoritas eram o tutu e a fantasia da Branca de Neve. 00:02:26.502 --> 00:02:28.477 Pra mim, estava tudo bem. 00:02:30.717 --> 00:02:32.401 Mas não para o pai. 00:02:32.969 --> 00:02:36.652 O pai de Jack sofria, e me culpava. 00:02:37.327 --> 00:02:40.719 Ele achava que, por permitir 00:02:40.719 --> 00:02:43.295 que Jack brincasse com Polly Pocket e My Little Pony, 00:02:43.295 --> 00:02:46.532 eu estava encorajando esse comportamento. 00:02:47.068 --> 00:02:50.042 E eu não concordava, o que causava tensões. 00:02:52.226 --> 00:02:54.176 Eu havia chegado à conclusão, 00:02:54.176 --> 00:02:56.992 nos seus primeiros dois anos de vida, 00:02:56.992 --> 00:03:00.867 que eu tinha um menininho muito sensível e afeminado 00:03:00.867 --> 00:03:02.745 que provavelmente era gay. NOTE Paragraph 00:03:03.253 --> 00:03:07.740 Mas o pai de Jack não aprovava aquele comportamento afeminado, 00:03:08.070 --> 00:03:11.365 e isso criou tanta tensão que acabamos na terapia de casal. 00:03:12.142 --> 00:03:13.590 Fomos pra terapia, 00:03:13.590 --> 00:03:17.370 e o que nos disseram é que, como pais, tínhamos de entrar num acordo, 00:03:17.370 --> 00:03:20.878 não importava qual fosse, mas tínhamos de entrar num acordo. 00:03:21.519 --> 00:03:26.264 Naquela altura, Tim aparentemente decidiu que era eu que tinha de concordar com ele, 00:03:26.519 --> 00:03:31.379 e assim todos os "brinquedos de menina" ou "brinquedos afeminados", coisas assim, 00:03:31.379 --> 00:03:33.056 foram tirados dele e guardados, 00:03:33.056 --> 00:03:35.977 e Jack foi informado de que aquilo não era apropriado. 00:03:36.237 --> 00:03:40.642 De repente, um menininho feliz e confiante 00:03:40.718 --> 00:03:44.398 ficou quieto, retraído, dengoso e choroso. 00:03:45.518 --> 00:03:48.177 Não gostei nada daquilo e não achei certo. 00:03:48.177 --> 00:03:51.746 Mas o que me fez fincar o pé 00:03:51.746 --> 00:03:55.516 foi quando, umas semanas depois, minha mãe me ligou e disse: 00:03:55.516 --> 00:03:57.142 "O que está acontecendo com Jack?" 00:03:57.142 --> 00:03:58.322 Perguntei: "Como assim?" 00:03:58.322 --> 00:04:01.034 Ela falou: "Eu liguei uns dias atrás 00:04:01.034 --> 00:04:03.244 pra perguntar o que ele queria de Natal, 00:04:03.244 --> 00:04:05.754 e ele levou o telefone pra fora da sala e falou: 00:04:05.765 --> 00:04:10.231 'Uma Barbie Rapunzel, mas, por favor, escondido, 00:04:10.381 --> 00:04:13.538 porque se o papai e a mamãe souberem, não vão me deixar brincar'". 00:04:14.327 --> 00:04:18.969 Aí percebi que eu estava envergonhando minha criança e sua escolha de brinquedos, 00:04:18.969 --> 00:04:21.725 então o embargo dos brinquedos parou. 00:04:23.923 --> 00:04:25.771 Mas fui consultar minha médica, 00:04:25.945 --> 00:04:28.578 pois estava perdida e não sabia o que fazer. 00:04:29.279 --> 00:04:31.487 E ela franziu a testa e falou: 00:04:31.487 --> 00:04:33.413 "Puxa! Que interessante!", 00:04:33.413 --> 00:04:37.043 o que não ajudou muito, pois eu queria algum tipo de orientação. 00:04:37.374 --> 00:04:40.766 E, assim, ela não foi a primeira, e certamente não seria a última, 00:04:40.766 --> 00:04:43.689 a me dizer que "era uma fase", 00:04:44.293 --> 00:04:46.699 bem longa, naquela altura, né? 00:04:47.698 --> 00:04:49.765 E que sairia dela. 00:04:50.865 --> 00:04:52.274 Mas ela não saiu. 00:04:52.274 --> 00:04:54.390 E ela continuava a repetir: 00:04:54.390 --> 00:04:57.263 "Sou menina, sou menina, sou uma menina de verdade". NOTE Paragraph 00:04:57.279 --> 00:05:00.371 Aos seis anos, ela perguntou se podia fazer uma cirurgia 00:05:00.380 --> 00:05:02.554 para virar uma menina. 