1 00:00:03,801 --> 00:00:08,541 Tôi tên là Canwen, và tôi biết chơi cả dương cầm và vĩ cầm. 2 00:00:09,083 --> 00:00:14,691 Tôi khao khát được trở thành bác sĩ, và tôi rất thích môn Giải tích. 3 00:00:15,172 --> 00:00:17,393 Bố mẹ tôi đều rất nghiêm khắc 4 00:00:17,393 --> 00:00:19,364 không cho phép tôi qua đêm ở đâu cả, 5 00:00:19,364 --> 00:00:23,703 nhưng bù lại, họ nấu món khoái khẩu của tôi mỗi ngày. 6 00:00:24,258 --> 00:00:25,620 Cơm. 7 00:00:25,620 --> 00:00:28,795 Và tôi còn là một tay lái dở tệ nữa chứ. 8 00:00:28,795 --> 00:00:30,365 (Tiếng cười) 9 00:00:31,395 --> 00:00:33,298 Vậy giờ câu hỏi của tôi dành cho bạn là, 10 00:00:33,298 --> 00:00:36,038 "Mất bao lâu để bạn nhận ra là tôi đã nói đùa?" 11 00:00:36,038 --> 00:00:37,723 (Tiếng cười) 12 00:00:38,283 --> 00:00:41,692 Có lẽ bạn đã đoán biết là hôm nay tôi sẽ bàn về vấn đề sắc tộc 13 00:00:41,692 --> 00:00:44,590 và tôi sẽ bắt đầu bằng việc gửi đến các bạn câu chuyện của tôi 14 00:00:44,590 --> 00:00:47,194 về việc trưởng thành là người Mỹ gốc Á. 15 00:00:47,194 --> 00:00:50,070 Tôi chuyển đến Hoa Kỳ khi mới hai tuổi 16 00:00:50,075 --> 00:00:54,225 nên hầu như cả cuộc sống của tôi là một sự pha trộn giữa hai nền văn hóa. 17 00:00:54,225 --> 00:00:56,358 Tôi ăn nui bằng đũa. 18 00:00:56,367 --> 00:01:00,884 Tôi nghiện món gà sốt cam, và người hùng thời thơ ấu của tôi là Yao Ming. 19 00:01:01,493 --> 00:01:04,871 Nhưng với việc lớn lên tại Bắc Dakota, Nam Dakota, và Idaho, 20 00:01:04,871 --> 00:01:08,045 đều là những tiểu bang có rất ít tình trạng đa sắc tộc, 21 00:01:08,045 --> 00:01:12,768 rất khó để hóa giải cái gọi là "bản sắc ngoại lai Trung Quốc" trong tôi 22 00:01:12,768 --> 00:01:15,108 với bản chất Mỹ chủ đạo của tôi. 23 00:01:15,116 --> 00:01:18,084 Từng là người Á duy nhất trong căn phòng, 24 00:01:18,084 --> 00:01:21,370 tôi đã tự ý thức được điều đầu tiên mọi người chú ý ở tôi 25 00:01:21,370 --> 00:01:23,430 là việc tôi không phải người da trắng. 26 00:01:23,448 --> 00:01:26,051 Và là một đứa trẻ, tôi bắt đầu nhanh chóng nhận ra 27 00:01:26,075 --> 00:01:28,618 rằng tôi có hai lựa chọn trước mắt. 28 00:01:28,618 --> 00:01:31,884 Tuân theo cái hình mẫu mà mọi người mong ở tôi 29 00:01:31,884 --> 00:01:35,612 hoặc tuân theo cộng đồng người da trắng quanh tôi. 30 00:01:35,612 --> 00:01:37,722 Không có lựa chọn nào khác cả. 31 00:01:38,134 --> 00:01:41,974 Với tôi, điều này nghĩa là tôi luôn tự ý thức về việc mình giỏi Toán, 32 00:01:41,974 --> 00:01:45,110 bởi người ta sẽ chỉ cho rằng đó là vì tôi là người châu Á 33 00:01:45,110 --> 00:01:47,491 chứ không phải vì tôi đã cần cù học tập. 34 00:01:47,491 --> 00:01:49,887 Nó nghĩa là hễ một chàng trai mời tôi đi chơi 35 00:01:49,887 --> 00:01:52,263 thì đó là do anh ta mắc chứng sốt vàng 36 00:01:52,263 --> 00:01:54,969 chứ không phải vì anh ta thật sự thích tôi. 37 00:01:55,565 --> 00:01:57,876 Nó nghĩa là, trong thời gian khá lâu, 38 00:01:57,876 --> 00:02:01,248 danh tính của tôi đã hình