WEBVTT 00:00:06.642 --> 00:00:08.758 Aperçus de Sahaja 00:00:08.758 --> 00:00:10.758 Janvier 2025 (avec sous-titres) 00:00:10.758 --> 00:00:13.922 [Mooji] Nous marcherons avec Dieu. 00:00:13.922 --> 00:00:19.574 Ce qui veut dire marcher avec la foi, avec confiance. 00:00:19.574 --> 00:00:24.576 Car sans la foi, il n'y a pas de fruits. 00:00:27.326 --> 00:00:30.744 Notre foi en Dieu est un pouvoir 00:00:30.744 --> 00:00:36.303 qui n'est pas juste né de la personne. 00:00:36.303 --> 00:00:42.491 Alors dirigeons nous vers ce que notre coeur a choisi. 00:00:45.631 --> 00:00:51.008 Mettons notre attention dans le coeur de l'univers. 00:00:56.851 --> 00:01:01.954 Hé, ça va bien. Bonjour. Hé, hé. [rires] 00:01:01.954 --> 00:01:05.457 Excusez moi. On va avoir un satsang très important. 00:01:05.457 --> 00:01:08.485 [rires] 00:01:08.485 --> 00:01:11.656 On va la tenir. [la mobylette] Qu'est-ce que tu as là ? 00:01:11.656 --> 00:01:15.184 [M.] Regardez ça ! Qu'est-ce que c'est ? C'est une arme ! 00:01:15.184 --> 00:01:19.237 [I.1] Je voulais acheter une courgette mais elles sont trop grosses. NOTE Paragraph 00:01:19.237 --> 00:01:23.289 [Mooji] C'est une arme. [I.2] De l'autre côté elles sont plus petites. 00:01:23.289 --> 00:01:28.219 {Mooji] Elle est magnifique ! Ouah ! [Mooji tape sur la courgette] 00:01:28.219 --> 00:01:32.208 On peut même les manger. Chacun peut en porter une. 00:01:32.208 --> 00:01:36.225 [M.] Merci. Belle journée à toi. [I.2] Merci, à toi aussi. 00:01:36.225 --> 00:01:39.254 [M.] Merci mon frère. [I.2] Merci à vous tous. 00:01:39.254 --> 00:01:43.552 [M.] Vraiment, c'est super. [F.2] Peut-être que je vais vous rattraper au retour. 00:01:43.552 --> 00:01:46.482 [Mooji] On va te pousser pour démarrer. Vas-y ! 00:01:46.482 --> 00:01:50.440 [I.2] Ciao. Merci. Je dois y aller doucement. 00:01:50.440 --> 00:01:53.735 [M.] Mon oncle et mon frère ont grandi à la campagne, 00:01:53.735 --> 00:01:57.544 ils cueillaient directement de la terre, ils essuyaient et puis mangeaient. 00:01:57.544 --> 00:02:00.322 [I.3] C'est vraiment une bonne façon de manger. 00:02:00.322 --> 00:02:03.980 [I.1] C'est certainement bio. 00:02:03.980 --> 00:02:07.330 [I.4] Tout est cultivé en bio par ici. 00:02:07.330 --> 00:02:09.332 [I.1] C'est bon ? [M.] Humm ! 00:02:09.332 --> 00:02:13.592 [M.] Je ne vous le dirai pas, je ne veux pas la partager. 00:02:13.592 --> 00:02:16.879 [I.1] On pourra partager celles là. 00:02:16.879 --> 00:02:20.550 [I.5] Dieu merci, rien ne fonctionne sans Dieu. 00:02:20.550 --> 00:02:23.082 [Mooji] Ahah ! Quelle belle affirmation ! 00:02:23.082 --> 00:02:26.803 Dieu merci, rien ne fonctionne sans Dieu. 00:02:26.803 --> 00:02:31.327 [I.6] Alleluïa. [Mooj] Alleluïa. Alhamdulillah. 00:02:38.519 --> 00:02:40.622 Cette Terre tout entière, tout ce jeu 00:02:40.622 --> 00:02:44.140 ces êtres humains qui vont et viennent, tout ça, 00:02:44.140 --> 00:02:49.237 je vais vous dire un secret, rien n'est vrai. 00:02:49.237 --> 00:02:53.154 Ce n'est qu'un rêve. Mais on est tellement impliqués dans ce rêve 00:02:53.154 --> 00:02:55.914 qu'on ne voit pas encore qu'il est irréel. 00:02:55.914 --> 00:03:01.060 Quand nous commençons à rester ici, c'est un retour, 00:03:01.060 --> 00:03:06.310 ou plutôt on se retire, on revient 00:03:06.310 --> 00:03:11.161 à notre nature originelle qui est ici, toujours ici. 00:03:11.161 --> 00:03:15.051 C'est tout. En une seule phrase. 00:03:15.051 --> 00:03:19.341 En observant le mental, on revient automatiquement dans le coeur. 00:03:19.341 --> 00:03:22.987 C'est tout ! Fin du jeu ! 00:03:22.987 --> 00:03:25.520 La fin du jeu ne veut pas dire qu'il n'y a plus de joie. 00:03:25.520 --> 00:03:30.330 C'est la liberté de la joie. Vous voyez ? 00:03:48.251 --> 00:03:54.620 Vaincre son ego, c'est vaincre le monde. ~ Mooji 00:04:08.498 --> 00:04:12.520 Jour de marché au village. 