00:05:02.707 --> 00:05:06.637 E foi difícil demais para mim, como mãe, assistir à sua devastação 00:05:06.637 --> 00:05:09.748 quando respondi que ela teria de esperar até ficar adulta 00:05:09.748 --> 00:05:11.555 antes que isso pudesse acontecer. 00:05:12.397 --> 00:05:15.509 Aquilo me mostrou que eu tinha de fazer alguma coisa, 00:05:15.509 --> 00:05:19.584 e que não podia continuar a ignorar e fingir que isso não estava acontecendo. 00:05:19.584 --> 00:05:21.828 Então, fui pesquisar na internet 00:05:22.288 --> 00:05:26.196 e coloquei: "Meu filho quer ser uma menina". 00:05:26.941 --> 00:05:28.898 E vieram diversos sites, 00:05:28.898 --> 00:05:33.422 mas acho que o décimo da lista era um site chamado "Mermaids", sereias. 00:05:34.402 --> 00:05:36.886 Então, cliquei nele, e tinha um número de telefone. 00:05:37.385 --> 00:05:40.793 Acabei dando um telefonema fundamental pra mim, 00:05:40.793 --> 00:05:41.892 e conversando com Lynn, 00:05:41.892 --> 00:05:44.736 que era membro fundadora da instituição. 00:05:45.036 --> 00:05:47.747 Acho que chorei a conversa inteira, 00:05:47.753 --> 00:05:50.799 porque foi um alívio grande demais finalmente falar com alguém 00:05:50.799 --> 00:05:53.358 que entendia o que eu estava passando 00:05:53.806 --> 00:05:57.532 e que apontava semelhanças entre suas crianças e a minha. 00:05:58.352 --> 00:05:59.875 Isso me deu esperança. NOTE Paragraph 00:06:00.907 --> 00:06:03.383 Aos sete anos, Jackie foi indicada para Tavistock, 00:06:03.383 --> 00:06:08.001 que é uma clínica pública que ajuda crianças e jovens com disforia de gênero, 00:06:08.001 --> 00:06:10.474 e recebeu um diagnóstico de disforia de gênero. 00:06:10.948 --> 00:06:13.551 Sério? Que surpresa! NOTE Paragraph 00:06:14.058 --> 00:06:19.310 No entanto, aos oito anos, infelizmente, o pai dela e eu nos separamos. 00:06:22.090 --> 00:06:24.703 Mas isso acabou me dando muito mais liberdade 00:06:24.703 --> 00:06:27.993 para deixar Jackie se expressar. 00:06:29.206 --> 00:06:34.102 A Tavistock disse que ajudava permitir que ela usasse roupas de menina em casa, 00:06:34.310 --> 00:06:38.548 mas que ela precisava permanecer como menino fora de casa, 00:06:38.548 --> 00:06:40.294 e tudo bem. 00:06:40.426 --> 00:06:44.016 Eu me lembro da nossa primeira ida ao shopping pra comprar roupas. 00:06:44.458 --> 00:06:46.723 Entramos numa loja, 00:06:46.723 --> 00:06:49.207 e eu falei: "Ali é a seção de roupas de menina. 00:06:49.207 --> 00:06:52.073 Você pode escolher algumas, o que você quiser. 00:06:52.073 --> 00:06:54.194 E o olhar dela foi indescritível. 00:06:54.194 --> 00:06:55.863 Ela ficou feliz demais. 00:06:56.152 --> 00:06:57.577 E lá foi ela, 00:06:58.354 --> 00:07:00.929 e voltou uns dois minutos depois 00:07:00.929 --> 00:07:03.255 com dois vestidos; não conseguia se decidir. 00:07:03.255 --> 00:07:07.417 E ficou segurando os vestidos, radiante, 00:07:07.442 --> 00:07:08.437 e falava assim: 00:07:08.437 --> 00:07:11.067 "Qual deles? De qual você gosta mais, deste ou deste?", 00:07:11.067 --> 00:07:12.735 e fazia uma volta. 00:07:13.837 --> 00:07:15.049 E eu cá comigo: 00:07:15.049 --> 00:07:18.199 "Meu Deus, se alguém estiver me vendo agora, 00:07:18.199 --> 00:07:22.916 vai pensar: 'A mãe desse menininho com vestidos, o que ela está fazendo?''' 00:07:23.187 --> 00:07:26.440 E olhei novamente pra minha criança na minha frente, 00:07:26.440 --> 00:07:28.647 olhei bem para o rosto dela e pensei: 00:07:28.647 --> 00:07:32.173 "Quer saber? Não me importo com o que os outros vão pensar. 