0:00:14.620,0:00:16.104 لقد انبهرت بكل هذه المحادثات 0:00:16.104,0:00:17.903 عن مرحلة الانبعاث والنهضة اليوم. 0:00:18.475,0:00:19.477 أعتقد 0:00:19.692,0:00:21.888 أن الإنسانية تدور في دائرة من مراحل الانبعاث 0:00:21.888,0:00:23.444 وأننا في مفترق طرق مرحلة جديدة. 0:00:23.444,0:00:25.515 أصبحت حياتنا رقمية أكثر فأكثر. 0:00:25.515,0:00:27.716 وبالتزامن، سيتبعها التعليم في نفس السياق. 0:00:28.855,0:00:31.105 كخريج تاريخ، فقد وجدت صعوبة في إيجاد عمل. 0:00:31.105,0:00:33.865 انتهى بي المطاف في العمل في مجال البيئة 0:00:33.865,0:00:35.225 في كينيا، في شرق إفريقيا، 0:00:35.225,0:00:37.256 كنت أعمل في مشاريع للطاقة المتجددة 0:00:37.256,0:00:40.344 بالتركيز على الغاز الطبيعي في المناطق القروية. 0:00:40.784,0:00:43.066 ثم قادني الأمر إلى بكين، في الصين 0:00:43.066,0:00:44.586 والمشهد الذي ترونه ورائي، 0:00:44.586,0:00:46.680 هي ظهيرة مشمسة أخرى 0:00:46.680,0:00:47.974 في العاصمة الصينية. 0:00:47.974,0:00:49.668 كان التنفس متعبا 0:00:49.668,0:00:51.703 في هذا الهواء الوسخ، الملوث، ذي الدخان الكثيف. 0:00:51.703,0:00:53.252 لطالما حاولت إخطار أصدقائي 0:00:53.252,0:00:54.801 وعائلتي في بلدي 0:00:54.801,0:00:56.350 عما يعنيه العيش في جو كهذا. 0:00:56.350,0:00:57.646 لكنهم لم يكونوا ليصدقوني. 0:00:57.646,0:00:59.972 لذلك قررت أن أعود إلى التاريخ. 0:00:59.972,0:01:01.617 مسلحا بشهادتي في التاريخ، 0:01:01.617,0:01:03.619 أي من الأحداث التاريخية قد تساند موقفي؟ 0:01:03.619,0:01:06.632 الدخان العظيم في لندن سنة 1952. 0:01:06.642,0:01:09.182 فقد 12,000 شخصا حياتهم خلال 5 أيام. 0:01:09.182,0:01:10.812 12,000 شخصا. 0:01:10.812,0:01:13.945 كانت هذه أسوأ كارثة تلوث [br]تسبب بها الإنسان على الإطلاق. 0:01:13.945,0:01:16.106 لكن لم يكن أحد يعلم بها. 0:01:16.118,0:01:17.993 إذا ما قررت القيام به، 0:01:17.993,0:01:19.798 هو خلق شخصية وهمية، 0:01:19.799,0:01:22.129 شخص ما استيقظ سنة 1952، 0:01:22.129,0:01:24.275 كان لديه هاتف ذكي فبدأ بالتغريد. 0:01:24.275,0:01:27.713 فنشر تغريدات وكأنه كان يعيش الحدث لحظيا فعلا. 0:01:27.713,0:01:29.293 لكن هذا كان منذ 60 سنة خلت. 0:01:29.298,0:01:30.998 استعملت الوسم #GreatSmog 0:01:30.998,0:01:34.121 واستعملت اللغة المألوفة لدى الأطفال 0:01:34.121,0:01:35.265 والتي يستطيعون فهمها. 0:01:35.747,0:01:38.229 فأثرنا اهتمام المؤسسات الإعلامية، 0:01:38.229,0:01:39.739 واهتمام الفاعلين البيئيين 0:01:39.739,0:01:41.691 فبدأ الجميع بمتابعة هذا الوسم، 0:01:41.691,0:01:43.501 كنوع من عيش الحدث مرة أخرى. 0:01:44.627,0:01:46.643 كان هذا التأثير الحقيقي للدخان العظيم، 0:01:46.643,0:01:49.147 لم يكن الناس يعلمون ما الذي كان يجري حينها. 