0:00:06.642,0:00:08.758 Aperçus de Sahaja 0:00:08.758,0:00:10.758 Janvier 2025[br](avec sous-titres) 0:00:10.758,0:00:13.922 [Mooji] Nous marcherons avec Dieu. 0:00:13.922,0:00:19.574 Ce qui veut dire marcher avec la foi, [br]avec confiance. 0:00:19.574,0:00:24.576 Car sans la foi, il n'y a pas de fruits. 0:00:27.326,0:00:30.744 Notre foi en Dieu est un pouvoir 0:00:30.744,0:00:36.303 qui n'est pas juste né de la personne. 0:00:36.303,0:00:42.491 Alors dirigeons nous [br]vers ce que notre coeur a choisi. 0:00:45.631,0:00:51.008 Mettons notre attention [br]dans le coeur de l'univers. 0:00:56.851,0:01:01.954 Hé, ça va bien.[br]Bonjour. Hé, hé. [rires] 0:01:01.954,0:01:05.457 Excusez moi.[br]On va avoir un satsang très important. 0:01:05.457,0:01:08.485 [rires] 0:01:08.485,0:01:11.656 On va la tenir. [la mobylette][br]Qu'est-ce que tu as là ? 0:01:11.656,0:01:15.184 [M.] Regardez ça ! Qu'est-ce que c'est ?[br]C'est une arme ! 0:01:15.184,0:01:19.237 [I.1] Je voulais acheter une courgette[br]mais elles sont trop grosses. 0:01:19.237,0:01:23.289 [Mooji] C'est une arme.[br][I.2] De l'autre côté elles sont plus petites. 0:01:23.289,0:01:28.219 {Mooji] Elle est magnifique ![br]Ouah ! [Mooji tape sur la courgette] 0:01:28.219,0:01:32.208 On peut même les manger.[br]Chacun peut en porter une. 0:01:32.208,0:01:36.225 [M.] Merci. Belle journée à toi.[br][I.2] Merci, à toi aussi. 0:01:36.225,0:01:39.254 [M.] Merci mon frère.[br][I.2] Merci à vous tous. 0:01:39.254,0:01:43.552 [M.] Vraiment, c'est super.[br][F.2] Peut-être que je vais vous rattraper au retour. 0:01:43.552,0:01:46.482 [Mooji] On va te pousser pour démarrer. [br]Vas-y ! 0:01:46.482,0:01:50.440 [I.2] Ciao. Merci.[br]Je dois y aller doucement. 0:01:50.440,0:01:53.735 [M.] Mon oncle et mon frère[br]ont grandi à la campagne, 0:01:53.735,0:01:57.544 ils cueillaient directement de la terre,[br]ils essuyaient et puis mangeaient. 0:01:57.544,0:02:00.322 [I.3] C'est vraiment une bonne façon [br]de manger. 0:02:00.322,0:02:03.980 [I.1] C'est certainement bio. 0:02:03.980,0:02:07.330 [I.4] Tout est cultivé en bio par ici. 0:02:07.330,0:02:09.332 [I.1] C'est bon ?[br][M.] Humm ! 0:02:09.332,0:02:13.592 [M.] Je ne vous le dirai pas,[br]je ne veux pas la partager. 0:02:13.592,0:02:16.879 [I.1] On pourra partager celles là. 0:02:16.879,0:02:20.550 [I.5] Dieu merci, rien ne fonctionne sans Dieu. 0:02:20.550,0:02:23.082 [Mooji] Ahah ! Quelle belle affirmation ! 0:02:23.082,0:02:26.803 Dieu merci, rien ne fonctionne sans Dieu. 0:02:26.803,0:02:31.327 [I.6] Alleluïa.[br][Mooj] Alleluïa. Alhamdulillah. 0:02:38.519,0:02:40.622 Cette Terre tout entière,[br]tout ce jeu 0:02:40.622,0:02:44.140 ces êtres humains qui vont et viennent, [br]tout ça, 0:02:44.140,0:02:49.237 je vais vous dire un secret,[br]rien n'est vrai. 0:02:49.237,0:02:53.154 Ce n'est qu'un rêve.[br]Mais on est tellement impliqués dans ce rêve 0:02:53.154,0:02:55.914 qu'on ne voit pas encore qu'il est irréel. 0:02:55.914,0:03:01.060 Quand nous commençons à rester ici,[br]c'est un retour, 0:03:01.060,0:03:06.310 ou plutôt on se retire, on revient 0:03:06.310,0:03:11.161 à notre nature originelle[br]qui est ici, toujours ici. 0:03:11.161,0:03:15.051 C'est tout. En une seule phrase. 