00:04:20.024 --> 00:04:23.179 [Mooji] Je vais essayer celle-là. 00:04:23.179 --> 00:04:27.720 [Vendeur] C'est dix euros. [Mooji s'assoit sur la chaise] 00:04:39.980 --> 00:04:43.103 [Un ami] C'est un saint portugais. 00:04:43.103 --> 00:04:45.661 [Mooji] Je me demande qui est celui-là. 00:04:45.661 --> 00:04:49.860 [Ami] C'est un saint portugais ? [Vendeuse] Oui. 00:04:49.860 --> 00:04:53.510 [Ami] Ce sont des saints portugais. 00:05:18.879 --> 00:05:22.322 [Mooji fait sonner la cloche] 00:05:28.067 --> 00:05:32.002 Vous savez ce que ça veut dire ? [Mooji refait sonner la cloche] 00:05:32.002 --> 00:05:37.583 Soyez tous maintenant dans cet endroit. 00:05:37.583 --> 00:05:40.063 Et ne le quittez plus ! [rires] 00:05:40.063 --> 00:05:43.924 Je peux la poser là ? 00:05:49.457 --> 00:05:52.847 Tu es au bon endroit, 00:05:52.847 --> 00:05:56.783 au bon moment, dans la bonne forme, 00:05:56.783 --> 00:06:00.366 au moment opportun, 00:06:00.366 --> 00:06:03.183 ici et maintenant, 00:06:03.183 --> 00:06:08.334 pour t'éveiller à l'eternel.~ Mooji 00:06:11.703 --> 00:06:14.630 Satsang spontané au stand de chai de Meki 00:06:14.630 --> 00:06:17.590 Avant qu'on arrive ici, en venant de Sahaja, 00:06:17.600 --> 00:06:20.930 nous étions plusieurs dans un bus, 00:06:20.930 --> 00:06:24.960 et juste avant de descendre, le bus s'est arrêté. 00:06:24.960 --> 00:06:29.210 Et j'ai dit, bon avant de descendre, 00:06:29.210 --> 00:06:33.378 videz votre mental pendant une minute. 00:06:33.378 --> 00:06:37.115 Tout le monde peut entendre ? Videz votre mental pendant une minute. 00:06:37.115 --> 00:06:41.465 Ensuite que s'est-il passé ? Pendant une minute tout le monde est resté assis. 00:06:41.465 --> 00:06:45.179 J'ai dit : 'Pouvez-vous y arriver ? qu'avez-vous trouvé ?' 00:06:45.179 --> 00:06:48.399 [bruit de friture] Des saucisses en train de frire. 00:06:48.399 --> 00:06:52.500 [bruit de friture] Des pensées et de l'énergie. 00:06:52.500 --> 00:06:56.144 Juste une minute, je vous le demande, regardez et vous verrez ça. 00:06:56.144 --> 00:06:59.360 Savez-vous ce que ça veut dire ? C'est le bruit de fond 00:06:59.360 --> 00:07:02.202 de toute votre vie sans arrêt. 00:07:02.202 --> 00:07:06.142 Ce bruit [bruit de friture] Alors, pouvez-vous vous détacher de ça ? 00:07:06.142 --> 00:07:08.910 Vous voyez que non, vous n'y arrivez pas. 00:07:08.910 --> 00:07:11.326 Pourquoi ? Parce que vous ne pratiquez pas ce détachement. 00:07:11.326 --> 00:07:16.206 Cette chose là, ne vous a pas demandé la permission de rester. 00:07:16.206 --> 00:07:19.428 Vous comprenez ? Ce bruit [bruit de friture] 00:07:19.428 --> 00:07:22.424 Ce truc qui essaie... 00:07:22.424 --> 00:07:28.500 ne vous a pas demandé la permission d'être là. N'est-ce pas ? 00:07:28.500 --> 00:07:33.079 Alors si c'est toujours derrière vos pensées, 00:07:33.079 --> 00:07:38.080 et que tout ce bruit c'est vos pensées, vos sentiments, 00:07:38.080 --> 00:07:43.625 vos souvenirs, vos désirs, votre identité, tout ceci [bruit de friture]... 00:07:43.625 --> 00:07:48.888 J'ai demandé à tous ceux qui sont dans la voiture, de s'arrêter un instant et d'en être conscients. 00:07:48.888 --> 00:07:53.177 De ne pas s'identifier et de ne pas s'y connecter. 00:07:53.177 --> 00:07:56.282 Soyez en conscients juste pendant d'une minute. 00:07:56.282 --> 00:08:00.121 Vous pensez que n'importe qui peut le faire ? Non, parce que le bruit est là. 00:08:00.121 --> 00:08:03.331 Quel était le but de cet exercice ? 00:08:03.331 --> 00:08:07.509 De vous montrer ce qui est là derrière tout au long de votre journée. 00:08:07.509 --> 00:08:11.321 Vous rencontrez un ami : "Salut, comment ça va ?" 