0:01:49.147,0:01:51.868 تبين الأمر فقط حين بدأت المستشفيات بالامتلاء، 0:01:51.868,0:01:54.272 كان الناس يموتون بسكتات قلبية في الشوارع، 0:01:54.272,0:01:56.777 كانوا يموتون وهم نيام في منازلهم. 0:01:57.787,0:02:02.294 لكنهم لم يكونوا يدركون كم عدد الناس الذين ماتوا. 0:02:02.294,0:02:03.930 حين امتلأت المشارح عن آخرها، عندها فقط 0:02:03.930,0:02:06.324 أدركوا التأثير الحقيقي للدخان العظيم. 0:02:07.294,0:02:11.216 لذا فقد نشرت 422 تغريدة خلال 5 أيام 0:02:11.216,0:02:14.259 فوصلت فكرتي لملايين الناس عبر تويتر. 0:02:14.259,0:02:15.827 ربما تفكرون، 0:02:15.827,0:02:20.182 ما الهدف من هذا؟ لماذا قمت بهذا الأمر؟ [br]ما الفائدة منه؟ 0:02:20.182,0:02:24.033 حسنا قمت بهذا لأن التاريخ مازال [br]عالقا في العصور المظلمة. 0:02:24.179,0:02:25.519 تعليم التاريخ 0:02:25.519,0:02:28.331 في إطاره القديم، وطريقة توصيله العتيقة، 0:02:28.331,0:02:30.175 جعلت الأطفال ببساطة يملون منه. 0:02:31.570,0:02:34.430 إذا أردت أن يكره طفلك الآيباد، [br]ضع كتابا مدرسيا به. 0:02:34.430,0:02:35.473 كذلك الحال بالنسبة للتاريخ. 0:02:35.473,0:02:38.183 لا يمكننا أن نعيش مع أرقام 0:02:38.183,0:02:39.523 تواريخ وأعداد جامدة. 0:02:39.523,0:02:41.091 لم يعد هذا مثار اهتمام الأطفال. 0:02:41.091,0:02:42.971 نحتاج إلى أن نعيد الحياة للتاريخ، 0:02:42.971,0:02:44.692 نحتاج إلى أن يستعمل المعلمون 0:02:44.692,0:02:46.533 قوة التكنولوجيا وأن يحكوا الحكايات. 0:02:47.643,0:02:50.983 هذا ما أناضل لفعله كل يوم [br]كصاحب مشروع تكنولوجي. 0:02:52.713,0:02:54.773 الإبداع بالمقابل، صعب. 0:02:54.773,0:02:58.993 ما نحتاج فعله فعلا هو دفع المدارس [br]لتكون لديها رؤية جديدة 0:02:58.993,0:03:02.198 وطريقة جديدة لتكون منفتحة ومندفعة نحو التعاون. 0:03:03.604,0:03:07.476 إليكم بعض الأمثلة من بعض المبدعين في هذا المجال 0:03:07.476,0:03:09.706 الذين استعملوا التكنولوجيا ومزجوها بالتاريخ 0:03:09.706,0:03:11.318 ليعيدوا الحياة للقصة. 0:03:11.318,0:03:14.316 أحد المعلمين الذين تحدثت إليهم [br]قبل بضعة أشهر، كورينا، 0:03:14.316,0:03:16.100 هي تعمل في مدارس ستيف جوبز 0:03:16.100,0:03:18.804 - نعم توجد هذه المدارس في ألميير بهولندا - 0:03:18.804,0:03:20.682 قالت ما يلي، 0:03:20.682,0:03:25.288 قالت أن ما أعجبها بخصوص [br]استعمال التكنولوجيا مع التاريخ 0:03:25.288,0:03:27.451 هو إعادة الحياة إلى المحتوى 0:03:27.461,0:03:28.927 وإعادة انخراط التلاميذ. 0:03:28.927,0:03:31.013 جعل هذا تلاميذها أكثر فضولا، 0:03:31.013,0:03:33.565 وأضاء شعلة الفضول داخلهم، 0:03:33.565,0:03:35.767 مما جعلهم مستعدين لاكتشاف المزيد والمزيد 0:03:35.767,0:03:38.513 ومعرفة المزيد بخصوص الأحداث التاريخية. 