[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:00.90,Default,,0000,0000,0000,,'Giorno ragazzi. Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:01.67,Default,,0000,0000,0000,,'Giorno. Dialogue: 0,0:00:01.84,0:00:02.78,Default,,0000,0000,0000,,'Giorno. Dialogue: 0,0:00:02.78,0:00:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Sì, scusate se vi ho fatto chiamare, ma Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:06.86,Default,,0000,0000,0000,,siamo stati informati che ci sono due tizi irlandesi Dialogue: 0,0:00:06.86,0:00:09.43,Default,,0000,0000,0000,,che rispondono alla vostra descrizione \Ncon il visto scaduto. Dialogue: 0,0:00:09.43,0:00:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Ah, ecco. Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:13.18,Default,,0000,0000,0000,,- Noo amico, non siamo noi quei tizi.\N- Già. Dialogue: 0,0:00:13.18,0:00:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Va bene, di dove siete? Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Australia. Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:17.93,Default,,0000,0000,0000,,- Sì, cioè, Oz.\N- Sì. Dialogue: 0,0:00:17.93,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,'Stralia. Dialogue: 0,0:00:19.42,0:00:20.87,Default,,0000,0000,0000,,- Amico.\N- Amico. Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Da quanto avete quei mullet? Dialogue: 0,0:00:22.18,0:00:24.44,Default,,0000,0000,0000,,- Da anni amico.\N- Anni. Dialogue: 0,0:00:24.44,0:00:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Non perché ora è trendy? Dialogue: 0,0:00:25.64,0:00:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Nooooo. Dialogue: 0,0:00:27.09,0:00:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Almeno 20 anni. Dialogue: 0,0:00:28.37,0:00:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Non state cercando \Ndi fare i tiktoker fighi? Dialogue: 0,0:00:30.78,0:00:31.88,Default,,0000,0000,0000,,- Nooo.\N- No amico. Dialogue: 0,0:00:31.96,0:00:32.80,Default,,0000,0000,0000,,'Stralia. Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:34.03,Default,,0000,0000,0000,,È tutto esatto. Dialogue: 0,0:00:34.25,0:00:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Ok, da dove in Australia dicevate? Dialogue: 0,0:00:36.18,0:00:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Brisbane. Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Solo Brisbane? Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Brizy. Dialogue: 0,0:00:39.05,0:00:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Io la chiamo Brizy. Dialogue: 0,0:00:40.03,0:00:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Anch'io la chiamo Brizy. Dialogue: 0,0:00:41.29,0:00:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Ah sì, forte, il serpente bruno Dialogue: 0,0:00:44.22,0:00:47.39,Default,,0000,0000,0000,,e, dunque, stavate dicendo \Nche non avete documenti? Dialogue: 0,0:00:47.39,0:00:49.92,Default,,0000,0000,0000,,No amico, purtroppo li abbiamo lasciati Dialogue: 0,0:00:49.92,0:00:51.16,Default,,0000,0000,0000,,al McDonald's.\N- Macca's. Dialogue: 0,0:00:51.16,0:00:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Macca's, proprio quello. Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:55.38,Default,,0000,0000,0000,,- Si, mi piace un buon Macca's amico.\N- Già. Dialogue: 0,0:00:55.62,0:00:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Il footy? Ne guardate tanto? Dialogue: 0,0:00:56.68,0:00:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Un pacco. Dialogue: 0,0:00:57.67,0:00:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Pacco? Dialogue: 0,0:00:58.22,0:01:00.05,Default,,0000,0000,0000,,- Molto.\N- Molto, volevo dire. Dialogue: 0,0:01:00.05,0:01:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Forza Bombers. Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Oh sì amico, i Bombers. Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Oh sì. Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Li bombardiamo amico. Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Bombardiamo tutto quanto. Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Sì e che squadra seguite? Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:14.87,Default,,0000,0000,0000,,- Al nord.\N- Eh già, il Manchester United. Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:16.32,Default,,0000,0000,0000,,No, amico, parliamo di footy. Dialogue: 0,0:01:16.32,0:01:18.25,Default,,0000,0000,0000,,- Di footy.\N- Ah, sì sì. Dialogue: 0,0:01:18.25,0:01:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Vedi, pensavo che.... Dialogue: 0,0:01:20.17,0:01:21.72,Default,,0000,0000,0000,,pensavo si riferisse \Nal footy che fa ca@#re. Dialogue: 0,0:01:21.72,0:01:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Sì, perché fa ca@#re, Dialogue: 0,0:01:22.75,0:01:25.16,Default,,0000,0000,0000,,No, sono fan dei... Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:26.13,Default,,0000,0000,0000,,dei Reefers. Dialogue: 0,0:01:26.13,0:01:27.26,Default,,0000,0000,0000,,- I Reefers?\N- I Reefers? Dialogue: 0,0:01:27.26,0:01:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Sì. Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Dove giocano i Reefers? Dialogue: 0,0:01:29.22,0:01:31.13,Default,,0000,0000,0000,,- Al nord.