0:03:15.051,0:03:19.341 En observant le mental,[br]on revient automatiquement dans le coeur. 0:03:19.341,0:03:22.987 C'est tout ! Fin du jeu ! 0:03:22.987,0:03:25.520 La fin du jeu ne veut pas dire [br]qu'il n'y a plus de joie. 0:03:25.520,0:03:30.330 C'est la liberté de la joie. Vous voyez ? 0:03:48.251,0:03:54.620 Vaincre son ego, [br]c'est vaincre le monde. ~ Mooji 0:04:08.498,0:04:12.520 Jour de marché au village. 0:04:20.024,0:04:23.179 [Mooji] Je vais essayer celle-là. 0:04:23.179,0:04:27.720 [Vendeur] C'est dix euros.[br][Mooji s'assoit sur la chaise] 0:04:39.980,0:04:43.103 [Un ami] C'est un saint portugais. 0:04:43.103,0:04:45.661 [Mooji] Je me demande qui est celui-là. 0:04:45.661,0:04:49.860 [Ami] C'est un saint portugais ?[br][Vendeuse] Oui. 0:04:49.860,0:04:53.510 [Ami] Ce sont des saints portugais. 0:05:18.879,0:05:22.322 [Mooji fait sonner la cloche] 0:05:28.067,0:05:32.002 Vous savez ce que ça veut dire ?[br][Mooji refait sonner la cloche] 0:05:32.002,0:05:37.583 Soyez tous maintenant dans cet endroit. 0:05:37.583,0:05:40.063 Et ne le quittez plus ![br][rires] 0:05:40.063,0:05:43.924 Je peux la poser là ? 0:05:49.457,0:05:52.847 Tu es au bon endroit, 0:05:52.847,0:05:56.783 au bon moment, dans la bonne forme, 0:05:56.783,0:06:00.366 au moment opportun, 0:06:00.366,0:06:03.183 ici et maintenant, 0:06:03.183,0:06:08.334 pour t'éveiller à l'eternel.~ Mooji 0:06:11.703,0:06:14.630 Satsang spontané au stand de chai de Meki 0:06:14.630,0:06:17.590 Avant qu'on arrive ici,[br]en venant de Sahaja, 0:06:17.600,0:06:20.930 nous étions plusieurs dans un bus, 0:06:20.930,0:06:24.960 et juste avant de descendre, [br]le bus s'est arrêté. 0:06:24.960,0:06:29.210 Et j'ai dit, bon avant de descendre, 0:06:29.210,0:06:33.378 videz votre mental pendant une minute. 0:06:33.378,0:06:37.115 Tout le monde peut entendre ?[br]Videz votre mental pendant une minute. 0:06:37.115,0:06:41.465 Ensuite que s'est-il passé ?[br]Pendant une minute tout le monde est resté assis. 0:06:41.465,0:06:45.179 J'ai dit : 'Pouvez-vous y arriver ?[br]qu'avez-vous trouvé ?' 0:06:45.179,0:06:48.399 [bruit de friture][br]Des saucisses en train de frire. 0:06:48.399,0:06:52.500 [bruit de friture][br]Des pensées et de l'énergie. 0:06:52.500,0:06:56.144 Juste une minute, je vous le demande,[br]regardez et vous verrez ça. 0:06:56.144,0:06:59.360 Savez-vous ce que ça veut dire ?[br]C'est le bruit de fond 0:06:59.360,0:07:02.202 de toute votre vie sans arrêt. 0:07:02.202,0:07:06.142 Ce bruit [bruit de friture][br]Alors, pouvez-vous vous détacher de ça ? 0:07:06.142,0:07:08.910 Vous voyez que non, vous n'y arrivez pas. 0:07:08.910,0:07:11.326 Pourquoi ? Parce que vous [br]ne pratiquez pas ce détachement. 0:07:11.326,0:07:16.206 Cette chose là, ne vous a pas [br]demandé la permission de rester. 0:07:16.206,0:07:19.428 Vous comprenez ?[br]Ce bruit [bruit de friture] 0:07:19.428,0:07:22.424 Ce truc qui essaie... 0:07:22.424,0:07:28.500 ne vous a pas demandé la permission[br]d'être là. N'est-ce pas ? 0:07:28.500,0:07:33.079 Alors si c'est toujours derrière vos pensées, 0:07:33.079,0:07:38.080 et que tout ce bruit c'est vos pensées, [br]vos sentiments, 0:07:38.080,0:07:43.625 vos souvenirs, vos désirs, votre identité,[br]tout ceci [bruit de friture]... 