00:08:11.321 --> 00:08:17.954 Et ça continue [bruit de friture] Vous n'êtes même pas disponible pour vous même. 00:08:17.954 --> 00:08:25.197 Le but de l'exercice "Seulement être" est d'extraire cette énergie de vous 00:08:25.197 --> 00:08:31.722 afin que vous puissiez ressentir votre présence naturelle, Dieu en vous. 00:08:31.722 --> 00:08:35.854 Parce que ce grésillement [bruit de friture] c'est pour... 00:08:35.854 --> 00:08:38.627 Il va vous dire de prendre ceci, 00:08:38.627 --> 00:08:41.574 de rencontrer untel, de faire telle chose. 00:08:41.574 --> 00:08:44.569 Mais pour être derrière, 00:08:44.569 --> 00:08:47.890 il faut être capable de persévérer, 00:08:47.890 --> 00:08:52.992 parce que quelque chose veut vous garder dans ce monde là. 00:08:52.992 --> 00:08:57.940 Pas sur la Terre, la Terre est innocente, mais ici [montrant sa tête] 00:08:57.940 --> 00:09:01.551 Voilà pourquoi mes enseignements sont venus à vous. 00:09:01.551 --> 00:09:04.887 Qui va les suivre ? 00:09:07.517 --> 00:09:11.158 Qui va suivre celui-ci ? 00:09:13.578 --> 00:09:18.040 [Amie] J'ai l'impression que la grâce m'a choisie encore une fois. 00:09:18.040 --> 00:09:22.792 Que c'est le moment de m'abandonner à ta présence, 00:09:22.792 --> 00:09:25.180 autant que possible, c'est merveilleux. 00:09:25.180 --> 00:09:27.205 [M.] Tout va bien alors. 00:09:27.205 --> 00:09:31.117 [Mooji] Tu voudrais des cerises ? 00:09:36.070 --> 00:09:38.170 [Ami] Merci Guruji. 00:09:38.170 --> 00:09:42.194 [Mooji] Je vous aime. A plus tard. 00:09:52.420 --> 00:09:55.630 [Mooji] Hé, Jah pirate ! Comment ça va ? Bien ? 00:09:55.630 --> 00:09:59.434 [Ami] J'ai mon look Alentejien. [Mooji] Oh regardez moi ça ! 00:09:59.434 --> 00:10:02.842 [Ami] Je m'intègre. [Mooji] A bientôt. 00:10:10.144 --> 00:10:12.709 La maison de retraite du village 00:10:12.709 --> 00:10:16.233 reçoit l'amour et le soutien de Moojibaba et de son équipe 00:10:16.233 --> 00:10:19.233 [musique] 00:11:25.798 --> 00:11:28.460 [Ami] Qu'est-ce qu'on va chercher, Guruji ? 00:11:28.460 --> 00:11:32.519 [Mooji] Je crois qu'ils leur manque des chaises pour l'extérieur. 00:11:32.519 --> 00:11:35.259 Celles qu'ils ont sont assez abîmées. 00:11:35.259 --> 00:11:39.800 Alors j'ai pensé aux chaises rouges que nous avons, 00:11:39.800 --> 00:11:42.880 on pourrait leur en donner quelques unes. 00:12:19.805 --> 00:12:22.145 [musique] 00:12:30.875 --> 00:12:34.602 [jouant de la musique pour les résidents] 00:13:01.178 --> 00:13:04.188 Séance de portraits pour les résidents 00:13:53.226 --> 00:13:56.236 [applaudissements] 00:14:05.757 --> 00:14:09.245 La conscience suprême ne peut pas vous quitter. 00:14:09.245 --> 00:14:13.872 Tout le reste vous quittera, 00:14:13.872 --> 00:14:18.042 mais la conscience suprême, c'est ce que vous êtes ~ Mooji 00:14:33.121 --> 00:14:37.625 Moojibaba descend souvent prendre un "café" à Little Jamaica. 00:14:37.625 --> 00:14:41.220 [Moojii] Eh, comment vas-tu ? [Le garçon] Bien. 00:14:41.220 --> 00:14:45.576 [Le garçon] Un élastique. [Moojii] Ohhh ! 00:14:45.576 --> 00:14:48.380 [M.] Un élastique ! [Le garçon] Bonjour, Guruji. 00:14:48.380 --> 00:14:52.090 [Moojii] Coucou, tu vas bien ? je suis content de te voir. Je t'aime. 00:14:52.090 --> 00:14:54.979 [Le garçon] Je t'aime. [Moojii] Moi aussi. 00:14:54.979 --> 00:14:58.719 [Moojii] Regarde moi ça, mais qu'est-ce que c'est ? 00:14:58.719 --> 00:15:01.499 [A.] Et ce n'est pas tout, Guruji. 00:15:01.499 --> 00:15:04.533 [M.] Est-ce que ça donne une bonne impression de Sahaja ? 00:15:04.533 --> 00:15:07.832 On passe nos journées au lit, même quand les visiteurs arrivent. 00:15:07.832 --> 00:15:10.837 [rires] Je ne juge pas, je ne juge pas. 00:15:11.537 --> 00:15:16.998 La lumière pure n'a pas de couleur. 00:15:16.998 --> 00:15:23.590 Si elle touche un prisme elle se transforme en un arc-en-ciel multicolore. 00:15:23.590 --> 00:15:26.264 Je vais me servir de cette métaphore. 