00:07:32.533 --> 00:07:36.956 A pessoa mais importante pra mim está bem aqui na minha frente". NOTE Paragraph 00:07:37.787 --> 00:07:40.101 E, aos dez anos, saímos de férias. 00:07:40.501 --> 00:07:44.630 Passamos três semanas em que Jackie viveu como Jackie: 00:07:44.630 --> 00:07:47.970 pronomes femininos, nome de menina, roupas de menina o tempo todo. 00:07:48.500 --> 00:07:50.585 E aquilo me mostrou 00:07:50.585 --> 00:07:55.036 como minha criança ficou mais leve, mais feliz, muito mais animada, 00:07:55.036 --> 00:07:57.685 praticamente desde que levantava até a hora de dormir, 00:07:58.279 --> 00:08:02.771 e foi aí que percebi que forçá-la a viver como menino na escola 00:08:02.771 --> 00:08:05.871 era errado, porque eu estava passando a ela a mensagem 00:08:05.871 --> 00:08:10.643 de que querer e precisar ser e se expressar como menina 00:08:10.643 --> 00:08:15.870 era uma vergonha, algo a ser escondido, algo secreto. 00:08:16.656 --> 00:08:21.443 Assim, o último ano do fundamental I foi o melhor ano da vida dela na escola. 00:08:21.743 --> 00:08:24.679 Ela deixou o cabelo crescer, usou o uniforme de menina, 00:08:24.979 --> 00:08:27.946 e, na escola, eles notaram uma criança completamente diferente 00:08:27.946 --> 00:08:29.862 daquela do ano anterior. 00:08:30.067 --> 00:08:31.857 E as outras crianças foram incríveis! 00:08:31.857 --> 00:08:33.486 Lembro de uma professora me contar 00:08:33.486 --> 00:08:36.551 ter ouvido uma conversa entre duas das meninas, 00:08:36.551 --> 00:08:38.190 e uma dizendo pra outra: 00:08:38.190 --> 00:08:42.375 "Por que o Jack está de cabelo comprido e usando roupa de menina?" 00:08:42.565 --> 00:08:43.781 E a outra respondeu: 00:08:43.781 --> 00:08:48.712 "Ah, você não sabia? Ele tem o cérebro de menina num corpo de menino". 00:08:48.712 --> 00:08:50.072 (Risos) 00:08:50.712 --> 00:08:54.147 E a outra: "Ah... entendi". 00:08:54.147 --> 00:08:55.405 (Risos) 00:08:56.195 --> 00:08:57.557 E foi isso. 00:08:58.577 --> 00:09:02.425 Infelizmente, alguns dos pais não tinham a mente tão aberta, 00:09:02.425 --> 00:09:05.189 e tivemos de chamar a polícia quando uma mãe, 00:09:05.189 --> 00:09:08.950 ao buscar o filho quase da mesma idade da Jackie na escola, 00:09:08.950 --> 00:09:11.798 botava a cara pra fora do carro pra xingar 00:09:11.798 --> 00:09:14.471 minha filha de dez anos, que caminhava de volta pra casa. 00:09:15.721 --> 00:09:18.657 A essa altura, Tim tinha mudado. 00:09:19.133 --> 00:09:22.195 Ele tinha visto mais e mais que não se tratava de uma escolha, 00:09:22.195 --> 00:09:24.771 que aquilo simplesmente fazia parte da nossa filha, 00:09:25.671 --> 00:09:31.469 e ele agora apoiava... e, pra ser sincera, ele come na mão dela. NOTE Paragraph 00:09:32.859 --> 00:09:35.652 Mas estávamos nos preparando para o ensino fundamental II, 00:09:35.652 --> 00:09:38.230 e a Tavistock estava nos dando apoio total e ajudando, 00:09:38.230 --> 00:09:41.670 mas, quando Jackie pôs o pé na escola, foi aniquilada. 00:09:42.420 --> 00:09:44.682 Completamente aniquilada. 00:09:45.047 --> 00:09:48.885 E, em duas semanas, ela tomou sua primeira overdose. 00:09:52.145 --> 00:09:55.350 Passei os três anos seguintes em alerta de suicídio. 00:09:56.096 --> 00:09:57.120 E, quando lembro, 00:09:57.120 --> 00:10:01.660 não sei como dei conta, mas também não sei como ela deu. 00:10:03.020 --> 00:10:05.866 Pra piorar, veio a puberdade. 