thành trên một thực tế là tôi khác biệt. 39 00:02:01,248 --> 00:02:05,295 Và tôi nghĩ việc tôi là người châu Á là điều đặc biệt duy nhất về tôi. 40 00:02:06,153 --> 00:02:09,399 Những ảnh hưởng này càng nổi trội hơn ở nơi mà tôi sinh sống. 41 00:02:09,399 --> 00:02:10,584 Chớ hiểu nhầm ý tôi. 42 00:02:10,584 --> 00:02:13,738 Chỉ một tỉ lệ nhỏ số người là phân biệt chủng tộc, 43 00:02:13,738 --> 00:02:15,891 hoặc thậm chí là ngầm phân biệt chủng tộc, 44 00:02:15,891 --> 00:02:19,848 nhưng đại đa số thì có chút ngô nghê. 45 00:02:20,155 --> 00:02:23,179 Tôi biết có lẽ giờ bạn đang nghĩ rằng, "Vậy thì có gì khác?" 46 00:02:23,179 --> 00:02:25,234 Được rồi, đây là một ví dụ. 47 00:02:25,241 --> 00:02:29,303 Không phân biệt chủng tộc sẽ đại loại kiểu "Tao da trắng, còn mày thì không." 48 00:02:29,860 --> 00:02:31,576 Phân biệt chủng tộc thì kiểu 49 00:02:31,576 --> 00:02:35,416 "Tao da trắng, mày thì không, và đó là lý do tao hơn mày." 50 00:02:36,492 --> 00:02:38,882 Còn người không biết gì thì kiểu như 51 00:02:38,882 --> 00:02:42,901 "Tao da trắng, mày thì không, và tao chả biết phải làm gì với điều đó." 52 00:02:42,901 --> 00:02:45,032 Giờ thì tôi chắc mẩm 53 00:02:45,032 --> 00:02:48,527 là tuy có hơi ngô nghê, nhưng họ vẫn là những người tốt bụng 54 00:02:48,527 --> 00:02:49,894 và có thiện chí. 55 00:02:49,894 --> 00:02:54,772 Nhưng họ lại đặt những câu hỏi mà gây rất nhiều phiền phức về sau. 56 00:02:54,782 --> 00:02:56,849 Đây là một vài ví dụ. 57 00:02:57,470 --> 00:03:01,777 "Mày là người Hoa à, ôi Chúa ơi, tao có một anh bạn người Hoa, mày biết ảnh chứ?" 58 00:03:01,777 --> 00:03:04,042 (Tiếng cười) 59 00:03:05,153 --> 00:03:06,373 "Không. 60 00:03:06,373 --> 00:03:07,918 Tao không biết anh ta. 61 00:03:08,401 --> 00:03:11,966 Vì trái với sự kì vọng phi thực tế của mày, 62 00:03:11,966 --> 00:03:16,782 tao không thể biết hết từng người một trong số 1.35 tỉ người Trung Quốc 63 00:03:16,782 --> 00:03:18,612 đang sống trên Trái Đất này." 64 00:03:18,612 --> 00:03:19,743 (Tiếng cười) 65 00:03:20,023 --> 00:03:21,808 Người ta cũng hay hỏi rằng 66 00:03:21,808 --> 00:03:23,582 "Tên của mày từ đâu mà có vậy?" 67 00:03:23,582 --> 00:03:26,305 và tôi thật sự không biết phải trả lời thế nào luôn, 68 00:03:26,305 --> 00:03:28,353 nên tôi thường dựa theo sự thật. 69 00:03:28,353 --> 00:03:30,193 "Bố mẹ tao đặt tên đó cho tao. 70 00:03:30,193 --> 00:03:32,377 Vậy tên mày từ đâu mà có?" 71 00:03:32,377 --> 00:03:33,597 (Tiếng cười) 72 00:03:35,153 --> 00:03:36,997 Thậm chí tôi còn chưa kể tới 73 00:03:36,997 --> 00:03:41,645 không biết bao nhiêu lần người ta nhầm tôi với một người châu Á khác. 74 00:03:42,011 --> 00:03:44,392 Có lần ai đó đến chỗ tôi và bảo 75 00:03:44,392 --> 00:03:46,469 "Angie, tao cực thích bức vẽ của mày!" 76 00:03:46,469 --> 00:03:48,086 Và tôi cảm thấy cực kì bối rối, 77 00:03:48,086 --> 00:03:50,509 nên tôi chỉ biết cảm ơn họ và lảng đi chỗ khác. 78 00:03:50,509 --> 00:03:51,539 (Tiếng cười) 79 00:03:52,199 --> 00:03:54,556 Nhưng, trong tất cả các câu hỏi, 80 00:03:54,556 --> 00:03:58,090 câu tôi ưa thích vẫn là cái câu kinh điển, "Mày từ đâu tới?", 81 00:03:58,090 --> 00:04:00,497 vì tôi đã từng sống ở vài nơi, 82 00:04:00,497 --> 00:04:03,344 nên đây là cách mà cuộc hội thoại thường tiến triển, 83 00:04:04,040 --> 00:04:05,424 "Mày từ đâu tới vậy?" 84 00:04:05,424 --> 00:04:07,331 "À, tao đến từ Boise, Idaho." 