0:07:43.625,0:07:48.888 J'ai demandé à tous ceux qui sont dans la voiture,[br]de s'arrêter un instant et d'en être conscients. 0:07:48.888,0:07:53.177 De ne pas s'identifier et de ne pas s'y connecter. 0:07:53.177,0:07:56.282 Soyez en conscients[br]juste pendant d'une minute. 0:07:56.282,0:08:00.121 Vous pensez que n'importe qui peut le faire ?[br]Non, parce que le bruit est là. 0:08:00.121,0:08:03.331 Quel était le but de cet exercice ? 0:08:03.331,0:08:07.509 De vous montrer ce qui est là derrière[br]tout au long de votre journée. 0:08:07.509,0:08:11.321 Vous rencontrez un ami :[br]"Salut, comment ça va ?" 0:08:11.321,0:08:17.954 Et ça continue [bruit de friture][br]Vous n'êtes même pas disponible pour vous même. 0:08:17.954,0:08:25.197 Le but de l'exercice "Seulement être"[br]est d'extraire cette énergie de vous 0:08:25.197,0:08:31.722 afin que vous puissiez ressentir[br]votre présence naturelle, Dieu en vous. 0:08:31.722,0:08:35.854 Parce que ce grésillement [bruit de friture][br]c'est pour... 0:08:35.854,0:08:38.627 Il va vous dire de prendre ceci, 0:08:38.627,0:08:41.574 de rencontrer untel, de faire telle chose. 0:08:41.574,0:08:44.569 Mais pour être derrière, 0:08:44.569,0:08:47.890 il faut être capable de persévérer, 0:08:47.890,0:08:52.992 parce que quelque chose [br]veut vous garder dans ce monde là. 0:08:52.992,0:08:57.940 Pas sur la Terre, la Terre est innocente, [br]mais ici [montrant sa tête] 0:08:57.940,0:09:01.551 Voilà pourquoi mes enseignements[br]sont venus à vous. 0:09:01.551,0:09:04.887 Qui va les suivre ? 0:09:07.517,0:09:11.158 Qui va suivre celui-ci ? 0:09:13.578,0:09:18.040 [Amie] J'ai l'impression que la grâce [br]m'a choisie encore une fois. 0:09:18.040,0:09:22.792 Que c'est le moment [br]de m'abandonner à ta présence, 0:09:22.792,0:09:25.180 autant que possible, c'est merveilleux. 0:09:25.180,0:09:27.205 [M.] Tout va bien alors. 0:09:27.205,0:09:31.117 [Mooji] Tu voudrais des cerises ? 0:09:36.070,0:09:38.170 [Ami] Merci Guruji. 0:09:38.170,0:09:42.194 [Mooji] Je vous aime.[br]A plus tard. 0:09:52.420,0:09:55.630 [Mooji] Hé, Jah pirate ![br]Comment ça va ? Bien ? 0:09:55.630,0:09:59.434 [Ami] J'ai mon look Alentejien.[br][Mooji] Oh regardez moi ça ! 0:09:59.434,0:10:02.842 [Ami] Je m'intègre.[br][Mooji] A bientôt. 0:10:10.144,0:10:12.709 La maison de retraite du village 0:10:12.709,0:10:16.233 reçoit l'amour et le soutien[br]de Moojibaba et de son équipe 0:10:16.233,0:10:19.233 [musique] 0:11:25.798,0:11:28.460 [Ami] Qu'est-ce qu'on va chercher, Guruji ? 0:11:28.460,0:11:32.519 [Mooji] Je crois qu'ils leur manque [br]des chaises pour l'extérieur. 0:11:32.519,0:11:35.259 Celles qu'ils ont sont assez abîmées. 0:11:35.259,0:11:39.800 Alors j'ai pensé aux chaises rouges [br]que nous avons, 0:11:39.800,0:11:42.880 on pourrait leur en donner quelques unes. 0:12:19.805,0:12:22.145 [musique] 0:12:30.875,0:12:34.602 [jouant de la musique pour les résidents] 0:13:01.178,0:13:04.188 Séance de portraits pour les résidents 0:13:53.226,0:13:56.236 [applaudissements] 0:14:05.757,0:14:09.245 La conscience suprême [br]ne peut pas vous quitter. 