00:10:07.286 --> 00:10:12.350 Aos 12 anos de idade, ela começou uma puberdade masculina, 00:10:12.778 --> 00:10:14.129 e foi horrível. 00:10:14.129 --> 00:10:15.973 Ela começou a se cortar. 00:10:16.742 --> 00:10:19.746 E ficamos completamente desesperados, 00:10:19.746 --> 00:10:23.646 e confrontados com o NHS daquele tempo, pois é diferente hoje em dia, 00:10:23.646 --> 00:10:26.544 que não prescrevia nenhum medicamento para pausar a puberdade, 00:10:26.544 --> 00:10:30.079 não importava o sofrimento da criança ao passar por esses estágios. 00:10:31.549 --> 00:10:35.306 Comecei a pesquisar de novo e encontrei um médico nos EUA 00:10:35.933 --> 00:10:38.423 que trabalhava com crianças com disforia de gênero, 00:10:38.423 --> 00:10:42.011 e que prescreveu medicação de bloqueio, totalmente reversível, 00:10:42.011 --> 00:10:44.162 para pausar a puberdade. 00:10:44.162 --> 00:10:46.292 Se pararmos a medicação, a puberdade volta, 00:10:46.292 --> 00:10:51.084 mas isso dá a jovens como minha filha tempo e espaço para viver e ser 00:10:51.084 --> 00:10:53.009 sem mudança no corpo. NOTE Paragraph 00:10:53.009 --> 00:10:57.410 Sei que ele parece o Indiana Jones, mas é um médico de verdade. 00:10:58.188 --> 00:11:02.159 É o Dr. Norman Spack, e trabalha no hospital infantil de Boston, 00:11:02.159 --> 00:11:06.200 um especialista mundialmente reconhecido, que salvou a vida da minha filha. 00:11:06.200 --> 00:11:09.121 Não tenho nenhuma dúvida sobre isso. 00:11:09.544 --> 00:11:12.835 No meio disso tudo, altos e baixos na escola, 00:11:12.835 --> 00:11:16.671 acabamos achando uma escola a 12 km de casa, 00:11:16.671 --> 00:11:19.137 onde ninguém a conhecia, a não ser como Jackie, 00:11:19.137 --> 00:11:20.648 e as coisas meio que acalmaram. 00:11:20.648 --> 00:11:24.686 Mas o efeito em sua educação e sua vida foi profundo. 00:11:26.456 --> 00:11:30.725 Em três anos, ela tinha tido sete overdoses, 00:11:30.905 --> 00:11:34.144 tudo relacionado a abusos e ataques transfóbicos. 00:11:35.073 --> 00:11:37.258 E uma de suas melhores amigas 00:11:37.258 --> 00:11:39.842 foi a mentora dos crimes de ódio da West Leeds, 00:11:39.842 --> 00:11:44.492 só para dar uma ideia do que Jackie teve de passar. 00:11:44.492 --> 00:11:50.090 Mas, aos 16 anos, minha filha se submeteu a uma cirurgia de redesignação sexual. NOTE Paragraph 00:11:50.920 --> 00:11:53.776 E, agora, vou deixar que ela converse com vocês. 00:11:53.776 --> 00:11:55.806 (Vídeo) (Música) 00:11:56.252 --> 00:12:02.104 Jackie: Nasci no corpo de um menino, mas tinha a mente e o cérebro de menina. 00:12:02.646 --> 00:12:05.485 Acho que eu tinha uns cinco anos quando falei pra minha mãe: 00:12:05.485 --> 00:12:09.161 "Deus cometeu um erro; eu não devia... este não sou eu. Está errado". 00:12:09.686 --> 00:12:12.987 Acho que foi aos sete anos que comecei a deixar o cabelo crescer, 00:12:12.987 --> 00:12:15.594 e comecei a vestir uniforme de menina. 00:12:15.819 --> 00:12:20.379 Na escola, as pessoas foram ótimas comigo, realmente me ajudaram muito, 00:12:20.696 --> 00:12:22.951 assim como muitos colegas. 00:12:23.213 --> 00:12:27.609 O problema eram alguns pais que não aceitavam bem. 00:12:27.843 --> 00:12:30.307 Quando eu saía da escola e ia pra casa, 00:12:30.924 --> 00:12:34.220 por duas ou três semanas consecutivas, 00:12:34.220 --> 00:12:39.115 uma mãe punha a cabeça pra fora da janela do carro e berrava, me xingando. 00:12:39.317 --> 00:12:42.771 Dava pra sentir o ódio. 00:12:43.975 --> 00:12:47.648 E então entrei no ensino médio, que foi um pesadelo. 