85 00:04:08,100 --> 00:04:11,634 "Tao biết rồi, nhưng mà thật sự thì mày từ đâu tới? 86 00:04:12,090 --> 00:04:14,903 "Ý tao là, tao từng sống ở Nam Dakota một thời gian." 87 00:04:15,324 --> 00:04:17,157 "Rồi còn trước đó nữa thì sao?" 88 00:04:17,282 --> 00:04:19,846 "Ý tao là, tao đã sống tại Bắc Dakota." 89 00:04:20,122 --> 00:04:22,632 "Được rồi, tao sẽ đi thẳng vào vấn đề, 90 00:04:22,632 --> 00:04:24,603 tao nghĩ những gì tao đang cần hỏi là, 91 00:04:24,603 --> 00:04:27,067 mày có từng sống ở nơi nào xa rất xa ở đây, 92 00:04:27,067 --> 00:04:29,518 mà ở đó người ta nói chuyện hơi khác chút không? 93 00:04:30,087 --> 00:04:34,138 "Ồ, tao biết nơi mày đang nói tới rồi, đúng là có thiệt, tao từng sống ở Texas." 94 00:04:34,138 --> 00:04:36,182 (Tiếng cười) 95 00:04:37,899 --> 00:04:41,037 Sau đó thường là họ sẽ bỏ cuộc và tự băn khoăn 96 00:04:41,037 --> 00:04:44,683 tại sao tôi không phải một người Á ngầu như Jeremy Lin hay Jackie Chan 97 00:04:44,683 --> 00:04:48,099 hoặc họ bỏ qua những câu trêu đùa vô bổ và đi thẳng vào cái họ cần, 98 00:04:48,099 --> 00:04:49,923 "Gia đình mày đến từ đâu?" 99 00:04:49,935 --> 00:04:54,752 Nên, chỉ một câu "để tao nói mày biết" đáp lại sẽ là phương án an toàn nhất. 100 00:04:54,922 --> 00:04:57,426 Nhưng, những cuộc tương tác này thú vị bao nhiêu, 101 00:04:57,426 --> 00:05:00,462 nhiều lần chúng khiến tôi muốn chối bỏ văn hóa của chính mình 102 00:05:00,462 --> 00:05:03,242 vì tôi nghĩ điều đó sẽ giúp tôi hòa hợp hơn. 103 00:05:03,668 --> 00:05:07,618 Tôi tự cách ly bản thân khỏi cái mẫu người châu Á càng nhiều càng tốt 104 00:05:07,618 --> 00:05:09,527 bằng cách tự hạ thấp chủng tộc của mình 105 00:05:09,527 --> 00:05:11,647 và giả vờ như mình ghét cay môn Toán. 106 00:05:12,107 --> 00:05:14,807 Và điều tệ hại nhất là, nó đã có hiệu quả. 107 00:05:16,121 --> 00:05:20,304 Tôi càng chối bỏ danh tính Trung Quốc của mình thì tôi càng nổi tiếng hơn 108 00:05:20,900 --> 00:05:24,364 Bạn bè thích tôi hơn, vì tôi giống họ nhiều hơn. 109 00:05:25,143 --> 00:05:29,286 Tôi trở nên tự tin hơn, vì tôi biết mình giống họ nhiều hơn. 110 00:05:31,269 --> 00:05:33,686 Nhưng tôi càng trở nên "Mỹ hóa" hơn, 111 00:05:33,686 --> 00:05:36,252 tôi cũng bắt đầu mất đi những đặc trưng của mình, 112 00:05:36,252 --> 00:05:38,738 phần bản thân mà tôi không bao giờ lấy lại được, 113 00:05:38,738 --> 00:05:40,925 và dù cho tôi có cố đến mấy để giả vờ 114 00:05:40,925 --> 00:05:43,818 rằng tôi cũng giống như bao bạn học người Mỹ khác, 115 00:05:44,113 --> 00:05:45,903 tôi vẫn không giống họ. 116 00:05:46,387 --> 00:05:50,398 Vì đối với những người sống tại những nơi tôi từng sống, 117 00:05:50,398 --> 00:05:54,372 da trắng là quy chuẩn, và với tôi, da trắng cũng trở thành một quy chuẩn. 