0:14:09.245,0:14:13.872 Tout le reste vous quittera, 0:14:13.872,0:14:18.042 mais la conscience suprême,[br]c'est ce que vous êtes ~ Mooji 0:14:33.121,0:14:37.625 Moojibaba descend souvent prendre un "café"[br]à Little Jamaica. 0:14:37.625,0:14:41.220 [Moojii] Eh, comment vas-tu ?[br][Le garçon] Bien. 0:14:41.220,0:14:45.576 [Le garçon] Un élastique.[br][Moojii] Ohhh ! 0:14:45.576,0:14:48.380 [M.] Un élastique ![br][Le garçon] Bonjour, Guruji. 0:14:48.380,0:14:52.090 [Moojii] Coucou, tu vas bien ?[br]je suis content de te voir. Je t'aime. 0:14:52.090,0:14:54.979 [Le garçon] Je t'aime.[br][Moojii] Moi aussi. 0:14:54.979,0:14:58.719 [Moojii] Regarde moi ça, [br]mais qu'est-ce que c'est ? 0:14:58.719,0:15:01.499 [A.] Et ce n'est pas tout, Guruji. 0:15:01.499,0:15:04.533 [M.] Est-ce que ça donne [br]une bonne impression de Sahaja ? 0:15:04.533,0:15:07.832 On passe nos journées au lit,[br]même quand les visiteurs arrivent. 0:15:07.832,0:15:10.837 [rires][br]Je ne juge pas, je ne juge pas. 0:15:11.537,0:15:16.998 La lumière pure n'a pas de couleur. 0:15:16.998,0:15:23.590 Si elle touche un prisme elle se transforme[br]en un arc-en-ciel multicolore. 0:15:23.590,0:15:26.264 Je vais me servir de cette métaphore. 0:15:26.264,0:15:28.820 La lumière pure ne peut être vue. 0:15:28.820,0:15:31.828 Mais quand elle frappe un prisme...[br]Vous savez ce qu'est un prisme ? 0:15:31.828,0:15:36.637 C'est comme... 0:15:36.637,0:15:38.716 Vous savez ce qu'est un prisme ? 0:15:38.716,0:15:44.080 Alors elle [indiquant l'éclatement][br]Pas avant le prisme. 0:15:44.080,0:15:48.440 Mais au moment où elle percute le prisme,[br]elle devient multicolore. 0:15:48.440,0:15:50.550 Mais toutes ces couleurs 0:15:50.550,0:15:56.653 proviennent de cette lumière incolore,[br]n'est-ce pas ? 0:15:58.887,0:16:03.361 Disons que cette lumière incolore [br]est la conscience. 0:16:03.361,0:16:09.966 Et disons que le prisme représente [br]le mental et le corps. 0:16:09.966,0:16:15.424 La lumière passe au travers[br]et manifeste ses variations, sa diversité. 0:16:15.424,0:16:18.922 Imaginez maintenant que toutes[br]les différences de ce monde 0:16:18.922,0:16:23.631 proviennent du prisme du mental. 0:16:23.631,0:16:28.159 Alors vous ne pourrez plus avoir de jugements. 0:16:28.159,0:16:30.620 Le rouge se bat contre le vert 0:16:30.620,0:16:34.993 et le vert est fâché avec le jaune[br]et patati et patata. 0:16:34.993,0:16:39.958 C'est un bon exemple,[br]il est simple. 0:16:39.958,0:16:42.046 La spiritualité, qu'est-ce que ça veut dire ? 0:16:42.046,0:16:45.825 C'est comme si [br]au travers de l'instrument humain, 0:16:45.825,0:16:48.057 l'arc-en-ciel des différences 0:16:48.057,0:16:52.499 avait réussi à revenir [br]à sa source de lumière. 0:16:52.499,0:16:55.238 Vous comprenez ? 0:16:55.238,0:16:58.138 Il n'y a pas d'identification,[br]pas de 'Je suis bleu' ou de 'Je suis vert'. 0:16:58.138,0:17:03.712 Il dit : 'Ces couleurs ne sont pas [br]ce que je suis. 0:17:03.712,0:17:09.084 Car par la contemplation,[br]je suis retourné à ma lumière originelle, 0:17:09.084,0:17:14.694 à la lumière de la conscience.' 0:17:14.694,0:17:18.074 C'est le premier pas de taille. 0:17:18.074,0:17:22.120 Depuis la lumière de la conscience,[br]nous pouvons voir tous les arcs-en-ciel, 0:17:22.120,0:17:27.065 sans être affectés. 