00:15:26.264 --> 00:15:28.820 La lumière pure ne peut être vue. 00:15:28.820 --> 00:15:31.828 Mais quand elle frappe un prisme... Vous savez ce qu'est un prisme ? 00:15:31.828 --> 00:15:36.637 C'est comme... 00:15:36.637 --> 00:15:38.716 Vous savez ce qu'est un prisme ? 00:15:38.716 --> 00:15:44.080 Alors elle [indiquant l'éclatement] Pas avant le prisme. 00:15:44.080 --> 00:15:48.440 Mais au moment où elle percute le prisme, elle devient multicolore. 00:15:48.440 --> 00:15:50.550 Mais toutes ces couleurs 00:15:50.550 --> 00:15:56.653 proviennent de cette lumière incolore, n'est-ce pas ? 00:15:58.887 --> 00:16:03.361 Disons que cette lumière incolore est la conscience. 00:16:03.361 --> 00:16:09.966 Et disons que le prisme représente le mental et le corps. 00:16:09.966 --> 00:16:15.424 La lumière passe au travers et manifeste ses variations, sa diversité. 00:16:15.424 --> 00:16:18.922 Imaginez maintenant que toutes les différences de ce monde 00:16:18.922 --> 00:16:23.631 proviennent du prisme du mental. 00:16:23.631 --> 00:16:28.159 Alors vous ne pourrez plus avoir de jugements. 00:16:28.159 --> 00:16:30.620 Le rouge se bat contre le vert 00:16:30.620 --> 00:16:34.993 et le vert est fâché avec le jaune et patati et patata. 00:16:34.993 --> 00:16:39.958 C'est un bon exemple, il est simple. 00:16:39.958 --> 00:16:42.046 La spiritualité, qu'est-ce que ça veut dire ? 00:16:42.046 --> 00:16:45.825 C'est comme si au travers de l'instrument humain, 00:16:45.825 --> 00:16:48.057 l'arc-en-ciel des différences 00:16:48.057 --> 00:16:52.499 avait réussi à revenir à sa source de lumière. 00:16:52.499 --> 00:16:55.238 Vous comprenez ? 00:16:55.238 --> 00:16:58.138 Il n'y a pas d'identification, pas de 'Je suis bleu' ou de 'Je suis vert'. 00:16:58.138 --> 00:17:03.712 Il dit : 'Ces couleurs ne sont pas ce que je suis. 00:17:03.712 --> 00:17:09.084 Car par la contemplation, je suis retourné à ma lumière originelle, 00:17:09.084 --> 00:17:14.694 à la lumière de la conscience.' 00:17:14.694 --> 00:17:18.074 C'est le premier pas de taille. 00:17:18.074 --> 00:17:22.120 Depuis la lumière de la conscience, nous pouvons voir tous les arcs-en-ciel, 00:17:22.120 --> 00:17:27.065 sans être affectés. 00:17:27.065 --> 00:17:30.350 Qui est arrivé à cet espace là ? 00:17:30.350 --> 00:17:35.997 Mais il y a encore au-delà, parce que la lumière doit venir de quelque part. 00:17:35.997 --> 00:17:39.266 Oui, cette lumière qu'on appelle conscience, 00:17:39.266 --> 00:17:44.179 doit venir de quelque part, 00:17:44.179 --> 00:17:49.910 d'un quelque part au-delà des sens. 00:17:49.910 --> 00:17:53.093 De quoi s'agit-il ? 00:17:53.093 --> 00:17:58.816 Ce quelque part est dans le coeur de tout les êtres vivants. 00:17:58.816 --> 00:18:03.459 Votre pure nature , ici, c'est cela que vous devez réaliser. 00:18:12.535 --> 00:18:17.887 Tu es la lumière de la conscience 00:18:17.887 --> 00:18:22.371 et en même temps le témoin de cette lumière. 00:18:22.371 --> 00:18:27.474 Tu es la Conscience intemporelle. ~ Mooji 00:18:44.547 --> 00:18:48.623 Notre bien-aimée Shree est partie aux Etats-Unis voir sa famille. 00:18:48.623 --> 00:18:53.063 Pendant ce temps à Monte Sahaja l'équipe lui prépare une surprise. 00:18:55.070 --> 00:18:58.607 Le petit chalet et le jardin de Shree sont en pleine transformation. 00:18:58.607 --> 00:19:02.420 [A.1 ] Comment ça se passe, Guruji ? [M.] Tout se passe à merveille. 00:19:02.420 --> 00:19:06.860 [A.1] Veux-tu dire quelque chose à Shree ? Elle ne l'entendra pas avant. 00:19:06.860 --> 00:19:09.573 [M.] J'espère que ça va te faire plaisir. 00:19:09.573 --> 00:19:14.537 En tout cas, il y a là de merveilleux coeurs de Sahaja NOTE Paragraph 00:19:14.537 --> 00:19:19.340 qui se sont mis ensemble pour rendre ton espace plus agréable. 