0:00:01.310,0:00:02.652 No quiero ser como ellos... 0:00:03.762,0:00:05.122 encerrados en una prisión... 0:00:05.655,0:00:07.198 en que olvidaron que están 0:00:07.960,0:00:09.545 ¿Cuál prisión? 0:00:12.872,0:00:13.572 Bueno, 0:00:14.453,0:00:15.332 Fred Fritzell 0:00:15.945,0:00:18.119 ¿Dónde te ves en cinco años? 0:00:23.760,0:00:24.720 Fred... 0:00:27.019,0:00:28.145 ¿Te acuerdas de Cindy? 0:00:28.145,0:00:28.865 ¿Cindy? 0:00:28.865,0:00:29.685 De la segundaria 0:00:29.685,0:00:31.745 Ni ha pasado por mi mente en 15 años 0:00:33.155,0:00:35.291 Sí, yo recuerdo a Cindy Williams 0:00:35.650,0:00:37.240 Ella desapareció de la nada 0:00:37.830,0:00:41.156 Eso fue cuando esa horrible droga[br]circulaba por la escuela 0:00:43.343,0:00:45.561 Te diré lo que yo recuerdo 0:00:45.561,0:00:47.318 La primera vez que probaste "merck" 0:00:48.548,0:00:50.028 ¿Qué efecto tiene? 0:00:52.990,0:00:53.820 Relájate, 0:00:54.884,0:00:56.134 y disfruta el espectáculo 0:01:02.731,0:01:03.612 ¡Fred! 0:01:03.612,0:01:05.198 [grito de monstruo] 0:01:06.671,0:01:07.817 Creo que tuve... 0:01:07.817,0:01:08.919 algún tipo de... 0:01:08.919,0:01:10.036 flashback 0:01:12.201,0:01:14.311 Fue una noche cuando tomamos "merck" 0:01:16.141,0:01:19.028 No puedo quitarme la sensacíon[br]que algo malo le pasó 0:01:20.303,0:01:21.270 Tenemos que regresar 0:01:21.270,0:01:24.186 Tenemos que intentar recordar [br]lo que le sucedió aquella noche 0:01:28.148,0:01:29.038 Aquí es 0:01:30.453,0:01:32.133 Aquí es donde ocurrió 0:01:34.590,0:01:36.900 Hagas lo que hagas, no lo tomes 0:01:37.264,0:01:39.094 No es lo que creemos 0:01:42.284,0:01:43.984 ¿Qué me va a pasar? 0:01:48.381,0:01:51.466 Hay tanto que explorar [br]si no sucumbes al placer o al miedo 0:01:52.850,0:01:53.710 ¡No! 0:01:54.272,0:01:55.382 ¡Ayuda.... me! 0:01:55.990,0:01:57.120 Tomé demasiado 0:01:58.628,0:01:59.728 Ni estoy aquí 0:02:01.260,0:02:03.070 Ni estoy aquí ahora 0:02:04.989,0:02:06.208 [grito de monstruo] 0:02:07.333,0:02:10.423 [música]