0:17:27.065,0:17:30.350 Qui est arrivé à cet espace là ? 0:17:30.350,0:17:35.997 Mais il y a encore au-delà,[br]parce que la lumière doit venir de quelque part. 0:17:35.997,0:17:39.266 Oui, cette lumière qu'on appelle conscience, 0:17:39.266,0:17:44.179 doit venir de quelque part, 0:17:44.179,0:17:49.910 d'un quelque part au-delà des sens. 0:17:49.910,0:17:53.093 De quoi s'agit-il ? 0:17:53.093,0:17:58.816 Ce quelque part est dans le coeur [br]de tout les êtres vivants. 0:17:58.816,0:18:03.459 Votre pure nature , ici,[br]c'est cela que vous devez réaliser. 0:18:12.535,0:18:17.887 Tu es la lumière de la conscience 0:18:17.887,0:18:22.371 et en même temps le témoin de cette lumière. 0:18:22.371,0:18:27.474 Tu es la Conscience intemporelle. ~ Mooji 0:18:44.547,0:18:48.623 Notre bien-aimée Shree est partie [br]aux Etats-Unis voir sa famille. 0:18:48.623,0:18:53.063 Pendant ce temps à Monte Sahaja[br]l'équipe lui prépare une surprise. 0:18:55.070,0:18:58.607 Le petit chalet et le jardin de Shree[br]sont en pleine transformation. 0:18:58.607,0:19:02.420 [A.1 ] Comment ça se passe, Guruji ?[br][M.] Tout se passe à merveille. 0:19:02.420,0:19:06.860 [A.1] Veux-tu dire quelque chose à Shree ?[br]Elle ne l'entendra pas avant. 0:19:06.860,0:19:09.573 [M.] J'espère que ça va te faire plaisir. 0:19:09.573,0:19:14.537 En tout cas, [br]il y a là de merveilleux coeurs de Sahaja 0:19:14.537,0:19:19.340 qui se sont mis ensemble[br]pour rendre ton espace plus agréable. 0:19:19.340,0:19:24.145 Et il y a tellement d'amour.[br]On t'aime vraiment très fort. 0:19:24.145,0:19:26.926 C'est simplement l'expression de cet amour. 0:19:26.926,0:19:30.658 Et j'espère que ça va te plaire. 0:19:30.658,0:19:33.817 Il y a plein de gens qui vont et viennent, 0:19:33.817,0:19:37.904 mais certains restent là toute la journée. 0:19:52.500,0:19:55.467 [Lakshmi] Tu sais ce que tout le monde dit ici ? 0:19:55.467,0:19:57.577 Nous étions tous là, [br]ceux qui font la peinture, 0:19:57.577,0:20:01.241 et on disait : "C'est vraiment chouette[br]de faire quelque chose pour Shree, 0:20:01.241,0:20:04.560 parce que d'habitude, [br]c'est elle qui fait tout pour nous." 0:20:04.560,0:20:07.860 [M.] C'est vrai. [br]On se disait la même chose à l'instant. 0:20:07.860,0:20:10.180 "C'est bien[br]de faire quelque chose pour Shree, 0:20:10.180,0:20:12.693 parce que d'habitude,[br]c'est elle qui fait tout pour les autres. 0:20:12.693,0:20:15.800 Elle n'a pas le temps de faire [br]des choses pour elle." 0:20:15.800,0:20:19.900 On va essayer de faire du mieux possible. 0:20:26.819,0:20:32.272 [A.1] Babaji vient de fabriquer[br]cette rampe. Guruji et Babaki. 0:20:33.792,0:20:38.140 [Mooji] C'est trop bas, remonte-le.[br][A.2] Ce toit est neuf ? 0:20:38.140,0:20:41.560 [M.] Oui, et celui-là aussi.[br][A.2] Ah oui ? 0:20:41.560,0:20:44.780 [A.2] Elle va adorer ça.[br]C'est très protecteur. 0:20:44.780,0:20:47.267 [Mooji] Oui, oui. 0:20:49.628,0:20:53.831 [Mooji] Regarde, on a mis de la lumière [br]sur ton allée aussi. 0:20:53.831,0:20:56.247 [Mooji] Ouaip ! 0:20:56.247,0:20:59.330 {Shree] Oh, mon Dieu ! 0:21:01.610,0:21:04.611 Oh mon Dieu ! 