00:19:19.340 --> 00:19:24.145 Et il y a tellement d'amour. On t'aime vraiment très fort. 00:19:24.145 --> 00:19:26.926 C'est simplement l'expression de cet amour. 00:19:26.926 --> 00:19:30.658 Et j'espère que ça va te plaire. 00:19:30.658 --> 00:19:33.817 Il y a plein de gens qui vont et viennent, 00:19:33.817 --> 00:19:37.904 mais certains restent là toute la journée. 00:19:52.500 --> 00:19:55.467 [Lakshmi] Tu sais ce que tout le monde dit ici ? 00:19:55.467 --> 00:19:57.577 Nous étions tous là, ceux qui font la peinture, 00:19:57.577 --> 00:20:01.241 et on disait : "C'est vraiment chouette de faire quelque chose pour Shree, 00:20:01.241 --> 00:20:04.560 parce que d'habitude, c'est elle qui fait tout pour nous." 00:20:04.560 --> 00:20:07.860 [M.] C'est vrai. On se disait la même chose à l'instant. 00:20:07.860 --> 00:20:10.180 "C'est bien de faire quelque chose pour Shree, 00:20:10.180 --> 00:20:12.693 parce que d'habitude, c'est elle qui fait tout pour les autres. 00:20:12.693 --> 00:20:15.800 Elle n'a pas le temps de faire des choses pour elle." NOTE Paragraph 00:20:15.800 --> 00:20:19.900 On va essayer de faire du mieux possible. 00:20:26.819 --> 00:20:32.272 [A.1] Babaji vient de fabriquer cette rampe. Guruji et Babaki. 00:20:33.792 --> 00:20:38.140 [Mooji] C'est trop bas, remonte-le. [A.2] Ce toit est neuf ? 00:20:38.140 --> 00:20:41.560 [M.] Oui, et celui-là aussi. [A.2] Ah oui ? 00:20:41.560 --> 00:20:44.780 [A.2] Elle va adorer ça. C'est très protecteur. 00:20:44.780 --> 00:20:47.267 [Mooji] Oui, oui. 00:20:49.628 --> 00:20:53.831 [Mooji] Regarde, on a mis de la lumière sur ton allée aussi. 00:20:53.831 --> 00:20:56.247 [Mooji] Ouaip ! 00:20:56.247 --> 00:20:59.330 {Shree] Oh, mon Dieu ! 00:21:01.610 --> 00:21:04.611 Oh mon Dieu ! 00:21:12.476 --> 00:21:14.575 [Mooji] C'est joli. 00:21:14.575 --> 00:21:19.651 [Shree] Waouh ! Oh mon Dieu ! 00:21:19.651 --> 00:21:23.650 [Mooji] Vas-y entre. Ca nous fait plaisir aussi. 00:21:27.115 --> 00:21:30.111 [Mooji] Ah, ah, ah ,ah ! 00:21:33.681 --> 00:21:36.770 C'est très beau. Je n'avais pas remarqué cette photo. 00:21:36.770 --> 00:21:40.470 Quelqu'un vient de la mettre là. Qui a fait ça ? 00:21:40.470 --> 00:21:42.670 [Ami] Pranjali. [M.] Incroyable. 00:21:44.438 --> 00:21:48.540 On a juste envie de savoir si ça te plait, c'est tout. 00:21:48.540 --> 00:21:51.140 Essaie ton fauteuil s'il te plait. 00:21:51.140 --> 00:21:53.890 Alors, c'est bien ? 00:21:53.890 --> 00:21:57.130 Tu as gardé tes chaussures, ça ira. [Shree] Waouh ! 00:21:57.130 --> 00:22:01.699 [M.] Tout le monde était d'accord : "On doit faire quelque chose pour elle." 00:22:01.699 --> 00:22:05.388 [Shree] Waouh ! Je n'ai jamais eu le temps de faire ... 00:22:05.388 --> 00:22:08.234 [le groupe] C'est pour ça qu'on l'a fait. [Shree] Waouh ! 00:22:08.234 --> 00:22:11.610 [M.] Désolé ma chérie, il a fallut qu'on t'envoie en Amérique [rires] NOTE Paragraph 00:22:11.610 --> 00:22:14.850 [Mooji] Non, non, non. Vas-y. 00:22:14.850 --> 00:22:18.970 Tu as une lumière là. Eh oui. [rires] [Shree rit] 00:22:18.970 --> 00:22:22.810 [Mooji] Tu as l'eau ici. 00:22:22.810 --> 00:22:25.140 Tu as des objets ici. 00:22:25.140 --> 00:22:27.861 [Shree] Vraiment, c'est trop bien ! 00:22:27.861 --> 00:22:30.557 [Mooji] Tout le monde était en joie. 00:22:30.557 --> 00:22:34.439 Et d'ailleurs, j'ai invité toute l'équipe à dîner à Casa ce soir NOTE Paragraph 00:22:34.439 --> 00:22:37.024 pour sept heures. 00:22:37.024 --> 00:22:41.300 [Shree] Vraiment ? [Mooji] Tu es invitée aussi. [rires] 00:22:41.300 --> 00:22:45.029 [Shree] Guruji, oh mon Dieu ! 00:22:49.352 --> 00:22:54.084 Le restaurant Casa Nirvana est une communauté au coeur du village local 00:23:00.364 --> 00:23:03.686 'Plein de monde, une seule personne' 00:23:30.430 --> 00:23:36.118 [Mooji] C'est ce genre de moments qui me fait voir que le satsang est vivant. 