118 00:05:55,119 --> 00:05:58,745 Vào sinh nhật thứ 14 của mình, tôi được tặng bộ trò chơi The Sims 3. 119 00:05:58,745 --> 00:06:02,588 Nó cho phép bạn tạo nhân vật của mình và điều khiển cuộc sống của họ. 120 00:06:02,601 --> 00:06:06,463 Bản thân tôi năm 14 tuổi đã tạo nên một gia đình nhỏ chủ đạo và hoàn hảo, 121 00:06:06,473 --> 00:06:10,093 được hoàn thiện với một căn biệt thự lớn cùng một hồ bơi khủng. 122 00:06:10,903 --> 00:06:13,414 Tôi đâm đầu vào chơi trò đó trong gần ba tháng, 123 00:06:13,414 --> 00:06:15,942 sau đó bỏ nó đi và không bao giờ đá động tới nó nữa, 124 00:06:15,942 --> 00:06:17,387 cho tới vài tuần trước, 125 00:06:17,387 --> 00:06:19,611 khi mà tôi bỗng nhận ra một điều. 126 00:06:20,240 --> 00:06:22,943 Cái gia đình mà tôi đã tạo ra đều là người da trắng. 127 00:06:23,970 --> 00:06:26,970 Nhân vật mà tôi đã tự thiết kế cho mình, cũng da trắng. 128 00:06:28,053 --> 00:06:30,319 Mọi nhân vật mà tôi tạo ra đều là da trắng. 129 00:06:30,836 --> 00:06:32,741 Và điều tệ hại nhất là, 130 00:06:32,757 --> 00:06:35,747 đây không phải là một quyết định có ý thức mà tôi đã đưa ra. 131 00:06:36,276 --> 00:06:38,154 Chưa bao giờ tôi tự nghĩ rằng 132 00:06:38,163 --> 00:06:41,453 tôi hoàn toàn có thể tạo ra những nhân vật giống mình. 133 00:06:42,218 --> 00:06:45,618 Không cần phải suy nghĩ, da trắng cũng đã trở thành quy chuẩn của tôi. 134 00:06:48,006 --> 00:06:49,140 Sự thật là, 135 00:06:49,140 --> 00:06:53,424 người Mỹ gốc Á giữ một vai trò lạ đời trong cái xã hội Mỹ hỗn tạp về sắc tộc. 136 00:06:54,090 --> 00:06:56,526 Chúng tôi là dân thiểu số kiểu mẫu. 137 00:06:57,121 --> 00:07:01,252 Xã hội lấy thành công của chúng tôi để đặt vào thế đối đầu với các tộc người khác 138 00:07:01,252 --> 00:07:04,632 với cái lý lẽ là nạn phân biệt chủng tộc không tồn tại. 139 00:07:05,624 --> 00:07:08,691 Nhưng điều đó có ý nghĩa gì với chúng tôi, người Mỹ gốc Á? 140 00:07:09,750 --> 00:07:12,826 Nó nghĩa là chúng tôi không mấy gì đủ giống để được chấp nhận, 141 00:07:12,826 --> 00:07:15,132 nhưng cũng không khác biệt đến mức bị hắt hủi. 142 00:07:15,132 --> 00:07:17,192 Chúng tôi mãi kẹt trong vùng xám mập mờ 143 00:07:17,192 --> 00:07:19,739 và xã hội chẳng biết phải làm gì với chúng tôi. 144 00:07:20,398 --> 00:07:23,038 Vậy nên họ nhóm chúng tôi lại theo màu da. 145 00:07:23,576 --> 00:07:26,007 Họ bảo chúng tôi phải chối bỏ bản sắc của mình 146 00:07:26,017 --> 00:07:27,900 để có thể hòa mình vào đám đông. 147 00:07:28,193 --> 00:07:30,568 Họ bảo rằng bản chất ngoại quốc của chúng tôi 148 00:07:30,568 --> 00:07:33,483 là đặc điểm duy nhất để phân biệt chúng tôi. 149 00:07:33,740 --> 00:07:36,544 Họ tước đi danh tính thật của chúng tôi từng cái một, 150 00:07:36,544 --> 00:07:39,304 cho đến khi chúng tôi thành người ngoại nửa nạc nửa mỡ, 151 00:07:39,304 --> 00:07:41,807 là người Mỹ nhưng không ra người Mỹ, 152 00:07:42,339 --> 00:07:43,466 có cá tính, 153 00:07:43,466 --> 00:07:47,306 nhưng chỉ khi không có người bản xứ nước tôi ở quanh. 