0:21:12.476,0:21:14.575 [Mooji] C'est joli. 0:21:14.575,0:21:19.651 [Shree] Waouh ! Oh mon Dieu ! 0:21:19.651,0:21:23.650 [Mooji] Vas-y entre. [br]Ca nous fait plaisir aussi. 0:21:27.115,0:21:30.111 [Mooji] Ah, ah, ah ,ah ! 0:21:33.681,0:21:36.770 C'est très beau.[br]Je n'avais pas remarqué cette photo. 0:21:36.770,0:21:40.470 Quelqu'un vient de la mettre là.[br]Qui a fait ça ? 0:21:40.470,0:21:42.670 [Ami] Pranjali.[br][M.] Incroyable. 0:21:44.438,0:21:48.540 On a juste envie de savoir[br]si ça te plait, c'est tout. 0:21:48.540,0:21:51.140 Essaie ton fauteuil s'il te plait. 0:21:51.140,0:21:53.890 Alors, c'est bien ? 0:21:53.890,0:21:57.130 Tu as gardé tes chaussures, ça ira.[br][Shree] Waouh ! 0:21:57.130,0:22:01.699 [M.] Tout le monde était d'accord :[br]"On doit faire quelque chose pour elle." 0:22:01.699,0:22:05.388 [Shree] Waouh ! Je n'ai jamais eu le temps [br]de faire ... 0:22:05.388,0:22:08.234 [le groupe] C'est pour ça qu'on l'a fait.[br][Shree] Waouh ! 0:22:08.234,0:22:11.610 [M.] Désolé ma chérie, [br]il a fallut qu'on t'envoie en Amérique [rires] 0:22:11.610,0:22:14.850 [Mooji] Non, non, non. Vas-y. 0:22:14.850,0:22:18.970 Tu as une lumière là. Eh oui. [rires][br][Shree rit] 0:22:18.970,0:22:22.810 [Mooji] Tu as l'eau ici. 0:22:22.810,0:22:25.140 Tu as des objets ici. 0:22:25.140,0:22:27.861 [Shree] Vraiment, c'est trop bien ! 0:22:27.861,0:22:30.557 [Mooji] Tout le monde était en joie. 0:22:30.557,0:22:34.439 Et d'ailleurs, j'ai invité toute l'équipe[br]à dîner à Casa ce soir 0:22:34.439,0:22:37.024 pour sept heures. 0:22:37.024,0:22:41.300 [Shree] Vraiment ?[br][Mooji] Tu es invitée aussi. [rires] 0:22:41.300,0:22:45.029 [Shree] Guruji, oh mon Dieu ! 0:22:49.352,0:22:54.084 Le restaurant Casa Nirvana[br]est une communauté au coeur du village local 0:23:00.364,0:23:03.686 'Plein de monde, une seule personne' 0:23:30.430,0:23:36.118 [Mooji] C'est ce genre de moments [br]qui me fait voir que le satsang est vivant. 0:23:36.118,0:23:45.982 Ce n'est pas seulement de partager[br]des choses élevées, une grande connaissance, 0:23:45.982,0:23:50.855 mais c'est dans les choses simples aussi,[br]et dans la réponse qui arrive. 0:23:50.855,0:23:54.861 Quand on dit : "Les gars, on a besoin d'aide là."[br]Et que ça se produit. 0:23:54.861,0:23:58.350 Même les électriciens, [br]ils sont venus au dernier moment. 0:23:58.350,0:24:01.760 "Est-ce que vous pouvez venir le faire ?"[br]et ils sont arrivés tard le soir. 0:24:01.760,0:24:06.860 Quand on avance avec intégrité,[br]l'esprit répond à ce mouvement. 0:24:06.860,0:24:11.730 C'est extraordinaire ![br]La vie peut être si simple et si belle. 0:24:11.730,0:24:14.908 C'est ce qu'elle veut,[br]la vie veut être harmonieuse. 0:24:14.908,0:24:17.716 Mais le mental, wooh ! 0:24:17.716,0:24:22.981 Il a trop de conditionnements[br]et d'habitudes. 0:24:22.981,0:24:27.842 Et vous savez, ça ne devrait pas [br]être exceptionnel. 0:24:27.842,0:24:30.948 Ca nous semble exceptionnel[br]parce que ça nous semble rare. 0:24:30.948,0:24:38.292 Les gens se disent que c'est inusuel,[br]mais c'est en fait une chose naturelle. 0:24:38.292,0:24:42.992 Mais nous devons réapprendre. 0:24:42.992,0:24:47.366 A un certain moment, on finit par voir 0:24:47.366,0:24:51.770 quelle vie merveilleuse nous a été offerte. 