00:23:36.118 --> 00:23:45.982 Ce n'est pas seulement de partager des choses élevées, une grande connaissance, 00:23:45.982 --> 00:23:50.855 mais c'est dans les choses simples aussi, et dans la réponse qui arrive. 00:23:50.855 --> 00:23:54.861 Quand on dit : "Les gars, on a besoin d'aide là." Et que ça se produit. 00:23:54.861 --> 00:23:58.350 Même les électriciens, ils sont venus au dernier moment. 00:23:58.350 --> 00:24:01.760 "Est-ce que vous pouvez venir le faire ?" et ils sont arrivés tard le soir. 00:24:01.760 --> 00:24:06.860 Quand on avance avec intégrité, l'esprit répond à ce mouvement. 00:24:06.860 --> 00:24:11.730 C'est extraordinaire ! La vie peut être si simple et si belle. 00:24:11.730 --> 00:24:14.908 C'est ce qu'elle veut, la vie veut être harmonieuse. 00:24:14.908 --> 00:24:17.716 Mais le mental, wooh ! 00:24:17.716 --> 00:24:22.981 Il a trop de conditionnements et d'habitudes. 00:24:22.981 --> 00:24:27.842 Et vous savez, ça ne devrait pas être exceptionnel. 00:24:27.842 --> 00:24:30.948 Ca nous semble exceptionnel parce que ça nous semble rare. 00:24:30.948 --> 00:24:38.292 Les gens se disent que c'est inusuel, mais c'est en fait une chose naturelle. 00:24:38.292 --> 00:24:42.992 Mais nous devons réapprendre. 00:24:42.992 --> 00:24:47.366 A un certain moment, on finit par voir 00:24:47.366 --> 00:24:51.770 quelle vie merveilleuse nous a été offerte. 00:24:51.770 --> 00:24:58.232 Et il est possible d'espérer que l'on saisisse cette opportunité. 00:25:02.610 --> 00:25:06.696 [Mooji] Très bien. Merci, les amis. 00:25:06.696 --> 00:25:09.407 J'ai envie de vous raconter ce qui s'est passé. 00:25:09.407 --> 00:25:12.567 L'autre jour quand on s'est vus, je suis entré dans la cuisine 00:25:12.667 --> 00:25:16.330 Une rencontre très propice avec l'équipe de Casa Nirvana 00:25:16.460 --> 00:25:20.363 et je me suis rendu compte qu'il y avait à l'extérieur 00:25:20.363 --> 00:25:23.040 plein d'images de saints 00:25:23.040 --> 00:25:26.972 qui bénissent la salle, en regardant vers l'intérieur. 00:25:26.972 --> 00:25:29.510 Mais dans la cuisine, il n'y avait personne. 00:25:29.510 --> 00:25:32.550 Seulement les gens qui travaillent en cuisine, ce qui est très bien d'ailleurs. 00:25:32.550 --> 00:25:36.148 J'ai ressenti qu'il fallait amener la présence 00:25:36.148 --> 00:25:40.578 et la bénédiction du Darshan de Dieu dans la cuisine. 00:25:40.578 --> 00:25:44.336 On a tout préparé et on en a mis un peu partout. 00:25:44.336 --> 00:25:47.333 Et je veux vous dire ce qui s'est passé. 00:25:47.333 --> 00:25:52.641 [Mooji] Om Namah Shivaya Om Namah Shivaya 00:25:52.641 --> 00:25:58.083 Om Namah Shivaya Om Namah Shivaya 00:25:58.083 --> 00:26:03.231 Om Namah Shivaya Om Namah Shivaya 00:26:03.231 --> 00:26:09.933 Om Namah Shivaya Shiva Om Namah 00:26:09.933 --> 00:26:14.491 Om Namah Shivaya Om Namah Shivaya 00:26:14.491 --> 00:26:19.658 Om Namah Shivaya Om Namah Shivaya 00:26:19.658 --> 00:26:24.926 Om Namah Shivaya Om Namah Shivaya 00:26:24.926 --> 00:26:32.545 Om Namah Shivaya Shiva Om Namah 00:26:32.545 --> 00:26:37.435 Om Namah Shivaya Om Namah Shivaya 00:26:37.435 --> 00:26:42.523 Om Namah Shivaya Om Namah Shivaya 00:26:42.523 --> 00:26:47.611 Om Namah Shivaya Om Namah Shivaya 00:26:47.611 --> 00:26:53.292 Om Namah Shivaya Shiva Om Namah 00:26:53.652 --> 00:26:56.654 [Mooji] C'est bien comme ça ? [Amie] C'est excellent ! 00:26:58.137 --> 00:27:00.799 [Mooji] On était en train de travailler, 00:27:00.799 --> 00:27:04.254 et en venant dans cette pièce ici, 00:27:04.254 --> 00:27:08.648 le pouvoir du darshan de Dieu a fait "Wouf !" Comme ça ! 00:27:08.648 --> 00:27:12.344 Waouh ! J'ai dû me mettre sur le côté un moment, 00:27:12.344 --> 00:27:18.261 tant j'étais inondé par la Grâce. 