WEBVTT 00:00:03.801 --> 00:00:08.391 Benim adım Canwen, piyano ve keman çalıyorum. 00:00:09.253 --> 00:00:14.691 Amacım gelecekte doktor olmak ve en sevdiğim ders kalkülüs. 00:00:15.332 --> 00:00:17.411 Annem ve babam aşırı disiplinli ve 00:00:17.483 --> 00:00:19.364 arkadaşlarımda kalmama izin vermiyorlar 00:00:19.364 --> 00:00:23.703 ama bunu her gün en sevdiğim yemeği yaparak telafi ediyorlar. 00:00:24.338 --> 00:00:25.488 Pilav. 00:00:26.041 --> 00:00:28.336 Üstelik, çok da kötü araba kullanıyorum. 00:00:31.575 --> 00:00:33.298 Şimdi size soracağım soru ise, 00:00:33.298 --> 00:00:36.038 "Bütün bunların şaka olduğunu anlamanız ne kadar sürdü?" 00:00:36.038 --> 00:00:38.013 (Gülüşmeler) 00:00:38.703 --> 00:00:41.702 Muhtemelen tahmin ettiğiniz üzere, bugün ırk üzerine konuşacağım 00:00:41.865 --> 00:00:44.760 ve konuşmama size bir Asyalı Amerikan olarak büyüme hikâyemi 00:00:44.760 --> 00:00:47.024 anlatarak başlayacağım. 00:00:47.264 --> 00:00:50.070 ABD'ye yerleştiğimde iki yaşımdaydım, 00:00:50.075 --> 00:00:53.958 dolayısıyla neredeyse tüm hayatım iki kültürün bir karışımı oldu. 00:00:54.425 --> 00:00:56.358 Makarnayı yemek çubuklarıyla yiyorum. 00:00:56.647 --> 00:01:00.694 Portakallı tavuğun hastasıyım ve çocukluk kahramanım Yao Ming idi. 00:01:01.693 --> 00:01:04.947 Gel gör ki Kuzey ve Güney Dakota ve Idaho gibi ırksal çeşitliliğin 00:01:04.971 --> 00:01:07.695 inanılmaz derecede az olduğu eyaletlerde büyüdüğüm için, 00:01:08.324 --> 00:01:12.790 sözüm ona egzotik Çinli köklerim ile genelgeçer Amerikan benliğim arasında 00:01:12.818 --> 00:01:14.728 bir denge bulmak zor oldu. 00:01:15.546 --> 00:01:17.824 Ortamdaki tek Asyalı olmaya alıştığımdan, 00:01:18.284 --> 00:01:21.474 insanların her şeyden önce beyaz olmadığımı fark ettiğinin 00:01:21.530 --> 00:01:23.130 bilincine sahiptim. 00:01:23.448 --> 00:01:26.051 Çocuk olarak önümde iki seçenek 00:01:26.075 --> 00:01:28.608 olduğunun çabucak farkına vardım. 00:01:28.845 --> 00:01:31.884 Benden beklenen kalıpların içine girmek 00:01:31.884 --> 00:01:35.547 ya da çevremi saran beyazlığa uyum sağlamak. 00:01:35.872 --> 00:01:37.472 İkisinin arası yoktu. 00:01:38.314 --> 00:01:42.095 Benim için, bu her zaman Matematik'te iyi olmaktan mahcubiyet duymaktı, 00:01:42.124 --> 00:01:45.210 çünkü insanlar bunun aslında çok çalıştığım için değil, 00:01:45.210 --> 00:01:47.157 Asyalı olduğum için olduğunu düşünürdü. 00:01:47.821 --> 00:01:49.971 Ne zaman bir erkek bana çıkma teklif etse 00:01:50.027 --> 00:01:52.336 aslında benden hoşlandığı için değil, 00:01:52.353 --> 00:01:54.819 "sarı humması" olduğu için demekti. 00:01:55.785 --> 00:01:57.876 Kişiliğimin çok uzun süredir, 00:01:57.876 --> 00:02:01.157 farklı olmam gerçeği etrafında var olduğu anlamına geliyordu. 