0:24:51.770,0:24:58.232 Et il est possible d'espérer [br]que l'on saisisse cette opportunité. 0:25:02.610,0:25:06.696 [Mooji] Très bien. Merci, les amis. 0:25:06.696,0:25:09.407 J'ai envie de vous raconter ce qui s'est passé. 0:25:09.407,0:25:12.567 L'autre jour quand on s'est vus,[br]je suis entré dans la cuisine 0:25:12.667,0:25:16.330 Une rencontre très propice[br]avec l'équipe de Casa Nirvana 0:25:16.460,0:25:20.363 et je me suis rendu compte[br]qu'il y avait à l'extérieur 0:25:20.363,0:25:23.040 plein d'images de saints 0:25:23.040,0:25:26.972 qui bénissent la salle,[br]en regardant vers l'intérieur. 0:25:26.972,0:25:29.510 Mais dans la cuisine, il n'y avait personne. 0:25:29.510,0:25:32.550 Seulement les gens qui travaillent en cuisine, [br]ce qui est très bien d'ailleurs. 0:25:32.550,0:25:36.148 J'ai ressenti qu'il fallait amener la présence 0:25:36.148,0:25:40.578 et la bénédiction du Darshan [br]de Dieu dans la cuisine. 0:25:40.578,0:25:44.336 On a tout préparé [br]et on en a mis un peu partout. 0:25:44.336,0:25:47.333 Et je veux vous dire ce qui s'est passé. 0:25:47.333,0:25:52.641 [Mooji] Om Namah Shivaya[br]Om Namah Shivaya 0:25:52.641,0:25:58.083 Om Namah Shivaya[br]Om Namah Shivaya 0:25:58.083,0:26:03.231 Om Namah Shivaya[br]Om Namah Shivaya 0:26:03.231,0:26:09.933 Om Namah Shivaya[br]Shiva Om Namah 0:26:09.933,0:26:14.491 Om Namah Shivaya[br]Om Namah Shivaya 0:26:14.491,0:26:19.658 Om Namah Shivaya[br]Om Namah Shivaya 0:26:19.658,0:26:24.926 Om Namah Shivaya[br]Om Namah Shivaya 0:26:24.926,0:26:32.545 Om Namah Shivaya[br]Shiva Om Namah 0:26:32.545,0:26:37.435 Om Namah Shivaya[br]Om Namah Shivaya 0:26:37.435,0:26:42.523 Om Namah Shivaya[br]Om Namah Shivaya 0:26:42.523,0:26:47.611 Om Namah Shivaya[br]Om Namah Shivaya 0:26:47.611,0:26:53.292 Om Namah Shivaya[br]Shiva Om Namah 0:26:53.652,0:26:56.654 [Mooji] C'est bien comme ça ?[br][Amie] C'est excellent ! 0:26:58.137,0:27:00.799 [Mooji] On était en train de travailler, 0:27:00.799,0:27:04.254 et en venant dans cette pièce ici, 0:27:04.254,0:27:08.648 le pouvoir du darshan de Dieu [br]a fait "Wouf !" Comme ça ! 0:27:08.648,0:27:12.344 Waouh ! J'ai dû me mettre [br]sur le côté un moment, 0:27:12.344,0:27:18.261 tant j'étais inondé par la Grâce. 0:27:18.261,0:27:20.640 Alors je voulais vous dire 0:27:20.640,0:27:24.889 que le darshan s'est manifesté [br]très fortement aujourd'hui, 0:27:24.889,0:27:28.516 que l'esprit de vérité,[br]le darshan de Dieu 0:27:28.516,0:27:31.025 et que tous les saints,[br]que tous les sages 0:27:31.025,0:27:34.903 sont venus à la vie ici, en ce lieu,[br]encore plus qu'auparavant. 0:27:34.903,0:27:38.105 Puissent-ils être toujours vivants 0:27:38.105,0:27:41.033 dans la présence et le coeur [br]de tous ceux ici présents, 0:27:41.033,0:27:44.100 et de tous les gens [br]qui viendront à Casa Nirvana, 0:27:44.100,0:27:48.178 et que cette force continue[br]de se répandre depuis ce lieu. 0:27:48.178,0:27:53.349 Merci, merci. Om Namah Shivaya. 0:27:53.349,0:27:58.270 Jai Papaji. Jai Sri Ramana.[br]Jai Sri Nisargadatta Maharaj. 0:27:58.270,0:28:01.311 Jai Sri Yogi Ramsuratkumar. Jai Sri Christ. 