00:27:18.261 --> 00:27:20.640 Alors je voulais vous dire 00:27:20.640 --> 00:27:24.889 que ce darshan est venu aujourd'hui et il était tellement puissant 00:27:24.889 --> 00:27:28.516 que l'esprit de vérité, le darshan de Dieu 00:27:28.516 --> 00:27:31.025 et tous les saints, tous les sages 00:27:31.025 --> 00:27:34.903 ont pris vie en ce lieu, encore plus qu'auparavant. 00:27:34.903 --> 00:27:38.105 Puissent-ils être toujours vivants 00:27:38.105 --> 00:27:41.033 dans la présence et le coeur de tous ceux ici présents, 00:27:41.033 --> 00:27:44.100 et de tous les gens qui viendront à Casa Nirvana, 00:27:44.100 --> 00:27:48.178 et que cette force continue de se répandre depuis ce lieu. 00:27:48.178 --> 00:27:53.349 Merci, merci. Om Namah Shivaya. 00:27:53.349 --> 00:27:58.270 Jai Papaji. Jai Shri Ramana. Jai Shri Nisargadatta Maharaj. 00:27:58.270 --> 00:28:01.311 Jai Shri Yogi Ramsuratkumar. Jai Shri Christ. 00:28:01.311 --> 00:28:06.025 Nous prions tous les saints, les prophètes et les sages de Dieu. 00:28:06.025 --> 00:28:10.869 Om Namah Shivaya. Merci. Soyez bénis, soyez bénis. 00:28:10.869 --> 00:28:14.029 [F.] Un immense merci, Guruji. 00:28:18.653 --> 00:28:24.642 Je suis la forme et le sans forme. 00:28:24.642 --> 00:28:28.992 Bien que ma forme soit soumise au temps, 00:28:28.992 --> 00:28:33.682 moi-même je suis ce qui est éternel. ~ Mooji 00:28:43.191 --> 00:28:45.336 Collecte de fonds pour l'église 00:28:45.336 --> 00:28:48.746 avec musique et délicieuses friandises au village local 00:30:54.200 --> 00:30:58.890 [Mooji chante] Ajoute un peu d'huile à ma lampe, je t'en prie. 00:30:58.890 --> 00:31:02.273 Ajoute un peu d'huile... [Mooji salue les gens] 00:31:05.530 --> 00:31:08.050 [Mooji] Merci à tous. A bientôt. NOTE Paragraph 00:31:08.050 --> 00:31:12.623 [Mooji chante] Ajoute un peu d'huile à ma lampe, pour la faire brûler, 00:31:12.623 --> 00:31:15.794 La faire brûler jusqu'au petit jour. 00:31:15.794 --> 00:31:19.012 Personne n'a expliqué les paroles de cette chanson. 00:31:19.012 --> 00:31:21.403 Ajoute un peu d'huile dans ma lampe, qu'est-ce que ça veut dire ? 00:31:21.403 --> 00:31:26.922 Ajoute un peu plus de sagesse, un peu plus de guidance, pour que je puisse... 00:31:26.922 --> 00:31:29.723 Ajoute un peu plus d'huile dans ma lampe, 00:31:29.723 --> 00:31:34.747 dans ma tête, dans mon âme, pour la faire brûler, la faire grandir. NOTE Paragraph 00:31:34.747 --> 00:31:38.771 [Mooji chante] Ajoute un peu d'huile dans ma lampe, je t'en prie. 00:31:38.771 --> 00:31:42.889 Ajoute un peu d'huile à ma lampe, pour la faire brûler, 00:31:42.889 --> 00:31:46.689 la faire brûler jusqu'au petit jour. 00:31:46.689 --> 00:31:53.257 Ce qui veut dire, de la faire brûler jusqu'à l'apparition de la vraie lumière. 00:31:53.257 --> 00:31:56.741 Personne n'a jamais expliqué ces paroles. Je n'ai jamais entendu personne le faire. 00:31:56.741 --> 00:32:00.177 Mais c'est en grandissant qu'on comprend ce que ces paroles signifient. 00:32:00.177 --> 00:32:04.237 On chantait tous cette chanson enfants, ou quand j'allais au catéchisme le dimanche. 00:32:04.237 --> 00:32:08.404 [Mooji chante] Ajoute un peu d'huile dans ma lampe, pour la faire brûler. 00:32:08.404 --> 00:32:13.293 Ajoute un peu d'huile dans ma lampe, je t'en prie. [Mooji tape des mains] 00:32:13.293 --> 00:32:18.044 Ajoute un peu d'huile dans ma lampe, pour la faire brûler, 00:32:18.044 --> 00:32:23.437 la faire brûler jusqu'au petit jour. Alléluia ! 00:32:28.672 --> 00:32:34.654 Lorsque tu es vide, l'amour resplendit sans obstacle. 00:32:34.654 --> 00:32:41.107 Vide ta demeure de toi et tu t'apercevras que Dieu y habite déjà. ~ Mooji 00:33:25.559 --> 00:33:27.559 Le jour présent à Monte Sahaja 00:33:27.559 --> 00:33:31.229 Mooji et tout l'équipe regardent des vidéos du tout début. 00:33:31.229 --> 00:33:33.692 [M.] Ca c'était la salle de bibliothèque. 