00:02:01.428 --> 00:02:04.975 Asyalı olmanın kendimle ilgili tek özel şey olduğunu düşünmeye başladım. 00:02:06.523 --> 00:02:09.499 Yaşadığım yerler bahsettiğim bu etkileri daha da görünür kıldı. 00:02:09.499 --> 00:02:10.584 Beni yanlış anlamayın. 00:02:10.584 --> 00:02:13.818 İnsanların çok küçük bir bölümü gerçekten ırkçıydı, 00:02:13.858 --> 00:02:15.721 hatta uçta ırkçı bile denebilir, 00:02:15.961 --> 00:02:19.628 ama büyük çoğunluk birazcık cahildi. 00:02:20.305 --> 00:02:23.269 Şu an, "Aradaki fark ne ki?" diye düşündüğünüzü biliyorum. 00:02:23.269 --> 00:02:24.954 O zaman size bir örnek vereyim. 00:02:25.661 --> 00:02:29.303 Irkçı olmayan şöyle olabilir, "Ben beyazım, sen değilsin." 00:02:30.120 --> 00:02:31.586 Irkçı olan ise, "Ben beyazım, 00:02:31.866 --> 00:02:35.416 sen değilsin ve bu beni senden daha üstün kılar". 00:02:36.612 --> 00:02:38.882 Cahil olan ise şöyle olabilir, 00:02:38.882 --> 00:02:42.902 "Ben beyazım, sen değilsin ve bu konuda ne yapacağım hakkında bir fikrim yok." 00:02:43.101 --> 00:02:45.061 Bu cahil insanların yine de 00:02:45.092 --> 00:02:48.532 iyi niyetli harika bireyler oldukları konusunda 00:02:48.557 --> 00:02:49.814 hiçbir şüphem yok. 00:02:49.839 --> 00:02:54.772 Ancak öyle sorular soruyorlar ki bir süre sonra sinir bozucu olabiliyorlar. 00:02:55.132 --> 00:02:56.849 Birkaç örnek vereyim. 00:02:57.860 --> 00:03:01.637 "Aman tanrım demek Çinlisin. Benim de Çinli bir arkadaşım var, belki tanırsın." 00:03:01.797 --> 00:03:04.042 (Gülüşmeler) 00:03:05.273 --> 00:03:06.423 "Hayır. 00:03:06.678 --> 00:03:07.918 Arkadaşını tanımıyorum. 00:03:08.591 --> 00:03:11.857 Çünkü senin gerçek dışı beklentilerinin aksine, 00:03:12.226 --> 00:03:16.877 dünya üzerinde yaşayan 1 milyar 350 milyon Çinlinin her birini 00:03:16.902 --> 00:03:18.568 tek tek tanımıyorum." 00:03:20.203 --> 00:03:21.803 İnsanlar aynı zamanda 00:03:21.878 --> 00:03:23.878 "İsmin nereden geliyor?" diye de soruyorlar 00:03:23.902 --> 00:03:26.305 ve ben gerçekten ne cevap vereceğimi bilmiyorum. 00:03:26.305 --> 00:03:28.353 Bu yüzden genellikle gerçeği söylüyorum. 00:03:28.353 --> 00:03:30.173 "İsmimi annem ve babam koydular. 00:03:30.447 --> 00:03:32.422 Ya seninki nereden geliyor?" 00:03:32.447 --> 00:03:33.597 (Gülüşmeler) 00:03:35.153 --> 00:03:36.923 İnsanların beni kaç defa 00:03:36.947 --> 00:03:41.645 başka bir Asyalı ile karıştırdığını sormayın bile. 00:03:42.161 --> 00:03:44.272 Mesela bir keresinde, birisi yaklaşıp 00:03:44.272 --> 00:03:46.469 "Angie, senin sanatına bayılıyorum!" dediğinde 00:03:46.469 --> 00:03:48.151 o kadar şaşırdım ki, 00:03:48.176 --> 00:03:50.776 sadece teşekkür ettim ve uzaklaştım. 