0:28:01.311,0:28:06.025 0:28:06.025,0:28:10.869 0:28:10.869,0:28:14.029 0:28:18.653,0:28:24.642 0:28:24.642,0:28:28.992 0:28:28.992,0:28:33.682 0:28:43.191,0:28:45.336 0:28:45.336,0:28:48.746 0:30:54.200,0:30:58.890 0:30:58.890,0:31:02.273 0:31:05.530,0:31:08.050 0:31:08.050,0:31:12.623 0:31:12.623,0:31:15.794 0:31:15.794,0:31:19.012 0:31:19.012,0:31:21.403 0:31:21.403,0:31:26.922 0:31:26.922,0:31:29.723 0:31:29.723,0:31:34.747 0:31:34.747,0:31:38.771 0:31:38.771,0:31:42.889 0:31:42.889,0:31:46.689 0:31:46.689,0:31:53.257 0:31:53.257,0:31:56.741 0:31:56.741,0:32:00.177 0:32:00.177,0:32:04.237 0:32:04.237,0:32:08.404 0:32:08.404,0:32:13.293 0:32:13.293,0:32:18.044 0:32:18.044,0:32:23.437 0:32:28.672,0:32:34.654 0:32:34.654,0:32:41.107 0:33:25.559,0:33:27.559 0:33:27.559,0:33:31.229 0:33:31.229,0:33:33.692 0:33:33.692,0:33:39.825 0:33:44.496,0:33:48.107 0:33:48.107,0:33:50.540 0:33:50.540,0:33:55.038 0:33:55.038,0:33:58.190 0:33:58.190,0:34:02.557 0:34:05.659,0:34:09.345 0:34:48.668,0:34:54.618 0:35:01.709,0:35:05.249 0:35:05.249,0:35:09.909 0:35:09.909,0:35:11.919 0:35:28.797,0:35:31.482 0:35:31.482,0:35:35.980 0:36:04.187,0:36:10.116 0:36:10.116,0:36:13.894 0:36:13.894,0:36:18.635 0:36:18.635,0:36:23.553 0:37:06.776,0:37:11.477 0:37:46.938,0:37:50.980 0:38:33.623,0:38:38.010 0:38:39.863,0:38:42.517 0:38:42.517,0:38:45.538 0:38:45.908,0:38:49.203 0:38:49.203,0:38:53.400 0:38:53.400,0:38:56.410 0:40:27.708,0:40:33.005 0:40:33.005,0:40:38.681 0:40:38.681,0:40:41.470 0:40:41.470,0:40:47.360 0:40:47.360,0:40:50.934 0:40:50.934,0:40:53.065 0:40:53.065,0:40:59.374 0:40:59.374,0:41:02.303 0:41:02.303,0:41:05.000 0:41:05.000,0:41:08.934 0:41:08.934,0:41:15.017 0:41:15.017,0:41:20.890 0:41:20.890,0:41:24.100 0:41:24.100,0:41:26.660 0:41:26.660,0:41:30.781 0:41:30.781,0:41:35.566 0:41:40.648,0:41:45.268 0:41:45.268,0:41:48.518 0:41:48.518,0:41:53.221 0:41:53.221,0:41:56.293 0:41:56.293,0:41:58.920 0:42:08.763,0:42:13.780 0:42:13.780,0:42:20.550 0:42:33.300,0:42:37.232 0:42:37.232,0:42:40.030 0:42:40.030,0:42:42.360 0:42:42.360,0:42:45.450 0:42:45.450,0:42:51.345 0:42:51.345,0:42:59.409 0:42:59.409,0:43:05.909 0:43:05.909,0:43:09.708 0:43:09.708,0:43:14.514 0:43:15.834,0:43:19.887 0:43:19.887,0:43:22.381 0:43:22.381,0:43:28.684 0:43:28.684,0:43:34.002 0:43:34.002,0:43:36.871 0:43:36.871,0:43:39.000 0:43:39.000,0:43:43.514 0:43:43.514,0:43:46.920 0:43:46.920,0:43:51.267 0:43:51.267,0:43:56.507 0:43:56.507,0:44:03.254 0:44:03.254,0:44:05.860 0:44:05.860,0:44:08.660 0:44:08.660,0:44:12.273 0:44:12.273,0:44:17.483 0:44:17.483,0:44:23.444 0:44:23.444,0:44:28.371 0:44:33.941,0:44:39.286 0:44:39.286,0:44:43.513 0:44:45.873,0:44:50.633 0:44:54.683,0:44:59.050 0:45:02.420,0:45:05.184 0:45:05.184,0:45:08.114 0:45:08.114,0:45:12.569 0:45:12.569,0:45:18.532 0:45:18.532,0:45:23.802 0:45:23.802,0:45:26.614 0:45:26.614,0:45:29.510 0:45:29.510,0:45:33.020 0:45:40.672,0:45:47.743 0:45:50.813,0:45:56.569 0:45:58.619,0:46:04.989 0:46:04.989,0:46:09.001 0:46:11.461,0:46:14.250 0:46:14.250,0:46:20.734 0:46:20.734,0:46:24.006 0:46:24.006,0:46:30.048 0:46:30.048,0:46:32.800 0:46:36.347,0:46:42.590 0:47:00.091,0:47:05.143 0:47:05.143,0:47:09.199 0:47:35.484,0:47:38.894 0:47:38.894,0:47:41.758 0:47:41.758,0:47:44.298