[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Da. Dacă mă întrebați dacă relația \Ncu natura este importantă Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și dacă oamenii care sunt privați de ea\Nau un fel de deficit și, de fapt, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,inventăm condiții tot timpul, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,dar acum există ceva numit tulburare \Nde deficit de natură și este real, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,aș spune foarte profund. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Există în prezent o cantitate enormă\Nde dovezi despre diferite tipuri de oameni Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,crescuți într-un mediu total urban Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și care nu au nicio legătură cu natura \Nau multe tipuri de probleme: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,niveluri mai ridicate de anxietate, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,depresie, agresivitate, furie, deficiențe\Ncognitive - nu sunt capabili să gândească Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și să se concentreze cum ar trebui - Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,tulburări de relaționare și în general \N[sunt] oameni disfuncționali. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, este foarte important, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și sunt patronul unei fundații numite\N„The Fathom Trust”, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,al cărui scop este de a ajuta oamenii Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,care provin din medii fără niciun contact\Ncu natura sau cu un mod de viață Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,care să implice lucrul cu animalele și \Ntradițiile din mediul rural, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,pentru a-i duce într-un loc în care \Nsă poată începe să înțeleagă acest lucru Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și să aibă efecte asupra sănătății lor \Nmentale. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Face mai mult decât atât, ia profesioniști\Nstresați și îi ajută să revină la o stare Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,de spirit mai normală și mai împlinită. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Dar este un lucru foarte important.\NIar în cartea "Maestrul și Emisarul său" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,am dat peste un volum foarte mare\Nde literatură care sugerează că Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,relațiile noastre unii cu alții \Nse deteriorează Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și că acest lucru e o parte din motivul din\Ncare există atât de multe boli mintale. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Și am prezentat multe dintre informațiile\Nacestea în ultimul capitol al cărții. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Există câteva studii interesante despre\Nimigranții care ajung în America Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și care provin din medii tradiționale Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,în care se obișnuiește a mânca împreună,\Na se închina împreună, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,a se cunoaște unii pe alții, \Na-și împărtăși viețile. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Aceștia sosesc în țară (SUA) cu un nivel\Nscăzut de boli mintale. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,După ce stau acolo cam 20 de ani, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,încep să aibă un nivel mai ridicat\Nde boli mintale Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și, după o generație, împărtășesc aceleași\Nrate foarte ridicate de boli mintale Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ale populației gazdă din America. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Există, de asemenea, dovezi că \Ncomunitățile de imigranți, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi o comunitate italiană care \Ns-a păstrat pe coasta de est a Americii, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,în ciuda faptului că mâncau, beau, fumau Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,în moduri pe care nu le-am considera\Nsănătoase Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și nu făceau neapărat suficiente\Nexerciții fizice, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,aveau niveluri mai scăzute nu doar \Nde boli mintale, ci și de boli fizice, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,deoarece își păstraseră aspectele culturii\Nși comunității de origine - Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,își partajau familia, credința, mâncatul\Nîmpreună, aveau valori comune. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Această combinație între relația dintre\Nnoi ca oameni Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și relația noastră cu lumea naturală Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,sunt două relații foarte importante cu\Nefecte globale asupra sănătății noastre. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Dar, după cum am spus, nu am ajuns \Nla această concluzie pornind de la o Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,idee preformată că ar exista vreo dovadă,\Nci pur și simplu m-am gândit: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Hai să văd dacă există vreo dovadă \Ndespre efectele a ceea ce aș numi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,printr-o expresie nesatisfăcătoare, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ca mentalitate, credință sau cultură \Nspirituală sau religioasă. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Și răspunsul e că are un efect chiar mai\Nmare decât oricare dintre celelalte două. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Este cel mai puternic predictor \Nal fericirii umane, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,iar lipsa unei astfel de relații \Ncu un alt tărâm înseamnă că Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ești mult mai puțin rezistent atunci când\Nte confrunți, ca noi toți, cu opoziție, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,greutăți și dificultăți în viață, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ești mult mai predispus la anxietate, \Ndepresie și la un sentiment de singurătate Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și ești mult mai puțin capabil să te aperi\Nîmpotriva bolilor fizice. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, efectul apartenenței la un grup de\Noameni care împărtășesc o credință comună Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și o exprimă împreună este mai puternic\Ndecât mersul la sală în fiecare zi, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,oprirea fumatului și supravegherea \Ntensiunii arteriale. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Deci aceste lucruri sunt foarte reale. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Acum, vreau să spun, desigur, am aruncat-o\Nca și cum aceste lucruri sunt utilitare, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,deoarece modul utilitar de gândire este\Nsingurul mod în care evaluăm ceva: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Este acest lucru util sau nu este? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este un mod de gândire teribil\Nde primitiv, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,este singura valoare a emisferei stângi - \Nutilitatea sau plăcerea - Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,plăcerea este o altă formă de utilitate. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Dar emisfera dreaptă vede lumea care\Nare multe alte valori: lucruri importante Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,precum adevărul, iubirea, frumusețea,\Ndreptatea, mărinimia, curajul. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Aceste lucruri au fost subevaluate astăzi,\Ndar sunt incredibil de importante. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, ne-am "mutat" într-o lume în care\Nni se spune că nimic nu are un sens, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,suntem izolați în spatele ecranelor \Nnoastre, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,nu avem modalități comune de socializare\Nprecum aveau societățile mai tradiționale Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și viețile noastre sunt lipsite de... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Generalizez aici. Pe scară largă, desigur,\Nse vor aplica la mulți oameni, dar, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,în general, viața occidentală urbană \Nmodernă tinde să fie deficitară Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,în acele relații ale societății, naturii \Nși spiritualului. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, ceea ce ați putea prezice este\Nexact ceea ce vedem: o creștere enormă Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,a problemelor de sănătate mintală. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Și pentru a pune acest lucru în \Nperspectivă, pentru că oamenii spun: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ei bine, da, suntem mult mai dispuși\Nsă le diagnosticăm în zilele noastre. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Și cred că este doar un lucru cultural,\Nnimeni nu întreabă în trecut. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, există unele cercetări minunate \Ncare ocolesc toate acestea. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Psihologul american Jean Twins??? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,a studiat copiii la o anumită vârstă, \Nla mijlocul adolescenței, la școală, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,deoarece s-au păstrat înregistrări pentru \Nfiecare clasă din 1930 până în 2007, cred, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,când a fost realizat studiul. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Și când compari... Oamenii au răspuns \Nla întrebări despre fericire, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,sentimentul lor de singurătate, și\Ntoate aceste întrebări, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,100 de întrebări despre ei înșiși\Nși modul în care se raportează la lume. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Și astfel se poate vedea obiectiv Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,și fără efectul domeniului de aplicare\Nretrospectiv cum au punctat copiii acum. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Și ceea ce a descoperit ea este că Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,copiii obțin un scor de cinci \Npână la opt ori mai mare, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,nu cu 5-8 procente mai mult, \Nceea ce ar fi deja îngrijorător, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ci un scor de 5-8 ori mai mare. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Asta înseamnă să descrii o societate\Ncomplet bolnavă.