00:03:52.199 --> 00:03:54.572 Ama bütün bu sorular arasında favorim 00:03:54.596 --> 00:03:58.090 hâlâ en klasik olanı, "Nerelisin?". 00:03:58.170 --> 00:04:00.647 Şu ana kadar birçok yerde yaşadığım için 00:04:00.647 --> 00:04:03.074 konuşma genellikle şöyle gerçekleşiyor. 00:04:04.170 --> 00:04:05.436 "Nerelisin?" 00:04:05.464 --> 00:04:07.331 "Boise, Idaho'luyum." 00:04:08.250 --> 00:04:11.634 "Anladım, ama gerçekte nerelisin?" 00:04:12.250 --> 00:04:14.903 "Bir süre de Güney Dakota'da yaşadım." 00:04:15.464 --> 00:04:17.157 "Peki, ya ondan önce?" 00:04:17.512 --> 00:04:19.846 "Kuzey Dakota'da da yaşamıştım." 00:04:20.122 --> 00:04:23.092 "Pekâlâ, lafı daha fazla dolandırmadan sadede geleyim, 00:04:23.092 --> 00:04:24.603 sanırım söylemek istediğim, 00:04:24.603 --> 00:04:27.067 daha önce hiç buradan uzaklarda, insanların biraz 00:04:27.067 --> 00:04:29.518 farklı konuştuğu bir yerde yaşadın mı?" 00:04:30.277 --> 00:04:34.138 "Ah, nereden bahsettiğini anladım. Evet, eskiden Teksas'ta yaşıyordum." 00:04:34.138 --> 00:04:36.182 (Gülüşmeler) 00:04:38.039 --> 00:04:41.337 Sonrasında genellikle pes ediyor ve kendi kendilerine benim neden 00:04:41.337 --> 00:04:44.933 Jeremy Lin ya da Jackie Chan gibi havalı Asyalılardan olmadığımı soruyorlar 00:04:44.933 --> 00:04:48.125 ya da gereksiz şakalaşmayı atlayıp direkt olarak 00:04:48.189 --> 00:04:49.923 "Ailen nereli?" kısmına geçiyorlar. 00:04:49.935 --> 00:04:54.602 Bu yüzden bilginiz olsun, en sağlam taktik bu. 00:04:55.332 --> 00:04:57.795 Yaşadığım bu etkileşimler ne kadar eğlenceli olsa da 00:04:57.836 --> 00:05:00.486 çoğu kez kendi kültürümü yadsıma raddesine getirdiler, 00:05:00.542 --> 00:05:03.142 çünkü bunun alışmama yardımcı olduğunu düşündüm. 00:05:03.848 --> 00:05:06.498 Kendi ırkımı küçük düşürerek ve matematikten 00:05:06.498 --> 00:05:09.527 nefret ediyormuş gibi yaparak kendimi Asyalı olmaktan 00:05:09.527 --> 00:05:11.647 mümkün olduğunca uzak tuttum. 00:05:12.237 --> 00:05:14.557 Kötü olan tarafı ise, işe yaramasıydı. 00:05:16.121 --> 00:05:20.304 Çinli kimliğimi reddettikçe popülerliğim arttı. 00:05:20.970 --> 00:05:24.364 Akranlarım beni daha çok sevdi, çünkü artık onlara daha çok benziyordum. 00:05:25.143 --> 00:05:29.286 Kendime güvenim arttı, çünkü onlara daha çok benzediğimin farkındaydım. 00:05:31.269 --> 00:05:33.536 Ne var ki daha çok Amerikalılaştıkça, 00:05:34.148 --> 00:05:36.522 aynı zamanda kendimden, asla geri alamayacağım 00:05:36.522 --> 00:05:38.608 bir şeyler kaybetmeye başladım 00:05:38.640 --> 00:05:41.055 ve her ne kadar Amerikalı sınıf arkadaşlarım ile 00:05:41.055 --> 00:05:43.818 aynıymışım gibi davransam da, 00:05:44.363 --> 00:05:45.303 aynı değildim. 