0:03:38.513,0:03:41.513 وهذا ما يحدث بالتحديد.. وهي على حق! 0:03:41.513,0:03:44.648 كل معلم أحببته وأتذكره في التاريخ 0:03:44.648,0:03:45.967 أخبرني قصة قوية. 0:03:45.967,0:03:47.378 حين يستعمل المعلمون الآن التكنولوجيا 0:03:47.378,0:03:48.658 ليفعلوا هذا، 0:03:48.658,0:03:50.104 فهذا أمر سهل جدا. 0:03:51.714,0:03:54.880 المثال الثاني الذي أريد أن أريكم هو ماينكرافت. 0:03:54.880,0:03:56.813 للذين لا يعرفون ماينكرافت، 0:03:56.813,0:03:58.825 فهي لعبة رملية افتراضية ثلاثية الأبعاد 0:03:58.825,0:04:02.446 حيث يمكن للمستعملين خلق [br]هذه العوالم الرائعة من الصفر. 0:04:02.446,0:04:08.625 ماينكرافت رائعة لأنها تدفع نحو التعاون [br]والمواطنة الرقمية 0:04:08.625,0:04:10.070 وما أعنيه بهذا 0:04:10.070,0:04:12.895 هو نوع من أخلاقيات الانترنيت [br]وكذلك مشاكل الخصوصية. 0:04:12.895,0:04:16.288 وهي تمكن الناس من التحدث فعلا [br]هناك ومناقشة الأحداث. 0:04:17.104,0:04:19.311 الأمر الرائع بخصوص ماينكرافت 0:04:19.311,0:04:22.022 أنه تم اختراعها من طرف طالب 0:04:22.022,0:04:23.348 من أجل درس اللغة اللاتينية. 0:04:23.348,0:04:25.958 لم يكن هذا الطالب، قبل ماينكرافت، 0:04:25.958,0:04:28.535 منخرطا في مضمون الدرس، 0:04:28.535,0:04:29.793 كانت لديه مشاكل في الدراسة، 0:04:29.793,0:04:32.913 لذا فقد خلق حماما رومانيا بنفسه. 0:04:32.913,0:04:36.214 ومنها، استطاع تعلم اللاتينية 0:04:36.214,0:04:39.336 وبدأ يأخذ المستعملين الآخرين [br]في جولات في اللغة اللاتينية. 0:04:39.336,0:04:41.045 كيف لهذا أن يكون تشاركيا؟ 0:04:41.045,0:04:42.151 كيف هذا أن يكون ملهما؟ 0:04:42.151,0:04:43.984 هناك الكثير من الإبداع هنا. 0:04:44.594,0:04:46.809 مثالي الثالث هنا هو لمعلم 0:04:46.809,0:04:48.107 أقدره وأبجله، 0:04:48.107,0:04:49.496 إنريكي ليجاسبي. 0:04:49.496,0:04:51.802 هو أستاذ الدراسات الاجتماعية [br]في الولايات المتحدة. 0:04:51.802,0:04:52.956 وما قام به كان 0:04:52.966,0:04:55.645 أنه يستعمل تويتر باستمرار داخل الفصل. 0:04:55.645,0:04:59.304 يستعمله لكي يجعل الطلبة 0:04:59.304,0:05:01.028 يتعاونون عبر الانترنت، ويناقشوا الأحداث، 0:05:01.028,0:05:03.561 يستعمل حدثا واحدا، وسما واحدا. 0:05:03.561,0:05:04.804 وما وجده 0:05:04.804,0:05:06.209 هو أن الطلبة أكثر انخراطا 0:05:06.209,0:05:07.534 في دراسة التاريخ. 0:05:07.534,0:05:08.787 ما لحظه أيضا 0:05:08.787,0:05:11.489 أن الخجولين من الطلبة، يتكلمون الآن. 0:05:11.489,0:05:13.840 لذا فلكل طالب في قسمه له دور 0:05:13.840,0:05:15.865 وكلهم يشعرون أنهم جزء من القسم. 