WEBVTT 00:00:00.279 --> 00:00:01.960 แกเป็นใครไอ้ปีศาจ พูดมาสิ! 00:00:02.704 --> 00:00:04.376 จงพูดในพระนามอันยิ่งใหญ่ของพระเยซู! 00:00:04.463 --> 00:00:05.960 ไฟพระวิญญาณบริสุทธิ์! 00:00:06.136 --> 00:00:07.574 ไฟลุกโชนไปทั้งตัวแก 00:00:07.661 --> 00:00:09.714 เราต้องการทำลายเธอ! 00:00:10.391 --> 00:00:13.361 แต่เธอดื้อมาก! 00:00:15.441 --> 00:00:20.998 “พระองค์ผู้สูงสุด พระองค์ผู้สูงสุด” ทุกวัน “พระองค์ผู้สูงสุด!” 00:00:21.246 --> 00:00:23.736 เราต้องการทำลายพวกมันให้หมด! 00:00:23.837 --> 00:00:26.727 ฉันชื่ออนิตา ฉันมาจากประเทศ ออสเตรเลีย 00:00:26.916 --> 00:00:33.072 เมื่อบุรุษของพระเจ้าแตะต้องฉัน ฉันก็เริ่มเดินไปมา ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงเดินไปมา 00:00:33.202 --> 00:00:37.816 ฉันรู้สึกเหมือนจะวิ่งหนี ฉันรู้สึกกระสับกระส่าย 00:00:39.004 --> 00:00:41.212 พูดสิไอ้ปีศาจ! แกทำอะไรกับเธอนะ? 00:00:41.877 --> 00:00:43.247 แกใช้วิธีอะไร ที่จะทำลายเธอ? 00:00:43.672 --> 00:00:51.542 อาชีพการงานของเธอ เธอเป็นผู้หญิงที่ยิ่งใหญ่ ยิ่งใหญ่! 00:00:51.542 --> 00:00:57.350 ในแง่ของงานที่ฉันทำ ฉันเป็นผู้นำโครงการใหญ่ๆ ในภาครัฐ! 00:00:57.423 --> 00:01:01.013 นั่นคือสิ่งที่ฉันทำเมื่อจำเป็นต้องมีการเปลี่ยนแปลง 00:01:01.013 --> 00:01:06.942 นั่นคือเมื่อฉันก้าวเข้ามาและทำสิ่งนั้น บางครั้งในรัฐบาลกลางหรือรัฐบาลของรัฐ นั่นคือสิ่งที่ฉันทำ 00:01:07.232 --> 00:01:10.463 แกทำอะไรกับครอบครัวของเธอ กับอาชีพการงานของเธอ กับสุขภาพของเธอบ้าง! 00:01:10.658 --> 00:01:12.011 พูดในพระนามอันยิ่งใหญ่ของพระเยซู! 00:01:12.336 --> 00:01:17.046 เธอมีอาชีพการงานที่ดี เราไม่อยากให้เธอก้าวหน้า! เราทำให้เธอหงุดหงิดอยู่เรื่อย! 00:01:17.336 --> 00:01:23.866 ฉันคิดว่า (ปีศาจ) หมายความถึงสมาชิกในครอบครัวของฉันบางคนที่ถูกโจมตี 00:01:23.866 --> 00:01:26.398 ทั้งในด้านอาชีพการงานและสุขภาพของพวกเขาด้วย 00:01:26.680 --> 00:01:30.856 ทุกสิ่งทุกอย่างไม่ได้ดำเนินไปได้ดีเท่าที่คาดไว้ 00:01:30.856 --> 00:01:33.306 ใช่ค่ะ ฉันยืนยันได้ค่ะ 00:01:33.306 --> 00:01:36.358 ความหงุดหงิดมากมาย ความล้มเหลวมากมาย 00:01:37.213 --> 00:01:40.311 บางครั้งฉันไม่รู้ว่าความล้มเหลวนั้นมาจากไหน 00:01:40.311 --> 00:01:44.197 มันเป็นความท้าทายจริงๆ ทั้งในแง่ของสถานที่ทำงาน และฉันควรจะไปที่ไหน 00:01:44.197 --> 00:01:46.171 แต่เธอยิ่งใหญ่มาก! 00:01:46.171 --> 00:01:50.055 เธอทำสิ่งยิ่งใหญ่ 00:01:50.055 --> 00:01:55.430 ที่ที่เธอมาจาก เธอทำสิ่งยิ่งใหญ่ได้อย่างง่ายดายเช่นนั้น 00:01:55.430 --> 00:01:58.875 เพราะเธอร้องเรียกพระผู้สูงสุดว่า 00:01:59.322 --> 00:02:02.944 "พระผู้สูงสุด!" 00:02:02.944 --> 00:02:05.471 ฉันใช้เวลาในการอธิษฐานมาก 00:02:05.471 --> 00:02:08.176 ในบ้านของฉันเอง ฉันมีถ้ำอธิษฐาน 00:02:08.176 --> 00:02:14.241 ฉันใช้เวลาอย่างมากในอธิษฐานและนมัสการพระเจ้า โดยเรียกพระนามของพระองค์ พระเจ้าผู้สูงสุด 00:02:14.241 --> 00:02:17.265 ฉันใช้ช่วงเวลามากมาย ในอธิษฐานและนมัสการพระเจ้า 00:02:18.642 --> 00:02:20.962 ถึงเวลาที่แกจะต้องออกจากร่างกายนี้แล้ว! 00:02:21.276 --> 00:02:23.133 ในพระนามอันยิ่งใหญ่ของพระเยซู! 00:02:23.133 --> 00:02:25.887 ลุกเป็นไฟทั้งตัว! 00:02:25.887 --> 00:02:28.012 ออกมาในพระนามอันยิ่งใหญ่ของพระเยซู! 00:02:28.012 --> 00:02:30.464 ในพระนามอันยิ่งใหญ่ของพระเยซูคริสต์! 00:02:30.464 --> 00:02:32.809 ผมประกาศคุณเป็นอิสระในพระนามของพระเยซู! 00:02:33.485 --> 00:02:41.495 ฉันจะรับใช้พระองค์และนมัสการพระองค์ตลอดชีวิต รับใช้พระองค์ด้วยทรัพย์สินของฉัน 00:02:41.495 --> 00:02:43.501 นั่นคือคำสัญญาที่ฉันให้ไว้กับพระเจ้า อาเมน! 00:02:43.501 --> 00:02:44.555 ขอบคุณ! 00:02:44.555 --> 00:03:00.544 [♪ เสียงดนตรี ♪]