\N- Sì, il grande... Dialogue: 0,0:01:32.32,0:01:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Grande... reef? Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:35.75,Default,,0000,0000,0000,,- Ah sì.\N- No, Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:37.89,Default,,0000,0000,0000,,ovviamente no.\N- Non nel reef. Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Lì vicino, una cosa panoramica, Dialogue: 0,0:01:39.44,0:01:40.99,Default,,0000,0000,0000,,tipo un posto da cui ammirare il panorama. Dialogue: 0,0:01:40.99,0:01:43.04,Default,,0000,0000,0000,,- Ancora due domande veloci.\N- Certo amico. Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:44.42,Default,,0000,0000,0000,,- Come si chiama questa?\N- Saata. Dialogue: 0,0:01:44.42,0:01:45.63,Default,,0000,0000,0000,,- Queste?\N- Luganega. Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:47.19,Default,,0000,0000,0000,,- E questa?\N- Cervogia. Dialogue: 0,0:01:47.64,0:01:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Molto bene. Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Che ti sei fatto alle mani? Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Stavo giocando ad hurling.... Dialogue: 0,0:01:50.93,0:01:51.97,Default,,0000,0000,0000,,No, è che Dialogue: 0,0:01:51.97,0:01:53.16,Default,,0000,0000,0000,,eravamo fuori da una bettola. Dialogue: 0,0:01:53.16,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Ah sì, ecco dove. Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Questo buzzurro \Nzompa fuori dal nulla Dialogue: 0,0:01:56.30,0:01:57.86,Default,,0000,0000,0000,,e fa: "Dacci la tua ultima siga." Dialogue: 0,0:01:57.86,0:01:59.71,Default,,0000,0000,0000,,E lui: "Te lo sogni." Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Già, e tenta di colpirlo con una \Nboccia. Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,A quel punto sono arrivato io. Dialogue: 0,0:02:02.06,0:02:03.12,Default,,0000,0000,0000,,*&%$£@~ Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:04.22,Default,,0000,0000,0000,,%^{\i1}#{\i0}#~% Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:05.08,Default,,0000,0000,0000,,@=&%##%* Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Mitico. Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Sì, sono australiani. Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Scusate l'equivoco, ragazzi. Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:10.19,Default,,0000,0000,0000,,- Dovevo controllare.\N- Ma certo. Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Pensavo foste un altro paio \Ndi britannici Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:13.54,Default,,0000,0000,0000,,con il visto scaduto. Dialogue: 0,0:02:14.10,0:02:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Britannici? Dialogue: 0,0:02:15.01,0:02:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Scusi, pensavo avesse detto irlandesi. Dialogue: 0,0:02:17.35,0:02:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Irlandese, britannico, fa lo stesso. Dialogue: 0,0:02:18.81,0:02:20.59,Default,,0000,0000,0000,,- Non è lo stesso.\N- Sono due cose molto diverse. Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Certo che sì, sapete, inglesi. Dialogue: 0,0:02:22.55,0:02:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Dio salvi la regina, Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:24.45,Default,,0000,0000,0000,,amano il re, Dialogue: 0,0:02:24.45,0:02:25.49,Default,,0000,0000,0000,,il principe Andrea. Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Rule Britannia. Dialogue: 0,0:02:26.18,0:02:28.82,Default,,0000,0000,0000,,- È una bugia, rimangiatela subito.\N- C'è una storia che... Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Beccati bastardi. Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Ca*%o! Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Siamo Foil Arms and Hog. Dialogue: 0,0:02:34.10,0:02:35.28,Default,,0000,0000,0000,,E Damo Clark. Dialogue: 0,0:02:35.56,0:02:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Non sono davvero un poliziotto,\Nnon vi preoccupate. Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Potete giocare per i Reefers se volete, \Na me non importa. Dialogue: 0,0:02:39.58,0:02:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Lui è australiano. Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Facevo l’accento australiano \Ne sono comunque australiano, Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Ma loro stanno per venire in Australia e Nuova Zelanda! Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:47.100,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo per venire in Australia. Dialogue: 0,0:02:47.100,0:02:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Perth, Sydney, Melbourne e Brisbane. Dialogue: 0,0:02:50.32,0:02:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Anche in Nuova Zelanda, Wellington\Ne Auckland a giugno. Dialogue: 0,0:02:53.14,0:02:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Brizy. Dialogue: 0,0:02:53.84,0:02:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Dovete andarci. Dialogue: 0,0:02:54.56,0:02:55.29,Default,,0000,0000,0000,,I serpenti bruni. Dialogue: 0,0:02:55.29,0:02:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Io ci vado.