0:05:16.215,0:05:20.008 إنريكي هو واحد من العديد من الأساتذة 0:05:20.008,0:05:21.525 الذين يقومون بهذا حاليا على أرض الواقع. 0:05:21.525,0:05:23.271 وهذا ما أود القيام به 0:05:23.271,0:05:25.247 كصاحب مشروع تربوي تكنولوجي، 0:05:25.247,0:05:26.978 أي أن أعيد الحياة لهذه القصص، 0:05:26.978,0:05:29.323 وأن أجعل التاريخ مليئا بالحياة، 0:05:29.323,0:05:32.180 وجعله ممتعا ومسليا للتلاميذ، 0:05:32.180,0:05:33.753 وجعلهم أكثر انخراطا. 0:05:34.783,0:05:37.656 للأسف، فهذا مجال صعب. 0:05:38.556,0:05:41.103 وبكل جدية، مع قوة الانترنت، 0:05:41.103,0:05:44.386 يصل الملايين من الناس للانترنت. 0:05:44.386,0:05:46.284 ويمكننا أن نسمح بالتعاون 0:05:46.284,0:05:48.226 بين التلاميذ من أقسام مختلفة 0:05:48.226,0:05:49.699 وأيضا من دول مختلفة. 0:05:50.319,0:05:52.631 أحد الأمثلة هنا، 0:05:52.631,0:05:56.044 والذي قد يكون قريبا من الكثير [br]من الناس الحاضرين هنا اليوم، 0:05:56.044,0:05:57.658 هو استقلال الكونغو. 0:05:57.658,0:06:03.396 لم لا يكون بوسعنا أن نجعل الطلبة يتعاونون [br]بخصوص هذا الحدث التاريخي معا، 0:06:03.396,0:06:06.408 على منصة واحدة، يتناقشون، يتعاونون. 0:06:06.418,0:06:07.876 بالنسبة لطالب ما، ما الذي يعنيه 0:06:07.886,0:06:09.864 أن يترعرع في الكونغو 0:06:09.864,0:06:11.452 حين كانت محتلة من طرف البلجيكيين؛ 0:06:11.452,0:06:13.349 ما الذي يعنيه بالنسبة لتلميذ بلجيكي 0:06:13.349,0:06:14.977 أن يترعرع في بلجيكا 0:06:14.977,0:06:18.670 وأن يناقش الاحتلال البلجيكي. 0:06:18.670,0:06:20.178 لم لا يكون بوسعنا أن نجعل هؤلاء التلاميذ 0:06:20.178,0:06:21.917 من دول مختلفة وقارات مختلفة 0:06:21.917,0:06:23.843 يتناقشون ويتعاونون معا؟ 0:06:24.913,0:06:25.823 بالمقابل لكي نقوم بهذا، 0:06:25.823,0:06:29.408 نحتاج جميعا للجرأة ، للخيال و الإبتكار. 0:06:29.408,0:06:32.912 مع الأسف، لا تسمح مدارسنا [br]بهذا في الوقت الراهن، 0:06:32.912,0:06:34.442 لذا نحتاج لرؤية جديدة لمدارسنا 0:06:34.442,0:06:35.589 لندفع هذا إلى الأمام. 0:06:37.359,0:06:41.639 تلاميذنا اليوم مرتبطون بهواتفهم الذكية. 0:06:41.639,0:06:44.397 هم الآن يحتاجون إلى مهارات [br]القرن الحادي والعشرين. 0:06:45.537,0:06:47.101 مهارات القرن الحادي والعشرين 0:06:47.101,0:06:52.181 تتمحور حول المهارات المعرفية، [br]الابتكار و الإدراك. 0:06:52.628,0:06:58.322 والقيام بهذا فعلا، نحتاج لأن نسمح للتلاميذ 0:06:58.322,0:07:00.876 بالوصول إلى التكنولوجيا. 0:07:00.876,0:07:03.395 وتحتاج المدارس لكي تغير الطريقة التي تلقتها 0:07:03.395,0:07:04.916 حين يتعلق الأمر بالفنون الحرة. 0:07:07.086,0:07:08.376 لم نعد في ذلك العهد 0:07:08.386,0:07:10.721 حيث كان شخص مثل هنري فورد يريد أن يكون عماله 0:07:10.721,0:07:13.027 مطيعين، يستمعون فقط، 0:07:13.027,0:07:14.183 ولا يسألون أية أسئلة. 