00:12:48.415 --> 00:12:52.508 Minha história se espalhou rapidamente. 00:12:52.508 --> 00:12:58.311 No meu primeiro dia no ensino médio, 00:12:59.561 --> 00:13:03.179 eu estava na minha sala, 00:13:03.179 --> 00:13:08.614 e um menino que eu nunca tinha visto abriu a porta da sala, 00:13:08.614 --> 00:13:12.576 e falou: "Ah, aquela aberração está aqui? Aquela aberração". 00:13:13.301 --> 00:13:17.389 Cuspiram em mim, me bateram, 00:13:20.767 --> 00:13:24.427 e dói demais lembrar como as pessoas podem ser cruéis. NOTE Paragraph 00:13:24.427 --> 00:13:27.111 Foi empoderador passar por tudo isso. 00:13:27.111 --> 00:13:29.980 Aí, fui convidada a participar do "Miss Inglaterra" e pensei: 00:13:29.980 --> 00:13:33.771 "Devo ser... atraente. Nossa!" 00:13:34.070 --> 00:13:37.310 Isso me deu o estímulo de que eu precisava. 00:13:37.509 --> 00:13:41.007 É parte da minha história, mas não é a história toda, 00:13:41.225 --> 00:13:46.747 porque, como eu disse, sou irmã, cantora, atriz, modelo, 00:13:46.747 --> 00:13:50.834 tudo isso, antes de ser uma "pessoa trans". 00:13:50.970 --> 00:13:54.795 Odeio isso; por que me rotular? Não posso ser uma mulher simplesmente? 00:13:54.795 --> 00:13:57.616 Todo mundo tem o direito de viver a vida como quiser 00:13:57.616 --> 00:14:01.366 e ser quem quiser, então por que seria diferente comigo? 00:14:01.517 --> 00:14:03.618 Tenho orgulho de tudo por que passei, 00:14:03.618 --> 00:14:06.186 e não mudaria nada disso agora. 00:14:06.354 --> 00:14:11.883 É parte do que sou. Está em meu DNA. Sou uma mulher, e sempre fui. 00:14:11.910 --> 00:14:14.020 (Fim da música) (Fim do vídeo) 00:14:14.237 --> 00:14:18.196 Susie Green: Não consigo assistir; tenho de desviar os olhos, pois ainda me afeta. NOTE Paragraph 00:14:19.072 --> 00:14:20.739 Agora sou a CEO das Mermaids, 00:14:20.739 --> 00:14:23.794 dirijo a instituição humanitária que contactei tantos anos atrás. 00:14:23.794 --> 00:14:27.405 Isso dá um pouco da ideia da demanda, e como está crescendo, 00:14:27.659 --> 00:14:31.427 e o que estamos enfrentando em termos de jovens se assumindo. 00:14:31.427 --> 00:14:34.308 E o bom é que os pais agora estão ouvindo também. 00:14:34.648 --> 00:14:36.395 Mas dá pra ver a diferença. 00:14:37.378 --> 00:14:39.341 A sociedade talvez esteja aceitando mais, 00:14:39.341 --> 00:14:42.157 mas, ao mesmo tempo, crianças e jovens pelo país 00:14:42.157 --> 00:14:45.300 ainda são tratados como a Jackie foi. 00:14:46.690 --> 00:14:49.575 Esta é uma pesquisa de 2017 da Stonewall: 00:14:50.972 --> 00:14:53.745 51% das crianças trans sofrem bullying. 00:14:53.745 --> 00:14:56.333 Uma em dez crianças recebe ameaça de morte. 00:14:56.333 --> 00:15:00.280 E 84% se automutilam em comparação com 10% da população. 00:15:00.517 --> 00:15:03.977 E 45% delas tentam o suicídio pelo menos uma vez. 00:15:04.816 --> 00:15:07.478 Ser transgênero não é ter uma doença mental, 00:15:07.733 --> 00:15:11.545 mas o preconceito, a discriminação e o ódio da sociedade 00:15:11.545 --> 00:15:14.153 levam à ansiedade e depressão. NOTE Paragraph 00:15:16.502 --> 00:15:20.365 Bem, agora esta é a Jackie. 00:15:22.548 --> 00:15:26.331 E vocês podem ver... ela talvez seja meio diva também, 00:15:26.331 --> 00:15:28.306 não sei a quem está puxando... 00:15:28.736 --> 00:15:31.653 mas o mais importante é que ela é feliz. 00:15:32.488 --> 00:15:34.966 E não é isso o que importa? 00:15:34.966 --> 00:15:36.706 Muito obrigada. 00:15:36.706 --> 00:15:39.015 (Aplausos)