00:33:33.692 --> 00:33:39.825 Je me souviens d'être en haut de cette colline et de dire : 00:33:44.496 --> 00:33:48.107 "Aujourd'hui nous sommes ici, et peut-être qu'un jour des gens viendront 00:33:48.107 --> 00:33:50.540 pour me voir et nous ferons des satsangs ici. 00:33:50.540 --> 00:33:55.038 Mais si ils ne viennent pas, asseyons nous sous ce clair de lune. [rires] 00:33:55.038 --> 00:33:58.190 On ne voit jamais des cieux comme ça. 00:33:58.190 --> 00:34:02.557 Zenji était là, Omkara aussi et quelques autres, tous encore là. 00:34:05.659 --> 00:34:09.345 Humbles débuts de Monte Sahaja en 2011 00:34:48.668 --> 00:34:54.618 [Une amie riant] Je te filme. 00:35:01.709 --> 00:35:05.249 'Les matins chinois' sont les matins brumeux pour Guruji 00:35:05.249 --> 00:35:09.909 [Amie] Est-ce que c'est un matin chinois ? Tu avais dit ça une fois. 00:35:09.909 --> 00:35:11.919 [M.] Oui, c'est un matin chinois. 00:35:28.797 --> 00:35:31.482 Préparation du Chai dans la cuisine du début. 00:35:31.482 --> 00:35:35.980 [Amie] Guruji nous prépare un thé dans la cuisine. 00:36:04.187 --> 00:36:10.116 Dans cette vie nous devons nous mouvoir à l'extérieur 00:36:10.116 --> 00:36:13.894 tout en demeurant à l'intérieur 00:36:13.894 --> 00:36:18.635 et nous établir ainsi 00:36:18.635 --> 00:36:23.553 dans et en tant que l'Eternel. ~ Mooji 00:37:06.776 --> 00:37:11.477 00:37:46.938 --> 00:37:50.980 00:38:33.623 --> 00:38:38.010 00:38:39.863 --> 00:38:42.517 00:38:42.517 --> 00:38:45.538 00:38:45.908 --> 00:38:49.203 00:38:49.203 --> 00:38:53.400 00:38:53.400 --> 00:38:56.410 00:40:27.708 --> 00:40:33.005 00:40:33.005 --> 00:40:38.681 00:40:38.681 --> 00:40:41.470 00:40:41.470 --> 00:40:47.360 00:40:47.360 --> 00:40:50.934 00:40:50.934 --> 00:40:53.065 00:40:53.065 --> 00:40:59.374 00:40:59.374 --> 00:41:02.303 00:41:02.303 --> 00:41:05.000 00:41:05.000 --> 00:41:08.934 00:41:08.934 --> 00:41:15.017 NOTE Paragraph 00:41:15.017 --> 00:41:20.890 00:41:20.890 --> 00:41:24.100 00:41:24.100 --> 00:41:26.660 00:41:26.660 --> 00:41:30.781 00:41:30.781 --> 00:41:35.566 00:41:40.648 --> 00:41:45.268 00:41:45.268 --> 00:41:48.518 NOTE Paragraph 00:41:48.518 --> 00:41:53.221 00:41:53.221 --> 00:41:56.293 00:41:56.293 --> 00:41:58.920 00:42:08.763 --> 00:42:13.780 00:42:13.780 --> 00:42:20.550 00:42:33.300 --> 00:42:37.232 00:42:37.232 --> 00:42:40.030 00:42:40.030 --> 00:42:42.360 00:42:42.360 --> 00:42:45.450 00:42:45.450 --> 00:42:51.345 00:42:51.345 --> 00:42:59.409 00:42:59.409 --> 00:43:05.909 00:43:05.909 --> 00:43:09.708 00:43:09.708 --> 00:43:14.514 00:43:15.834 --> 00:43:19.887 00:43:19.887 --> 00:43:22.381 00:43:22.381 --> 00:43:28.684 00:43:28.684 --> 00:43:34.002 00:43:34.002 --> 00:43:36.871 00:43:36.871 --> 00:43:39.000 00:43:39.000 --> 00:43:43.514 00:43:43.514 --> 00:43:46.920 00:43:46.920 --> 00:43:51.267 00:43:51.267 --> 00:43:56.507 00:43:56.507 --> 00:44:03.254 00:44:03.254 --> 00:44:05.860 00:44:05.860 --> 00:44:08.660 00:44:08.660 --> 00:44:12.273 00:44:12.273 --> 00:44:17.483 00:44:17.483 --> 00:44:23.444 00:44:23.444 --> 00:44:28.371 00:44:33.941 --> 00:44:39.286 00:44:39.286 --> 00:44:43.513 00:44:45.873 --> 00:44:50.633 00:44:54.683 --> 00:44:59.050 00:45:02.420 --> 00:45:05.184 00:45:05.184 --> 00:45:08.114 00:45:08.114 --> 00:45:12.569 00:45:12.569 --> 00:45:18.532 00:45:18.532 --> 00:45:23.802 00:45:23.802 --> 00:45:26.614 00:45:26.614 --> 00:45:29.510 00:45:29.510 --> 00:45:33.020 00:45:40.672 --> 00:45:47.743 00:45:50.813 --> 00:45:56.569 00:45:58.619 --> 00:46:04.989 00:46:04.989 --> 00:46:09.001 00:46:11.461 --> 00:46:14.250 00:46:14.250 --> 00:46:20.734 00:46:20.734 --> 00:46:24.006 00:46:24.006 --> 00:46:30.048 00:46:30.048 --> 00:46:32.800 00:46:36.347 --> 00:46:42.590 00:47:00.091 --> 00:47:05.143 00:47:05.143 --> 00:47:09.199 00:47:35.484 --> 00:47:38.894 00:47:38.894 --> 00:47:41.758 00:47:41.758 --> 00:47:44.298