0:07:14.183,0:07:17.640 اليوم يريد شخص مثل لاري بايج 0:07:17.640,0:07:21.849 أن يجيب موظفوه على أسئلة لم يتم حلها بعد، 0:07:21.849,0:07:23.605 يريد أن يرى مبدعين. 0:07:23.605,0:07:25.521 وبشكل أكثر أهمية، يريد أن يرى مبتكرين. 0:07:26.765,0:07:29.786 وهذا فعلا ما نريد أن نحصل عليه 0:07:29.786,0:07:31.100 حين يتعلق الأمر بالتاريخ. 0:07:31.100,0:07:33.221 "شبكات التواصل الاجتماعي سيئة، 0:07:33.221,0:07:34.933 علينا أن لا نستخدمها داخل القسم." 0:07:34.933,0:07:37.605 لقد تعبت وسئمت 0:07:37.605,0:07:38.915 من سماع هذه الحجة 0:07:38.915,0:07:40.183 من مربين عاليي المستوى. 0:07:40.183,0:07:41.403 فلنسمح 0:07:41.403,0:07:43.348 للتلاميذ باستعمال هذه الأدوات. 0:07:43.348,0:07:45.246 لنجعلهم منخرطين مع التاريخ. 0:07:45.246,0:07:48.676 بهذا فأنت تجعلم يستعملون أدوات 0:07:48.676,0:07:50.567 التي يحتاجها المستقبل. 0:07:50.587,0:07:52.639 هم لايحتاجون إلى كتاب مدرسي بعد الآن. 0:07:52.639,0:07:54.311 يستطعون البحث على محرك غوغل خلال ثانيتين 0:07:54.311,0:07:55.606 ومعرفة الجواب. 0:07:56.906,0:07:58.645 كما قال السيد كين روبنسون مرة: 0:07:58.645,0:08:00.224 'لا يعلم أ ي أحد 0:08:00.224,0:08:01.772 ما الذي سيحدث في المستقبل 0:08:01.772,0:08:04.874 لكن الجميع لهم اهتمام بالتعليم." 0:08:05.884,0:08:07.031 وأعتقد أنه على صواب. 0:08:07.031,0:08:08.257 لهذه الكلمات صدى حقيقي، 0:08:08.257,0:08:10.002 خصوصا بالنسبة لمستقبل الفنون الحرة 0:08:10.002,0:08:11.785 وخصوصا التاريخ. 0:08:11.785,0:08:13.720 لم يعد طفل يولد 0:08:13.720,0:08:17.792 مع دفتر وقلم. 0:08:17.792,0:08:20.618 بل يولد مع معرفة جيدة بالتكنولوجيا. 0:08:21.638,0:08:23.828 لذا فمحادثتي القصيرة اليوم 0:08:23.828,0:08:26.554 هي عن الحلم والتوجه نحو هذا 0:08:26.554,0:08:27.667 والتطلع نحو الأفضل 0:08:27.667,0:08:29.675 والدفع نحو هذا التعاون. 0:08:29.675,0:08:30.790 جعل التاريخ أكثر خصوصية، 0:08:30.790,0:08:32.157 جعل الأطفال يشاركون بشكل أكبر، 0:08:32.157,0:08:34.255 جعلهم منخرطين مع التاريخ. 0:08:35.176,0:08:37.696 وهذا ما أحاول فعلا دفعه نحو التحقيق اليوم. 0:08:37.696,0:08:39.093 أي أن نذهب إلى هناك 0:08:39.093,0:08:41.319 ونشكل فرقا حقيقيا. 0:08:41.319,0:08:44.251 لذا فالأفكار الرئيسية اليوم كانت عن الانبعاث. 0:08:44.251,0:08:46.183 وأعتقد أنه علينا أن نحقق نهضة 0:08:46.183,0:08:48.548 في طريقة تعليم التاريخ داخل الأقسام 0:08:48.548,0:08:50.778 في أرجاء الوطن وفي العالم بأسره. 0:08:50.778,0:08:51.817 شكرا جزيلا لكم. 0:08:51.817,0:08:54.447 (تصفيق)