00:05:46.387 --> 00:05:50.398 Çünkü benim yaşadığım yerlerde yaşayan insanlar için, 00:05:50.398 --> 00:05:54.372 beyaz standarttır ve benim için de beyaz standart oldu. 00:05:55.599 --> 00:05:58.915 On dördüncü doğum günümde hediye olarak Sims 3 oyununu aldım. 00:05:58.915 --> 00:06:02.318 Kendi karakterlerimi yaratıp hayatlarını kontrol edebilecektim. 00:06:02.981 --> 00:06:06.473 On dört yaşındaki ben, devasa malikânesi ve yüzme havuzuyla birlikte 00:06:06.473 --> 00:06:10.093 o bildiğimiz kusursuz küçük aileyi yarattı. 00:06:11.103 --> 00:06:13.394 Üç ay boyunca gece gündüz oynadıktan sonra 00:06:13.410 --> 00:06:15.942 oyunu bir kenara attım ve tekrar aklımdan bile geçmedi 00:06:15.942 --> 00:06:17.387 ta ki üç hafta önce 00:06:17.387 --> 00:06:19.611 aniden bir şeyin farkına varıncaya kadar. 00:06:20.240 --> 00:06:22.943 Özel olarak tasarladığım aile beyazdı. 00:06:23.970 --> 00:06:26.970 Kendi yerime tasarladığım karakter de beyazdı. 00:06:28.053 --> 00:06:30.319 Tasarladığım herkes beyazdı. 00:06:30.836 --> 00:06:32.741 İşin kötü tarafı ise, 00:06:32.757 --> 00:06:35.747 bu hiçbir yönüyle bilinçli bir tercih değildi. 00:06:36.376 --> 00:06:38.154 Kendime benzeyen karakterler 00:06:38.163 --> 00:06:41.453 yaratabileceğim fikri aklımın ucundan bile geçmedi. 00:06:42.218 --> 00:06:45.618 Farkına bile varmadan, beyaz benim de standardım olmuştu. 00:06:48.006 --> 00:06:49.156 Gerçek şu ki, 00:06:49.250 --> 00:06:53.234 Asyalı Amerikalılar bu ülkedeki kültürel etkileşimde tuhaf bir role sahip. 00:06:54.090 --> 00:06:56.526 Bizler örnek gösterilen azınlığız. 00:06:57.121 --> 00:07:01.252 Toplum, ırkçılığın var olmadığının ispatı olarak, beyaz ırka mensup olmayan 00:07:01.252 --> 00:07:04.362 diğer insanlara karşı bizim başarımızı kullanıyor. 00:07:05.624 --> 00:07:08.691 Peki bu biz Asyalı Amerikalılar için ne ifade ediyor? 00:07:10.090 --> 00:07:13.018 Şöyle ki, toplum tarafından kabul görecek kadar benzer değiliz 00:07:13.026 --> 00:07:15.437 ama nefret edilecek kadar farklı da değiliz. 00:07:15.462 --> 00:07:17.102 Daimi bir gri alandayız ve toplum 00:07:17.102 --> 00:07:19.739 bizimle ilgili ne yapacağı konusunda pek de emin değil. 00:07:20.398 --> 00:07:22.828 Bu yüzden bizi ten rengimize göre gruplandırıyorlar. 00:07:23.576 --> 00:07:26.007 Bize, köklerimizi reddetmemizi söylüyorlar ki 00:07:26.017 --> 00:07:27.760 kalabalığın bir parçası olabilelim. 00:07:28.533 --> 00:07:30.458 Bize, yabancılığımızın 00:07:30.483 --> 00:07:33.483 kimliğimizi belirleyen yegâne özelliğimiz olduğunu söylüyorlar. 00:07:34.030 --> 00:07:36.694 Bizim kimliklerimizi bir bir koparıyorlar, 00:07:36.694 --> 00:07:39.236 ta ki yabancı ama pek yabancı değil, 00:07:39.434 --> 00:07:41.567 Amerikalı ama tam Amerikalı da değil, 00:07:42.339 --> 00:07:43.621 yalnızca etrafta 00:07:43.646 --> 00:07:47.306 anavatanımızdan başka kimse yok iken bir birey olana kadar. 