154 00:07:49,653 --> 00:07:54,046 Tôi ước tôi đã luôn có được dũng khí để lên tiếng về những vấn đề này. 155 00:07:55,091 --> 00:07:58,222 Nhưng xuất thân từ một nền văn hóa luôn né tránh việc đương đầu, 156 00:07:58,239 --> 00:08:01,072 và một nền văn hóa khác bị chi phối bởi chủng tộc, 157 00:08:01,072 --> 00:08:04,199 làm sao tôi vượt qua được sức ép để giữ sự hòa hợp, 158 00:08:04,199 --> 00:08:06,669 trong khi vẫn được là chính mình? 159 00:08:07,334 --> 00:08:11,347 Và dù cực ghét phải thú nhận điều này, tôi thường không lên tiếng gì cả, 160 00:08:11,347 --> 00:08:13,079 vì nếu tôi làm vậy, 161 00:08:13,079 --> 00:08:16,673 có nguy cơ tôi sẽ bị cho là quá nhạy cảm, 162 00:08:16,673 --> 00:08:18,926 hoặc là quá dễ bị xúc phạm, 163 00:08:18,926 --> 00:08:21,533 hoặc là điều đó hoàn toàn không đáng. 164 00:08:22,713 --> 00:08:26,130 Nhưng tôi vẫn nói rõ, liệu người ta có sẵn lòng thú nhận điều đó? 165 00:08:26,130 --> 00:08:28,999 Vâng, những vấn đề về chủng tộc luôn gây tranh cãi. 166 00:08:29,337 --> 00:08:33,207 Nhưng đó chính là lý do chúng ta cần thiết phải nói về chúng. 167 00:08:35,132 --> 00:08:36,530 Tôi mới bước sang tuổi 18 168 00:08:36,530 --> 00:08:39,660 và còn vô vàn những điều mà tôi chưa biết hết về thế giới. 169 00:08:39,660 --> 00:08:42,052 Nhưng những gì tôi biết là rất khó để thừa nhận 170 00:08:42,052 --> 00:08:43,985 rằng bạn có thể là một phần của vấn đề, 171 00:08:43,985 --> 00:08:46,873 và tất cả chúng ta đều có thể là một phần của vấn đề. 172 00:08:46,873 --> 00:08:49,403 Nên, thay vì hướng dẫn cho bạn từng bước một 173 00:08:49,403 --> 00:08:52,653 về cách để không có thái độ phân biệt chủng tộc với người Á. 174 00:08:52,660 --> 00:08:56,267 Tôi sẽ để bạn quyết định những gì rút ra được từ bài diễn thuyết này. 175 00:08:56,770 --> 00:08:58,460 Những gì tôi có thể làm, 176 00:08:58,460 --> 00:09:00,440 là chia sẻ câu chuyện của mình. 177 00:09:01,990 --> 00:09:05,021 Tên tôi là Canwen, tôi yêu thích màu tím. 178 00:09:05,021 --> 00:09:08,133 Tôi chơi dương cầm, nhưng vĩ cầm thì không nhiều lắm. 179 00:09:08,607 --> 00:09:11,582 Tôi có hai người bố mẹ cực kỳ ủng hộ tôi và luôn cần cù, 180 00:09:11,582 --> 00:09:14,392 cùng một đứa em trai 10 tuổi rất tuyệt vời. 181 00:09:15,390 --> 00:09:17,382 Tôi yêu môn Giải tích hơn cả mọi thứ, 182 00:09:17,390 --> 00:09:20,734 ghét cay đắng món cơm, và là một tay lái kinh khủng. 183 00:09:20,734 --> 00:09:25,098 Nhưng trên hết, tôi tự hào về chính mình. 184 00:09:25,660 --> 00:09:27,120 Một chút nét Mỹ, 185 00:09:27,120 --> 00:09:28,723 một chút nét Trung Quốc, 186 00:09:28,723 --> 00:09:30,522 và vô vàn những nét của cả hai. 187 00:09:30,522 --> 00:09:31,698 Cảm ơn. 188 00:09:31,698 --> 00:09:34,682 (Vỗ tay)