00:07:49.653 --> 00:07:54.046 Keşke bu meseleler üzerine konuşacak cesarete her zaman sahip olsaydım. 00:07:54.881 --> 00:07:57.829 Ne var ki biri insanların birbirleriyle yüzleşmekten kaçındığı, 00:07:57.829 --> 00:08:01.362 diğeriyse ırklar üzerinden ayrışmış iki farklı kültürden gelen biri olarak, 00:08:01.362 --> 00:08:04.199 bir yandan benliğime sadık kalırken, diğer yandan 00:08:04.199 --> 00:08:06.479 huzuru koruma baskısıyla nasıl başa çıkabilirim? 00:08:07.334 --> 00:08:11.347 Kabul etmekten her ne kadar nefret etsem de, çoğu kez dile getirmiyorum, 00:08:11.347 --> 00:08:13.079 çünkü dile getirirsem, 00:08:13.079 --> 00:08:16.673 çok hassas olduğum, çok kolay rencide olduğum 00:08:16.673 --> 00:08:18.926 veya bunu yapmaya değmeyeceği 00:08:18.926 --> 00:08:22.333 gibi şeyler duymayı göze almam gerekiyor. 00:08:23.083 --> 00:08:26.070 Ama söyleyeceğim şu ki insanlar bunu kabullenmeye istekli mi? 00:08:26.102 --> 00:08:28.769 Evet, ırk insanlar arasında ihtilaf yaratan bir konu. 00:08:29.557 --> 00:08:33.207 Ama işte tam da bu yüzden üzerine konuşmak zorundayız. 00:08:35.312 --> 00:08:36.660 On sekiz yaşıma yeni girdim 00:08:36.660 --> 00:08:39.800 ve hâlâ dünya hakkında bilmediğim birçok şey var. 00:08:39.800 --> 00:08:42.182 Ancak bildiğim bir şey var ki, sizin ve aslında 00:08:42.182 --> 00:08:44.015 hepimizin sorunun bir parçası 00:08:44.015 --> 00:08:46.453 olduğumuzu kabullenebilmek hiç kolay değil. 00:08:47.125 --> 00:08:49.656 Bu yüzden, size Asyalılara karşı nasıl ırkçı olunmaz 00:08:49.673 --> 00:08:52.273 gibi bir el kitabı vermektense, 00:08:52.720 --> 00:08:55.857 bu konuşmadan ne çıkaracağınızı size bırakacağım. 00:08:56.770 --> 00:08:58.460 Tüm yapabileceğim 00:08:58.460 --> 00:09:00.440 hikâyemi paylaşmak. 00:09:01.990 --> 00:09:05.021 İsmim Canwen, en sevdiğim renk mor. 00:09:05.021 --> 00:09:07.973 Piyano çalabiliyorum ama kemanı pek değil. 00:09:08.607 --> 00:09:11.582 Her zaman beni destekleyen ve çok çalışan ebeveynlere 00:09:11.582 --> 00:09:14.062 ve on yaşında harika bir erkek kardeşe sahibim. 00:09:15.390 --> 00:09:17.382 Kalkülüsü her şeyden çok seviyorum, 00:09:17.390 --> 00:09:20.737 pilavdan nefret ediyorum ve korkunç derecede kötü bir sürücüyüm. 00:09:20.914 --> 00:09:24.908 Hepsinden önemlisi ise, olduğum kişiden gurur duyuyorum. 00:09:25.660 --> 00:09:27.127 Biraz Amerikalı, 00:09:27.340 --> 00:09:28.740 biraz Çinli, 00:09:28.943 --> 00:09:30.543 en çok da her ikisi birden. 00:09:30.642 --> 00:09:31.792 Teşekkürler. 00:09:31.848 --> 00:09:33.872 (Alkışlar)